Part 129
Eight days after, he was brought out again, and the lord with six others examined him; but being unable to accomplish anything, they remanded him to prison. After another eight days they arraigned and examined him before the whole council, and the Judge called his faith a delusion, and his church a sect. Acts 24:14. But Hans said: “It is neither a sect nor a delusion; but it is the church of God.” The Judge said: “It may be the devil’s; how could it be God’s church?” and became angry over it and said again. “On what account should it be called the church of God?” But brother Hans boldly adhered to it, that it was the church of God. Then said the Judge: “Since he knows who has come from the seignioralty of Innsbruck, we also want to know where those are whom they send out into this country, what their names are, who has fed and harbored them; all this we want to know.” But he answered them: “We are not sent out to the harm or detriment of any one; but our calling is, that we shall seek the salvation of men and exhort them to repentance and reformation (Matt. 10:5; Acts 2:38); but the things that are asked here are not articles of faith, nor are they necessary to know; hence I do not wish to tell them, nor to accuse any one.” The Judge admonished him urgently, to spare himself, since his body should be tortured, if he refused to name the persons, and to confess who had harbored him. Hans asked the Judge and the whole council, whether he could be considered good if he adopted the proposed means, and betrayed those who had shown him such kindness, by feeding and lodging him. The members of the council looked at each other, and said themselves that they should not consider it good, if it were done to them. But the Judge became enraged, and asked whether he meant to charge the honorable council with requiring treachery of him, and again admonished him very solemnly, to spare himself, or they should deal very severely with him. But as he would not confess to them, they remanded him again to prison, to see what he should resolve upon.
After this they brought him forth again, and took him to the rack, where he himself took off his clothes, lay down before them, and patiently submitted to the torturing ropes, so that the eyes of the bystanders filled with tears, and they could not refrain from weeping.
The executioner suspended him by the rope, but the Judge earnestly admonished him to spare himself, and to indicate the persons required; but he said he would betray no one but would bide whatever God permitted them to inflict upon him. Then they tied a large stone to his feet. The Judge became angry, when he perceived that he could accomplish nothing, and said: “You swear to each other that you will not betray one another.” He replied: “We do not swear, but we do not betray any one, because it would be wrong.” Then the Judge said: “You are a rogue; I have detected you in a lie; why will you suffer yourself to be tortured.” The brother said: “I am no rogue, and in what lie have you detected me?” The Judge said: “You said that you were no teacher, but we find that you certainly are one.” He answered: “I am no teacher; but if I were one, I would not be ashamed of it; for it is an honorable thing before God.” 1 Tim. 3:1.
Thereupon they left him hanging by the rope, and went away; but the executioner staid with him. In the meantime the officers assembled, and he was admonished to confess: or they would not cease racking him until they should have rent his limbs asunder. He replied that he would bide what God should permit them to inflict upon him, since they could do no more than God permitted them. The executioner said: “Are you not a fool, to think that God looks down to see what we are doing in this hole; for this would be ridiculous.” Then the council returned and said that the lady of the castle had interceded for him, that they should torture him no longer, and, hence, they would let it rest; and they sent him back to prison.
Thereupon the lord very joyfully rode to Innsbruck, to the government, and when he returned, he had the priests dispute with and examine Hans for two days in succession, namely Saturday and Sunday, he himself being present. But when they could accomplish nothing by their various disputations, and false and deceitful doctrine, which it would take too long to relate, and he remained steadfast, and constantly confessed that that in which he stood, and would remain steadfast, by the protection and help of God, was the truth, the lord at last became exasperated at him, and said: “O you obdurate dog, I have tried all possible means and ways with you, and will still do so, and place you on a sharp pile, and see how you will trust your God in this trial,” But he answered: “I shall not suffer on account of any wrong-doing, but only for the truth and the faith; and God will overlook no wrong.” After three days they put him into a deep, dark and filthy tower, where he could see neither sun nor moon, nor daylight, so that he did not know whether it was day or night, only he perceived now and then that it was night, when it was a little colder in the tower than at other times. It was also so moist and damp in the tower, that his clothes rotted on his body, so that he became almost naked, and was without a single garment for a long time, only he had a coarse blanket that had been given him, which he wrapped around his body and thus sat in misery and darkness. The shirt on his body had so rotted, that he had not a shred left of it, except the collar, which he hung on the wall.
