BOOK XVII.
The Winning of the Town of Berwick by the Scots Men, through the Means of Sim of Spalding.
The lordis of the land wes fayne Quhen thai wist he wes cummyn agane, And till him went in full gret hy, And he resavit thame richt gladly, And maid a fest and gladsum cher. 5 And thai so wondirly blith wer Of his come, that na toung mycht say; Gret fest and fair till him maid thai. Quhar-evir he raid, all the cuntre Gaderit in daynte him to se. 10
Gret gladschip than wes in the land; All than wes wonnyne till his hand; Fra Redis Swyr till Orkynnay Wes nocht of Scotland fra his fay, Outaken Berwik it allane. 15 That tyme thar-in wonnyt ane, That capitane wes of the toune. All Scottis men in suspicioune He held, and tretit thame richt ill; He had ay at thame hevy will, 20 And had thame fast at undir ay. Quhill that it fell, apon a day, That a burges, Sym of Spaldyng, Thoucht it wes richt ane angry thing Ay swagat till reboytit be; 25 Tharfor in-till his hert thoucht he, That he wald slely mak covyne With the marschall, quhais cosyne He had weddit on-till his wiff; And as he thoucht he did beliff. 30 Letteris till him he send in hy With a trast man all prevaly; And set hym tym to cum a nycht With ledderis and gud men and wicht, Till the Kow-yhet all prevely; 35 And bad him hald his trast treuly, And he suld meit thame at the wall; For his wach thar that nycht suld fall. Quhen the marschall the letteris saw, He umbethoucht him than a thraw; 40 For he wist, be him-selvin he Micht nocht of mycht na power be For till escheve so gret a thing: And gif he tuk till his helping, Ane or othir suld wrethit be. 45 Tharfor richt till the King yheid he, And schawit him betuix thai twa The lettir and the charge alsua. Quhen that the King herd that this trane Wes spokin in-to sic certane, 50 That him thoucht thar-in na fantys, He said him; “Certis, thou wroucht has wis, “That thou discoverit first till me; “For gif thou had discoverit thee “Till my nevo, the Erll Thomas, 55 “Thou suld disples the lord Douglas; “And him alsua in the contrer. “Bot I sall wirk on sic maner, “That thou at thine entent sall be, “And have of nane of thame magre. 60 “Thou sall tak kep weill to thi day, “And with thame that thou purches may “At evin thou sall enbuschit be “In Duns park; bot be preve. “And I sall ger the Erll Thomas, 65 “And the lord alsua of Dowglas, “Athir with ane quheyne of men, “Be thair till do as thou sall ken.”
[33: C _at_ (S). H _ane_. E _a_.]
[Sidenote: APRIL, 1318] _The Scots enter Berwick secretly_]
The marschall than but mair delay Tuk lief, and held on furth his way; 70 And held the spek preve and still, Quhill the day that wes set him till. Than of the best of Lowdyane He with him till his trist has tane; For schirreff thar-off than wes he. 75 Till Duns park with his menyhe He come at evyn all prevely. And syne, with a gude cumpany, Soyne eftir come the Erll Thomas, That wes met with the lord Douglas. 80 A richt fair cumpany thai war, Quhen thai war met to-giddir thar. And quhen the marschall the covyne Till bath the lordis, lyne be lyne, Had tald, thai went on furth thar way; 85 Fer fra the toune thar hors left thai. Till mak it schort, swa thai wroucht than That, but seying of ony man, Outane Sym of Spaldyne allane, That gert the deid be undirtane, 90 Thai set thair ledderis to the wall, And, but persaving, com up all; And held thame in ane nuke preve, Quhill at the nycht suld passit be. And ordanit that the mast party 95 Of thair men suld gang sarraly With thar lordis, and hald a staill, And the remanand suld all haill Scaill throu the toun, and tak and sla The men that thai mycht our-ta. 100
[Sidenote: APRIL, 1318] _The Bravery of Sir William Keith_]
