The Car of Destiny

Chapter 4

Chapter 44,255 wordsPublic domain

To hurry a Spanish official, I had often heard my father say, in old days, is a thing impossible, and we avoided an air of anxiety. The three men in the big red car appeared to desire nothing better than to linger in the society of the _douaniers_. Nevertheless, the chauffeur was as brisk in his movements as he dared to be.

He it was who jumped from the tonneau, and in passable Spanish asked our inquisitor which, if any, of our suit-cases he wished to open. At the same instant a propitiatory cigarette was offered and accepted.

Carefully the overcoated man selected with his eye a piece of luggage on the car roof. Luck was with us. It was the one easiest to unlock.

In the twinkling of an eye (an American, not a Spanish eye), the thing was down and in the office. The _douanier_ was about to inspect, in his leisured way, when a peasant entered with some bags to be weighed.

Naturally the official fell into chat with the new-comer, and it was necessary to remind him that we had the right of precedence. Every moment was of importance, for already there was time for a telegram to have arrived. Presently there would be time for its instructions to be acted on as well. And at this moment I realized, as I had not fully realized before, all that it would mean to me of humiliation and defeat to fail ignominiously on the threshold of my adventure.

It was hard to show no impatience as the _douanier’s_ lazy, cigarette-stained hand wandered among the contents of the suit-case. When any article puzzled him, he paused; another precious minute gone. But eventually, having had a safety-razor explained, he was satisfied with the inspection of the luggage, and indicated that it might be replaced. Then came the question of the deposit of money for the car, on entering Spain.

Very carefully did the imperturbable official examine each Spanish bank-note we tendered; laboriously did he make out the receipt. Had he meant to detain us, his movements, his words, could not have been more deliberate. How I had longed to hear again the Spanish language spoken by Spaniards in Spain, yet how little was I able to appreciate the fulfilment of my long-cherished wish! At last, however, every formality was complied with, and we were free to go.

With all speed we took our man at his word. The leather-coated, leather-legginged chauffeur set the engine’s heart going in time with his own, flung himself into the tonneau, and had not shut the door when Waring slipped in the clutch, muttering “Hooray!”

Another second and we should have been beyond recall; but hardly was the brake off than it had to go crashing on again to avoid running over a sergeant and two soldiers who rushed up and sprang in front of us, puffing with unwonted haste.

In his hand the sergeant held an open telegram.

“You speak Spanish?” he panted.

“A little,” said Dick. “French better.”

“I have no French, señor,” replied the sergeant, “But my business is not so much with you as with this gentleman,” he glanced at the telegram, “in the grey coat with the fur collar, the grey cap, the goggles in a grey felt mask, the small dark moustache, the grey buckskin gloves.” (Carmona had noticed everything.) “Our instructions are to prevent the Marqués de Casa Triana from going into Spain.”

“Casa Triana? What do you mean?” cried Dick. Then he laughed. “Is the person you’re talking about a Spaniard?”

“He is, señor.”

Dick laughed a great deal more. “Well, I guess you’ll have to look somewhere else. There’s a mistake. The gentleman in the grey coat and all the other grey things has hardly enough Spanish to know what you’re driving at.”

The sergeant shrugged his shoulders and looked determined. “There is no mistake in my instructions, señor. I am sorry, but it is my duty to detain that gentleman. If there is an error there will be apologies.”

“I should say there jolly well was an error,” sputtered Dick, in his wild combination of Spanish and English and American. “George, show your card. He thinks you’re a Spaniard, who’s ‘wanted.’ ”

The gentleman in the grey coat showed the visiting cards of Mr. George Smith, and the Spanish soldier examined them gloomily. “Anybody might have these,” said he, half to us, half to a group of his countrymen. “Señor, I must reluctantly ask you to descend and to come with me. It will be much better to do so quietly.”

“Of all the monstrous indignities,” shouted Dick. “I’m a newspaper correspondent on a special detail. I’ll wire the American minister in Madrid, and the English Ambassador too. I’ll—”

But the gentleman in the grey coat had obeyed the sergeant. He had also taken off his goggles.

