Chapter 20
He wagged his head at her till the big roses above his ears shook like flowers in a wind.
"Ora basta, ch' è tardu: jamu ad accumpagnari li Zitti!" he continued, pronouncing the time-honored sentence which, at a rustic wedding, gives the signal to the musicians to stop their playing, and to the assembled company the hint that the moment has come to escort the bride to the new home which her bridegroom has prepared for her.
Maddalena laughed and blushed all over her face, and Salvatore shouted out a verse of a marriage song in high favor at Sicilian weddings:
"E cu saluti a li Zituzzi novi! Chi bellu 'nguaggiamentu furtunatu! Firma la menti, custanti lu cori, E si cci arriva a lu jornu biatu--"
Meanwhile, Maurice helped Maddalena onto her donkey, and paid and dismissed the boy who had brought it and Salvatore's beast from Marechiaro. Then he took out his watch.
"A quarter-past ten," he said. "Off we go! Now, Gaspare--uno! due! tre!"
They leaped simultaneously onto their donkeys, Salvatore clambered up on his, and the little cavalcade started off on the long, white road that ran close along the sea, Maddalena and Maurice in the van, Salvatore and Gaspare behind. Just at first they all kept close together, but Sicilians are very careful of their festa clothes, and soon Salvatore and Gaspare dropped farther behind to avoid the clouds of dust stirred up by the tripping feet of the donkeys in front. Their chattering voices died away, and when Maurice looked back he saw them at a distance which rendered his privacy with Maddalena more complete than anything he had dared to hope for so early in the day. Yet now that they were thus alone he felt as if he had nothing to say to her. He did not feel exactly constrained, but it seemed to him that, to-day, he could not talk the familiar commonplaces to her, or pay her obvious compliments. They might, they would please her, but something in himself would resent them. This was to be such a great day. He had wanted it with such ardor, he had been so afraid of missing it, he had gained it at the cost of so much self-respect, that it ought to be extraordinary from dawn to dark, and he and Maddalena to be unusual, intense--something, at least, more eager, more happy, more intimate than usual in it.
And then, too, as he looked at her riding along by the sea, with her young head held rather high and a smile of innocent pride in her eyes, he remembered that this day was their good-bye. Maddalena did not know that. Probably she did not think about the future. But he knew it. They might meet again. They would doubtless meet again. But it would all be different. He would be a serious married man, who could no longer frolic as if he were still a boy like Gaspare. This was the last day of his intimate friendship with Maddalena.
That seemed to him very strange. He had become accustomed to her society, to her naïve curiosity, her girlish, simple gayety, so accustomed to it all that he could not imagine life without it, could scarcely realize what life had been before he knew Maddalena. It seemed to him that he must have always known Maddalena. And she--what did she feel about that?
"Maddalena!" he said.
"Si, signore."
She turned her head and glanced at him, smiling, as if she were sure of hearing something pleasant. To-day, in her pretty festa dress, she looked intended for happiness. Everything about her conveyed the suggestion that she was expectant of joy. The expression in her eyes was a summons to the world to be very kind and good to her, to give her only pleasant things, things that could not harm her.
"Maddalena, do you feel as if you had known me long?"
She nodded her head.
"Si, signore."
"How long?"
She spread out one hand with the fingers held apart.
"Oh, signore--but always! I feel as if I had known you always."
"And yet it's only a few days."
"Si, signore."
She acquiesced calmly. The problem did not seem to puzzle her, the problem of this feeling so ill-founded. It was so. Very well, then--so it was.
"And," he went on, "do you feel as if you would always know me?"
"Si, signore. Of course."
"But I shall go away, I am going away."
For a moment her face clouded. But the influence of joy was very strong upon her to-day, and the cloud passed.
"But you will come back, signorino. You will always come back."
"How do you know that?"
A pretty slyness crept into her face, showed in the curve of the young lips, in the expression of the young eyes.
"Because you like to be here, because you like the Siciliani. Isn't it true?"