Bot soyn thar ordinans brak thai; For, als soyn as it dawit day, The twa part of thair men and ma, All scalit, throu the toun to-ga; Sa gredy war thai till the gude, 105 That thai ran richt as thai war woude, And sesit housis and slew men. And thai that saw thair fais then Cum apon thame suddanly, Throu-out the toun thai rasit the cry, 110 And schot to-gidder heir and thair: And ay, as thai assemblit war, Thai wald abyde and mak debat. Had thai beyn warnyt, weill I wat, Thai suld haf sald thair dedis der; 115 For thai war gud men, and thai wer Fer ma than thai war at thame soucht; Bot thai war scalit sa at thai moucht On na maner assemblit be. Thar wes gret melleis twa or thre; 120 Bot Scottis men so weill thame bar That thair fais ay ruschit war; And cumrayit at the last war swa That thai haly the bak can ta. Sum gat the castell, bot nocht all; 125 And sum ar slyddin our the wall, And sum war in-to handis tane, And sum war in the bargane slane. On this wis thame contenit thai, Quhill it wes neir noyne of the day; 130 Than thai that in the castell war, And othir that fled to thame thar, That war a richt gret cumpany, Quhan thai the baner saw sympilly Swa standand, stuffit with sa quhoyn, 135 Thar yhettis haf thai opnyt soyn, And yschit on thame hardely. Than Erll Thomas, that wes worthy And als the gude lord of Douglas, With the few folk that with thame was, 140 Met thame stoutly with wapnys seir; Thar men mycht se, that had beyn neir, Men abaundoune thame hardely. The Inglis men faucht cruelly, And with all mychtis can thame payne 145 Till rusche the Scottis men agane. I trow thai had swa done, perfay, For thai war fewar far than thai, Gif it ne had beyn ane new maid knycht, That till his name Schyr Wilyhame hicht 150 Of Keth, and of the Gawlistoune He hecht, throu difference of sur-noune, That bair him sa rycht weill that day, And put him till sa hard assay, And sic dyntis about him dang, 155 That, quhar he saw the thikast thrang, He prikit with sa mekill mycht, And sua enforsaly can ficht, That he maid till his menyhe way: And thai that neir war by him ay 160 Dang on thair fayis sa hardely, That thai haf tane the bak haly And till the castell held thair way. And at gret myscheiff enterit thai, For thai war pressit thair so fast, 165 That thai feill lesit of the last; Bot thai that enterit, nocht-for-thi, Sparit thair yhettis hastely; And in hy to the wallis ran, For thai war nocht all sekir than. 170
The toune wes takyn on this wis Throu gret worschip and hye empris; And all the gud that thai thar fand Wes sesit smertly in-till hand. Vittaill thai fand in gret fusionne, 175 And all that fell till stuff of toune; That kepit that fra distroying, And syne has word send to the King. And he wes of that tithing blith, And sped him thiddirward full swith. 180 And as he throu the cuntre raid Men gaderit till him, quhill he had A mekill rout of worthy men. And the folk that war wonand then In-till the Mers and Tevidaill, 185 And in the Forest als all haill, And the est end of Lowdiane, Befor that the King com, ar gane To Berwik with a stalward hand, That nane that wes that tyme wonand 190 On yhond half Tweid durst weill apeir. And thai that in the castell weir, Quhen thai thair fais in sic plente Saw forrouth thame assemblit be, And had na hope of reskewyng, 195 Thai war abasit in gret thing. Bot thai the castell, nocht-for-thi, Held thai fiff dayis sturdely, Syne yhald it on the sext day, And till thair cuntre syne went thai. 200
[172: C _With gret_. H _Through_.]
Here Walter Stewart took of the King Both town and castle in keeping.
Thus wes the castell and the toune Till Scottis mennys possessioun Broucht: and soyn eftir the King Com ridand with his gadering Till Berwik; and in the casteill 205 He herbryit is, bath fair and weill And all his gret lordis hym by. The remanand all comonly Till herbry in the toun ar gane. The King has than till consell tane, 210 That he wald nocht brek doune the wall, Bot castell, and the toune with-all, Stuff weill with men and with vittaill And alkynd othir apparaill That mycht availl, or yheit mysteir 215 Till hald castell or toune of wer.
And Walter, Steward of Scotland, That than wes yhoung and avenand, And sone-in-law wes to the King, Had sa gret will and sic yharnyng, 220 Neirhand the marchis for till be, At Berwik to yhemsall tuk he; And resavit of the Kyng the toune, Bath the castell and the dungeoune.
[202: C _Scottis men_ (S).]