At one time when these children of Pilate had him brought out to try him whether he would not apostatize, the light so hurt his eyes, that he was glad when they let him down again into the dark tower. There also proceeded such a fetid stench from the filth that was in this dark hole, that no one could stay in his presence; when they brought him in, they instantly had to go away from him again; yea, the councilors said themselves, that they had never smelled such a horrible stench. Thus he lay in this filthy tower, in which were also many vermin and loathsome reptiles, so that at first he for a long time protected his head with an old hat, which had been thrown to him out of pity. The tower, for a long time had not had an occupant; hence the vermin were very numerous, and they caused him much terror, until he got used to it. The vermin sometimes also ate his food, so that when they let down his food, he had to eat it all up, before he set down the dish; otherwise the vermin so covered it, that he could not well eat it. When he got a dish of soup, and set it down but once, they ate it up in a moment. In short, he could keep neither bread nor anything else; for as soon as the vermin smelled it, instantly they were at it. However, this was his least care, inasmuch as he was so tormented with hunger, no great abundance being given him so that he could easily eat it up, if he was only well. The vermin sometimes got also in his drink, and drowned therein, until he finally obtained a large stone, which he placed on top of his pitcher.
His chief affliction, however, in this great trial was, that he could get no tidings from the church or the brethren. At that time there was in the high country one Hans Mein, a servant of the Lord, who also had a great desire to hear some tidings from him. He sent word to him in the tower, that if it were still well with him, and his heart adhered firmly to God and his church, he should send him a certain token: and if he had nothing else, he should send him a little bit of straw, however little it might be. But such was the misery and poverty in which he sat that he could not even find that much in the tower. Then he bethought himself of his rotten collar which he had hung on the wall; he was glad of it, and took the collar and sent it from the tower to his brother, as a token that he was still unchanged in his faith in God, and in peace with the church. When the brother received the collar, and thereby perceived his misery and poverty, he and his church felt great compassion for him, and after weeping bitterly and sorrowfully, they sent word back to him, that they were very willing to send him clothes or anything else, in his great poverty, if he only could get it. But he would not have it, because that if they had discovered it, they would have thrown him on the rack and tortured him again, in order to get the names of others. Hence he sent them word, that he should let the garment of patience do him.
Thus he lay in this filthy tower all summer, until after Michaelmas, in autumn, when they saw that the frost was approaching; then they took him out, and put him into another prison, which could likewise not have been worse. There he had to sit, with one hand and one foot in the stocks, for thirty-seven weeks, being unable to lie or sit properly, but only to stand; besides, he had to endure much reproach and ridicule from the ungodly, who said: “There lies a holy man; nobody is as wise as he; there he sits as a light of the world, and as a witness of the people of God and his church,” and such like taunting remarks.
Again, since he could get no comforting tidings from the church, God so ordered it that he was comforted by the unbelieving; for on a certain occasion a nobleman came to comfort him, telling him to be courageous, and not to suffer himself to be intimidated since he well knew that he had the truth on his side, and that his faith was the true one, but that it were impossible to follow it, or to suffer what he suffered; whereupon the brother earnestly admonished him. Once it also happened that his soul was kindled in God, and he sent for the actuary who had apprehended him, that he should come to him in prison. The latter very quickly came to him, sat down, and asked him what he wished, that he had sent for him. The brother said: “The sole reason is, that I cannot forbear showing you, that, as you well know, that you are the chief cause of my imprisonment and miserable sufferings, though I have never in all my life done you an injury.” The actuary sat there frightened and dumb, saying not a word, save that he had to do it. The brother said: “Yes, the judgment of God impelled you to it; because you were so bloodthirsty against the pious, it also fell to your lot to fulfill your judgment thereby. You have incurred a heavy judgment; God will certainly find you for this, require it at your hands, and punish you for your sins.” The actuary was dumbfounded and could not utter a word; so frightened was he; and thus he went away. About a fortnight afterwards he died very suddenly in the night, being both well and dead within a quarter of an hour. God had smitten him with great fear, so that he cried and moaned terribly, and lamented that he had done wrong and sinned.
Thus it goes with those, who will serve the devil and his minions. I say nothing of the fact that he was severely reprehended for this by his master and his mistress, and reaped the devil’s thanks for it from his own; for they said to him, so loud that the brother heard it himself: “How came the devil so to possess you, that you would not let this man go, though you might easily have done so?” and they wished that the devil rather had carried him off, since he had committed this deed, for which he at last had to pay so dearly.
In the same night that he died, a great joy came over the brother, so that with praying and thanksgiving he could not praise God sufficiently; for on that night it came into his mind that he should yet return to the brethren and the church. In the morning a servant came to him, and told him, that the actuary had died very terribly and suddenly during the night. Ps. 73:18. This having transpired with the actuary, the lord and his spouse were seized with great terror.
