The Book of the Thousand Nights and One Night, Volume II

Chapter 25

Chapter 254,354 wordsPublic domain

Then said she, "O my beloved, to it and do thy best, for I am thine handmaid. My life on thee, give it me, all of it, that I may take it in my hand and thrust it into my entrails!" And she ceased not to excite me with sobs and sighs and amorous gestures, in the intervals of kissing and clipping, till we attained the supreme felicity and the term of our desires. We lay together till the morning, when I would have gone out; but she came up to me, laughing, and said, "Thinkest thou that going out of the bath is the same as going in?[FN#138] Verily, I believe thou deemest me to be the like of the daughter of Delileh. Beware of such a thought, for thou art my husband by contract and according to law. If thou be drunken, return to thy right mind and know that this house is opened but one day in every year. Go down and look at the great door." So I went down and found the door locked and nailed up and returned and told her so. "Know, O Aziz," said she, "that we have in this house flour and grain and fruits and pomegranates and sugar and meat and sheep and fowls and so forth, enough to serve us for many years; and henceforth, the door will not be opened till after the lapse of a whole year, nor shalt thou find thyself without till then." Quoth I, "There is no power and no virtue but in God!" "And what can this irk thee," rejoined she, "seeing thou knowest the cock's craft, of which I told thee?" Then she laughed and I laughed too, and I conformed to what she said and abode with her, plying the cock's craft, eating and drinking and cricketing, twelve whole months, during which time she conceived by me and brought me a son. At the end of the year, I heard the door opened and men came in with manchets and flour and sugar. Thereupon, I would have gone out, but my wife said, "Wait till nightfall and go out as thou camest in." So I waited till the hour of evening-prayer, and was about to go forth in fear and trembling, when she stopped me, saying, "By Allah, I will not let thee go, except thou swear to return this night before the closing of the door." I agreed to this, and she made me take a solemn oath by sword and Koran and the oath of divorce to boot that I would return to her. Then I left her and going straight to the garden, found the door open as usual; whereat I was angry and said to myself, "I have been absent a whole year and come here at unawares and find the place open as of wont! I wonder, is the damsel still in her old case? Algates I must enter and see, before I go to my mother, more by token that it is now nightfall." So I entered and making for the pavilion, found the daughter of Delileh sitting there with her head on her knee and her hand to her cheek. Her colour was changed and her eyes sunken; but when she saw me, she exclaimed, "Praised be God for thy safety!" and would have risen, but fell down for joy. I was abashed before her and hung my head; but presently went up to her, and kissing her, said, "How knewest thou that I should come to thee to-night?" "I knew it not," replied she. "By Allah, this whole year past I have not tasted sleep, but have watched every night, expecting thee, from the day thou wentest out from me and I gave thee the new suit of clothes, and thou didst promise me to go to the bath and come back! So I abode awaiting thee that night and a second and a third; but thou camest not till now, and I ever expecting thy coming, for this is the way of lovers. And now I would have thee tell me what has been the cause of thine absence this year long." So I told her all that had happened: and when she knew that I was married, her colour paled. "I have come to thee to-night," added I; "but I must leave thee before day." Quoth she, "Doth it not suffice her to have tricked thee into marrying her and kept thee prisoner with her a whole year, but she must make thee take the oath of divorce to return to her before morning and not allow thee to divert thyself with thy mother or me nor suffer thee to pass one night with either of us, away from her? How, then, must it be with one from whom thou hast been absent a whole year, and I knew thee before she did? But may God have compassion on thy cousin Azizeh, for there befell her what never befell any and she endured what never any endured else and died, oppressed and rejected of thee; yet was it she protected thee against me. Indeed, I thought thou didst love me, so let thee take thine own way; else had I not let thee go safe and sound, when I had it in my power to hold thee in duresse and destroy thee." Then she wept and waxed wroth and shuddered in my face and looked at me with angry eyes. When I saw this, I was terrified at her and trembled in every nerve, for she was like a dreadful ghoul and I like a bean over the fire. Then said she, "Thou art of no use to me, now thou art married and hast a child, nor art thou any longer fit for my company. I care only for bachelors and not for married men; for they profit us nothing. Thou hast sold me for yonder stinking nosegay; but by Allah, I will make the baggage's heart ache for thee, for thou shalt not live either for me or for her!" Then she gave a loud cry, and ere I could think, up came ten damsels and threw