The Casque's Lark; or, Victoria, the Mother of the Camps
CHAPTER VIII.
CRIME TRIUMPHANT.
For several days I lay at death's door, constantly attended, my son, by your second mother. About two weeks passed after the death of Victoria, before I was able to collect and co-ordinate my recollections, and speak with Sampso of our irreparable loss. The last words that struck my ears when, broken with grief, I wholly lost consciousness beside the death-bed of my foster-sister were these:
"Tetrik, the Chief of Gaul, is in his death agony--he is dying of poison."
Indeed Tetrik was, or rather seemed to have been, poisoned at the same time as Victoria. He had hardly stepped into the house of the general of the army, when he seemed seized with severe pangs. When two weeks later I myself returned to life, the life of Tetrik was still despaired of.
I must admit I was stupefied at the strange information; my reason refused to believe the man guilty of a crime of which he was himself a victim.
Victoria's death threw the city of Treves, the army, and later the whole nation into consternation. The funeral of the august Mother of the Camps seemed to be the funeral of Gaul herself. In her sudden taking-off people saw the presage of new evils to the country. The Gallic senate decreed the apotheosis of Victoria. It was celebrated at Treves in the midst of universal sorrow and tears. The pompous solemnity of the druid cult, the chant of the bards, imparted imposing splendor to the ceremony. Embalmed and lying on an ivory couch covered with cloth of gold, Victoria lay in state to the veneration of the citizens who crowded in mass to the house of mourning. The place was constantly invaded by that army of the Rhine of which Victoria was truly the mother. Finally her remains were placed upon the pyre, agreeable to the custom of our fathers. Incense rose along the streets of Treves, crossed by the funeral procession, which was headed by the bards singing on their golden harps the praises of the illustrious woman. The pyre was then set on fire and disappeared in a sheet of flame.
A medal, struck on the very day of the funeral ceremony, represents, on its obverse, the head of the Gallic heroine, casqued as Minerva, and on its reverse, an eagle with outstretched wings flying into space with its eyes fixed upon the sun, the symbol of the druid faith--the soul leaving this world and flying towards the unknown world where it is to be clad in a new body. Under the symbol the ordinary formula was engraved: "Consecration," followed below by these words:
VICTORIA, EMPEROR.
By that virile appellation Gaul immortalized in her enthusiasm the glorious Mother of the Camps, and wreathed her memory in a title that she had steadily declined during life--a life that was at once modest and sublime, and wholly consecrated to her father, her husband, her son and to the glory and welfare of her country.
My perplexity was profound. The poisoning of Tetrik, who, as it was claimed, still struggled with death, the disappearance of the parchments that contained the traitor's conversation with Victoria, and which she was thereby prevented from signing before dying--all these circumstances rendered the prosecution of the traitor difficult, if not impossible. An accusation lodged by me, an obscure soldier, against Tetrik, who survived as the supreme Chief of Gaul, and whose power was now all the greater, seeing it was no longer counterbalanced by the vast influence of the Mother of the Camps, could not lead to favorable results. Before deciding upon a final course in the matter, I waited for my shattered frame and mind to recover their former vigor.
Three days after Victoria's death, and obedient to the last wishes of the Mother of the Camps, Sampso opened the casket that Victoria gave her. In it my wife found a last touching proof of the thoughtfulness of my foster-sister. There was a parchment with these words inscribed in her own hand:
"We shall never part until death," did we, my good brother Schanvoch, often say to each other; it is your wish, it is mine; but if I am called away before you to live in the unknown worlds, where we shall one day meet again, I shall feel happy on the day when we shall meet again elsewhere than here, at the thought that you have gone back to Brittany, the cradle of your family.
The Roman conquest plundered your family of its ancestral fields. Free once more, Gaul should, in the name of right or by force, have revanquished the heritage of your children from the descendants of the Romans. I know not what will be our country's condition, at the time of our separation. But, hap what hap may, there are three means by which you will be able to revindicate your just heritage--right, money or force. You have the right, you have the force, you have the money--you will find in this casket the sufficient sum with which to buy back, if need be, the fields that belonged to your family, and thenceforth live happy and free near the sacred stones of Karnak, the witnesses of the heroic death of your ancestress Hena, the Virgin of the Isle of Sen.
