The Canterbury Tales, and Other Poems

Chapter 66

Chapter 663,700 wordsPublic domain

Yet Troilus was not so well at ease, that he did not earnestly entreat Cressida to observe her promise; for, if she came not into Troy at the set day, he should never have health, honour, or joy; and he feared that the stratagem by which she would try to lure her father back would fail, so that she might be compelled to remain among the Greeks. He would rather have them steal away together, with sufficient treasure to maintain them all their lives; and even if they went in their bare shirt, he had kin and friends elsewhere, who would welcome and honour them.

Cressida, with a sigh, right in this wise Answer’d; “Y-wis, my deare hearte true, We may well steal away, as ye devise, And finde such unthrifty wayes new; But afterward full sore *it will us rue;* *we will regret it* And help me God so at my moste need As causeless ye suffer all this dread!

“For thilke* day that I for cherishing *that same Or dread of father, or of other wight, Or for estate, delight, or for wedding, Be false to you, my Troilus, my knight, Saturne’s daughter Juno, through her might, As wood* as Athamante <78> do me dwell *mad Eternally in Styx the pit of hell!

“And this, on ev’ry god celestial I swear it you, and eke on each goddess, On ev’ry nymph, and deity infernal, On Satyrs and on Faunes more or less, That *halfe goddes* be of wilderness; *demigods And Atropos my thread of life to-brest,* *break utterly If I be false! now trow* me if you lest.** *believe **please

“And thou Simois, <79> that as an arrow clear Through Troy ay runnest downward to the sea, Bear witness of this word that said is here! That thilke day that I untrue be To Troilus, mine owen hearte free, That thou returne backward to thy well, And I with body and soul sink in hell!”

Even yet Troilus was not wholly content, and urged anew his plan of secret flight; but Cressida turned upon him with the charge that he mistrusted her causelessly, and demanded of him that he should be faithful in her absence, else she must die at her return. Troilus promised faithfulness in far simpler and briefer words than Cressida had used.

“Grand mercy, good heart mine, y-wis,” quoth she; “And blissful Venus let me never sterve,* *die Ere I may stand *of pleasance in degree in a position to reward To quite him* that so well can deserve; him well with pleasure* And while that God my wit will me conserve, I shall so do; so true I have you found, That ay honour to me-ward shall rebound.

“For truste well that your estate* royal, *rank Nor vain delight, nor only worthiness Of you in war or tourney martial, Nor pomp, array, nobley, nor eke richess, Ne made me to rue* on your distress; *take pity But moral virtue, grounded upon truth, That was the cause I first had on you ruth.* *pity

“Eke gentle heart, and manhood that ye had, And that ye had, — as me thought, — in despite Every thing that *sounded unto* bad, *tended unto, accorded with* As rudeness, and peoplish* appetite, *vulgar And that your reason bridled your delight; This made, aboven ev’ry creature, That I was yours, and shall while I may dure.

“And this may length of yeares not fordo,* *destroy, do away Nor remuable* Fortune deface; *unstable But Jupiter, that of his might may do The sorrowful to be glad, so give us grace, Ere nightes ten to meeten in this place, So that it may your heart and mine suffice! And fare now well, for time is that ye rise.”

The lovers took a heart-rending adieu; and Troilus, suffering unimaginable anguish, “withoute more, out of the chamber went.”

THE FIFTH BOOK.

APPROACHE gan the fatal destiny That Jovis hath in disposition, And to you angry Parcae,* Sisters three, *The Fates Committeth to do execution; For which Cressida must out of the town, And Troilus shall dwelle forth in pine,* *pain Till Lachesis his thread no longer twine.* *twist

The golden-tressed Phoebus, high aloft, Thries* had alle, with his beames clear, *thrice The snowes molt,* and Zephyrus as oft *melted Y-brought again the tender leaves green, Since that *the son of Hecuba the queen* *Troilus <80>* Began to love her first, for whom his sorrow Was all, that she depart should on the morrow

In the morning, Diomede was ready to escort Cressida to the Greek host; and Troilus, seeing him mount his horse, could with difficulty resist an impulse to slay him — but restrained himself, lest his lady should be also slain in the tumult. When Cressida was ready to go,

This Troilus, in guise of courtesy, With hawk on hand, and with a huge rout* *retinue, crowd Of knightes, rode, and did her company, Passing alle the valley far without; And farther would have ridden, out of doubt, Full fain,* and woe was him to go so soon, *gladly But turn he must, and it was eke to do’n.