me on the ground; whereupon she rose and taking a knife, said, "I will slaughter thee like a he-goat; and that will be less than thy desert, for thy behaviour to me and to thy cousin before me." When I found myself at the mercy of her women, with my cheeks stained with dust, and saw her sharpen the knife, I made sure of death and cried out to her for mercy. But she only redoubled in inhumanity and ordered the maids to bind my hands behind me, which they did, and throwing me on my back, sat down on my stomach and held my head. Then two of them sat on my shins, whilst other two held my hands, and she bade a third pair beat me. So they beat me till I lost my senses and my voice failed. When I revived, I said to myself, "It were easier and better for me to have my throat cut than to be beaten thus!" And I remembered how my cousin used to say to me, "God keep thee from her mischief!" and cried out and wept, till my voice failed and I remained without breath or motion. Then she sharpened the knife and said to the girls, "Uncover him." With this God inspired me to repeat to her the two words my cousin had bequeathed me, and I said, "O my lady, dost thou not know that faith is fair and perfidy foul?" When she heard this, she cried out and said, "God pity thee, Azizeh, and give thee Paradise in exchange for thy wasted youth! Verily, she served thee in her lifetime and after her death, and now she has saved thee alive out of my hands with these two words. Nevertheless, I cannot leave thee thus, but I must e'en set my mark on thee, to spite yonder shameless baggage, who has kept thee from me." Then she called out to the damsels and bade them bind my feet with cords and sit on me. They did her bidding, whilst I lay insensible, and she fetched a pan of copper and setting it on a brazier, poured into it oil of sesame, in which she fried cheese.[FN#139] Then she came up to me and unfastening my trousers, tied a cord round my cullions and giving it to two of her women, bade them pull at it. They did so, and I swooned away and was for excess of pain in a world other than this. Then she came with a steel scalpel and cut off my yard, so that I remained like a woman: after which she seared the wound with the boiling oil and rubbed it with a powder, and I the while unconscious. When I came to myself, the blood had ceased to flow; so she bade the damsels unbind me and gave me a cup of wine to drink. Then said she to me, "Go now to her whom thou hast married and who grudged me a single night, and the mercy of God be on thy cousin Azizeh, who discovered not her secret! Indeed she was the cause of thy preservation, for hadst thou not repeated those words to me, I had surely slain thee. Rise and go to whom thou wilt, for thou hadst nothing of mine, save what I have cut off, and now I have no part in thee, nor have I any further care or occasion for thee: so begone about thy business and bless thy cousin's memory!" With that, she gave me a push with her foot, and I rose, hardly able to walk, and went little by little, till I came to the door of my wife's house I found it open, so I threw myself within it and fell down in a swoon; whereupon my wife came out and lifting me up, carried me into the saloon and found that I was like unto a woman. Then I fell into a deep sleep; but when I awoke, I found myself thrown down at the gate of the garden. I rose, groaning for pain and misery, and made my way to my mother's house, where I found her weeping for me and saying, "O my son, would I knew where thou art!" So I drew near and threw myself upon her, and when she saw me, she knew that I was ill, for my face was at once pale and livid. Then I called to mind my cousin and all the kind offices she had been wont to do me and knew that she had indeed loved me; so I wept for her and my mother wept also. Presently, she said to me, "O my son, thy father is dead." At this my anguish redoubled, and I wept till I lost my senses. When I came to myself, I looked at the place where Azizeh had been used to sit and wept anew, till I all but fainted for excess of grief; and I ceased not to weep and lament thus till midnight, when my mother said to me, "Thy father has been dead these ten days." "I shall never think of any one but my cousin Azizeh," answered I; "and indeed I deserve all that hath befallen me, in that I abandoned her who loved me so dear." "What hath befallen thee?" asked my mother. So I told her all that had happened, and she wept awhile, then rose and set meat and drink before me. I ate a little and drank, after which I repeated my story to her, and she exclaimed, "Praised be God that she did but this to thee and forbore to slay thee!" Then she tended me and medicined me till I regained my health: and when my recovery was complete, she said to me, "O my son, I will now bring out to thee that which thy cousin committed to me in trust for thee; for it is thine. She made me swear not to give it thee, till I should see thee recalling her to mind and weeping over her and thine affections severed from other than her; and now I see these conditions fulfilled in thee." So she arose and opening a chest, took out the piece of linen, with the figures of gazelles worked thereon, which I had given Azizeh; and I opened it and found written therein the following verses:

