The Bores: A Comedy in Three Acts
Chapter 5
LIS. I recognized you under these trees from a distance, dear Marquis; and I came to you at once. As one of my friends, I must sing you a certain air which I have made for a little Couranto, which pleases all the connoisseurs at court, and to which more than a score have already written words.
[Footnote: See Vol. I., page 164, note 14.]
I have wealth, birth, a tolerable employment, and am of some consequence in France; but I would not have failed, for all I am worth, to compose this air which I am going to let you hear. (_He tries his voice_). La, la; hum, hum; listen attentively, I beg. (_he sings an air of a Couranto_). Is it not fine?
ER. Ah!
LIS. This close is pretty. (_He sings the close over again four or five times successively_). How do you like it?
ER. Very fine, indeed.
LIS. The steps which I have arranged are no less pleasing, and the figure in particular is wonderfully graceful. (_He sings the words, talks, and dances at the same time; and makes Éraste perform the lady's steps_). Stay, the gen-man crosses thus; then the lady crosses again: together: then they separate, and the lady comes there. Do you observe that little touch of a faint? This fleuret? These coupés running after the fair one.
[Footnote: A fleuret was an old step in dancing formed of two half coupées and two steps on the point of the toes.]
[Footnote: A coupé is a movement in dancing, when one leg is a little bent, and raised from the ground, and with the other a motion is made forward.]
Back to back: face to face, pressing up close to her. (_After finishing_). What do you think of it, Marquis?
ER. All those steps are fine.
LIS. For my part, I would not give a fig for your ballet-masters.
ER. Evidently.
LIS. And the steps then?
ER. Are wonderful in every particular.
LIS. Shall I teach you them, for friendship's sake?
ER. To tell the truth, just now I am somewhat disturbed ....
LIS. Well, then, it shall be when you please. If I had those new words about me, we would read them together, and see which were the prettiest.
ER. Another time.
LIS. Farewell. My dearest Baptiste has not seen my Couranto; I am going to look for him. We always agree about the tunes; I shall ask him to score it.
(_Exit, still singing_.)
[Footnote: Jean Baptiste Lulli had been appointed, in the month of May of 1661, the same year that _The Bores_ was first played, _Surintendant et Compositeur de la musique de la chambre du Roi_.]