“It will be all right in a few hours, or a few days,” said he in English. “You must go on. Don’t worry about me.”

“Go on without you?” echoed Dick, breaking again into astonishing Spanish for the benefit of the official. “Well, if you really don’t mind, as I’m in the dickens of a hurry. You can follow by train, you know, as soon as you’ve proved to these blunderers that you’re George Smith.”

“If you are Señor George Smith, you will be free as soon as the photograph of the Marqués de Casa Triana has been sent on by the police at Madrid,” said the sergeant. “If not—” he did not finish his sentence; but the break was significant. And the soldiers closed in to separate the alleged George Smith from his companions of the car, lest at the last moment they should attempt a rescue.

“We’ll make them sorry for this, George,” said Dick. “But as we really can’t do much for you here, we’ll get on somewhere else, where we can.”

“I must ask also for the name of the owner of this automobile, and for that of his chauffeur,” insisted the sergeant, “before I can let you go.”

“Oh, all right,” said Dick, crossly, producing his passport, and cards with the names of the papers for which he had engaged to correspond. “Ropes, fork out your credentials.”

The chauffeur brought forth his French papers, and pointed to the name of Peter Ropes. The sergeant industriously wrote down everything in his note-book, a greasy and forbidding one.

“It is satisfactory,” he said with dignity; “you can proceed, señores.”

The engine had not been stopped during the scene; and as the gentleman in the grey coat was marched off to the guard-house with a jostling Spanish crowd at his heels, the red car in which he had lately been a passenger slipped away and left him behind.

Through the streets of Irun it passed at funeral pace, as if in respect and regret for a friend who was lost; but once out in the green, undulating country beyond, it put on a great spurt of speed, after the chauffeur had scrambled into the front seat.

“Great Scott, but I’m as hot as if I’d come out of a Turkish bath,” growled Dick.

“It was a warm ten minutes,” said I. “Poor old Ropes—bless him!” And I sent back a sigh of gratitude to the staunch friend in my grey overcoat, cap, goggles, and gloves, to whose loyalty I owed freedom.

VIII

OVER THE BORDER

Here I was in Spain, my Spain—thanks to Ropes; and, again thanks to him, probably out of danger from Carmona’s suspicions for some time to come, barring accidents.

He would make inquiries at Irun when he arrived there, and learning that the obnoxious person had been detained according to information received from him, would pass on triumphantly. Even when fate brought his car and ours together, as I hoped it often would, a sight of the two remaining travellers, the American automobilist and his hideously-goggled chauffeur, would cause him amusement rather than uneasiness.

He would say to himself that, so far as he was concerned, no harm had been done, even if no good had been accomplished; for if the banished passenger were indeed Casa Triana, he had done well to get rid of him. If, after all, his quick suspicion had been too far-fetched, and he had caused the arrest of an innocent tourist, that tourist would never know to whom he owed his adventure, and would be powerless to trouble the Duke of Carmona. As for Ropes, when the photograph taken of me years ago by the police in Barcelona should reach the police in Irun, it would be seen that two young men who are twenty-seven, tall, slim, and have dark moustaches, do not necessarily resemble each other in other details. Mr. George Smith would be generously pardoned for having occupied the attention of the police in place of the Marqués de Casa Triana, and he would be free to rejoin his fellow-travellers.

During the three or four minutes of discussion we had had before making the “quick change” which transformed master into man, we had arranged to communicate with Ropes by means of advertisements in _La Independencia_. We would forward money in advance to that journal, enough to pay for several advertisements, and could then telegraph our whereabouts at the last minute, whenever the movements of Carmona’s car gave us our cue.

This was the best arrangement we could make in a hurry, and when we had time to reflect, it did not seem to us that, in the circumstances, we could have done better.

And so, come what might, the outlaw had crossed the border, and was in the forbidden country of his hopes and heart.

In spite of compunction on Ropes’ account, I was happy, desperately happy. I was free to watch over the girl I loved and who loved me; and I was drinking in the air of the fatherland. It did actually seem sweeter and more life-giving than in any other part of the world.