And right with that was Antenor y-come Out of the Greekes’ host, and ev’ry wight Was of it glad, and said he was welcome; And Troilus, *all n’ere his hearte light,* *although his heart He pained him, with all his fulle might, was not light* Him to withhold from weeping at the least; And Antenor he kiss’d and made feast.

And therewithal he must his leave take, And cast his eye upon her piteously, And near he rode, his cause* for to make *excuse, occasion To take her by the hand all soberly; And, Lord! so she gan weepe tenderly! And he full soft and slily gan her say, “Now hold your day, and *do me not to dey.”* *do not make me die*

With that his courser turned he about, With face pale, and unto Diomede No word he spake, nor none of all his rout; Of which the son of Tydeus <81> tooke heed, As he that couthe* more than the creed <82> *knew In such a craft, and by the rein her hent;* *took And Troilus to Troye homeward went.

This Diomede, that led her by the bridle, When that he saw the folk of Troy away, Thought, “All my labour shall not be *on idle,* *in vain* If that I may, for somewhat shall I say; For, at the worst, it may yet short our way; I have heard say eke, times twice twelve, He is a fool that will forget himselve.”

But natheless, this thought he well enough, That “Certainly I am aboute naught, If that I speak of love, or *make it tough;* *make any violent For, doubteless, if she have in her thought immediate effort* Him that I guess, he may not be y-brought So soon away; but I shall find a mean, That she *not wit as yet shall* what I mean.” *shall not yet know*

So he began a general conversation, assured her of not less friendship and honour among the Greeks than she had enjoyed in Troy, and requested of her earnestly to treat him as a brother and accept his service — for, at last he said, “I am and shall be ay, while that my life may dure, your own, aboven ev’ry creature.

“Thus said I never e’er now to woman born; For, God mine heart as wisly* gladden so! *surely I loved never woman herebeforn, As paramours, nor ever shall no mo’; And for the love of God be not my foe, All* can I not to you, my lady dear, *although Complain aright, for I am yet to lear.* *teach

“And wonder not, mine owen lady bright, Though that I speak of love to you thus blive;* *soon For I have heard ere this of many a wight That loved thing he ne’er saw in his live; Eke I am not of power for to strive Against the god of Love, but him obey I will alway, and mercy I you pray.”

Cressida answered his discourses as though she scarcely heard them; yet she thanked him for his trouble and courtesy, and accepted his offered friendship — promising to trust him, as well she might. Then she alighted from her steed, and, with her heart nigh breaking, was welcomed to the embrace of her father. Meanwhile Troilus, back in Troy, was lamenting with tears the loss of his love, despairing of his or her ability to survive the ten days, and spending the night in wailing, sleepless tossing, and troublous dreams. In the morning he was visited by Pandarus, to whom he gave directions for his funeral; desiring that the powder into which his heart was burned should be kept in a golden urn, and given to Cressida. Pandarus renewed his old counsels and consolations, reminded his friend that ten days were a short time to wait, argued against his faith in evil dreams, and urged him to take advantage of the truce, and beguile the time by a visit to King Sarpedon (a Lycian Prince who had come to aid the Trojans). Sarpedon entertained them splendidly; but no feasting, no pomp, no music of instruments, no singing of fair ladies, could make up for the absence of Cressida to the desolate Troilus, who was for ever poring upon her old letters, and recalling her loved form. Thus he “drove to an end” the fourth day, and would have then returned to Troy, but for the remonstrances of Pandarus, who asked if they had visited Sarpedon only to fetch fire? At last, at the end of a week, they returned to Troy; Troilus hoping to find Cressida again in the city, Pandarus entertaining a scepticism which he concealed from his friend. The morning after their return, Troilus was impatient till he had gone to the palace of Cressida; but when he found her doors all closed, “well nigh for sorrow adown he gan to fall.”

Therewith, when he was ware, and gan behold How shut was ev’ry window of the place, As frost him thought his hearte *gan to cold;* *began to grow cold* For which, with changed deadly pale face, Withoute word, he forth began to pace; And, as God would, he gan so faste ride, That no wight of his countenance espied.

Then said he thus: “O palace desolate! O house of houses, *whilom beste hight!* *formerly called best* O palace empty and disconsolate! O thou lantern, of which quench’d is the light! O palace, whilom day, that now art night! Well oughtest thou to fall, and I to die, Since she is gone that wont was us to guy!* *guide, rule

“O palace, whilom crown of houses all, Illumined with sun of alle bliss! O ring, from which the ruby is out fall! O cause of woe, that cause hast been of bliss! Yet, since I may no bet, fain would I kiss Thy colde doores, durst I for this rout; And farewell shrine, of which the saint is out!”