"Yes," he said, almost passionately. "It's true! Ah, Maddalena--"
But at this moment a group of people from Marechiaro suddenly appeared upon the road beside them, having descended from the village by a mountain-path. There were exclamations, salutations. Maddalena's gown was carefully examined by the women of the party. The men exchanged compliments with Maurice. Then Salvatore and Gaspare, seeing friends, came galloping up, shouting, in a cloud of dust. A cavalcade was formed, and henceforth Maurice was unable to exchange any more confidences with Maddalena. He felt vexed at first, but the boisterous merriment of all these people, their glowing anticipation of pleasure, soon infected him. His heart was lightened of its burden and the spirit of the careless boy awoke in him. He would take no thought for the morrow, he would be able to take no thought so long as he was in this jocund company. As they trotted forward in a white mist along the shining sea Maurice was one of the gayest among them. No laugh rang out more frequently than his, no voice chatted more vivaciously. The conscious effort which at first he had to make seemed to give him an impetus, to send him onward with a rush so that he outdistanced his companions. Had any one observed him closely during that ride to the fair he might well have thought that here was a nature given over to happiness, a nature that was utterly sunny in the sun.
They passed through the town of Cattaro, where was the station for Marechiaro. For a moment Maurice felt a pang of self-contempt, and of something more, of something that was tender, pitiful even, as he thought of Hermione's expectation disappointed. But it died away, or he thrust it away. The long street was full of people, either preparing to start for the fair themselves or standing at their doors to watch their friends start. Donkeys were being saddled and decorated with flowers. Tall, painted carts were being harnessed to mules. Visions of men being lathered and shaved, of women having their hair dressed or their hair searched, Sicilian fashion, of youths trying to curl upward scarcely born mustaches, of children being hastily attired in clothes which made them wriggle and squint, came to the eyes from houses in which privacy was not so much scorned as unthought of, utterly unknown. Turkeys strolled in and out among the toilet-makers. Pigs accompanied their mistresses from doorway to doorway as dogs accompany the women of other countries. And the cavalcade of the people of Marechiaro was hailed from all sides with pleasantries and promises to meet at the fair, with broad jokes or respectful salutations. Many a "Benedicite!" or "C'ci basu li mano!" greeted Maurice. Many a berretto was lifted from heads that he had never seen to his knowledge before. He was made to feel by all that he was among friends, and as he returned the smiles and salutations he remembered the saying Hermione had repeated: "Every Sicilian, even if he wears a long cap and sleeps in a hut with the pigs, is a gentleman," and he thought it very true.
It seemed as if they would never get away from the street. At every moment they halted. One man begged them to wait a moment till his donkey was saddled, so that he might join them. Another, a wine-shop keeper, insisted on Maurice's testing his moscato, and thereupon Maurice felt obliged to order glasses all round, to the great delight of Gaspare, who always felt himself to be glorified by the generosity of his padrone, and who promptly took the proceedings in charge, measured out the wine in appropriate quantities, handed it about, and constituted himself master of the ceremony. Already, at eleven o'clock, brindisi were invented, and Maurice was called upon to "drop into poetry." Then Maddalena caught sight of some girl friends, and must needs show them all her finery. For this purpose she solemnly dismounted from her donkey to be closely examined on the pavement, turned about, shook forth her pea-green skirt, took off her chain for more minute inspection, and measured the silken fringes of her shawl in order to compare them with other shawls which were hastily brought out from a house near-by.
But Gaspare, always a little ruthless with women, soon tired of such vanities.
"Avanti! Avanti!" he shouted. "Dio mio! Le donne sono pazze! Andiamo! Andiamo!"
