The Bruce

BOOK XIII.

Chapter 135,498 wordsPublic domain

How Walter Stewart and Douglas Came with their battle that worthy was.

Qwhen that thir twa first batellis wer Assemblit, as I said yhow er, The Steward, Walter that than was, And the gud lord als of Douglas, In a battale quhen that thai saw 5 The Erll, for outen dreid or aw, Assemmyll with his cumpany On all the folk so sturdely, For till help him thai held thar way With thar battale in gud aray, 10 And assemmyllit so hardely Besyd the Erll a litill by, Thair fais feld thair cummyng weill; For with wapnys stalwart of steill Thai dang on thame with all thar mycht. 15 Thar fayis resavit them weill, I hycht, With swerdis, speris, and with macys. The battale thair so felloune was, And sua richt gret spilling of blud, That on the erd the flus it stud. 20 The Scottis men so weill thame bar, And sua gret slauchtir maid thai thar, And fra so feill the livis revit, That all the feild wes bludy levit. That tym thir three battalis wer 25 All syde be syde fechtand weill neir. Thar mycht man her richt mony dynt, And wapnys apon armour stynt, And see tummyll knychtis and stedis, With mony rich and ryoll wedis 30 Defoulit roydly under feit. Sum held on loft, sum tynt the suet. A long quhill thus fechtand thai wer, That men no noyis na cry mycht her; Men hard nocht ellis bot granys and dyntis 35 That slew fire, as men dois on flyntis. Sa faucht thai ilkane egirly, That thai maid nouthir noyis no cry, Bot dang on othir at thar mycht, With wapnys that war burnyst brycht. 40 The arrows als so thik thai flaw, That thai mycht say weill, at thaim saw, That thai ane hydwis schour can ma: For quhar thai fell, I undirta, Thai left eftir thame taknyng 45 That sall neid, as I trow, lechyng.

[3, 4: C _wes ... Dougles_ (S).]

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _The English Archers dispersed_]

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _Bruce brings up his Reserve_]

The Inglis archeris schot so fast, That, mycht thar schot haf had last, It had beyne hard to Scottis men. Bot King Robert, that weill can ken 50 That the archeris war perelous, And thar schot hard and richt grevous, Ordanit forrouth the assemble His Marschall with a gret menyhe, Fiff hundreth armyt weill in steill 55 That on licht hors war horsyt weill, For to prik emang the archeris, And sua assailyhe thame with speris That thai no laser haf to schute. This Marschall that I of mut, 60 That Schir Robert of Keth wes cald, As I befor has to yhow tald, Quhen that he saw the battalis swa Assemmyll and to-giddir ga, And saw the archeris schut stoutly, 65 With all thame of his cumpany In hy apon thame can he ryde, And our-tuk thame at a syde, And rushit emang thame sa roydly, Strikand thame sua dispitfully, 70 And in sic fusioune berand doune, And slayand thame without ransoune, That thai thame scalit evirilkane; And fra that time furth ther wes nane That assemlit sic schot till ma. 75 Quhen Scottis archeris saw at swa Thai war rebutit, thai wox hardy, With all thar mycht schot egirly Emang the hors-men that thar raid, And woundis wyde to thame thai maid, 80 And slew of thame a wele gret dele; Thai bar thame hardely and weill. For fra thair fais archeris were Scalit, as I have said yhow ere, That ma than thai war be gret thing, 85 Swa that thai dred nocht thar schuting, Thai wox so hardy that thame thoucht Thai suld set all thair fais at noucht.

The Marschall and his cumpany Wes yheit, as to yhow ere said I, 90 Amang the archeris, quhar thai maid With speris rowme quhar at thai raid, And slew all that thai mycht ourta. And thai weill lichtly mycht do swa, For thai had nocht a strak to stynt, 95 Na for to hald agane a dynt. And agane armyt men to ficht May nakit men haff litill mycht. Thai scalit thame on sic maner, That sum to thar gret battelis wer 100 Withdrawin thaim in full gret hy, And sum war fled all utrely. Bot the folk that behynd thame was, That for thair awne folk had no space Yheit than to cum to the assemblyng, 105 In agane smertly can thai ding The archeris, that thai met fleand, That than war maid so recryand, That thair hertis war tynt cleirly, I trow thai sall nocht scath gretly 110 The Scottis men with schot that day. And the gud King Robert, that ay Was fillit of full gret bounte, Saw how that his battellis thre So hardely assemblit thar, 115 And so weill in the ficht thame bar, And so fast on thair fais can dyng That him thoucht nane had abaysing, And how the archeris war scalit then, He was all blith, and till his men 120 He said; “Lordingis, now luk that yhe “Worthy and of gud covyne be “At this assemble, and hardy; “And assemmyll so sturdely “That no thing may befor yhow stand. 125 “Our men so freschly ar fechtand, “That thai thair fais has cumrait swa “That, be thai presit, I undirta, “A litill fastar, yhe sall se “That thai discumfit soyn sall be.” 130

[109: E _tynt clenly_.]

