The Birth of Yugoslavia, Volume 2

Chapter 29

Chapter 293,835 wordsPublic domain

For a considerable time the more intelligent Italians had noticed that these two Balkan peoples were disposed to live in amicable terms with one another. Traditions that are so powerful with an illiterate people--under five per thousand of the Albanians who have stayed in their own country can read and write--numerous traditions speak of friendship with the Serbs: Lek, the great legislator, was related to Serbian princes; Skanderbeg was an ally of the Serbs; "Most of the celebrated leaders of northern Albania and Montenegro," says Miss Durham, "seem to have been of mixed Serbian-Albanian blood"; Mustapha Vezir Bushatli strove together with Prince Milo[vs] against the Turks, and the same cause united the Serbian authorities to the famous Vezir Mahmud Begovi['c] of Pe['c]. A primitive people like the Albanians admire the warlike attributes beyond all others, and the exploits of the Serbian army in the European War inclined the hearts of the Albanians towards their neighbours. Some of them remembered at this juncture that their great-grandfathers or grandfathers had only become Albanian after having accepted the Muhammedan religion; now the old ikons were taken from their hiding-places. And there was, in fact, between the two Balkan people a spirit of cordiality which gave terrible umbrage to the Italians. So they took the necessary steps: many of the Catholic priests had been in Austria's pay, and these now became the pensioners of Italy. Monsignor Sereggi, the Metropolitan, used to be anti-Turk but, as was evident when in 1911 he negotiated with Montenegro, he is not personally anti-Slav. Yet he must have money for his clergy, for his seminary, and so forth. His friendship would be easily, one fancies, transferred from Rome to Belgrade if the Serbs are willing to provide the cash--and nobody can blame him. Leo Freund, who had been Vienna's secret agent and a great friend of Monsignor Bumçi, the Albanian bishop, was succeeded by an Italian. But, of course, the new almoner did not confine his gifts to those of his own faith. Many of the leading Moslems were in receipt of a monthly salary, and this was not so serious a burden for the Italians as one might suppose, since Albania is a poor country, and with no Austrian competition you found quite prominent personages deigning to accept a rather miserable wage. "And do you think," I asked of Musa Yuka, the courteous mayor of Scutari, "that those mountain tribes are being paid?" "Well," he said, "I think that it is not improbable." ... At the time of the Bosnian annexation crisis the Serbs had as their Minister of Finance the sagacious Patchoù. The War Minister, a General, was strongly in favour of an instant declaration of war, and the Premier suggested that the matter should be discussed. He turned to the Minister of Finance and asked him whether he had sufficient money for such an undertaking. Patchoù shook his head. "But our men are patriots! They will go without bread, they will go without everything!" exclaimed the General. "The horses and mules are not patriots," said Patchoù, "and if you want them to march you'll have to feed them." The Albanians were so little inclined to go to war with Yugoslavia that the Italians had, in various ways, to feed them nearly all. And what did the Albanians think of these intrigues? At any rate, what did they say? "Italy," quoth Professor Chimigò,[75] a prominent Albanian who teaches at Bologna, "Italy is always respected and esteemed as a great nation.... The Albanian Government," said he, "has charged me to declare in public that Albania does not regard herself as victorious against Italy, but is convinced that the Italians, in withdrawing their troops from Valona, were obeying a sentiment of goodness and generosity." Such words would be likely to bring more plentiful supplies from Rome. And fortunately the Italians did not seem to suffer, like the Serbs, from any scruples as to the propriety of taking active steps against another "Allied and Associated Power." When Zena Beg Riza Beg of Djakovica came in the year 1919 to his brother-in-law Ahmed Beg Mati, one of the Albanian leaders, he told him that the Belgrade Government, in pursuance of their policy "The Balkans for the Balkan peoples," would be glad if the Italians could be ousted from Albania. Zena Beg returned with a request for money, guns and so forth; but they were not sent.

