The Book of Stories for the Story-teller

Chapter 2

Chapter 24,687 wordsPublic domain

"Ha! ha!" laughed the innkeeper. "You mean bring me a supper."

"No, I don't. I want only a table and that right quick. I'm hungry."

The innkeeper brought the table, but after the door was shut he watched through the keyhole to see what would happen.

"Beans, bread and bacon," ordered the boy, as he spread out his tablecloth. On came beans, bread and bacon through the open window, whirled in by North Wind. Smoking hot they all were, too, for the dishes were tightly covered. After supper was over, the boy fell sound asleep.

North Wind did not waken him as the innkeeper took the table and the tablecloth and carried them downstairs. Next morning the boy was hungry again, but there was no tablecloth and so no breakfast.

"You are a cheat, North Wind; you have taken back your tablecloth."

"No," said North Wind, "that is not the sort of thing I do." But the boy did not get his tablecloth.

After a time North Wind met him again out under the trees.

"This time I will give you a sheep," he said. "Each time that you rub his wool, out will drop a gold-piece. Take care of him."

The boy ran back and found the sheep at the door of the stable, behind the inn. He caught the sheep by a strap which was round its neck, and led it slowly up the stairs of the inn, to the room from which the tablecloth had disappeared the night before.

As the boy was hungry for his breakfast, he obeyed North Wind's command and patted the sheep upon its back. A gold-piece fell out of its fleece upon the floor.

"Good old North Wind!" said the boy. "Here's my breakfast and some hay for my sheep. Come breakfast, come hay," and through the open window came first a bundle of hay, and then a fine breakfast for the hungry boy. After breakfast, the boy paid for a week's lodging with the gold-piece.

He slept soundly that night with his sheep for a pillow, and the next night also, but the third morning, when the boy awoke, his head lay upon the floor and the sheep was gone.

Perhaps too many gold-pieces had been seen in the boy's hand, for he had patted his sheep very often.

He blamed North Wind again. "You have taken back your sheep. I don't like you. You are as cold-hearted as you can be."

But North Wind said nothing. He put a queer stick into a bag and gave it to the boy and told him to go back and lock his door as tightly as before.

"Talk to the bag," he said, "and guard it as carefully as if there were a jewel in it."

That night the boy was wakened out of his soundest sleep by screams for help in his room. There was the innkeeper running about, and that queer stick was pounding him, first on the head, then on the feet, then on his back, then in his face.

"Help! help!" he cried.

"Give me back my sheep," said the boy.

"Get it, it is hidden in the barn," said the innkeeper.

The boy went out and found his sheep in the barn and drove it away as fast as he could, but he forgot about the innkeeper, and maybe that stick is pounding him to this day.

_How the Robin's Breast became Red_

FLORA J. COOKE

Long ago in the far North, where it is very cold, there was only one fire. A hunter and his little son took care of this fire and kept it burning day and night. They knew that if the fire went out the people would freeze and the white bear would have the Northland all to himself. One day the hunter became ill, and his son had all the work to do.

For many days and nights he bravely took care of his father and kept the fire burning.

The white bear was always hiding near, watching the fire. He longed to put it out, but he did not dare, for he feared the hunter's arrows.

When he saw how tired and sleepy the little boy was, he came closer to the fire and laughed to himself.

One night the poor boy could endure the fatigue no longer and fell fast asleep.

The white bear ran as fast as he could and jumped upon the fire with his wet feet, and rolled upon it. At last he thought it was all out and went happily away to his cave.

A brown robin was flying near and saw what the white bear was doing.

She waited until the bear went away. Then she flew down and searched with her sharp little eyes until she found a tiny live coal. This she fanned patiently with her wings for a long time.

Her little breast was scorched red, but she did not stop until a fine red flame blazed up from the ashes.

Then she flew away to every hut in the Northland. Wherever she touched the ground, a fire began to burn. Soon, instead of one little fire, the whole North country was lighted up.