[116: C _That so_ (S).]

[127: E _grathyt sua_. H _cumbred_.]

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _The English Van driven back_]

Quhen this wes said, thai held thar way, And on a syde assemblit thai So stoutly, that at thar cummyng Thair fais wer ruschit a gret thing. Ther men mycht se men freschly ficht, 135 And men that worthy war and wycht Do mony worthy vassalage; Thai faucht as thai war in a rage. For quhen the Scottis ynkirly Saw thair fais sa sturdely 140 Stand in-to battale thame agane, With all thar mycht and all thar mayne Thai layd on, as men out of wit; And quhar thai with full strak mycht hit, Thar mycht no armyng stynt thar strak; 145 Thai to-fruschit thame thai mycht our-tak, And with axis sic duschis gaff That thai helmys and hedis claff. And thair fais richt hardely Met thame, and dang on douchtely 150 With wapnys that war stith of steill: Thar wes the battell strikyn weill. So gret dynnyng ther wes of dyntis, As wapnys apon armor styntis, And of speris so gret bristing, 155 And sic thrawing and sic thristing, Sic gyrnyng, granyng, and so gret A noyis, as thai can othir bet, And cryit ensenyheis on everilk syd, Gifand and takand woundis wyd, 160 That it wes hydwiss for till her All four the bataillis wicht that wer Fechtand in-till a front haly. Almychty God! how douchtely Schir Edward the Brus and his men 165 Amang thair fais contenyt thame then! Fechtand in-to sa gud covyne, So hardy, worthy and so fyne, That thar avaward ruschit was, And, magre tharis, left the plas, 170 And to thar gret rowt to warrand Thai went, that than had apon hand So gret not, that thai war effrait, For Scottis men thame hard assait, That than war in ane schiltrum all. 175 Quha hapnit in that ficht to fall, I trow agane he suld nocht ris. Ther men mycht se on mony wis Hardyment eschevit douchtely, And mony that wicht war and hardy 180 Doune under feit lyand all dede, Quhar all the feild of blud wes red. Armoris and quyntis that thai bare, With blud wes swa defowlit thar, That thai mycht nocht discrivit be. 185 A! mychty God! quha than mycht se The Steward, Walter, and his rout And the gud Douglas that wes stout Fechtand in-to that stalward stour, He suld say that till all honour 190 Thai war worthy, that in that ficht Sa fast presit thair fais mycht, That thai thame ruschit quhar thai yheid. Thair mycht men se mony a steid Fleand on stray, that lord had nane. 195 A! Lord! quha than gud tent had tane To the gud Erll off Murreff And his, that swa gret rowtis gaf, And faucht sa fast in that battale, Tholand sic payne and sic travale, 200 That thai and thairis maid sic debat, That quhar thai come thai maid thaim gat. Than mycht men heir ensenyheis cry, And Scottis men cry hardely, “On thame! On thame! On thame! Thai faill!” 205 With that so hard thai can assaill, And slew all that thai mycht our-ta. And the Scottis archeris alsua Schot emang thame so sturdely, Ingrevand thame so gretumly, 210 That quhat for thame that with thame faucht And swa gret rowtis to thame raucht, And presit thame full egirly; And quhat for arrowes that felly Mony gret woundis can thame ma, 215 And slew fast of thair hors alsua, That thai wayndist a litell we; Thai dred so gretly thane till de That thair covyne wes war than eir: For thai that with thame fechtand weir, 220 Set hardyment and strynth and will And hart and corage als, thar-till, And all thair mayne, and all thar mycht, To put thame fully to the flycht.