He hustled Maddalena, who yielded, blushing and laughing, to his importunities, and at last they were really off again, and drowned in a sea of odor as they passed some buildings where lemons were being packed to be shipped away from Sicily. This smell seemed to Maurice to be the very breath of the island. He drank it in eagerly. Lemons, lemons, and the sun! Oranges, lemons, yellow flowers under the lemons, and the sun! Always yellow, pale yellow, gold yellow, red-gold yellow, and white, and silver-white, the white of the roads, the silver-white of dusty olive leaves, and green, the dark, lustrous, polished green of orange leaves, and purple and blue, the purple of sea, the blue of sky. What a riot of talk it was, and what a riot of color! It made Maurice feel almost drunk. It was heady, this island of the south--heady in the summer-time. It had a powerful influence, an influence that was surely an excuse for much. Ah, the stay-at-homes, who condemned the far-off passions and violences of men! What did they know of the various truths of the world? How should one in Clapham judge one at the fair of San Felice? Avanti! Avanti! Avanti along the blinding white road by the sea, to the village on which great Etna looked down, not harshly for all its majesty. Nature understood. And God, who made Nature, who was behind Nature--did not He understand? There is forgiveness surely in great hearts, though the small hearts have no space to hold it.
Something like this Maurice thought for a moment, ere a large thoughtlessness swept over him, bred of the sun and the odors, the movement, the cries and laughter of his companions, the gay gown and the happy glances of Maddalena, even of the white dust that whirled up from the feet of the cantering donkeys.
And so, ever laughing, ever joking, gayly, almost tumultuously, they rushed upon the fair.
San Felice is a large village in the plain at the foot of Etna. It lies near the sea between Catania and Messina, but beyond the black and forbidding lava land. Its patron saint, Protettore di San Felice, is Sant' Onofrio, and this was his festival. In the large, old church in the square, which was the centre of the life of the fiera, his image, smothered in paint, sumptuously decorated with red and gold and bunches of artificial flowers, was exposed under a canopy with pillars; and thin squares of paper reproducing its formal charms--the oval face with large eyes and small, straight nose, the ample forehead, crowned with hair that was brought down to a point in the centre, the undulating, divided beard descending upon the breast, one hand holding a book, the other upraised in a blessing--were sold for a soldo to all who would buy them.
The first thing the party from Isola Bella and from Marechiaro did, when they had stabled their donkeys at Don Leontini's, in the Via Bocca di Leone, was to pay the visit of etiquette to Sant' Onofrio. Their laughter was stilled at the church doorway, through which women and men draped in shawls, lads and little children, were coming and going. Their faces assumed expressions of superstitious reverence and devotion. And, going up one by one to the large image of the saint, they contemplated it with awe, touched its hand or the hem of its robe, made the sign of the cross, and retreated, feeling that they were blessed for the day.
Maddalena approached the saint with Maurice and Gaspare. She and Gaspare touched the hand that held the book, made the sign of the cross, then stared at Maurice to see why he did nothing. He quickly followed their example. Maddalena, who was pulling some of the roses from her tight bouquet, whispered to him:
"Sant' Onofrio will bring us good-fortune."
"Davvero?" he whispered back.
"Si! Si!" said Gaspare, nodding his head.
While Maddalena laid her flowers upon the lap of the saint, Gaspare bought from a boy three sheets of paper containing Sant' Onofrio's reproduction, and three more showing the effigies of San Filadelfo, Sant' Alfio, and San Cirino.
"Ecco, Donna Maddalena! Ecco, signorino!"
He distributed his purchases, keeping two for himself. These last he very carefully and solemnly folded up and bestowed in the inner pocket of his jacket, which contained a leather portfolio, given to him by Maurice to carry his money in.
"Ecco!" he said, once more, as he buttoned the flap of the pocket as a precaution against thieves.
And with that final exclamation he dismissed all serious thoughts.
"Mangiamo, signorino!" he said. "Ora basta!"
And they went forth into the sunshine. Salvatore was talking to some fishermen from Catania upon the steps. They cast curious glances at Maurice as he came out with Maddalena, and, when Salvatore went off with his daughter and the forestiere, they laughed among themselves and exchanged some remarks that were evidently merry. But Maurice did not heed them. He was not a self-conscious man. And Maddalena was far too happy to suppose that any one could be saying nasty things about her.
"Where are we going to eat?" asked Maurice.
"This way, this way, signorino!" replied Gaspare, elbowing a passage through the crowd. "You must follow me. I know where to go. I have many friends here."
The truth of this statement was speedily made manifest. Almost every third person they met saluted Gaspare, some kissing him upon both cheeks, others grasping his hand, others taking him familiarly by the arm. Among the last was a tall boy with jet-black, curly hair and a long, pale face, whom Gaspare promptly presented to his padrone, by the name of Amedeo Buccini.