The white bear went farther back into his cave in the iceberg and growled terribly. He knew that there was now no hope that he would ever have the Northland all to himself.

This is the reason that the people in the North countries love the robin, and are never tired of telling their children how its breast became red.

_How the Robin Came_[4]

Long ago, as you know, the Indians roved over the plains and through the forests of America. Their leaders were called chiefs. This story tells about an Indian chief and his son.

[Footnote 4: This story is based upon a legend of the Algonquin Indians. John Greenleaf Whittier has a poem with a similar title, written upon the same theme.]

The Indian chief was very strong and very brave. He could bear cold, hunger and pain without a word. He was a wonderful hunter and a fierce enemy. Nothing ever made him afraid.

He had one son, whom he loved with all his heart. He hoped that this son would grow up to be a warrior, greater than his father.

But the lad was slender and white-faced. He did not seem strong; long marches wearied him. When the Indian boys are about eighteen years of age, they like to show that they will make brave warriors. To do this they take certain tests. These are some of them. They go without food and water, five, seven, or even ten days. Again they go without sleep for ten days. They let their friends cut them with knives and never even cry out.

The time came when the son of the chief must take the test. He went away to the wigwam, or lodge, where the testing took place. His father hoped that he would act like a brave young man.

When some days had passed, the father went to see his son. Pale and weak, he lay on the ground. He had not eaten nor slept.

"Father," he whispered, "I cannot bear this. Let me go free."

"Ah no, my boy," said the chief. "They will call you woman, if you fail. It is but two days more. Then you shall have good meat and deep sleep. Think of the time when you will be a great chief, with a hundred scalps at your belt. Be strong."

But the lad only shook his head.

Two days later, the father rose with the sun. He heaped moose-meat and corn into a wooden bowl and set off to his son.

As he drew near the wigwam he called, "Here is food, my son."

There was no reply.

He entered, and there, on the ground before him, lay his boy, dead.

They dug his grave close by the lodge, and brought his bow, pipe, and knife to bury with him.

As they were placing the youth in his grave, they heard a strange, new song. They looked up and saw, on the top of the lodge, an unknown bird. It had a brown coat and a red breast. As they watched, it began to sing. Its song seemed to say:

"I was once the chief's son. But now I am a bird. I am happier than if I had lived to be a fierce warrior, with scalps at my belt. Now I shall make all glad with my song. I shall tell the little children when spring has come. Then they will search for pussy-willows and anemones. I am the robin, a little brother to man! Who so happy as I?"

Even the father's grief was comforted by the bright little messenger. "It is best after all," he said. "My son could not kill men nor beasts; he is happier as a singer, even as this little bird."

_The Story of the Red-Headed Woodpecker_[5]

Long, long ago, there lived an old woman in a little cottage by the forest. She was not a poor old woman. She had plenty of wood to burn in winter, and plenty of meal to bake into bread all the year round. Her clothes were old-fashioned but warm. She always wore a grey dress and a little red cap.

[Footnote 5: This story is told in verse in Phoebe Cary's _A Legend of the Northland_].

Late one summer afternoon, the cottage door was open. The old woman stood by her fire, baking cakes for her evening meal. How good they smelled!

A tall old man who was passing by the cottage stopped a moment. Then he pushed open the garden gate and walked up the path to the door.

The old woman was bending low over the cakes, but she saw his shadow and looked up.

"Will you give me one of your cakes?" said the man.

The woman thought to herself, "Why did I leave the door open? The smell of these hot cakes will bring every beggar within miles to my house." Then she looked a second time at the man and saw that he was no beggar. He stood like a king in the doorway. His blue eyes were kind but very keen.

She looked at the six cakes that lay crisp and hot on the hearth. "Well, I will give him one," she thought, "but these are all too large."

She took a small handful of meal from the barrel and began to bake it into a cake. The man watched her from the door. As she turned the cake, it seemed to her too large to give away.

"I will bake a smaller one," she said to herself. She did not glance toward the stranger, but caught up a wee bit of meal and began to cook the second cake.