Ahmed Beg and Zena Beg are patriotic young Albanian noblemen of ancient family and great possessions. But Zena Beg has the advantage of living in Yugoslavia, outside the atmosphere of corruption which is darkening his native land. Ahmed Beg, who in 1920 was Minister of the Interior, Minister of War, Governor of Scutari and Director (in mufti) of the military operations against the Yugoslavs, did not accept Italian bribes, but he was surrounded by those who did, and thus the gentle and industrious young man was being led to work against his own country's interests. With him at Scutari was another of the six Ministers of the Tirana Government, in the person of the venerable Moslem priest Kadri, Minister of Justice, and one of the four Regents, Monsignor Bumçi. There was about it all an Oriental odour of the less desirable kind, which caused some observers to say that when Albania obtains her independence she will be a bad imitation of the old Turkey--a little Turkey without the external graces. When the thoughtful greybeard Kadri went limping down the main street, a protecting gendarme dawdled behind him, smoking a cigarette; but this endearing nonchalance was absent from the methods of government: any Albanian whose opinions did not coincide with those of the authorities could only express them at his peril. [Blood-vengeance is, to some extent, being deposed by party-vengeance--this having originated in the time of Wied, when the politicians were divided into Nationalists and Essadists, after which they became Italophils and Austrophils, who now have been succeeded by Italophils (who ask for an Italian mandate) and Serbophils and Grecophils (who desire that these countries should have no mandate, but should act in a friendly spirit towards an independent Albania). Meanwhile the Italophils, nearly all of them on Italy's pay-roll, were, till a few months ago, in the ascendant, and their attitude towards the other party was relentless.] One Alush Ljocha, for example, said that he thought it would be well if Yugoslavia and Albania lived on friendly terms with one another. Because of this--the Government having adopted other ideas--his house at Scutari was burned,[76] and when we were discussing the matter at the palace of the Metropolitan, Monsignor Sereggi, I found that His Grace was emphatically in accord with a fiery Franciscan poet, Father Fichta, with the more placid Monsignor Bumçi, and with two other ecclesiastics who were present. "We did well to burn his house, very well, I say!" exclaimed Father Fichta, "because Alush is only a private person and he has no business to concern himself with foreign countries." Of course, when Father Fichta made his comments on foreign countries it was not as a private person but as a responsible editor. Thus in the _Posta e Shqypnis_ during the War he denounced Clemenceau and Lloyd George as such foes of humanity that their proper destination was a cage of wild beasts, and, after having visited France during 1919 as secretary to the sincere and credulous Bumçi, he contributed anti-French and, I believe, anti-English poems to the _Epopea Shqyptare_.

"I have been told," I said, "by an intelligent Albanian who was educated at Robert College at Constantinople that the greatest hope for the country lies, in his opinion, in the increase of American schools, such as that one at Elbasan and the admirable institution at Samakoff in Bulgaria, where the Americans--in order not to be accused of proselytism--teach everything except religion."

"If I had my own way," cried Fichta, "I would shut up these irreligious American schools. Religion is the base of the social life of this country."

"And you and the Muhammedans," I asked, "do you think that your co-operation has a good prospect of enduring? With a country of no more than one and a half million inhabitants it is essential that you should be united."

"God in Heaven! Who can tolerate such things?" exclaimed the Metropolitan. That very corpulent old gentleman was bouncing with rage on his sofa. "Is it not horrible," he cried in Italian, "that this man should dare to come to my house and make propaganda against us?"

"Really, sir, I am astonished," said Monsignor Bumçi, reproachfully, in French, "that you should ask such a question." [It was answered a few weeks later, when Halim Beg Derala and Zena Beg--who, being outside Albania, were free to utter non-Governmental opinions--said that they had not the slightest doubt but that the friendship between the fanatic Moslem and the fanatic Catholic would come to an end and each of them would again in the first place think of his religion, so that, as heretofore, they would regard themselves as Turkish and Latin people rather than as Albanian. This foible does not apply to the Orthodox Albanians of the South, who are more patriotic.] "I am astonished," said the Monsignor, "that you should question our friendship with the Moslem. They have been the domineering party, but all that is finished, and we are the best of friends. See, they have chosen me to be one of the Regents![77] Our Government of all the three religions is very good, and," said he, as he thumped the arm of his chair, "it insists on the Albanians obtaining justice in spite of our enemies."

It chanced that I had met Father Achikou, Doctor of Theology and Philosophy, in the Franciscan church. Because his brother had had occasion to kill an editor in self-defence, this, perhaps the most enlightened, member of the Albanian Catholic clergy, had been compelled to remain for eight months in the church and its precincts, seeing that the Government was powerless to guarantee that he would not be overtaken by that national curse, the blood-vengeance.

"Well, one cannot praise the custom of blood-vengeance," said the Monsignor.

"You spoke," I said, "of your Government insisting on justice for the Albanians."