"Amedeo is a parrucchiere, signorino," he said, "and my compare, and the best dancer in San Felice. May he eat with us?"
"Of course."
Gaspare informed Amedeo, who took off his hat, held it in his hand, and smiled all over his face with pleasure.
"Yes, Gaspare is my compare, signore," he affirmed. "Compare, compare, compareddu"--he glanced at Gaspare, who joined in with him:
"Compare, compare, compareddu, Io ti voglio molto bene, Mangiamo sempre insieme-- Mangiamo carne e riso E andiamo in Paradiso!"
"Carne e riso--si!" cried Maurice, laughing. "But Paradise! Must you go to Paradise directly afterwards, before the dancing and before the procession and before the fireworks?"
"No, signore," said Gaspare. "When we are very old, when we cannot dance any more--non è vero, Amedeo?--then we will go to Paradiso."
"Yes," agreed the tall boy, quite seriously, "then we will go to Paradiso."
"And I, too," said Maurice; "and Maddalena, but not till then."
What a long time away that would be!
"Here is the ristorante!"
They had reached a long room with doors open onto the square, opposite to the rows of booths which were set up under the shadow of the church. Outside of it were many small tables and numbers of chairs on which people were sitting, contemplating the movement of the crowd of buyers and sellers, smoking, drinking syrups, gazzosa, and eating ices and flat biscuits.
Gaspare guided them through the throng to a long table set on a sanded floor.
"Ecco, signorino!"
He installed Maurice at the top of the table.
"And you sit here, Donna Maddalena."
He placed her at Maurice's right hand, and was going to sit down himself on the left, when Salvatore roughly pushed in before him, seized the chair, sat in it, and leaned his arms on the table with a loud laugh that sounded defiant. An ugly look came into Gaspare's face.
"Macchè--" he began, angrily.
But Maurice silenced him with a quick look.
"Gaspare, you come here, by Maddalena!"
"Ma--"
"Come along, Gasparino, and tell us what we are to have. You must order everything. Where's the cameriere? Cameriere! Cameriere!"
He struck on his glass with a fork. A waiter came running.
"Don Gaspare will order for us all," said Maurice to him, pointing to Gaspare.
His diplomacy was successful. Gaspare's face cleared, and in a moment he was immersed in an eager colloquy with the waiter, another friend of his from Marechiaro. Amedeo Buccini took a place by Gaspare, and all those from Marechiaro, who evidently considered that they belonged to the Inglese's party for the day, arranged themselves as they pleased and waited anxiously for the coming of the macaroni.
A certain formality now reigned over the assembly. The movement of the road in the outside world by the sea had stirred the blood, had loosened tongues and quickened spirits. But a meal in a restaurant, with a rich English signore presiding at the head of the table, was an unaccustomed ceremony. Dark faces that had been lit up with laughter now looked almost ludicrously discreet. Brown hands which had been in constant activity, talking as plainly, and more expressively, than voices, now lay limply upon the white cloth or were placed upon knees motionless as the knees of statues. And all eyes were turned towards the giver of the feast, mutely demanding of him a signal of conduct to guide his inquiring guests. But Maurice, too, felt for the moment tongue-tied. He was very sensitive to influences, and his present position, between Maddalena and her father, created within him a certain confusion of feelings, an odd sensation of being between two conflicting elements. He was conscious of affection and of enmity, both close to him, both strong, the one ready to show itself, the other determined to remain in hiding. He glanced at Salvatore, and met the fisherman's keen gaze. Behind the instant smile in the glittering eyes he divined, rather than saw, the shadow of his hatred. And for a moment he wondered. Why should Salvatore hate him? It was reasonable to hate a man for a wrong done, even for a wrong deliberately contemplated with intention--the intention of committing it. But he had done no real wrong to Salvatore. Nor had he any evil intention with regard to him or his. So far he had only brought pleasure into their lives, his life and Maddalena's--pleasure and money. If there had been any secret pain engendered by their mutual intercourse it was his. And this day was the last of their intimacy, though Salvatore and Maddalena did not know it. Suddenly a desire, an almost weak desire, came to him to banish Salvatore's distrust of him, a distrust which he was more conscious of at this moment than ever before.