About eight days afterwards, the servant who attended to the tillage of the land came into the castle, and, towards evening, came to the brother, with the keys, and asked whether he hoped to get out. He replied: “I will see what you will do with me.” The servant wanted to open the stocks, but could not find the right key. The brother told him not to do it, since it might go ill with him. But when he could not find the right key, he told him that he could set him at liberty, but it would probably not be at that time. The lady of the castle also sent a servant before the prison, who called to the brother, and said: “The gracious lady would have me tell you, that she will send for the judge and the jurate, and if you will say but two words, that you will suffer yourself to be instructed, and confess that you have erred, you will be set at liberty, and she will take upon her the sin which you commit by it, so that no guilt will fall upon you.” But he replied: “She has sins enough already, let her desist from them; she needs no sins from others. 1 Tim. 5:22,1. Hence he had to lie in prison and sorrow for another winter.
Then an order came from Innsbruck, from the council, which the lords came to read to him. It contained the following: Since he was so obdurate, and would receive no instruction, he should be sent to sea; and thither he should go the next morning; there he should find out, how evildoers are stripped and scourged. But he replied that he would trust in God his Lord, who was on sea as well as on the land, to help him, and give him patience. 2 Cor. 1:9; Matt. 14:31.
They then let him out of prison, and walk about in the castle for two days, that he should learn to walk again; for he was not well able to walk, so greatly had he become impaired in the use of his limbs by imprisonment, stocks, fetters and bonds, in which he had lain for two years, less five weeks, having not seen the sun for about a year and a half.
He was then given in the custody of one of the servants, who was to take him to the sea. Hence he took leave from every one in the castle, and exhorted them to repentance. The lady of the castle sent word to him that he should come to her, which he did. She called him into her study, where he took leave from her, and exhorted her also to repentance, and entreated her not to molest the pious (who do no hurt), in the exercise of their religion, and not to apprehend any more of them, to which she consented, and began to weep, so that the tears flowed down her cheeks, and said: “Never more in my life shall I lay hands upon them.” She gave him some money for the journey, and dismissed him.
This servant then took him away with him. The servant was a wicked man; he called the brother a rogue on every occasion, or applied some other opprobrious epithet to him.
Having led him two days, the servant so filled himself with wine, in a tavern, at Niederdorf (for those present had so often drank his health), that, instead of going to bed to sleep, he stretched himself upon the table, and instantly falling asleep like a dumb beast, he rolled off the table.
Seeing this, the brother opened the door of the room, and also that of the house, locked them again, and went away.
Thus did God help him to make his escape that night, which took place in the year 1559, and thus he returned in peace and with joy to the church of the Lord, his brethren. Subsequently he again went up into the country, several times, as the ministry of the divine word had been committed to him.
From this it may be seen how God succors and helps his own, and how he can give to those who cleave to him with a true heart, much strength and patience in suffering, through their strong faith, which would otherwise be impossible. 2 Tim. 4:17; Philip. 4:13; Matt. 17:20. And it is also seen how he casts out his enemies and adversaries, and knows where to find them; for not only did the actuary die a very dreadful death, as has already been stated; but, while Hans Brael yet lay in prison, the lord of the castle died suddenly; and the servant who was to take Hans to the sea, also died miserably, even before the brother left the country; and about two years afterwards also the Judge died, yet not an ordinary, but a most miserable death. 2 Macc. 9:5.
JANNEKEN WALRAVEN BURNED, A. D. 1557.
In the year 1557, on Pentecost eve, there was burnt alive, at Antwerp, in Brabant, for the immovable foundation of the truth, and the testimony of Jesus Christ, Janneken Walraven, the mother of Jacques Walraven, who was a minister of the word at Amsterdam, among the Baptists, and, consequently, well known to many. His mother, though one of the weaker vessels, 1 Pet. 3:7, was nevertheless not weak in faith, but valiant and steadfast, and fought the good fight of faith, and gained the victory, through the grace of God, who never forsakes his own, but succors them, and goes with them through water and fire, lest they should suffer detriment to the salvation of their souls. Therefore, since she conquered with her bridegroom, by suffering and dying for his holy name, her immortal soul is under the altar with all the holy martyrs, and is patiently waiting for full salvation at the coming of her Bridegroom, when he shall appear in the clouds of the sky, to unite and glorify body and soul, and to make them like unto his own glorious body, that she may rejoice with him forever.
JORIAEN SIMONS, CLEMENT DIRKS, AND A WOMAN NAMED MARY JORIS, A. D. 1557.