[*131-*144:

_Now ga we on them sa hardely, *131 And ding on them sa doughtely, That they may feele, at our comming, That we them hate in meekle thing: For great cause they have us made, *135 That occupied our landis brade, And put all to subjectioun: Your goodis made all theirs commoun: Our kyn and frendis, for their awne, Dispitteously hanged and drawne: *140 And wald destroy us gif they might. Bot, I trow, God, through his foresight, This day hes granted us his grace To wrek us on them in this place._ *144

From H: not in C E. These remarks seem quite out of place. The spirit of animosity is not in harmony with the tenour of Bruce’s other speeches; the language at certain points is not Barbour-like; and the whole passage is thus of questionable authenticity. See _Preface_, pp. vii-viii.]

[144: C _For quhar_ (S).]

[164: C _full douchtely_ (S). E H _how_, in accord with the exclamatory phrase.]

[173: E _gret anoy_.]

[183: E _quhytys_. H _coates_. (See note.)]

[209: E _deliverly_.]

[224: C _thame fouly_ (S). H _fully_.]

How the Yeomen and the Poor Men made of Sheets the Manner of Banners in Support of King Robert the Bruce and his Folk.

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _The Camp-followers appear_]

In this tyme that I tell of her, 225 That the battall on this maner Wes strikin, quhar on athir party Thai war fechtand richt manfully, Yhemen, swanys, and poueraill, That in the Parc to yheyme vittale 230 War left; quhen thai wist but lesing That thair lordis, with fell fichtyng, On thair fais assemblit war, Ane of them-selvyne that wes thar Capitane of thame all thai maid; 235 And schetis, that war sum-deill braid, Thai festnyt in steid of baneris Apon lang treis and on speris, And said that thai wald se the ficht, And help thar lordis at thar mycht. 240 Quhen her-till all assentit war, And in a rowt assemblit ar, Fiften thousand thai war and ma. And than in gret hy thai can ga With thair baneris all in a rout, 245 As thai had men beyn stith and stout. Thai com, with all that assemble, Richt quhill thai mycht the battale se; Than all at anys thai gaf ane cry, “Sla! sla! Apon thaim hastily!” 250 And thar-with all cumand ar thai: Bot thai war yheit weill far away, And Inglis men, that ruschit war Throu fors of ficht, as I said air, Quhen thai saw cum with sic a cry 255 Toward thame sic ane cumpany, That thai thoucht weill als mony war As at war fechtand with thame thar, And thai befor had thame nocht seyne, Than, wit yhe weill, withouten weyne, 260 Thai war abasit so gretumly, That the best and the mast hardy That war in-till the oost that day, Wald with thair mensk have beyn away.

[250: C _Apon thame! on thame hardely!_ (S). H as in E.]

The King Robert be thair relyng, 265 Saw thai war neir discomfyting, And his ensenyhe can hely cry. Than, with thame of his cumpany, His fais presit so fast that thai Wer than in-till sa gret effray, 270 That thai left place ay mar and mar. For all the Scottis men that war thar, Quhen thai saw thame eschew the ficht, Dang on thame swa with all thar mycht, That thai scalit in tropellis ser, 275 And till discumfitur war ner; And sum of thame fled all planly. Bot thai that wicht war and hardy, That schame letit till ta the flicht, At gret myschef mantemyt the ficht, 280 And stithly in the stour can stand. And quhen the King of Ingland Saw his men fle in syndry place, And saw his fais rout, that was Worthyn so wicht and so hardy, 285 That all his folk war halely Swa stonayit, that thai had no mycht To stynt thair fais in the ficht, He was abaysit so gretumly That he and all his cumpany, 290 Fif hundreth armyt weill at rycht, In-till a frusche all tuk the flycht, And till the castell held ther way. And yheit, as I herd sum men say, That of Vallanch Schir Amer, 295 Quhen he the feld saw vencust ner, By the renyhe led away the King, Agane his will, fra the fichting.

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _Death of Argentine_]