[Sidenote: 1318] _Berwick prepared for Siege_]
The king gert men of gret nobillay 225 Ryde in-till Ingland for till pray, That broucht out gret plente of fee; And sum cuntreis trewit he For vittale, that in gret foysoune He gert bring smertly to the toune, 230 Swa that bath toune and castell war Weill stuffit for ane yheir and mair. The gude Steward of Scotland then Send for his frendis and his men, Quhill he had with him, but archeris, 235 But burges and botoblesteris, Fiff hundreth men wicht and worthy, That armys bar of ancistry. Johne Crab, a Flemyne, als had he, That wes of gret subtilite, 240 Till ordane till mak aparale For till defend and till assale Castell of wer or than cite, That nane slear mycht fundin be. He gert engynis and trammys ma, 245 And purvait grec fyre alsua; Spryngaldis and schotis on seir maneris That till defend castell afferis, He purvait in-till full gret wane. Bot gynis for crakkis had he nane; 250 For in Scotland yheit than, but wene, The oys of thame had nocht beyn sene And quhen the toune apon this wis Wes stuffit, as I heir devis, The nobill King his way has tane 255 And ryddin toward Lowiane. And Walter Steward, that wes stout, He left in Berwik with his rout, And ordanit fast for apparaill Till defend gif men wald assaill. 260
[245: C _trammys_ or _crammys_. E _cranys_ or _tranys_. H _trames_. Owing to the similarity of ‘t’ and ‘c’ in MSS. the reading is uncertain.]
[246: For the reason explained above it is doubtful whether we should here read _gret_ or _grec_--_i.e._, Greek--probably the latter.]
[Sidenote: AUG.-SEPT., 1319] _Berwick beset by Land and Sea_]
Qwhen till the King of Ingland Wes tald how that, with stalward hand, Berwik wes tane, and stuffit syne With men and vittale and armyne, He wes anoyit gretumly; 265 And gert assembill hastely His consale, and has tane to rede That he his host wald thiddir leid, And, with all mycht that he mycht get, To the toune ane assege set, 270 And gert dik thame so stalwardly, That, quhill thame likit thair to ly, Thai suld fer out the traster be. And gif the men of the cuntre With strynth of men wald thame assale, 275 At thair dykis in-to battale, Thai suld avantage have gretly, And thouch all suth, for gret foly War till assaill in-to fechting At his dikis so stark a thing. 280 Quhen his consell on this maneir Wes tane, he gert bath fer and neir His host haly assemblit be: A gret folk than with him had he. Of Lancister the Erll Thomas, 285 That syne wes sanctit, as men sais, In-till his cumpany wes thar, And all the erllis als that war In Ingland worthy for to ficht, And baronis als of mekill mycht, 290 With him to that assege had he: And gert the schippes by the se Bring schot and othir apparale, With gret warnysing of vittale. To Berwik with all this menyhe, 295 With his bataillis arayit, come he; And till gret lordis, ilkane syndri, Ordanit ane felde for thar herbry. That men mycht se soyne palyheonis Be stentit on syndry fassownys, 300 So feill that thai a toune maid thair Mair than bath toune and castell war. On othir half syne, on the se, The schippis com in sic plente, With vittale, armyng, and with men, 305 That all the havyn wes stoppit then.
[271: C E _gert_. H _gart_. Skeat says these are “all wrong,” and that the proper reading is _ger_.]
[285: E H _Longcastill_.]
[296: C _vittalis_ (S). H _battels_ as in E.]
And quhen thai that war in the toune Saw thair fais in sic foysoune By land and se cum sturdely, Thai, as wicht men and richt worthy 310 Schupe thame for till defend thar stede, That thai in aventur of dede Suld put thame, or than rusche agane Thar fais; for thair capitane Tretit thame sa lusumly, 315 And thar-with-all the mast party Of thame that armyt with hym wer, War of his blude and sib him ner, Or ellis thai war his allye. Of sic confort men mycht thaim se, 320 And of sa richt fair contenyng, As nane of thame had abasing. On dayis arayit weill war thai, And on the nycht weill wachit ay. Weill sex dais thai swa abaid, 325 That thai na full gret bargane maid.
[318: C _sib men_ (S).]
How Walter Stewart was assailed in Berwick by the King of England.
In-till this tym that I tell here, That thai withouten bargane wer, The Inglis-men sa closit had Thar host with dikis at thai maid, 330 That thai war strynthit gretumly. Syne with all handis besaly Thai schupe thame with thar apparale Thame of the toune for till assale. And of our Ladeis evin Mary, 335 That bare the byrth that all can by, That men callis hir Nativite, Soyn in the mornyng men mycht se The Inglis host arme thame in hy, And display baneris sturdely; 340 And assemmyll till thar baneris With instrumentis on seir maneris, As scaffaldis, ledderis, and coveryngis, Pykis, howis, and ek staff-slyngis; Till ilk lord and his battale 345 Wes ordanit quhar he suld assale. And thai within, quhen that thai saw That menyhe raynge thame swa on raw, Till thar wardis thai went in hy, That war stuffit rycht stalwardly 350 With stanys, schot, and othir thing That nedit till thair defending: And in-to sic maner abaid Thair fais that till assayl thame maid.
[343: C _scaffatis_ (S). H _scaffolds_.]