Dick laughed when I mentioned this impression, and said I ought to try the climate of America before I judged; but he admitted the extraordinary, yet almost indefinable individuality of the landscape as well as the architecture, which struck the eye instantly on crossing the frontier.

It was easy to classify as peculiarly Spanish the old Basque churches, the long, dark lines of sombre houses bristling with little balconies, and sparkling with projecting windows, whose intricate glass panes gave upward currents of air in hot weather. All this, and much more was obvious in town or village; but Dick and I argued over the distinctive features of the landscape without fathoming the mystery which set it apart from other landscapes.

What was so peculiar? There were hedges, and poplars, and other trees which we had seen a thousand times elsewhere. There was a pretty, though not extravagantly pretty, switchback road of fair surface stretching before us, roughly parallel with the sea, giving glimpses here and there of landlocked harbours with colliers and trampships at anchor. There was a far background of snow mountains and a changing foreground of spring grass and spring blossoms; interlacing branches embroidered with new leaves of that pinky yellow which comes before the summer green.

There ought to have been nothing remarkable, save for the moving figures which here and there rendered it pictorial; dark, upstanding men in red waistcoats, driving donkeys; velvet-eyed girls, with no covering for their heads but their shining crowns of jet-black hair, and none at all for their tanned feet and ankles, though they carried shoes in their hands; black-robed priests; brown-robed monks; smart officers; soldiers with stiff, glittering shakos, and green gloves; oxen with pads of wool on their classic, biscuit-coloured heads. Nevertheless, Dick agreed with me in finding the landscape remarkable.

At last we began to wonder if the difference did not lie in colouring and atmosphere. The sky effects were radiant enough to set the soul of an artist singing, because of the opal lights, the violet banks of cloud with ragged, crystal fringes of rain, the diamond gleams struck out from snow peaks; and yet, despite this ethereal radiance, there was a strange solemnity about the wide reaches of Spanish country, a rich gloom that brooded over the landscape with its thoughtful colouring, never for a moment brilliant, never gay.

“It’s painted glass-window country,” I said. “Old glass, painted by some famous artist who died in the fourteenth century, and a little faded—no, subdued by time.”

“You’ve hit it,” said Dick. “There _is_ an old-glass-window-in-a-dim-cathedral look about the sky. It gives one a religious kind of feeling, or anyway, as if you’d be thrown out of the picture if you were too frivolous.”

“I feel far from frivolous,” said I. “But I’m excited. Look here; we’ll be in San Sebastian and out of San Sebastian soon, if we keep on. But we mustn’t keep on; for if we do we may miss the other car, and then I should be as badly off as if I were in Ropes’ place at Irun.”

“We know they’re going to Seville,” said Dick.

“It’s a long cry to Seville. And Carmona may mean to travel by way of Madrid, through Vitoria and Burgos, or he may mean to take a road which Levavasseur in Biarritz told me was better, steering for Seville _via_ Santander and Salamanca. It depends on whether he wants to stop at the capital, I suppose. Anyhow, as he’s unconsciously making our arrangements as well as his own, there’s nothing for it but we must halt until he passes and gives us our lead.”

“It’s all the same to me whether we halt or scorch,” said Dick. “I’ve got more time than anything else. This is your circus; I’m only the ‘prisoner’s best friend,’ as they say in a court-martial. But if we should go to Burgos, I’ve got an errand to do, if you don’t mind.”

“Why should I mind?” I asked.

“It’s to call on a young lady.”

“You never mentioned having friends there.”

“She’s Angèle de la Mole’s friend. All I know is that she’s Irish, name O’Donnel; that she’s got a harmless, necessary father, and a brother in whom my prophetic soul tells me Angèle is interested; that Papa and Daughter are visiting Brother, who’s in the Spanish army for some weird unexplained reason, and stationed in Burgos. I promised to take a package with a present from Angèle to Miss O’Donnel if we stopped long enough at Burgos, or, if we didn’t go there, to post it. I’ve also a letter introducing us to Papa. Angèle said it was possible he might have known your father, so probably he’s lived a good deal in Spain at one time or another, or the idea wouldn’t have occurred to her. She thought, if we went to see the O’Donnels, Papa might be useful in case you told him who you really were; but I wasn’t to bother you about going out of your way for their sakes; which is the reason I didn’t mention them until now, when you spoke of Burgos.”