And quhen Schir Gelis de Argente Saw the King thus and his menyhe 300 Schape thame to fle so spedely, He com richt to the King in hy And said; “Schir, sen that it is swa “That yhe thusgat yhour gat will ga, “Haffis gud day! for agane will I: 305 “Yheit fled I nevir sekirly, “And I cheis heir to byde and de “Than till lif heir and schamfully fle.” His brydill than but mar abaid He turnyt, and agane he raid, 310 And on Schir Edward the Brusis rout, That wes so sturdy and so stout, As dreid of nakyn thing had he, He prikit, cryand, “Argente!” And thai with speris swa him met, 315 And swa feill speris on hym set, That he and hors war chargit swa That bath doune to the erd can ga: And in that place than slayne wes he. Of his ded wes rycht gret pite. 320 He wes the thrid best knycht, perfay, That men wist liffand in his day: He did mony a fair journe. On Sarisenis thre derenyheis did he; And in-till ilk derenyhe of thai, 325 He vencust Sarisenis twa; His gret worschip tuk thar ending. And fra Schir Amer with the King Wes fled, wes nane that durst abyde, Bot fled, scalit on ilka syde. 330 And thair fais thame presit fast, Thai war, to say suth, all agast, And fled swa, richt effrayitly, That of thame a full gret party Fled to the wattir of Forth; and thar 335 The mast part of thame drownit war. And Bannokburn, betuix the brais, Of hors and men so chargit was, That apon drownit hors and men Men mycht pass dry atour it then. 340 And laddis, swanys, and rangall, Quhen thai saw vencust the battall, Ran emang thame, and swa can sla Thai folk that na defens mycht ma, That it war pite for to se. 345 I herd nevir quhar, in na cuntre, Folk at swa gret myschef war stad; On a syde thai thair fais had, That slew thame doune without mercy, And thai had on the tothir party 350 Bannokburne, that sa cummyrsum was Of slyk and depnes, for till pas, That thair mycht nane atour it ryde. Thame worthit, magre tharis, abyde; Swa that sum slayne, sum drownit war; 355 Micht nane eschap that evir com thar. The-quhethir mony gat away, That ellis-whar fled, as I herd say.

[299: E _the Argente_.]

[308: E _Than for to lyve schamly, and fley_.]

[311: C _Brysis_ (S); _y_ too in 165.]

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _The Flight of King Edward_]

The Kyng, with thame he with him had, In a rout till the castell raid, 360 And wald have beyn tharin, for thai Wist nocht quhat gat to get away. Bot Philip the Mowbray said him till, “The castell, Schir, is at yhour will; “Bot, cum yhe in it, yhe sall se 365 “That yhe sall soyne assegit be. “And thar sall nane of all Ingland “To mak yhow rescours tak on hand. “And, but rescours, may no castele “Be haldin lang, yhe wat this wele. 370 “Tharfor confort yhow, and relye “Your men about yhow richt straitlye, “And haldis about the Park the way. “Knyt yhow als sadly as yhe may, “For I trow that nane sall haf mycht, 375 “That chassis, with so feill to ficht.” And as he consalit thai have done; Beneth the castell went thai soyne, Richt by the Rownde Tabill thair way, And syne the Park enveronyt thai, 380 And toward Lithkew held in hy. But, I trow, thai sall hastely Be convoyit with folk that thai, I trow, mycht suffer weill away! For Schir James, lord of Douglas, 385 Com till his Kyng and askit the chas, And he gaf him leif but abaid. Bot all to few of hors he hade; He had nocht in his rowt sexty, The-quhethir he sped him hastely 390 The way eftir the King to ta. Now let him on his wayis ga, And eftir this we sall weill tell Quhat till hym in his chas byfell.

[377: E _And his consaill_.]

How Good Douglas chased the King of England after the Battles of Bannockburn.

Qwhen the gret battell on this wis 395 Wes discumfit, as I devis, Quhar thretty thousand thar wes ded, Or drownit in-to that ilk sted; And sum war in-to handis tane; And othir sum thair gat wes gane; 400 The Erll of Herfurd fra the melle Departit, with a gret menyhe And straucht to Bothwell tuk the vay, That than at Inglis mennys fay Wes, and haldin as place of wer. 405 Schir Walter Gilbertson wes ther Capitane, and it had in ward. The Erl of Herfurde thiddirward Held, and wes tane in our the wall, And fyfty of his men with-all, 410 And sett in housis syndrely, Swa that thai had thar no mastry. The layff went toward Ingland. Bot of that rout, I tak on hand, The thre parteis war tane or slayne: 415 The layff with gret payne hame ar gane.

[406: C _Gilbertstoune_ (S), but see note.]

