The Bores: A Comedy in Three Acts

Chapter 5

Chapter 5432 wordsPublic domain

LIS. I recognized you under these trees from a distance, dear Marquis; and I came to you at once. As one of my friends, I must sing you a certain air which I have made for a little Couranto, which pleases all the connoisseurs at court, and to which more than a score have already written words.

[Footnote: See Vol. I., page 164, note 14.]

I have wealth, birth, a tolerable employment, and am of some consequence in France; but I would not have failed, for all I am worth, to compose this air which I am going to let you hear. (_He tries his voice_). La, la; hum, hum; listen attentively, I beg. (_he sings an air of a Couranto_). Is it not fine?

ER. Ah!

LIS. This close is pretty. (_He sings the close over again four or five times successively_). How do you like it?

ER. Very fine, indeed.

LIS. The steps which I have arranged are no less pleasing, and the figure in particular is wonderfully graceful. (_He sings the words, talks, and dances at the same time; and makes Éraste perform the lady's steps_). Stay, the gen-man crosses thus; then the lady crosses again: together: then they separate, and the lady comes there. Do you observe that little touch of a faint? This fleuret? These coupés running after the fair one.

[Footnote: A fleuret was an old step in dancing formed of two half coupées and two steps on the point of the toes.]

[Footnote: A coupé is a movement in dancing, when one leg is a little bent, and raised from the ground, and with the other a motion is made forward.]

Back to back: face to face, pressing up close to her. (_After finishing_). What do you think of it, Marquis?

ER. All those steps are fine.

LIS. For my part, I would not give a fig for your ballet-masters.

ER. Evidently.

LIS. And the steps then?

ER. Are wonderful in every particular.

LIS. Shall I teach you them, for friendship's sake?

ER. To tell the truth, just now I am somewhat disturbed ....

LIS. Well, then, it shall be when you please. If I had those new words about me, we would read them together, and see which were the prettiest.

ER. Another time.

LIS. Farewell. My dearest Baptiste has not seen my Couranto; I am going to look for him. We always agree about the tunes; I shall ask him to score it.

(_Exit, still singing_.)

[Footnote: Jean Baptiste Lulli had been appointed, in the month of May of 1661, the same year that _The Bores_ was first played, _Surintendant et Compositeur de la musique de la chambre du Roi_.]