But that also looked too large to give away. She cooked a third cake that was no larger than a thimble. But when it was done, she shook her head, for it also was too large to give away. And still the old man waited patiently in the doorway, watching it all.

Then the old woman gathered up the cakes, large and small, and put them on a plate. The plate she set on the pantry shelf and then locked the door.

"I have no food for you," she said to the old man. "My cakes seem very small when I eat them, but they are far too large to give away. Ask bread at another door."

The old man's blue eyes flashed with fire as he drew himself up proudly.

"I have been round the world but never have I met a soul so small. You have shelter, food, and fire, but you will not share with another. This is your punishment. You shall seek your scanty food with pain. You shall bore, bore, bore in hard tree-trunks for your food."

The old man struck his staff on the floor. A strong gust of wind carried the old woman up the chimney. The flames scorched her grey clothes black; but her red cap was unharmed.

A woodpecker flew out of the chimney and away to the wood. Rap! rap! rap! you can hear her tapping her beak on the tree-trunks as she hunts for food. But always and everywhere, she wears a black coat and a little red cap. Watch for the woodpecker and see if it is not so.

_The Little Rabbits_[6]

JOEL CHANDLER HARRIS

"Honey," said Uncle Remus to the little boy, "why don' you git some flesh on yo' bones? If I wuz ole Brer Wolf en you wuz a young rabbit, I wouldn't git hongry 'nuff fer ter eat you, caze you's too bony."

[Footnote 6: From _Uncle Remus and his Friends_.]

"Did Brother Wolf want to eat the young rabbit, Uncle Remus?" inquired the little boy.

"Ain't I done tole you 'bout dat, honey? Des run over in yo' min' en see ef I ain't."

The youngster shook his head.

"Well," said Uncle Remus, "ole Brer Wolf want ter eat de little Rabs all de time, but dey wuz one time in 'tickeler dat dey make his mouf water, en dat wuz de time when him en Brer Fox wuz visitin' at Brer Rabbit's house. De times wuz hard, but de little Rabs wuz slick and fat, en des ez frisky ez kittens. Ole Brer Rabbit wuz off som'ers, en Brer Wolf en Brer Fox wuz waitin' fer 'im. De little Rabs wuz playin' 'roun', en dough dey wuz little dey kep' der years open. Brer Wolf look at um out'n de cornder uv his eyes, en lick his chops en wink at Brer Fox, en Brer Fox wunk back at 'im. Brer Wolf cross his legs, en den Brer Fox cross his'n. De little Rabs, dey frisk en dey frolic.

"Brer Wolf ho'd his head to'rds um en 'low, 'Dey er mighty fat.'

"Brer Fox grin, en say, 'Man, hush yo' mouf!'

"De little Rabs frisk en dey frolic, en play furder off, but dey keep der years primed.

"Brer Wolf look at um en 'low, 'Ain't dey slick en purty?'

"Brer Fox chuckle, en say, 'Oh, I wish you'd hush!'

"De little Rabs play off furder en furder, but dey keep der years open.

"Brer Wolf smack his mouf, en 'low, 'Dey er joosy en tender.'

"Brer Fox roll his eye en say, 'Man, ain't you gwine ter hush up, 'fo' you gi' me de fidgets?'

"Der little Rabs dey frisk en dey frolic, but dey hear ev'ything dat pass.

"Brer Wolf lick out his tongue quick, en 'low, 'Less us whirl in en eat um.'

"Brer Fox say, 'Man, you make me hongry! Please hush up!'

"De little Rabs play off furder en furder, but dey know 'zackly what gwine on. Dey frisk en dey frolic, but dey got der years wide open.

"Den Brer Wolf make a bargain wid Brer Fox dat when Brer Rabbit git home, one un um ud git 'im wropped up in a 'spute 'bout fust one thing en den anudder, whiles tudder one ud go out en ketch de little Rabs.

"Brer Fox 'low, 'You better do de talkin', Brer Wolf, en lemme coax de little Rabs off. I got mo' winning ways wid chilluns dan what you is.'