Schir Moris alsua de Berclay Fra the gret battell held his way, With a gret rout of Walis men; Quhar-evir thai yheid men mycht tham ken; 420 For thai weill neir all nakid war, Or lynyng clothis had but mair. Thai held thair wayis in full gret hy; Bot mony of thair cumpany, Or thai till Ingland com, war tane, 425 And mony als of thame war slane. Thai fled als othir wais ser, Bot to the castell, that wes ner, Of Strevilling fled sic a menyhe, That it wes wonder for to se; 430 For the craggis all helit war About the castell, heir and thar, Of thame that, for strinth of that sted, Thiddirward till warrande fled. And for thai war sa feill that thair 435 Flede under the castell war, The King Robert, that wes witty, Held ay his gude men neir him by, For dreid that ris againe suld thai. This wes the caus, forsuth to say, 440 Quhar-throu the King of Ingland Eschapit hame in-to his land.

[417: E H _the Berclay_.]

Qwhen that the feld so cleyn wes maid Of Inglis men, that nane abad, The Scottis men soyne tuk in hand 445 Of tharis all that evir thai fand, As silver, gold, clathis, and armyng, *447 With vessel and all other thing That evir thai mycht lay on thar hand; So gret a riches thair thai fand, *450 That mony man wes mychty maid Of the riches that thai thar had.

[*447-*450: In C H. Not in E.]

[Sidenote: JUNE 24, 1314] _The Knights who fell_]

Quhen this wes done that ere said I, The King send a gret cumpany 450 Up to the crag, thame till assale That war fled fra the gret battale; And thai thame yhald for-out debat, And in hand has thame tane fut-hat, Syne to the Kyng thai went thar way. 455 Thai dispendit haly that day In spoulyheing and riches taking, Fra end wes maid of the fechting. And quhen thai nakit spulyheit war That war slayne in the battale thar, 460 It wes forsuth a gret ferly Till se sammyn so feill dede ly. Twa hundreth payr of spuris rede War tane of knychtis that war dede. The Erll of Glowcister ded wes thar, 465 That men callit Schir Gilbert of Clar; And Schir Gelis de Argente alsua, And Payne Typtot, and othir ma, That thair namys nocht tell can I. And apon Scottis mennis party 470 Thar wes slayne worthy knychtis twa; Wilyhame Vepownt wes ane of tha, And Schir Walter the Ros ane othir, That Schir Edward, the Kyngis brothir, Lufit, and held in sic dante 475 That as him-self him lufit he. And quhen he wist that he wes dede, He wes so wa and will of rede, That he said, makand full evill cher, That him war levar that journye wer 480 Undone, than he swa ded had bene. Outaken him, men has nocht seyn Quhar he for ony man maid menyng; And the caus wes of his lufing, That he his sistir paramouris 485 Lufit, and held all at rebouris His awyne wif dame Esobell. And tharfor swa gret distans fell Betwix him and the Erll Davy Of Adell, brother to this lady, 490 That he, apon Sanct Johnnis nycht, Quhen bath the Kyngis war boune to ficht, In Cambuskynneth the Kyngis vittale He tuk, and sadly gert assale Schir Wilyham of Herth, and him slew, 495 And with hym ma men than enew. Quharfor syne in-till Ingland He wes banyst, and all his land Was sesit and forfalt to the Kyng, That did tharof syne his likyng. 500

[463: C _Sevin hundreth paris_ (S). _Twa_ E H.]

[485: C _That he_ (S).]

[490: E H _Athole_.]

[493: R _Camyskynnell_.]

[495: E _Keth_. H _Airth_.]

[Sidenote: JUNE 25, 1314] _Stirling Castle is surrendered_]

Qwhen the feld, as I said air, Wes dispulyheit and left all bair, The King and all his cumpany Joyfull and blyth war and mery Of the grace that thame fallyn was, 505 Towards thar innys thair wayis tais Till rest thame; for thai wery war. Bot for the Erll Gilbert of Clar, That slayne wes in the battale-place, The king somdeill anoyit was, 510 For till hym neir syb wes he. Than till a kirk he gert hym be Brocht, and walkit all that nycht. And on the morn, quhen day wes licht, The king rais, as his wille was; 515 Than till ane Inglis knycht, throu cas, Hapnyt that he yheid waverand, Swa that na man laid on hym hand, And in a busk hyd his armyng, And waytit quhill he saw the Kyng 520 In the mornyng cum forth airly: Till him than is he went in hy. Schir Marmeduk the Twengue he hecht. He rakit till the Kyng all richt, And halsit hym apon his kne. 525 “Welcome, Schir Marmeduk,” said he, “Tui quhat man art thou presoner?” ‘To nane,’ he said, ‘bot till yhow her ‘I yheld me at yhour will to be.’ “And I resaiff the, Schir,” saide he. 530 Than gert he trete hym curtasly. He dwelt lang in his cumpany: And syne in Ingland him send he Arayit weill, but ransoune fre, And gaf hym gret giftis thar-to; 535 A worthy man that wald swa do Micht mak him gretly for to pris. Quhen Marmeduk, apon this wis, Wes yholden, as I to yhow say, Than com Schir Philip the Mowbray, 540 And to the king yhald the castele; His cunnand has he haldyne wele, And with him tretit swa the King, That he become of his duellyng; And held him lelely his fay 545 Quhill the last end of his lyf-day.