. . . . . . . . . . .

From thence forth he rideth up and down, And ev’ry thing came him to remembrance, As he rode by the places of the town, In which he whilom had all his pleasance; “Lo! yonder saw I mine own lady dance; And in that temple, with her eyen clear, Me caughte first my righte lady dear.

“And yonder have I heard full lustily My deare hearte laugh; and yonder play: Saw I her ones eke full blissfully; And yonder ones to me gan she say, ‘Now, goode sweete! love me well, I pray;’ And yond so gladly gan she me behold, That to the death my heart is to her hold.* *holden, bound

“And at that corner, in the yonder house, Heard I mine allerlevest* lady dear, *dearest of all So womanly, with voice melodious, Singe so well, so goodly and so clear, That in my soule yet me thinks I hear The blissful sound; and in that yonder place My lady first me took unto her grace.”

Then he went to the gates, and gazed along the way by which he had attended Cressida at her departure; then he fancied that all the passers-by pitied him; and thus he drove forth a day or two more, singing a song, of few words, which he had made to lighten his heart:

“O star, of which I lost have all the light, With hearte sore well ought I to bewail, That ever dark in torment, night by night, Toward my death, with wind I steer and sail; For which, the tenthe night, if that I fail* *miss; be left without The guiding of thy beames bright an hour, My ship and me Charybdis will devour.”

By night he prayed the moon to run fast about her sphere; by day he reproached the tardy sun — dreading that Phaethon had come to life again, and was driving the chariot of Apollo out of its straight course. Meanwhile Cressida, among the Greeks, was bewailing the refusal of her father to let her return, the certainty that her lover would think her false, and the hopelessness of any attempt to steal away by night. Her bright face waxed pale, her limbs lean, as she stood all day looking toward Troy; thinking on her love and all her past delights, regretting that she had not followed the counsel of Troilus to steal away with him, and finally vowing that she would at all hazards return to the city. But she was fated, ere two months, to be full far from any such intention; for Diomede now brought all his skill into play, to entice Cressida into his net. On the tenth day, Diomede, “as fresh as branch in May,” came to the tent of Cressida, feigning business with Calchas.

Cresside, at shorte wordes for to tell, Welcomed him, and down by her him set, And he was *eath enough to make dwell;* *easily persuaded to stay* And after this, withoute longe let,* *delay The spices and the wine men forth him fet,* *fetched And forth they speak of this and that y-fere,* *together As friendes do, of which some shall ye hear.

He gan first fallen of the war in speech Between them and the folk of Troye town, And of the siege he gan eke her beseech To tell him what was her opinioun; From that demand he so descended down To aske her, if that her strange thought The Greekes’ guise,* and workes that they wrought. *fashion

And why her father tarried* so long *delayed To wedde her unto some worthy wight. Cressida, that was in her paines strong For love of Troilus, her owen knight, So farforth as she cunning* had or might, *ability Answer’d him then; but, as for his intent,* *purpose It seemed not she wiste* what he meant. *knew

But natheless this ilke* Diomede *same Gan *in himself assure,* and thus he said; *grow confident* “If I aright have *taken on you heed,* *observed you* Me thinketh thus, O lady mine Cresside, That since I first hand on your bridle laid, When ye out came of Troye by the morrow, Ne might I never see you but in sorrow.

“I cannot say what may the cause be, But if for love of some Trojan it were; *The which right sore would a-thinke me* *which it would much That ye for any wight that dwelleth there pain me to think* Should [ever] spill* a quarter of a tear, *shed Or piteously yourselfe so beguile;* *deceive For dreadeless* it is not worth the while. *undoubtedly

“The folk of Troy, as who saith, all and some In prison be, as ye yourselfe see; From thence shall not one alive come For all the gold betwixte sun and sea; Truste this well, and understande me; There shall not one to mercy go alive, All* were he lord of worldes twice five. *although

. . . . . . . . . . . .

“What will ye more, lovesome lady dear? Let Troy and Trojan from your hearte pace; Drive out that bitter hope, and make good cheer, And call again the beauty of your face, That ye with salte teares so deface; For Troy is brought into such jeopardy, That it to save is now no remedy.