“If Carmona goes in that direction, he’s almost certain to spend the night there,” said I, on the strength of such knowledge as much study of Spanish road-maps had given me. “In that case, we shall spend the night too, and there’ll be time for you to call on your O’Donnels; but as for me, I don’t know that it would be wise to take extraneous people into my confidence. And, if it won’t disappoint you, I hope we won’t have to go by Burgos, although they say the cathedral’s one of the finest in the world, for if the road’s as bad as rumour paints it, it must be abominable.”

“Well, you’ve got your springs bound up with a million yards of stout cord, on purpose; and those extra buffers of India rubber Ropes put on to keep the tyres from grinding against the mud guards; so we ought to get off pretty well at worst,” remarked Dick. “As for me, I shall feel defrauded if the car doesn’t soon begin to bound like a chamois from one frightful obstacle to another, along the surface of the road, such ghastly things have been dinned into my ears about Castile and La Mancha. So far, we’ve nothing to complain of, and have been on velvet, compared to some of the _pavé_ atrocities one remembers in Belgium and northern France.”

“I daresay we shall come to the chamois act yet,” said I. “But, so far, we’re still in the heart of civilization. Here’s San Sebastian, and here’s a café close to where Carmona must pass, so let’s stop and lie in wait.”

IX

A STERN CHASE

We were on the outskirts of San Sebastian, and to reach the café we turned off the main road and ran the car into a side street. There, without being ourselves conspicuous, we could see all that passed along the road beyond. We had some vermouth, sitting at a little iron table outside the café door, to excuse our presence. Every moment we expected to see the Duke’s car shoot by, but time went on, and it did not come. We finished our first edition of vermouth and had a second, with which we toyed and did not drink, by way of keeping our place.

Had they punctured another tyre? Had Carmona stopped in Irun, and had any mischance occurred there which might, after all, put the police on my track?

Dick and I were beginning to get restive, and question each other with raised eyebrows, when the big grey automobile charged past the end of our street. Not a head in the car turned in our direction; and laying a couple of pesetas on the table we sprang to the manning of our own road-ship. So quick was our start that, when we spun out into the road, there was our leader still within sight.

I had heard my father speak often of San Sebastian, which, situated in the heart of the Basque country, had been the great Carlist centre, and even when Carlist hopes died, retained most stoutly the Carlist traditions. But, Carlist as he was at heart till the day of his death, he could not fail to appreciate the tact of Queen Cristina, by whose wish a royal summer villa had risen over the waters of the bay. Owing to this stroke of clever policy, a poor and discontented town was transformed into the most fashionable watering place of Spain, and surely if slowly disaffection merged into prosperous self-satisfaction.

Because of stories I had heard my father tell, I should have liked to explore the place; but the one thing of importance now was to keep the grey car in sight until we could be certain which road it would take; so there was time only for brief glances to right and left as we flashed on.

Through streets with high modern houses, more Parisian than Spanish, we came at last upon a broad boulevard that led us by the sea. There had been a picture at home of the deep, shell-like bay, guarded by the imposing headlands of Monte Urgull and Monte Igueldo, the scene of much fighting in the Carlist war. The royal palace, Villa Miramar, was new to me save for the many photographs I had seen of it in Biarritz; but we had no more than a glimpse of the unpretending red brick house on the hill, before we swept through a tunnel that pierced a rocky headland, and came out into open country.

Now our progress developed into a stern chase. By a wrong turn in a San Sebastian street we lost the car ahead for a few moments, but beyond the town, where mud, fresh after a recent shower, lay inch thick on the road, we came upon the track of the flying foe.

There was the trail of the “pneus” as clear to read as a written message, and we followed, relieved of doubt.

On, on we went towards the south, and the mountains of Navarre, and my mind was free enough from strain at last to exult in each new glimpse of the land for which I longed.