Who moved thee, fairest one, to use this rigour of disdain And slay, with stress of love, the souls that sigh for thee in vain? If thou recall me not to mind beyond our parting-day, God knows the thought of thee with me for ever shall remain! Thou smitest me with cruel words, that yet are sweet to me: Wilt thou one day, though but in dreams, to look upon me deign? I had not thought the ways of Love were languishment and woe And stress of soul until, alas! to love thee I was fain. I knew not weariness till I the captive of thine eyes Became and all my soul was bound in passion's fatal chain. Even my foes have ruth on me and pity my distress: But thou, O heart of steel, wilt ne'er have mercy on my pain. By God, although I die, I'll ne'er forget thee, O my hope, Nor comfort take, though life itself for love should waste and wane!

When I read these verses, I wept sore and buffeted my face; then I unfolded the scroll, and there fell from it another. I opened it and found these words written therein: "Know, O my cousin, that I acquit thee of my blood and I beseech God to make accord between thee and her whom thou lovest: but if aught befall thee through the daughter of Delileh the crafty, return thou not to her neither resort to any other woman and bear thine affliction patiently, for were not the ordained term of thy life a long one, thou hadst perished long ago: but praised be God, who hath appointed my last day before thine! My peace be upon thee; preserve the cloth with the gazelles figured thereon and let it not leave thee, for it used to keep me company, whenas thou wert absent from me; but I conjure thee, by Allah, if thou chance to fall in with her who wrought these gazelles and it be in thy power to foregather with her, hold aloof from her and do not let her approach thee nor marry her; and if thou happen not on her and find no way to her, look thou company not with any other of her sex. Know that she who wrought these gazelles is the daughter of the King of the Camphor Islands and every year she works a like cloth and despatches it to far countries, that her report and the beauty of her broidery, which none in the world can match, may be bruited abroad, As for thy beloved, the daughter of Delileh, this cloth came to her hand, and she used to ensnare folk with it, showing it to them and saying, 'I have a sister who wrought this.' But she lied in this saying, may God bring her to shame! This, then, is my parting counsel to thee, and I have not charged thee thus, but because I know that, after my death, the world will be straitened on thee and belike, by reason of this, thou wilt leave thy native land and wander in foreign countries, and hearing of her who wrought these figures, be minded to foregather with her. Then wilt thou remember me and it shall not avail thee nor wilt thou know my value till after my death."

When I had read the scroll and understood what was written therein, I fell again to weeping, and my mother wept because I did; and I ceased not to gaze upon it and weep till nightfall. I abode thus a whole year, at the end of which time the merchants, with whom I am in this caravan, prepared to set out from my native town, and my mother counselled me to equip myself and journey with them, so haply I might find forgetfulness and my sorrow cease from me, saying, "Take comfort and put away from thee this mourning and travel for a year or two or three, till the caravan returns, when peradventure thy breast may be dilated and thy heart lightened." She ceased not to persuade me thus, till I provided myself with merchandise and set out with the caravan. But all the time of my journey, my tears have never ceased flowing; and at every station where we halt, I open this piece of linen and look on these gazelles and call to mind my cousin Azizeh and weep for her as thou hast seen, for indeed she loved me very dearly and died, oppressed and rejected of me; I did her nought but ill and she did me nought but good. When these merchants return from their journey, I shall return with them, by which time I shall have been a whole year absent; yet is my sorrow greater than ever and my grief and affliction were but increased by my visit to the Islands of Camphor and the Castle of Crystal. The islands in question are seven in number and are ruled by a king, Shehriman by name, who hath a daughter called Dunya; and I was told that it was she who wrought these gazelles and that this thou seest was of her broidery. When I knew this, yearning redoubled on me and I became a prey to consuming languor and drowned in the sea of melancholy thought; and I wept over myself, for that I was become even as a woman, without manly gear like other men, and that there was no recourse for me. From the day of my departure from the Camphor Islands, I have been tearful-eyed and sorrowful-hearted, and I know not whether it will be given me to return to my native land and die by my mother or not, for I am weary of the world.'

When the young merchant had made an end of telling his story, he wept and groaned and complained and gazed upon the figures wrought on the piece of linen, whilst the tears streamed down his cheeks and he repeated the following verses:

'Needs must thy sorrow have an end,' quoth many an one 'and cease And I, Needs must your chiding end and let me be at peace.' 'After awhile,' say they; and I, 'Who will ensure me life, O fools, until the hands of grief their grip of me release?'

And also these:

God knows that, since my severance from thee, full sore I've wept, So sore that needs my eyes must run for very tears in debt! 'Have patience,' quoth my censurers, 'and thou shalt win them yet.' And I, 'O thou that blamest me, whence should I patience get?'