"Brer Wolf say, 'You can't make gourd out'n punkin, Brer Fox. I ain't no talker. Yo' tongue lots slicker dan mine. I kin bite lots better'n I kin talk. Dem little Rabs don't want no coaxin'; dey wants ketchin'--dat what dey wants. You keep ole Brer Rabbit busy, en I'll ten' der de little Rabs.'

"Bofe un um know'd dat whichever cotch de little Rabs, de tudder one ain't gwine smell hide ner hair un um, en dey flew up en got ter 'sputin', en whiles dey wuz 'sputin', en gwine on dat way, de little Rabs put off down de road--_blickety-blickety_,--fer ter meet der daddy. Kase dey know'd ef dey stayed dar dey'd git in big trouble.

"Dey went off down de road, de little Rabs did, en dey ain't gone so mighty fur 'fo' dey meet der daddy comin' 'long home. He had his walkin' cane in one han' en a jug in de udder, en he look ez big ez life, en twice ez natchul.

"De little Rabs run to'rds 'im en holler, 'What you got, daddy? What you got, daddy?'

"Brer Rabbit say, 'Nothin' but er jug er 'lasses.'

"De little Rabs holler, 'Lemme tas'e, daddy! Lemme tas'e, daddy!'

"Den ole Brer Rabbit sot de jug down in de road en let um lick de stopper a time er two, en atter dey is done get der win' back, dey up'n tell 'im 'bout de 'greement dat Brer Wolf en Brer Fox done make, en 'bout de 'spute what dey had. Ole Brer Rabbit sorter laugh ter hisse'f en den he pick up his jug en jog on to'rds home. When he git mos' dar he stop en tell de little Rabs fer stay back dar out er sight, en wait twel he call um 'fo' dey come. Dey wuz mighty glad ter do des like dis, kaz dey done seed Brer Wolf tushes, en Brer Fox red tongue, en dey huddle up in de broom-sage ez still ez a mouse in de flour bar'l.

"Brer Rabbit went on home, en sho 'nuff, he fin' Brer Wolf en Brer Fox waitin' fer 'im. Dey'd done settle der 'spute, en dey wuz settin' dar des ez smilin' ez a basket er chips. Dey pass the time er day wid Brer Rabbit, en den dey ax 'im what he got in de jug. Brer Rabbit hummed en haw'd, en looked sorter sollum.

"Brer Wolf looked like he wuz bleedz ter fin' out what wuz in de jug, en he keep a-pesterin' Brer Rabbit 'bout it; but Brer Rabbit des shake his head en look sollum, en talk 'bout de wedder en de craps, en one thing en anudder. Bimeby Brer Fox make out he wuz gwine atter a drink er water, en he slip out, he did, fer to ketch de little Rabs. Time he git out de house, Brer Rabbit look all 'roun' ter see ef he lis'nen, en den he went ter de jug en pull out de stopper.

"He han' it ter Brer Wolf en say, 'Tas'e dat.'

"Brer Wolf tas'e de 'lasses, en smack his mouf. He 'low, 'What kinder truck dat? Hit sho is good.'

"Brer Rabbit git up close ter Brer Wolf en say, 'Don't tell nobody. Hit's Fox-blood.'

"Brer Wolf looked 'stonish'. He 'low, 'How you know?'

"Brer Rabbit say, 'I knows what I knows!'

"Brer Wolf say, 'Gimme some mo'!'

"Brer Rabbit say, 'You kin git some mo' fer yo'se'f easy 'nuff, en de fresher 'tis, de better.'

"Brer Wolf 'low, 'How you know?'

"Brer Rabbit say, 'I knows what I knows!'

"Wid dat Brer Wolf stepped out, en start to'rds Brer Fox. Brer Fox seed 'im comin', en he sorter back off. Brer Wolf got little closer, en bimeby he make a dash at Brer Fox. Brer Fox dodge, he did, en den he put out fer de woods wid Brer Wolf right at his heels.