[Sidenote: SEPT. 7, 1319] _A Fierce Attack and Defence_]
Quhen thai without war all redy, 355 Thai trumpit till ane sawt in hy; And ilk man with his apparale, Quhar he suld be, went till assaile. Till ilk kyrneill that wes thair Archeris till schute assignit war. 360 And quhen on this wis thai war boune, Thai went in hy toward the toune, And fillit dykis richt hastely, Syne to the wallis hardely Thai went with ledderis that thai haid; 365 Bot thai so gret defens has maid, That war abovin apon the wall, That oft ledderis, and men with-all, Thai gert fall flatlynges to the grounde. Than men mycht se in litill stound 370 Men assalyheand richt hardely, Dressand up ledderis douchtely, And sum on ledderis pressand war; Bot thai that on the wall wes thar Till all perellis can abandoune 375 Thame, till thair fais war doungyn doune. At gret myschef defendit thai Thair toune; for, gif we suth sall say, The wallis of the toune than wer Sa law, that a man with a sper 380 Micht strike ane othir up in the face. And the schot als so thik thar was That it wes wonder for till se. Walter Steward, with a menyhe, Raid ay about, for to se quhar 385 That for till help mast myster war: And quhar men pressit mast, he maid Succoure till his that myster had. The mekill folk that wes without Haid enveronyt the toune about, 390 Swa that na part of it wes fre. Thar mycht men the assailyheouris se Abandoune thame richt hardely; And the defendouris douchtely With all thar mychtis can thame payne 395 Till put thair fais fors agane.
[Sidenote: SEPT. 7, 1319] _The Assault is abandoned_]
On this wis thame contenit thai Quhill noyne wes passit of the day. Than thai that in the schippes war Ordanit a schip with full gret far 400 Till cum with all hir apparale Richt to the wall, for till assale. Till myd-mast up thair bat thai drew, With armyt men tharin inew: A brig thai had for till lat fall 405 Richt fra the bat apon the wall. With bargis by hir can thai row, And pressit thame full fast to tow Hir by the brighous to the wall: On that entent thai set thame all. 410 Thai broucht hir quhill scho com weill neir: Than mycht men se on seir maner Sum men defend, and sum assale Full besaly with gret travale. Thai of the toune so weill thame bare, 415 That the schipmen sa handillit war, That thai the schip on na maner Mycht ger cum till the wall so neir, That thar fall-brig mycht reik thar-till, So lang abaid thai fechtand still 420 Quhill that scho ebbit on the ground; Than mycht men, in a litill stound, Se thame be fer of war covyne Than thai war eir, that war hir in. And quhen the se wes ebbit sa, 425 That men all dry till hir mycht ga, Out of the toune yschit in hy Till hir a weill gret cumpany, And fyre till hir has kendlyt soyne: In-till schort tyme swa haf thai done, 430 That thai in fyre has gert hir bryn. And sum war slayn that war hir in, And sum fled and away are gane. Ane engynour thair haf thai tane, That sleast wes of that mister 435 That men wist outhir fer or ner; In-to the toun syne enterit thai. It fell thame happely, perfay, That thai gat in so hastely; For thar come a gret cumpany 440 In full gret hy up by the se, Quhen thai the schip saw byrnand be. Bot or thai com, the tothir war past, The yhet thai barrit and closit fast. That folk assalyheit fast that day, 445 And thai within defendit ay On sic a wis, that thai that war With gret enfors assalyheand thar Mycht do thar will on na maner. And quhen that evynsang-tym wes neir, 450 The folk without, that wer wery, And sum woundit full cruelly, Saw thame within defend thaim swa; And saw it wes nocht eyth till ta The toune, with sic defens wes maid 455 By thaim, that it in stering had. The host saw that thar schip wes brynt, And of thame that thar-in war tynt, And thar folk woundit and wery; Thai gert blaw the retret in hy. 460 Fra the schipmen reboytit war, Thai let the tothir assale no mar; For throu the schip thai wend ilkane That thai the toune weill suld haf tane. Men sais that ma schippis than swa 465 Pressit that tyme the toune till ta; Bot for that thar wes brynt bot ane, And the gynour tharin wes tane. Now heir tharfor mencione maid I Bot off a schip all anerly. 470
[420: From C H. E _For oucht thai mycht, gud or ill_.]
[455: E _quhill sik_. H _while_.]