Then said he, 'This, O prince, is my story: hast thou ever heard a stranger one?' Taj el Mulouk marvelled greatly at the young merchant's tale and said to him, 'By Allah, thou hast suffered that which never befell any but thyself, but thou hast life appointed to thee, which thou must needs fulfil; and now I would fain have thee tell me how thou sawest the lady who wrought these gazelles.' 'O my lord,' answered Aziz, 'I got me access to her by a stratagem, and it was this. When I entered her city with the caravan, I went forth and wandered about the gardens [till I came to one walled in and] abounding in trees, whose keeper was a venerable old man of advanced age. I asked him to whom the garden belonged, and he replied, "To the lady Dunya, the king's daughter. We are now beneath her palace," added he; "and when she is minded to divert herself, she opens the private door and walks in the garden and breathes the fragrance of the flowers." So I said to him, "Favour me by allowing me to sit in the garden till she comes; haply I may be fortunate enough to catch a sight of her as she passes." "There can be no harm in that," answered he. So I gave him money and said to him, "Buy us something to eat." He took the money joyfully and opening the door, admitted me into the garden and carried me to a pleasant spot, where he bade me sit down and await his return. Then he brought me fruit and leaving me, returned after awhile with a roasted lamb, of which we ate till we had enough, my heart yearning the while for a sight of the princess. Presently, as we sat, the postern opened and the keeper said to me, "Rise and hide thyself." I did so; and behold a black eunuch put out his head through the wicket and said, "O elder, is there any one with thee?" "No," answered he; and the eunuch said, "Shut the garden gate." So the keeper shut the gate, and the lady Dunya came in by the private door. When I saw her, methought the moon had risen above the horizon and was shining; so I looked at her a long while and longed for her, as a man athirst longs for water. After a time she withdrew and shut the door; whereupon I left the garden and sought my lodging, knowing that I could not win to her and that I was no mate for her, more by token that I was become like unto a woman, having no manly gear, and she was a king's daughter and I but a merchant; so how could I have access to the like of her or to any other woman? Accordingly, when my companions made ready for departure, I too made ready and set out with them, and we journeyed till we arrived at this place, where we met with thee. This then is my story, and peace be on thee!'

When Taj el Mulouk heard the young merchant's account of the princess Dunya and her beauty, fires raged in his bosom and his heart and thought were occupied with love for her; passion and longing were sore upon him and he knew not what to do. Then he mounted his horse and taking Aziz with him, returned to his father's capital, where he assigned the merchant a house and supplied him with all that he needed in the way of meat and drink and clothing. Then he left him and returned to his palace, with the tears running down his cheeks, for report [whiles] stands in stead of sight and very knowledge. He abode thus till his father came in to him and finding him pale-faced, lean of body and tearful eyed, knew that some chagrin had betided him and said to him, 'O my son, acquaint me with thy case and tell me what hath befallen thee, that thy colour is changed and thy body wasted.' So he told him all that had passed and how he had heard from Aziz of the princess Dunya and had fallen in love with her on hearsay, without having set eyes on her. 'O my son,' said the King, 'she is the daughter of a king whose country is far distant from ours: so put away this thought from thee and go into thy mother's palace. There are five hundred damsels like moons, and whichsoever of them pleaseth thee, take her; or else we will seek thee in marriage some one of the kings' daughters, fairer than the lady Dunya.' 'O my father,' answered Taj el Mulouk, 'I desire none other, for she it is who wrought the gazelles that I saw, and I must have her; else I will flee into the deserts and waste places and slay myself for her sake.' Then said his father, 'O my son, have patience with me, till I send to her father and demand her hand in marriage, as I did with thy mother. It may be that God will bring thee to thy desire; and if her father will not consent, I will shake his kingdom under him with an army, whose van shall be upon him, whilst the rear is yet with me.' Then he sent for Aziz and said to him, 'O my son, dost thou know the way to the Camphor Islands?' 'Yes,' answered he; and the King said, 'It is my wish that thou accompany my Vizier thither.' 'I hear and obey, O King of the age,' replied Aziz; whereupon the King summoned his Vizier and said to him, 'Devise me some plan, whereby my son's affair may be rightly managed, and go to the King of the Camphor Islands and demand his daughter in marriage for Tej el Mulouk.' 'I hear and obey,' answered the Vizier. Then Taj el Mulouk returned to his dwelling place and his longing redoubled and impatience and unease were sore upon him; and when the night darkened upon him, he wept and sighed and complained and repeated the following verses:

The shadows darken and my tears flow aye without avail, Whilst in my heart the fires of love rage on and never fail. Question the nights of me, and they will testify to thee That I in all their endless hours do nought but weep and wait. Wakeful for love-longing and grief, I lie and watch the stars All night, what while upon my cheeks the tears fall down like hail. Lowly and helpless I abide, for such as lovers be Have, as it were, nor kith nor kin to help them in their bale.