You have often shown to me the pious relics of your family--I wish to join to them a souvenir of my own. You will find in this casket a bronze lark. I wore that ornament on my casque the day of the battle of Riffenel, at which I saw my son Victorin flash his virgin sword. I wish that you and your family may continue to keep this memento of our fraternal friendship. It is left to you by your foster-sister Victoria; she is of your family--did she not drink the milk of your brave mother?
When you read these lines, my good brother Schanvoch, I shall have been re-born beyond, near those whom I have loved.
Persevere in your fidelity to Gaul and the faith of our fathers. You have approved yourself worthy of your family. May your descendants approve themselves worthy of you, and write, without having to blush, the history of their lives, as Joel, the brenn of the tribe of Karnak, has desired them to do.
VICTORIA.
Need I tell you, my son, how deeply I was moved by such solicitude on her part? I was at the time steeped in gloom and absorbed by the fear of the grave events that might follow in the wake of Victoria's death. I remained almost insensible to the hope of speedily returning to Brittany, in order to end my days there, on the spot where my ancestors lived. When my health was completely restored, I repaired to the general who commanded the army of the Rhine. An old soldier himself, he was certain to appreciate better than anyone else the serious dangers that Gaul remained exposed to with Victoria's death. I frankly told him the schemes that Tetrik was hatching; I also expressed to him my suspicions regarding the poisoning of my foster-sister. The general made me the following answer:
"The crimes and plots that you accuse Tetrik of are so monstrous, they would bespeak so infernal a soul, that I would hardly believe them, even if they were attested by Victoria herself, our august mother, whom we can never forget. Schanvoch, you are a brave and honest soldier, but your deposition will not suffice to bring the Chief of Gaul to the bar of the senate and the army. Besides, Tetrik is himself about to die; even his own poisoning proves to a certainty that he is innocent of Victoria's death. You would be the only witness against the Chief of Gaul, who has been loved and venerated up to now, seeing that he has always conducted himself as the first subject of Victoria, the real empress of the nation. Take my advice, Schanvoch, invigorate your spirit, that the sudden death of this august woman has so severely shaken. It may be that, shocked by the disaster, your judgment is led astray, and mistakes vague apprehensions for facts. Until now, Tetrik has governed Gaul wisely, thanks to the inspiration of our august Mother. If he dies, he will be regretted by us; if he survives the mysterious crime which he has himself narrowly escaped, we shall continue to honor the man who was pointed out to us by Victoria herself as the fit object of our choice."
The general's answer proved to me that I would never succeed in causing the senate and the army to share my suspicions and convictions, both being so thoroughly prejudiced in favor of the Chief of Gaul.
Tetrik did not die. Hearing of his father's predicament, his son hurried to Treves, and took his father in charge. When he became convalescent, Tetrik held lengthy interviews with the senators and the chiefs of the army. He manifested on the subject of Victoria's death so profound and, to all appearance, sincere a grief; he honored her memory in so pious a manner by a funeral ceremony at which he glorified the illustrious woman, whose omnipotent hand, he said, had so long supported him, and to whom he felt proud of owing his elevation; in short, he seemed so heart-stricken when, pale, worn with his illness, frequently breaking out into tears, and leaning on the arm of his son, he dragged himself with unsteady step to the sad solemnity, that he conquered the affection of the people and the army more completely than ever by the last homage that he rendered to the memory of Victoria.
I then realized how utterly futile it would be to press my accusations against Tetrik. With my heart rent at seeing the fate of Gaul in the hands of a man whom I knew for a traitor, I decided to leave Treves with you, my son, and Sampso, your second mother, and repair to Brittany, the country of our family's nativity, there to seek some consolation for my sorrows.
Nevertheless I felt bound to fulfil what I considered a sacred duty. By dint of constantly interrogating my memory on the subject of the conversation between Tetrik and Victoria, I succeeded in transcribing it a second time, word for word. Of this I made a second copy, and on the eve of my departure took the first draft to the general of the army.
"You are of the opinion," I said to him, "that my reason wanders--keep this narrative--I hope the future may not prove to you the truth of my accusation."
The general took the parchment, and dismissed me with the compassionate mien that is bestowed upon people whose mind is deranged.