Qwhen thai had blawen the ratret, Thai folk, that tholit had panys gret, Withdrew thame haly fra the wall; The assalt haf thai levit all. And thai within, that wery war, 475 And mony of thame woundit sar, War blith and glad quhen at thai saw Thair fais swagat thame withdraw. And, fra thai wist suthly that thai Held to thair palyheonys thair way, 480 Thai set gud wachis to thar wall; Syne to thar innys went thai all, And esyt thame that wery war. And othir, that war woundit sar, Had lechis gude forsuth, I hicht, 485 That helpit thame as thai best mycht. On athir syde wery war thai; That nycht thai did no mair perfay. Fiff dayis thar-eftir thai war still, That nane till othir did mekill ill. 490
[Sidenote: 1319] _The Scots raid England_]
Now leiff we thir folk heir liand All still, as I haf borne on hand, And turn the cours of our carpyng Till Schir Robert the douchty King, That assemblit bath fer and neir, 495 Ane host, quhen that he wist, but weir, That the king swa of Ingland Had assegit with stalward hand Berwik, quhar Walter Steward was. Till purpos with his men he tais, 500 That he wald nocht sa soyne assale The King of Ingland with battale, And at his dykis specially, For it mycht weill turn to foly. Tharfor he ordanit lordis twa, 505 The Erll of Murreff wes ane of tha, The tothir wes the Lord Dowglas, With fyftene thousand men to pas In Ingland, for till burn and sla, And swa gret ryot thar till ma, 510 That thai that lay segande the toune, Quhen thai herd the distructione, That thai suld in-till Ingland ma, Suld be sa dredand, and sa wa For thair childir and for thair wiffis, 515 That thai suld dreid suld leis thar liffis, And thar gudis alsua, that thai Suld dreid than suld be had away, That thai suld leif the sege in hy, And wend to reskew hastely 520 Thair gude, thair frendis, and thair land. Tharfor, as I haf borne on hand, Thir lordis send he furth in hy; And thai thair way tuk hastely, And in Ingland gert byrn and sla, 525 And wroucht tharin so mekill wa As thai forrayit the cuntre, That it wes pite for to se Till thame that wald it ony gude, For thai distroyit all as thai yhude. 530 So lang thai raid distroyande swa, As thai traversit to and fra, That thai ar cummyne till Repoune, And distroyit haly that toune. At Burrow-brig syne thar herbry 535 Thai tuk, and at Mytoun thar-by.
[496: C _that, quhen_ (S), but there is no predicate for _that_.]
And quhen the men of that cuntre Saw thar land sa distroyit be, Thai gaderit, in-till full gret hy, Archeris, burges, with yhemenry, 540 Prestis, clerkis, monkis, and freris, Husbandis, and men of all mysteris, Quhill at thai sammyn assemmyllit war Weill tuenty thousand men and mair. Richt gud armyng eneuch thai had. 545 The archbischop of York thai maid Thair capitane; and to consale Has tane, that thai in playn battale Wald assale the Scottis men, That fer fewar than thai war then. 550 Than he displayit his baneir, And othir bischoppes, that thar wer, Gert display baneris alsua. All in a rout furth can thai ga Toward Mytoune the reddy way; 555 And quhen that Scottis men herd say That thai war till thame cumand neir, Thai buskit thame on thar best maneir, And delit thame in-till battellis twa. Dowglas the vaward he can ma; 560 The reirward maid the Erll Thomas, For chiftane of the host he was. And, sua ordanit in gude aray, Toward thair fais thai held their way. Quhen athir had of othir sicht, 565 Thai pressit on bath halfis to ficht. The Inglis men com on sadly With gud contenans and hardy, Rycht in a frount with a baner, Quhill thai thair fayis com so neir, 570 That thai thar visage weill mycht se. Thre sper-lynth, I trow weill, mycht be Betuix thame, quhen sic abasing Tuk thame, but mar, in-to a swyng, Thai gaf the bak all, and to-ga. 575 Quhen Scottis men has seyn thame swa Affrayitly fle all thar way, In gret hy apon thame schot thai, And slew and tuk a gret party. The laiff fled full effrayitly 580 As thai best mycht, to seik warrand. Thai war chassit so neir at hand, That weill ane thousand deit thar; And of thaim yheit thre hundreth war Prestis, that deit in-to that chas. 585 Tharfor that bargane callit was “The Chaptour of Mytoune;” for thare Slayn sa mony prestis ware.