[516: C _wille wes_ (S).]

[523: C _Marmadak Betung_ (S), but see note.]

Now will we of the Lord Dowglas Tell, how that he followit the chas. He had quheyne in his cumpany, Bot he sped him in full gret hy, 550 And as he by the Torwode fur, Sa met he, rydand on the mur Schir Lowrens of Abyrnethy, That, with four scor in cumpany, Com for till help the Inglis men, 555 For he was Inglis man yheit then. Bot quhen that he herd how it wes, He left the Inglis mennys pes, And till the lord Douglas richt thar For till be leill and trew he swar; 560 And than thai bath followit the chas. And, or the Kyng of Ingland was Passit Lythkew, thai com so neir, With all the folk that with thame wer, That weill emang thame schut thai mycht; 565 Bot thai thoucht thame our few to ficht With the gret rowt that thai had thar, For fif hundreth men armyt thai war. To-giddir sarraly raid thai, And held thame apon brydill ay. 570 Thai war governit full wittely; For it semit ay thai war redy For till defend thame at thar mycht, Gif thai assalyheit war in ficht. And the lord Douglas and his men 575 Thoucht thai wald nocht purpos then For to ficht with thame all planly, He convoyit thame so narrowly, That of the henmast ay tuk he: Micht nane behynd his fallowis be 580 Nocht a stane cast, bot he in hy Wes ded, or tane delyverly, That nane rescours wald till hym ma, All-thouch he lufit hym nevir swa.

[581: _A pennystane cast_ E H.]

[Sidenote: 1314] _The English King escapes_]

On this wis thame convoyit he, 585 Quhill at the Kyng and his menyhe To Wynchburch all cummyne ar. Than lichtit thai, all that war thar, Till bayt thar hors that war wery; Then Douglas and his cumpany 590 Baytit alsua besyde thame neir. Thai war so feill, withouten weir, And in armys so clenly dicht, And swa arayit ay to ficht, And he so quheyne and but gadering; 595 That he wald nocht in playne fichting, Assaill thaim; bot ay raid thame by, Waytand his poynt ay ythandly. A litill quhile thai baitit thar, And syne lap on, and furth thai fair; 600 And he wes alwais by thame neir; He leit thame nocht haf sic laseir As anys wattir for to ma; And gif ony stad war swa, That behynd war left ony space, 605 Sesit all soyne in hand he was. Thai convoit thame apon this wis, Quhill that the King and his rout is Cummyn to the castell of Dunbar, Quhar he and sum of his men war 610 Resavit richt weill; for yheit than The Erll Patrik wes Inglis man, That gert with met and drink alsua Refresche thame weill, and syne gert ta A bate, and send the King by se, 615 Till Balmeburch in his awne cuntre. Thair hors thar left thai all on stray, Bot sesit wele soyne I trow war thai: The laiff, that levit war without, Adressit thame in-till ane rout, 620 And till Berwik helde straucht the way In rout; bot, and we suth sall say, Thai levit of thair rout party, Or thai come thar; bot nocht for-thi, Thai come till Berwik weill; and thar 625 In-till the toune resavit war; Ellis at gret myscheiff had thai beyne. And quhen the lord Douglas has seyne That he had lesit thar his payne, Toward the King he went agane. 630

[595: E _but supleyng_. H as in C.]

[616: E _Bawmburgh_.]

[623: E _Stad thai war full narrowly_.]