At this time three other pious witnesses of the truth fell into the hands of the tyrants, at Haarlem, in Holland. They were Joriaen Simons, Clement Dirks, and a woman named Mary Joris. They all, as faithful servants, through the grace of God, steadfastly endured, at said place, hard imprisonment and severe examinations for the truth of Christ, and did not, with the slothful servant, hide the talent which they had received, into the earth, but did very earnestly put it out upon usury, and boldly proclaimed from the door of their prison the word of the Lord to the edification of every one, and, moreover, through a hymn composed by them, made known the cause of their imprisonment; namely, that they did not suffer as thieves and murderers, or as such as coveted other men’s property, but that they suffered only for the faith of the truth, and a pure conscience; and that they, on the other hand, because of the pure fear of God, could not follow falsehood. Of this they set forth the principal points in a hymn, as follows:
1. That they with all true witnesses of God believe and confess, by virtue of the holy Scriptures: That Jesus Christ, blessed forever, came from above from heaven, and proceeded from God his heavenly Father, and is therefore pure and spotless, and is not of Adam’s sinful and corruptible nature.
2. Because they were baptized upon their faith, according to the ordinance of Christ, and, on the contrary, confessed that infant baptism was not of God, but contrary to his word; and that it is well known, from Christ’s own words, that infants are fully in the grace of God, and in a saved condition, without baptism or any other ceremony having to be administered to them, they therefore hold, that all that is done by such means, as being necessary for the salvation of infants is nothing but vain human presumption.
3. Concerning the Lord’s Supper, they confess, that they also observed it, according to the command of the Lord, and according to the institution of Christ, as he, blessed forever, held it with his apostles; in which each is to examine himself well, before he goes to this table, and that Christ did not hold his supper with drunkards and adulterers, or with such of whom evil things were known, as is customary with the papists.
4. On the contrary, they emphatically rejected the papists’ little piece of baked bread, or consecrated host, which they recommend to people as the true, essential Son of God, from whom to entreat grace and salvation in time of need; and confessed that they do grossly err, who worship such bread, or put any divine confidence in it.
5. Because they could not recognize the Pope and the Roman church as the church of God, but opposed it and all its ceremonies; neither could they hold the traffic which they carry on therein, to be of God.
6. Because they recognized no other punishment of transgressors in the church, than evangelical separation; by which the evil can be kept away from the good, in order to present to the Lord a pure church, in which none that are unclean or polluted may dwell, but from which they are expelled. This church they confess to be the queen and bride of Christ.
By this and the like the fire of the Gospel burned so mightily in Haarlem, notwithstanding the violence of these tyrants, that in the very night when they were thus accused, a glorious exhortation was fearlessly preached to the edification of all, by the godfearing Bouwen Lubberts, in Schouts’ street; which exhortation did much good.
When, on the 26th of April 1557, the abovementioned Joriaen and Clement were brought forth to death, the common people greatly commiserated them; but they said: “Weep not for us, but for your sins, and repent truly.” After they had offered up their prayer to God with a fervent heart, each was placed at a stake, and they said: “We suffer not for evil-doing, but only for the obedience of the truth.” And having, with a firm trust, commended their spirits or souls into the hands of God, they courageously offered their necks for the truth, and were first strangled, and then burnt; and thus they, to the consolation and joy of many pious persons, continued steadfast unto the end in the accepted truth of the holy Gospel.
When they had finished their tyranny by strangling and burning, they, in order to quench their doctrine, also thought to burn their books (for as old writers tell us, Joriaen Simons was engaged in selling books); but when the books were perceived to be on fire, there arose such an uproar among the people, that the lords took to flight, whereupon the books were thrown among the multitude, who reached for them with eagerness; so that, through divine providence, the truth, instead of being quenched, as it was sought to do, was spread the more, by the reading of so great a number of these books.
The abovementioned Mary Joris also remained faithful in this trial, and likewise confessed her faith boldly before the lords, and was ready to surrender her life, together with her brethren, for the name of the Lord. But being pregnant, she had to wait until her delivery; however, the Lord ordered it otherwise--she died in travail, and was thus released from the flesh, so that these tyrants could not fulfill their desire with her. And thus she fell asleep in the Lord, with her brethren.
If any desire, let him read this account in the old hymn book, as put into verse by these witnesses themselves, in prison, as also by the pious Bouwen Lubberts.
A TESTAMENT LEFT BY JORIAEN SIMONS TO HIS SON SIMON, WHEN HE WAS IMPRISONED FOR THE WORD OF THE LORD, AT HAARLEM, WHERE HE WAS AFTERWARDS PUT TO DEATH, ON THE 26TH OF APRIL, IN THE YEAR 1557.
May God through his great mercy grant to my son Simon, to grow up virtuously, and if the Lord permit him to reach the years of understanding, to confess him, and having learned his will, to order his life in accordance with it, in order to obtain eternal salvation, through his beloved Son Jesus Christ, together with the Holy Ghost. Amen.
My child and dear son, incline your ears to the admonition of your father, and hearken to my account, how and in what manner he commenced and finished his life.