[Sidenote: 1319] _The ‘Sow’ and the ‘Crane’_]
Qwhen thir folk thus discumfit was, And Scottis men had left the chas, 590 Thai went thame furthwarde in the land Slayand, distroyand, and byrnand, And thai that at the sege lay, Or it wes passit the fift day, Had made thame syndry apparale 595 To gang eftsonis till assale. Of gret gestis ane Sow thai maid, That stalward heling owth it had, With armyt men enew thar-in, And instrumentis als for to myne. 600 Syndry scaffaldis thai maid with-all, That war weill hyar than the wall, And ordanit als that by the se The toune suld weill assalyheit be. And thai within, that saw thame swa 605 So gret apparale schap till ma, Throu Crabbis consale, that wes sle, Ane cren thai haif gert dres up hey Rynand on quhelis, that thai mycht bring It quhar neid war of mast helping. 610 And pik and ter als haf thai tane, And lynt and hardis with brynstane, And dry treis that weill wald brin; And mellit syne athir othir in: And gret flaggatis tharof thai maid, 615 Gyrdit with irne bandis braid. Of thai flaggatis mycht mesurit be Till a gret tunnys quantite. Thai flaggatis byrnand in a baill With thair cren thoucht thai till availl. 620 And gif the Sow come to the wall, Till lat thame byrnand on hir fall, And with ane stark cheyne hald thame thar Quhill all war brint up that thar war. Engynys alsua for till cast 625 Thai ordanit, and maid redy fast, And set ilk man syne till his ward. And Schir Walter, the gude Steward, With armyt men suld ryde about, And se quhar at thar war mast dout; 630 And succur thar with his menyhe. And quhen thai in-to sic degre Had maid thame for thair asaling, On the Rude-evyn, in the dawing, The Inglis host blew till assale. 635 Than mycht men with ser apparale Se that gret host cum sturdely; The toune enveremyt thai in hy, And assalit with sa gud will, For all thair mycht thai set thar-till, 640 That thai thame pressit fast of the toune. Bot thai, that can thame abandoune Till ded, or than till woundis sare, Sa weill has thame defendit thare, That ledderis to the ground thai flang, 645 And with stanys so fast thai dang Thair fais, that feill thai left lyand, Sum ded, sum hurt, and sum swonand.
[601: C _scaffatis_ (S).]
[Sidenote: SEPT. 13, 1319] _The ‘Sow’ is smashed_]
Bot thai that held on fut in hy Drew thame away deliverly, 650 And skunnyrrit tharfor na-kyn thing, Bot went stoutly till assalyng. And thai abovin defendit ay, And set thame till so harde assay, Quhill that feill of thame woundit war: 655 And thai so gret defens maid thar, That thai styntit thair fais mycht. Apon sic maner can thai ficht, Quhill it wes neir noyne of the day; Than thai without, in gret aray, 660 Pressit thair Sow toward the wall; And thai within weill soyne gert call The engynour that takyne was, And gret manans till him mais; And swoir that he suld de, bot he 665 Provit on the Sow sic sutelte, That he to-fruschyt hir ilke deill. And he, that has persavit weill That the dede wes weill neir hym till, Bot gif he mycht fulfill thar will, 670 Thoucht that he all his mycht wald do; Bendit in gret hy than wes scho, And till the Sow wes evin set. In hye he gert draw the cleket, And smertly swappit out the stane 675 That evyn out-our the Sow is gane, And behynd hir a litill we It fell, and than thai cryit hey That war in hir, “Furth to the wall. “For dreidles it is ouris all!” 680 The engynour that deliverly Gert bend the gyne in full gret hy, And the stane smertly swappit out: It flaw out, quhedirand, with a rout, And fell richt evin befor the Sow. 685 Thair hertis than begouth till grow; Bot yheit than, with thair mychtis all, Thai pressit the Sow toward the wall, And has hir set thar-to juntly. The gynour than gert bend in hy 690 The gyne, and wappyt out the stane, That evin toward the lift is gane, And with gret wecht syne duschit doune Richt by the wall, in a randoune, And hyt the Sow in sic maner, 695 That it, that wes the mast summer And starkast for till stynt a strak, In-sundir with that dusche he brak. The men ran out in full gret hy, And on the wallis thai can cry, 700 That thair Sow ferryit wes thair. Johne Crab, that had his geir all yhar, In his fagattis has set the fyre, And our the wall syne can thame vyre, And brynt the Sow till brandis bair. 705 With all this, fast assalyheand war The folk without with felloune ficht, And thai within with mekill mycht Defendit manfully thar stede, In-till gret aventur of dede. 710
[689: C _juntly_ (S), but suggesting _justly_ ( = exactly) as right reading. H _cunningly_. E _gentilly_.]
[691: C _swappit_ (S).]