The Kyng eschapit on this wis. Lo! quhat falding in fortoune is! That quhile apon a man will smyle, And prik him syne ane othir quhile. In na tyme stabilly can sche stande. 635 This mychty Kyng of Ingland Scho had set on her quheill on hicht, Quhen, with so ferlifull a mycht, Of men of armys and archeris, And of fute men and hobleris, 640 He com rydand out of his land, As I befor has borne on hand. And in a nycht syne and a day, Scho set hym in so hard assay, That he, with sevintene, in a bat, 645 Wes fayne for to hald hame his gat! Bot of this ilk quhelis turnyng Kyng Robert suld mak no murnyng; For on his syd the quheyle on hycht Raiss, quhen the tothyr doun gan lycht. 650 For twa contraris yhe may wit wele, *651 *Set agane othir on a quhele; *Quhen ane is hye, the tothir is law, *And gif it fall that fortoune thraw *The quheill about, it that on hicht Was ere, on force it most doune lycht; *656 And it, that wondir lawch were ere, Mon lowp on loft in the contrere. So fure it of thir Kyngis twa; Quhen that King Robert stad wes sua, That in his gret myscheiff wes he, 655 The tothir wes in his majeste. And quhen the Kyng Edwardis mycht Wes lawit, Kyng Robert lap on hicht: And now sic fortoune fell hym till, That he wes hye and at his will. 660

[643: C _on_ (S). E H _in_.]

[645: E H _with few men_.]

[649, 650: C--

_For his syde, throu the quhele on hicht, Vencust thar fais, wes mekill of mycht._

H as in E.]

[*651-*656: In C H. Not in E. Similar rhymes occur just before and at end.]

[654, 655: C _two-so_ (S); _two_ only here. Text from E.]

[Sidenote: 1314] _The Exchange of Prisoners_]

At Strevilling wes he yheit lyand; And the gret lordis that he fand Ded in the felde, he gert berye In haly placis honorabilly; And the laiff syne that dede war thar 665 In-to gret pittes erdit war. The castell and the towrys syne Richt to the grund doune gert he myne, And syne to Bothwell send has he Schyr Edward with a gret menyhe; 670 For thar wes fra thine send him worde That the riche Erll of Herfurde, And othir mychty als, wes thar. Soyne tretit he with Schir Waltar, That Erle and castell and the laiff 675 In-to Schir Edwardis hand he gaf. And to the King the Erll send he, That gert him richt weill yhemyt be, Quhill at the last thai tretit swa That he till Ingland hame suld ga 680 Without paying of ransoune, fre; And that for hym suld changit be Bischop Robert, that blynd wes maid, With the queyne, that thai takin had In presoune, as befor said I, 685 And hyr douchtir dame Marjory. The Erll wes changit for thir thre; And, quhen they cummyn hame war fre, The Kyngis douchter, that wes fair, And wes als his apperand air, 690 With Walter Stewart can he wed; And thai weill soyne gat of thar bed Ane knaiff child, throu our Lordis grace, That eftir his gude eld-fadir was Callit Robert, and syne wes King, 695 And had the land in governyng, Eftir his worthy eyme, Davy, That regnyt twa yher and fourty; And in tyme of the compyling Of this buk, this Robert wes Kyng. 700 And of his kynrik passit was Fif yheir; and wes the yher of grace Ane thousand thre hundreth and sevinty And fif, and of his elde sexty. And that wes aftir that the gud King, 705 Robert, wes brocht till his ending, Sex and fourty wyntir but mar. God grant that thai, that cummyne ar, Of his ofspring, maynteyme the land, And hald the folk weill to warrand; 710 And manteyme rycht and ek laute, As weill as in his tyme did he!

[707: C H _Six_; E v.]

[Sidenote: 1314-15] _The Scots abound in Riches_]

Kyng Robert now wes weill at hycht, For ilk day than grew mair his mycht. His men war rich, and his cuntre 715 Aboundanit weill of corne and fee, And of alkynd othir riches: Myrth, solas and ek blithnes Wes in the land all comonly, For ilk man blith wes and joly. 720 The King, eftir the gret journee, Throu consell of his folk preve, In seir townys gert cry on hicht, That quha so clamyt to haf richt To hald in Scotland land or fe, 725 That in that tuelf moneth suld he Cum and clayme it; and tharfor do To the King that pertenyt thar-to. And gif thai come nocht in that yher, Than suld thai wit, withouten weir, 730 That herd thar-eftir nane suld be. The King, that wes of gret bounte And besynes, quhen this wes done, Ane hoost gert summond eftir sone, And went syne soyne in-till Ingland, 735 And our-raid all Northumbirland, And brynt hous, and tuk the pray, And syne went hame agane thar way. I let it shortly pass for-by; For thair wes done na chevelry 740 Provit, that is till spek of heir. The King went oft on this maneir In Ingland, for till riche his men, That in riches aboundanit then.