“And thinke well, ye shall in Greekes find A love more perfect, ere that it be night, Than any Trojan is, and more kind, And better you to serve will do his might; And, if ye vouchesafe, my lady bright, I will be he, to serve you, myselve, — Yea, lever* than be a lord of Greekes twelve!” *rather

And with that word he gan to waxe red, And in his speech a little while he quoke,* *quaked; trembled And cast aside a little with his head, And stint a while; and afterward he woke, And soberly on her he threw his look, And said, “I am, albeit to you no joy, As gentle* man as any wight in Troy. *high-born

“But, hearte mine! since that I am your man,* *leigeman, subject And [you] be the first of whom I seeke grace, (in love) To serve you as heartily as I can, And ever shall, while I to live have space, So, ere that I depart out of this place, Ye will me grante that I may, to-morrow, At better leisure, telle you my sorrow.”

Why should I tell his wordes that he said? He spake enough for one day at the mest;* *most It proveth well he spake so, that Cresseide Granted upon the morrow, at his request, Farther to speake with him, at the least, So that he would not speak of such mattere; And thus she said to him, as ye may hear:

As she that had her heart on Troilus So faste set, that none might it arace;* *uproot <83> And strangely* she spake, and saide thus; *distantly, unfriendlily “O Diomede! I love that ilke place Where I was born; and Jovis, for his grace, Deliver it soon of all that doth it care!* *afflict God, for thy might, so *leave it* well to fare!” *grant it*

She knows that the Greeks would fain wreak their wrath on Troy, if they might; but that shall never befall: she knows that there are Greeks of high condition — though as worthy men would be found in Troy: and she knows that Diomede could serve his lady well.

“But, as to speak of love, y-wis,” she said, “I had a lord, to whom I wedded was, <84> He whose mine heart was all, until he died; And other love, as help me now Pallas, There in my heart nor is, nor ever was; And that ye be of noble and high kindred, I have well heard it tellen, out of dread.* *doubt

“And that doth* me to have so great a wonder *causeth That ye will scornen any woman so; Eke, God wot, love and I be far asunder; I am disposed bet, so may I go,* *fare or prosper Unto my death to plain and make woe; What I shall after do I cannot say, But truely as yet *me list not play.* *I am not disposed *for sport “Mine heart is now in tribulatioun; And ye in armes busy be by day; Hereafter, when ye wonnen have the town, Parauntre* then, so as it happen may, *peradventure That when I see that I never *ere sey,* *saw before* Then will I work that I never ere wrought; This word to you enough sufficen ought.

“To-morrow eke will I speak with you fain,* *willingly So that ye touche naught of this mattere; And when you list, ye may come here again, And ere ye go, thus much I say you here: As help me Pallas, with her haires clear, If that I should of any Greek have ruth, It shoulde be yourselfe, by my truth!

“I say not therefore that I will you love; *Nor say not nay;* but, in conclusioun, *nor say I that I meane well, by God that sits above!” I will not* And therewithal she cast her eyen down, And gan to sigh, and said; “O Troye town! Yet bid* I God, in quiet and in rest *pray I may you see, or *do my hearte brest!”* *cause my heart to break*

But in effect, and shortly for to say, This Diomede all freshly new again Gan pressen on, and fast her mercy pray; And after this, the soothe for to sayn, Her glove he took, of which he was full fain, And finally, when it was waxen eve, And all was well, he rose and took his leave.

Cressida retired to rest:

Returning in her soul ay up and down The wordes of this sudden Diomede,<85> His great estate,* the peril of the town, *rank And that she was alone, and hadde need Of friendes’ help; and thus began to dread The causes why, the soothe for to tell, That she took fully the purpose for to dwell.* *remain (with the Greeks) The morrow came, and, ghostly* for to speak, *plainly This Diomede is come unto Cresseide; And shortly, lest that ye my tale break, So well he for himselfe spake and said, That all her sighes sore adown he laid; And finally, the soothe for to sayn, He refte* her the great** of all her pain. *took away **the greater part of And after this, the story telleth us That she him gave the faire baye steed The which she ones won of Troilus; And eke a brooch (and that was little need) That Troilus’ was, she gave this Diomede; And eke, the bet from sorrow him to relieve, She made him wear a pensel* of her sleeve. *pendant <86>

I find eke in the story elleswhere, When through the body hurt was Diomede By Troilus, she wept many a tear, When that she saw his wide woundes bleed, And that she took to keepe* him good heed, *tend, care for And, for to heal him of his sorrow’s smart, Men say, I n’ot,* that she gave him her heart. *know not