The schipmen, with gret apparale, Com with thair schippes till assale, With top-castellis warnist weill, And wicht men armyt in-till steill. Thair batis up apon thair mastis 715 Drawyn weill hye and festnyt fast is, And pressit with that gret atour Toward the wall, bot the gynour Hit in ane espyne with a stayne, And the men that war thar-in gane, 720 Sum dede, sum dosnyt, come doun wyndland. Fra thine-furth durst nane tak on hand With schippes pres thame to the wall. Bot the laiff war assalyheand all On ilka syde sa egyrly, 725 That certis it wes gret ferly, That thai folk sic defens has maid, For the gret myscheif that they had. For thair wallis so law than weir, That a man richt weill with a sper 730 Micht strik ane othir up in the face, As eir befor tald till yhow was. And feill of thame war woundit sare, And the layf so fast travaland war, That nane had tume rest for till ta, 735 Thair adversouris assailyheit swa.
[735: E _tyme_.]
[Sidenote: SEPT. 13, 1319] _The Drawbridge is burnt down_]
Thai war within sa stratly stad That thar wardane, that with him had Ane hundreth men in cumpany Armyt, that wicht war and hardy, 740 And raid about for till se quhar That his folk hardest pressit war, To relief thame that had mister, Com syndry tymes in placis ser Quhar sum of the defensouris war 745 All dede, and othir woundit sare; Swa that he of his cumpany Behufit to leiff thair party: Swa that, be he a cours had maid About, of all the men he had 750 Thar wes levit with him bot ane, That he ne had thame left ilkane To releve quhar he saw mister. And the folk, that assalyheand wer At Mary-yhet, to-hewyn had 755 The barras, and a fyre had maid At the draw-brig, and brynt it doune; And war thringand in gret foysoune Rycht to the yhet ane fyre till ma. Than thai within gert smertly ga 760 Ane to the wardane, for till say How thai war set in hard assay. And quhen Schir Walter Steward herd How men sa stratly with thame ferd, He gert cum of the castell then 765 All that war thar of armyt men, For thar that day assalyheit nane, And with that rout in hy is gane To Mary-yhet, and till the wall Is went, and saw the myscheif all: 770 And umbethoucht him suddandly Bot gif gret help war set in hy Thar-to, thai suld burne up the yhet That fra the wall thai suld nocht let. Tharfor apon gret hardyment 775 He suddanly set his entent; And gert all wyde set up the yhet, And the fyre that he fand thar-at With strinth of men he put away. He set him in full hard assay; 780 For thai that war assalyheand thar Pressit on hym with wapnys bair, And he defendit with all his mycht. Thar mycht men se a felloune sicht, With staffing, stoking, and striking. 785 Thar maid thai sturdy defending; For with gret strynth of men the yhet Thai defendit, and stude thar-at, Magre thair fais, quhill the nycht Gert thame on bath halfis leif the ficht. 790
[774: C and H (S). _With the fire that he fand thar-at._ Seems an anticipation of 778. Text from E.]
[785: E _Off stabing_.]
Thai of the host, quhen nycht can fall, Fra the assalt with-drew thame all, Woundit, and wery, and forbeft. With mate cher the assalt thai left, And till thar innys went in hy 795 And set thar wachis hastely. The laif thame esit as thai mycht best; For thai had gret myster of rest. That nycht thai spak al comonly Of thame within, and had ferly 800 That thai sa stout defens has maid Agane the gret assalt thai had. And thai within, on othir party, Quhen thai thair fayis so halely Saw thame withdraw, thai war all blith, 805 And wachis has ordanit swith; And syne ar till thar innys gane. Thar wes bot few of thame wes slaine, Bot feill war woundit wikidly, The laiff our mesur war wery. 810 It wes ane hard assalt, perfay, And certis, I hard nevir say Quhar quheyn men mair defens had maid, That swa richt hard assalyheing had. And of a thing that thair befell 815 I haf ferly, that I of tell; That is, that in-till all that day, Quhen all thair mast assalyheit thai, And the schot thikkest wes with-all, Women with child and childir small 820 In arme-fullis gaderit up, and bair Till thame that on the wallis war Arowes, and nocht ane slayne wes thar, Na yheit woundit; and that wes mar The myrakill of God Almychty, 825 And to nocht ellis it set can I.
[809: E _woundyt uttrely_.]
[812: C _certanly_, but E is admittedly better.]