And some time after this Professor Achikou and another prominent young priest were deported to Italy and, I believe, interned in that country.... With their fate we may compare that of Dom Ndoc Nikai, a priest whose anti-Slav paper, the _Bessa Shqyptare_, is alleged to exist on its Italian subsidy, and Father Paul Doday, whom Italy insisted on installing as Provincial of all the Franciscans (after vetoing at Rome the appointment of Father Vincent Prênnushi, whom nearly all the Franciscans in Albania had voted for). Father Doday, it is interesting to note, is of Slav nationality, for he comes from Janjevo in Kossovo, but he studied in Italy, and has abandoned the ways of his ancestors. This town of some 500 houses, inhabited by Slavs from Dalmatia and a few Saxons who are now entirely Slavicized, still retains a costume that resembles the Dalmatian, as also a rather defective Dalmatian dialect. The Austrians for thirty years endeavoured to Albanize them, but the people resisted this and boycotted the church and school. The priest Lazar, who defended their Slav national conscience, was persecuted and forced to flee to Serbia--he is now Mayor of Janjevo. It usually happened, by the way, that the priests of this Catholic town came from Dalmatia; but the Slav idea could bridge over the difference between Catholicism and Orthodoxy, so that if no Catholic priest was available his place would be taken by an Orthodox priest from a neighbouring village. Only a few of the natives are anti-nationalists, having been brought up, like Father Doday, in some Italian or Austrian seminary. There are in Albania to-day about ten such priests who come from Janjevo.... How well this Father Doday has served his masters may be seen in the case of the Franciscan priest in Shala, who, with the whole population of armed Catholics, resisted the Italian advance of 1920. Together with Lieut. Lek Marashi he organized komitadjis in Shala and elsewhere, his purpose being to liberate his country from the Italians. Since these latter could do nothing else against him they compelled the Bishop of Pulati to punish him; however, all that the Bishop did was to tell the patriot priest to go away. But Father Doday was more willing to work for the Italians; he excommunicated his fellow-countryman, on the ground that he would not come to Scutari, where his life would have been in danger.

4. THE STATE OF ALBANIAN CULTURE

But, you may say, one cannot in fairness expect the new Albanian Government to achieve in so short a time what the Serbian Government has effected among the Albanians of Kossovo, who are being persuaded to relinquish their devastating custom of blood-vengeance. Prior to March 1921, over 400 of its devotees and of brigands had given themselves up in Kossovo--turning away from the old days when, as one of them expressed it, "a shot from my rifle was heard at a distance of three hours' travel"; one of the most eminent among them disdained to surrender to a local authority and made his way to Belgrade, where he presented himself one afternoon to the astonished officials at the Ministry of the Interior. "After all," as Miss Durham has written, "the most important fact in northern Albania is blood-vengeance." What we must set out to probe is whether the Albanians, if they are left to themselves, will be able after a time to administer their country in a reasonably satisfactory manner.... Their culture is admittedly a very low one. In the realm of art a few love-songs and several proverbs were all that Consul Hahn could collect for his monumental work,[78] though his researches, which lasted for years, took him all over the country. One of these love-songs, a piece of six lines, will give some idea of their æsthetic value; a lover, standing outside the house of his lady, invites her to come out to him immediately; he threatens that if she disobeys him he will have his hair cut in the Western style, nay more, he will have it washed and then he will return, howling like a dog. Consul Hahn's summing up of the Albanians, by the way, stated that the social life of Cæsar's _Bellum Gallicum_ was applicable to the tribes which now inhabit southern Albania, those of the north not being equal to so high a standard. Yastrebow, the well-known Russian Consul-General, tells us of the villages of Retsch and Tschidna, where in winter men and women clothe themselves with rags, in summer with no rags--so that in the warmer months a visitor, presumably, in order not to shock the natives, would take the precaution of depositing his clothes in some convenient cavern. On the other hand, when the ladies in waiting on the Princess of Wied drove out in low-cut dresses, it being warm weather, the people of Durazzo were scandalized at what they called the terrible behaviour of their Prince's harem. These mountain people live on maize and milk and cheese--salt is unknown to them. Baron Nopsca is regarded by the few educated Albanians as the most competent foreign observer. He knew the language well and travelled everywhere. One custom he relates of the Merturi is the sprinkling of ashes on a spot where they suspect that treasure is buried; on the next morning they look to see what animal has left on the ashes the print of its feet, and this tells them what sacrifice the guardian of the treasure demands--sheep or hen or human being. Miss Durham says that human excrement and water is the sole emetic known to the Albanians; it is used in all cases of poisoning. But the Albanian's death is most frequently brought about by gun-shot. "In Toplana," as they say, "people are killed like pigs"--42 per cent. of the adults, according to Nopsca, dying a violent death. "It was her good government and her orderliness that obtained for her her admission to the League of Nations," said the Hon. Aubrey Herbert, M.P., in the _Morning Post_ of November 29, 1921. And the enthusiastic President of the Anglo-Albanian Society is modest enough to refrain from telling us how much she was indebted to his own championship. The evil eye is feared in Albania more than syphilis or typhus. Siebertz[79] mentions a favourite remedy, which is to spit at the patient. A ceremonial spitting is also used by anyone who sees two people engaged in close conversation; very likely they are plotting against the third party, and by his timely expectoration their wicked plans will be upset.