Ever since I was old enough to read, I had steeped myself in the history and legend of my own country. I knew all its wars, and where they were fought; I knew the names of the towns and villages, insignificant in themselves, perhaps, made famous by great victories or defeats; and there was time to think of them now, as we passed along the way the heroes of the Peninsular War had taken; but there was no time to linger over landmarks, not even at Hernani, where De Lacy Evans’ British legion was shattered by the Carlist army in 1836, and where, in the church, we might have seen the tomb of that Spanish soldier who, at Pavia, took prisoner Francis I.

Rain fell in swift, fierce downpourings, but left us dry under the cover of our car; and as we sped on, sudden gleams of sunlight shining on the wet stone pavements of small brown villages, turned the streets to glittering silver; while beyond, the trees sprayed gold like magic fountains against the white sheen of far snow-peaks.

Thus we ran up the winding road by the river Urumea, worming our way deep into the heart of the mountains; climbing ever higher with a wider view unfolding to our eyes—a view as new, as strange to me as to Dick Waring. And yet I felt at home with it, as if I had known it always.

As we ascended, the roads did what they could to deserve their evil reputation. The rain of a few days ago had been snow in the mountains. The surface of the road became like glue, and despite non-skidding bands, and Waring’s careful steering, the car declared a sporting tendency to waltz. Presently the glue liquefied. We were speeding through sheets of yellow soup, which spouted from our pneus in two great curving waves, spattering from head to foot the few wayfarers we met. Down the front glass coursed a cataract of mud, and Waring could steer only by looking out sideways. Thrown up by the steering-wheels, the yellow torrent thudded on the roof, so that we were driving under a flying arch of liquid Spanish earth.

With the approach to a town, however, the way improved. The place was Tolosa, and at the sound of our motor in the distance, a cry of “Automovile, automovile,” came shrilly from a score of childish throats. Even the grown-ups rushed out, and were far more excited than we should have expected in this motor-frequented part of Spain between Biarritz and Madrid. In a French town of the same size scarcely a head would be turned if an automobile passed; here people were as pleased as if we had been a circus, though only a few moments before they must have had the joy of seeing Carmona’s car go by.

“If it’s like this in the north, what must it be south of Madrid?” said I. “Here they’re all wonderfully good-natured; delighted with us in towns and villages—I believe they’d pay to see us if they had to!—the road-menders give military salutes, and even the men whose mules and donkeys are frightened grin as they cover up the silly beasts’ faces with their shawls.”

“That’s because we behave like decent human beings instead of marble-hearted scorpions,” said Dick, with an originality of simile which he cultivates. “When we see that we’re frightening anything we slow down, slip out the clutch, and glide so stealthily by that the creature gets no excuse for hysterics. I used to think before you taught me to drive, and I had the experience and the responsibility myself, that you wasted time grovelling to animal prejudices; but I’ve changed my mind. I’ve learned there’s no fun to be got out of pig-selfishness on the road, and leaving a trail of distress behind.”

“If you hadn’t come to feel that, I couldn’t have made over my car to you,” said I. “Road brutality would be peculiarly brutal in Spain, where motoring’s a new sport, and peasants must be made accustomed to it. Every motorist who slows down for frightened animals, or gets out to help, is paving the way for future motorists.”

“Somehow I don’t believe Carmona’ll lay much pavement for us,” said Dick, chuckling.

“Monica won’t stand it if he doesn’t,” said I. “He’s got her sitting beside him, the beggar; and it’s his _métier_ to please her.”

We had lost the trail of the pneus, but as the country changed we picked it up again. We were among trees now, and the mountain sides were green with oak and poplar, though as we dropped the landscape darkened into desolation. The bleak corner of the world towards which we were speeding had that formless, featureless look which one sees on common faces, as if it had been shaken together carelessly by the great Creator in an absent-minded moment.

No scenery can be unattractive to a motorist while his car goes well, and the sweet wind flutters against his face; but even I had to admit that this country—illumined only by snow mountains walling the horizon—would be irredeemable in dead summer heats.