"Den atter so long a time, atter Brer Rabbit got done laughin', he call up de little Rabs, gi' um some 'lasses fer supper, en spanked um en sont um ter bed.'"

"Well, what did he spank 'em for, Uncle Remus?" asked the little boy.

"Ter make um grow, honey,--des ter make um grow!"

"Did Brother Wolf catch Brother Fox?"

"How I know, honey? Much ez I kin do ter foller de tale when it keeps in de big road, let 'lone ter keep up wid dem creeturs whiles dey gone sailin' thoo de woods. De tale ain't persoo on atter um no furder dan de place whar dey make der disappear'nce. I tell you now, when I goes in de woods, I got ter know whar I'm gwine."

_"Heyo, House"_[7]

JOEL CHANDLER HARRIS

One evening Uncle Remus was telling the little boy a mighty tale of how Brer Rabbit got the better of ole Brer Lion. He ended in this way: "All de creeturs hear 'bout it, en dey go 'roun' en say dat Brer Rabbit sholy is got deze 'ere things up here." Uncle Remus tapped his forehead, and the little boy laughed.

[Footnote 7: From _Uncle Remus and his Friends_.]

"I don't think Brother Lion had much sense," remarked the little boy.

"Yes, he had some," said Uncle Remus. "He bleedz ter had some, but he ain't got much ez Brer Rabbit. Dem what got strenk ain't got so mighty much sense.

"After Brer Rabbit done make way wid ole Brer Lion, all de yuther creeturs say he sholy is a mighty man, en dey treat 'im good. Dis make 'im feel so proud dat he bleedz ter show it, en so he strut 'roun' like a boy when he git his fust pa'r er boots.

"'Bout dat time, Brer Wolf tuck a notion dat ef Brer Rabbit kin outdo ole Brer Lion, he can't outdo him. So he pick his chance one day whiles ole Miss Rabbit en de little Rabs is out pickin' sallid for dinner. He went in de house, he did, en wait fer Brer Rabbit ter come home. Brer Rabbit had his hours, en dis was one un um, en 't wan't long 'fo' here he come. He got a mighty quick eye, mon, en he tuck notice dat ev'ything mighty still. When he got a little nigher, he tuck notice dat de front door wuz on de crack, en dis make 'im feel funny, kaze he know dat when his ole 'oman en de chillun out, dey allers pulls de door shet en ketch de latch. So he went up a little nigher, en he step thin ez a batter-cake. He peep here, en he peep dar, yit he ain't see nothin'. He lissen in de chimbley cornder, en he lissen und' de winder, yit he ain't hear nothin'.

"Den he sorter wipe his mustach en study. He 'low ter hisse'f, 'De pot rack know what gwine up de chimbley, de rafters know who's in de loft, de bed-cord know who und' de bed. I ain't no pot-rack, I ain't no rafter, en I ain't no bed-cord, but, please gracious! I'm gwine ter fin' who's in dat house, en I ain't gwine in dar nudder. Dey mo' ways ter fin' out who fell in de mill-pond widout fallin' in yo'se'f.'

"Some folks," Uncle Remus went on, "would 'a' rushed in dar, en ef dey had, dey wouldn't 'a' rushed out no mo', kaze dey wouldn't 'a' been nothin' 'tall lef' un um but a little scrap er hide en a han'ful er ha'r.

"Brer Rabbit got better sense dan dat. All he ax anybody is ter des gi' 'im han'-roomance, en den what kin ketch 'im is mo' dan welly-come ter take 'im. Dat 'zackly de kinder man what Brer Rabbit is. He went off a little ways fum de house en clum a 'simmon stump en got up dar en 'gun ter holler.

"He 'low, 'Heyo, house!'

"De house ain't make no answer, en Brer Wolf, in dar behime de door, open his eyes wide. He ain't know what ter make er dat kinder doin's.

"Brer Rabbit holler, 'Heyo, house! Why n't you heyo?'

"House ain't make no answer, en Brer Wolf in dar behime de door sorter move roun' like he gittin' restless in de min'.