Absurd as it may sound, there are not a few Albanian apologists who lay the entire blame upon the Turks. They assert--and it is true--that Constantinople left this distant province so completely almost to its own devices that the suzerain might just as well not have existed. A few Turkish officials lived in the towns, in the country they showed themselves when they were furtively travelling through it; and the chief officials, such as the Vali of Scutari, were wont to be Albanians. And, being left by the Turks to evolve their own salvation, they turned Albania into a region of utter darkness--at any rate, they did practically nothing to shake off the barbarism which they had inherited. They have certain alluring attributes, such as their unpolluted mediæval ideas on the sanctity of guests and the punctilious maintenance of their honour,[80] their readiness to die for freedom as well as for a quarrel about a sheep, and their not infrequent personal magnetism. They are very abstemious, their morals are pure, they have certain mental qualities, as yet undeveloped, and they are thrifty. But "they are so devoid of both originality and unity," says Sir Charles Eliot,[81] that acutest of observers, "that it is vain to seek for anything in politics, art, religion, literature or customs to which the name Albanian can be properly applied as denoting something common to the Albanian race."

The apologists, such as Miss Durham, argue that the other Balkan peoples suffered from a good deal of internal tumult after they had set themselves up as independent countries. And it is submitted that the Albanians would gradually develop the same national spirit as their neighbours. But there are as yet, Miss Durham must acknowledge, very few signs that this will ever come to pass.

"We are Albanians," said Monsignor Bumçi, "we ask for Albania! We demand it! Surely you can see that we are all marching together, men from all parts of Albania, marching against the Yugoslavs. I say we are united."

And some miles from Scutari a part of the Albanian army was returning from a foray into Yugoslavia. When they came into the territory of a certain tribe they were compelled, by way of toll, to surrender their booty. Such incidents occurred in several places, so that obviously the conditions still prevail that were described in 1905 by Karl Steinmetz,[82] an Austrian engineer who learned the language and travelled through the country in the disguise of a Franciscan monk. "The tribes cannot conceive the idea of a higher unity," says he in one of his valuable books. [So that in attempting to build up the new State these tribal institutions should be used as much as possible. Except in the towns, which play a relatively small part in the country's life, the voting should be by tribes.] "How could a Nikaj and a Shala meet," says he, "except for mutual destruction? Will a Mirdite for a nice word give up his bandit expeditions to the plain? The local antagonisms are as yet far too great." More often than not you would find that the Albanians regard each other as at the time of the Balkan War, when, for example, a Serbian cavalry officer took the village of Puka and asked the mayor to lead him to the neighbouring village of Duci. His worship consented, but after walking on ahead for half an hour he stopped. "We are now midway between the two villages," he said, "and I can go no farther." "Unless you continue," said the captain, "I shall be obliged to have you shot." "_Nukahaile_ [I don't care]," said the Albanian. "It is all the same to me whether I am killed by you or by the men of Duci, and I certainly shall be killed if I show myself there."

"We are all united, Catholic and Moslem. It is splendid!" said Monsignor Bumçi. "And we are not by any means fanatical--with us it is the country first and our religion afterwards."

Certainly the Shqyptar is not so good a churchman as we have sometimes been led to believe. Prenk Bib Doda is said to have cherished the precepts of the Catholic Church with such devotion that he could not bring himself to institute divorce proceedings against his childless wife. We are told that his mother was animated with similar scruples, and that, to solve this awkward question the old lady one day seized a rifle and shot her daughter-in-law dead. There is not more truth in this tale than in that of the brigands who, on a certain Friday, overpowered and slew a caravan of merchants between Dibra and Prizren. On examining their spoil they are said to have discovered a large amount of meat, but, as it was Friday, to have refrained from consuming it. Prenk Bib Doda was, as a matter of fact, impotent; and his widow, Lucia Bib Doda, survives him.... One agrees with Monsignor Bumçi that the Albanian is not altogether so blindly a supporter of his Church as we have been told, and his murderous intentions against a neighbouring tribe will be not at all diminished if they happen to profess the same religion as himself.

"Anyone can see," quoth the Monsignor, "that the Government is dear to us. Men are coming from all over the country, anxious to execute its wishes and to be enrolled against the Yugoslav."

Yes, we saw numbers of men tramping up to Scutari, from boys to septuagenarians. They were going to fight--it pleased them enormously. But if the Tirana Government had ordered them to go back and work on their fields, if it had asked them to take some precautions against the ravages of syphilis, if it had expressed the hope that they would no longer sell their women for an old Martini, or that the village prefects would pay some regard to sanitary matters--in the whole of Albania, says Siebertz, there is only one W.C.--then they would have laughed at this Government which tried to lay a hand on their ancestral liberties.

"The end of it all is," said the Monsignor, "we are Albanians. We demand the independence of our country."