He did not know of the muttered comments of the fishermen from Catania as he and Maddalena passed down the steps of the church of Sant' Onofrio. But Salvatore's sharp ears had caught them and the laughter that followed them, and his hot blood was on fire. The words, the laughter had touched his sensitive Sicilian pride--the pride of the man who means never to be banished from the Piazza--as a knife touches a raw wound. And as Maurice had set a limit to his sinning--his insincerity to Hermione, his betrayal of her complete trust in him, nothing more--so Salvatore now, while he sat at meat with the Inglese, mentally put a limit to his own complaisance, a complaisance which had been born of his intense avarice. To-day he would get all he could out of the Inglese--money, food, wine, a donkey--who knew what? And then--good-bye to soft speeches. Those fishermen, his friends, his comrades, his world, in fact, should have their mouths shut once for all. He knew how to look after his girl, and they should know that he knew, they and all Marechiaro, and all San Felice, and all Cattaro. His limit, like Maurice's, was that day of the fair, and it was nearly reached. For the hours were hurrying towards the night and farewells.
Moved by his abrupt desire to stand well with everybody during this last festa, Maurice began to speak to Salvatore of the donkey auction. When would it begin?
"Chi lo sa?"
No one knew. In Sicily all feasts are movable. Even mass may begin an hour too late or an hour too early. One thought the donkey auction would start at fourteen, another at sixteen o'clock. Gaspare was imperiously certain, over the macaroni, which had now made its appearance, that the hour was seventeen. There were to be other auctions, auctions of wonderful things. A clock that played music--the "Marcia Reale" and the "Tre Colori"--was to be put up; suits of clothes, too; boots, hats, a chair that rocked like a boat on the sea, a revolver ornamented with ivory. Already--no one knew when, for no one had missed him--he had been to view these treasures. As he spoke of them tongues were loosed and eyes shone with excitement. Money was in the air. Prices were passionately discussed, values debated. All down the table went the words "soldi," "lire," "lire sterline," "biglietti da cinque," "biglietti da dieci." Salvatore's hatred died away, suffocated for the moment under the weight of his avarice. A donkey--yes, he meant to get a donkey with the stranger's money. But why stop there? Why not have the clock and the rocking-chair and the revolver? His sharpness of the Sicilian, a sharpness almost as keen and sure as that of the Arab, divined the intensity, the recklessness alive in the Englishman to-day, bred of that limit, "my last day of the careless life," to which his own limit was twin-brother, but of which he knew nothing. And as Maurice was intense to-day, because there were so few hours left to him for intensity, so was Salvatore intense in a different way, but for a similar reason. They were walking in step without being aware of it. Or were they not rather racing neck to neck, like passionate opponents?
There was little time. Then they must use what there was to the full. They must not let one single moment find them lazy, indifferent.
Under the cover of the flood of talk Maurice turned to Maddalena. She was taking no part in it, but was eating her macaroni gently, as if it were a new and wonderful food. So Maurice thought as he looked at her. To-day there was something strange, almost pathetic, to him in Maddalena, a softness, an innocent refinement that made him imagine her in another life than hers, and with other companions, in a life as free but less hard, with companions as natural but less ruthless to women.
"Maddalena," he said to her. "They all want to buy things at the auction."
"Si, signore."
"And you?"
"I, signorino?"
"Yes, don't you want to buy something?"
He was testing her, testing her memory. She looked at him above her fork, from which the macaroni streamed down.
"I am content without anything, signorino," she said.
"Without the blue dress and the ear-rings, longer than that?" He measured imaginary ear-rings in the air. "Have you forgotten, Maddalena?"
She blushed and bent over her plate. She had not forgotten. All the day since she rose at dawn she had been thinking of Maurice's old promise. But she did not know that he remembered it, and his remembrance of it came to her now as a lovely surprise. He bent his head down nearer to her.