[Sidenote: SEPT. 14, 1319] _A Division in the English Council_]
[Sidenote: SEPT., 1319] _The Return of the Scots_]
On athir syde that nycht thai war All still, and on the morne, but mar, Thar come tithandis out of Ingland, Till thame of the host, that bare on hand 830 How that by Borrow-brig and Mytoune Thair men war slayne and dungin doune; And at Scottis-men throu-out the land Raid yheit byrnand and distroyand. And quhen the King has herd this taill, 835 His consell he assemblit haill, Till se quhethir farar war him till Till ly about the toune all still, And assaill quhill it wonnyne war, Or than in Ingland for till fare 840 And reskew his land and men. His consell fast discordit then; For Southren men wald that he maid Arest thar, quhill he wonnyn had The toune and the castell alsua. 845 Bot Northir men wald no-thing swa, That dred thar friendis for till tyne, And mast part of thar gudis syne Throu Scottis mennys cruelte; Thai wald he leit the sege be 850 And raid for till reskew the land. Of Longcastell, I tak on hand, The Erll Thomas wes ane of thai That consalit the King hame to ga. And, for that mair enclynit he 855 Till the folk of the south cuntre Than till the northir mennys will, He tuk it to sa mekill ill That he gert turs his geir in hy, And with his batall halely, 860 That of the host neir thrid part was, Till Ingland hame his way he tais. But leiff he hame has tane his gat: Tharfor fell eftir sic debat Betuix him and the King, that ay 865 Lestit quhill Androu Herdclay, That throu the King wes on him set, Tuk hym syne in-to Pomfret, And on the hill besyde the toune Strake of his hede but ransoune; 870 Tharfor syne drawin and hangit wes he, And with him weill a fair menyhe. Men said syne eftir, this Thomas, That on this wis maid martir was, Was sanctit and myraclis did, 875 Bot envy syne gert thame be hid. Bot quhethir he haly wes or nane, At Pomfret thusgat was he slane. And syne the King of Ingland, Quhen that he saw hym tak on hand 880 Till pass his way sa oppinly, Hym thoucht it wes perell to ly Thar with the laiff of his menyhe; And his harnas tursit has he And in-till Ingland hame can far. 885 The Scottis men, that distroyand war In Ingland, herd soyne tell tithyng Of this gret sege the departing. Tharfor thai tuk westward the way, And by Carlele hame went ar thai 890 With prayis and with presoneris, And othir gudis on seir maneris. The lordis till the King ar gane, And the laiff has thar wayis tane; Ilk man till his repair is gane. 895 The King, iwis, was woundir fayne That thai war cummyn haile and feir, And at thai sped on sic maner, That thai thair fais discumfit had, And, but tynsale of men, had maid 900 Reskowris to thame that in Berwik War assegit richt till thar dik. And quhen the Kyng had sperit tithand How thai had faryne in-till Ingland, And thai haf tald hym all thar fair, 905 How Inglis men discumfit war, Richt blith in-till his hert wes he, And maid thame fest with gammyn and gle.
[887, 888: H expands these two lines into eight.
_Throughout England full cruelly, Burning and wasting right rigorously, When that they have heard tythings tell Of this great Siege that was sa fell: That they all skailed were and gane, Unto England hame againe: Sa that their folks relieved were And set now free from all danger._
Skeat relegates this expansion of two lines to a footnote, and rightly.]
[*903:
_That into full gret danger wes, *903 Through strength of them that sieged hes. *904 And of their journey what progresse, *905 That thai have had, and with successe._ *906
These, too, are from H only. Skeat brackets them in the text, but they are surely spurious.]
Berwik wes on this maner Reskewit, and thai that thar-in wer. 910 He wes worthy ane prince till be, Throu manheid and subtilite, That couth throu wit sa hye a thyng, But tynsale, bryng till gude ending. Till Berwik syne the way he tais: 915 And quhen he herd thar how it was Defendit swa richt apertly, He lovit thame that war thar gretly. Walter Stewardis gret bounte Atour the laif commendit he, 920 For the richt gret defens he maid At the yhet, quhar men brynt had The brig, as yhe herd me devis. And certis he wes weill till pris, That sa stoutly with playne fecthing 925 At oppyn yhet maid defending. Mycht he haf lifit quhill he had beyne Of perfit elde, withouten weyne, His renoune suld haf strekit fer. Bot dede, that wachis ay to mar 930 With all hyr mycht waik and worthy, Had at his worschip gret invy; That in the flour of his yhoutheid Scho endit all his douchty deid, As I sall tell yhow forthirmar. 935 Quhen the King had a quhill beyne thar He send for masonis fer and neir, That sleast wes of that misteir, And gert weill ten fute hye the wall About Berwikis toune our all. 940 And syne soyne toward Lowdyane With his menyhe his gat has gane; And syne he gert ordane in hy Bath armyt men and yhemanry In-till Irland in hy till fair 945 Till help his brothir that wes thair.
[922: C _quhar that_. E H omit _that_.]
[940: C _Berwyk his_ (see note).]