"Brer Rabbit out dar on de 'simmon stump holler mo' louder dan befo', 'Heyo, house! Heyo!'

"House stan' still, en Brer Wolf in dar behime de door 'gun ter feel col' chills streakin' up and down his back. In all his born days he ain't never hear no gwines on like dat. He peep thoo de crack er de door, but he can't see nothin'.

"Brer Rabbit holler louder, 'Heyo, house! Ain't you gwine ter heyo? Is you done los' what little manners you had?'

"Brer Wolf move 'bout wuss'n befo'. He feel like sum un done hit 'im on de funny-bone.

"Brer Rabbit holler hard ez he kin, but still he ain't git no answer, en den he 'low, 'Sholy sump'n nudder is de matter wid dat house, kaze all de times befo' dis, it been holler'n back at me, "Heyo, yo'se'f!"'

"Den Brer Rabbit wait little bit, en bimeby he holler one mo' time, 'Heyo, house!'

"Ole Brer Wolf try ter talk like he speck a house 'ud talk, en he holler back, 'Heyo, yo'se'f!'

"Brer Rabbit wunk at hisse'f. He 'low, 'Heyo, house! why n't you talk hoarse like you got a bad col'?'

"Den Brer Wolf holler back, hoarse ez he kin, 'Heyo, yo'se'f!'

"Dis make Brer Rabbit laugh twel a little mo' en he'd a drapt off'n dat ar 'simmon stump en hurt hisse'f.

"He 'low, 'Eh-eh, Brer Wolf! dat ain't nigh gwine ter do. You'll hatter stan' out in de rain a mighty long time 'fo' you kin talk hoarse ez dat house!'

"I let you know," continued Uncle Remus, laying his hand gently on the little boy's shoulder, "I let you know, Brer Wolf come a-slinkin' out, en made a break fer home. Atter dat, Brer Rabbit live a long time wid'out any er de yuther creeturs a-pesterin' un 'im!"

_Teenchy Duck_[8]

FREDERIC ORTOLI

_Teenchy Duck finds a Purse of Gold_

Once upon a time there lived in a village in some country (I do not know where, but certainly nowhere near here), an old man and an old woman who were very poor indeed. They had never been able to save a single penny. They had no farm, not even a garden. They had nothing but a little Duck that walked around on her two feet every day singing the song of famine. "Quack! quack! Who will give me a piece of bread? Quack! quack! Who will give me a piece of bread?" This little duck was so small that she was named Teenchy Duck.

[Footnote 8: Translated from the French by Joel Chandler Harris.]

It so happened one day that Teenchy Duck was paddling in the water near the river's edge when she saw a fine purse filled with gold. At once she began to flap her wings and cry: "Quack! quack! Who has lost his beautiful money? Quack! quack! Who has lost his beautiful money?"

Just at that moment the Prince of the Seven Golden Cows passed along the road. He was richer than all the kings and emperors, but he was mean and miserly. He walked along with a stick in his hand, and as he walked he counted in his mind the millions that he had stored away in his strong-box.

"Quack! quack! Who lost his beautiful money? Quack! quack! Who lost his beautiful money?" cried Teenchy Duck.

"I have lost it," cried the Prince of the Seven Golden Cows, and then he seized the purse full of money that Teenchy Duck held in her bill, and went on his way.

The poor Puddle Duck was so astonished at this that she could scarcely stand on her feet.

"Well, well!" she exclaimed, "that rich lord has kept all for himself and given me nothing. May he be destroyed by a pestilence!"

Teenchy Duck at once ran to her master, and told him what had happened. When her master learned the value of what Teenchy Duck had found, and the trick that had been played on her by the Prince of the Seven Golden Cows, he went into a rage.

"Why, you big simpleton!" he exclaimed, "you find money and you do not bring it to us! You give it to a big lord, who did not lose it, when we poor people need it so much! Go out of this house instantly, and don't dare to come back until you have brought me the purse of gold!"