The Best Short Stories Of 1921 And The Yearbook Of The American
Chapter 2
In the evening after the day at the factory he went home to his own place and had dinner. He had always been a silent man and when he did not talk no one minded. After dinner he, with his wife, went to a picture show. When they came home his wife's mother sat under an electric light reading. There were two children and his wife expected another. They came into the apartment and sat down. The climb up two flights of stairs had wearied his wife. She sat in a chair beside her mother groaning with weariness.
The mother-in-law was the soul of goodness. She took the place of a servant in the home and got no pay. When her daughter wanted to go to a picture show she waved her hand and smiled. "Go on," she said. "I don't want to go. I'd rather sit here." She got a book and sat reading. The little boy of nine awoke and cried. He wanted to sit on the po-po. The mother-in-law attended to that.
After the man and his wife came home the three people sat in silence for an hour or two before bedtime. The man pretended to read a newspaper. He looked at his hands. Although he had washed them carefully grease from the bicycle frames left dark stains under the nails. He thought of the Iowa girl and of her white quick hands playing over the keys of a typewriter. He felt dirty and uncomfortable.
The girl at the factory knew the foreman had fallen in love with her and the thought excited her a little. Since her aunt's death she had gone to live in a rooming house and had nothing to do in the evening. Although the foreman meant nothing to her she could in a way use him. To her he became a symbol. Sometimes he came into the office and stood for a moment by the door. His large hands were covered with black grease. She looked at him without seeing. In his place in her imagination stood a tall slender young man. Of the foreman she saw only the gray eyes that began to burn with a strange fire. The eyes expressed eagerness, a humble and devout eagerness. In the presence of a man with such eyes she felt she need not be afraid.
She wanted a lover who would come to her with such a look in his eyes. Occasionally, perhaps once in two weeks, she stayed a little late at the office, pretending to have work that must be finished. Through the window she could see the foreman, waiting. When every one had gone she closed her desk and went into the street. At the same moment the foreman came out at the factory door.
They walked together along the street, a half-dozen blocks, to where she got aboard her car. The factory was in a place called South Chicago and as they went along evening was coming on. The streets were lined with small unpainted frame houses and dirty-faced children ran screaming in the dusty roadway. They crossed over a bridge. Two abandoned coal barges lay rotting in the stream.
He went along by her side walking heavily, striving to conceal his hands. He had scrubbed them carefully before leaving the factory but they seemed to him like heavy dirty pieces of waste matter hanging at his side. Their walking together happened but a few times and during one summer. "It's hot," he said. He never spoke to her of anything but the weather. "It's hot," he said; "I think it may rain."
She dreamed of the lover who would some time come, a tall fair young man, a rich man owning houses and lands. The workingman who walked beside her had nothing to do with her conception of love. She walked with him, stayed at the office until the others had gone to walk unobserved with him, because of his eyes, because of the eager thing in his eyes that was at the same time humble, that bowed down to her. In his presence there was no danger, could be no danger. He would never attempt to approach too closely, to touch her with his hands. She was safe with him.
In his apartment in the evening the man sat under the electric light with his wife and his mother-in-law. In the next room his two children were asleep. In a short time his wife would have another child. He had been with her to a picture show and presently they would get into bed together.
He would lie awake thinking, would hear the creaking of the springs of a bed from where, in another room, his mother-in-law was crawling under the sheets. Life was too intimate. He would lie awake eager, expectant--expecting what?
Nothing. Presently one of the children would cry. It wanted to get out of bed and sit on the po-po. Nothing strange or unusual or lovely would or could happen. Life was too close, intimate. Nothing that could happen in the apartment could in any way stir him. The things his wife might say, her occasional half-hearted outbursts of passion, the goodness of his stout mother-in-law who did the work of a servant without pay--
He sat in the apartment under the electric light pretending to read a newspaper--thinking. He looked at his hands. They were large, shapeless, a workingman's hands.
The figure of the girl from Iowa walked about the room. With her he went out of the apartment and walked in silence through miles of streets. It was not necessary to say words. He walked with her by a sea, along the crest of a mountain. The night was clear and silent and the stars shone. She also was a star. It was not necessary to say words.
Her eyes were like stars and her lips were like soft hills rising out of dim, star-lit plains. "She is unattainable, she is far off like the stars," he thought. "She is unattainable like the stars but unlike the stars she breathes, she lives, like myself she has being."
One evening, some six weeks ago, the man who worked as foreman in the bicycle factory killed his wife and he is now in the courts being tried for murder. Every day the newspapers are filled with the story. On the evening of the murder he had taken his wife as usual to a picture show and they started home at nine. In Thirty-Second Street, at a corner near their apartment building, the figure of a man darted suddenly out of an alleyway and then darted back again. That incident may have put the idea of killing his wife into the man's head.
They got to the entrance to the apartment building and stepped into a dark hallway. Then quite suddenly and apparently without thought the man took a knife out of his pocket. "Suppose that man who darted into the alleyway had intended to kill us," he thought. Opening the knife he whirled about and struck his wife. He struck twice, a dozen times--madly. There was a scream and his wife's body fell.
The janitor had neglected to light the gas in the lower hallway. Afterward, the foreman decided that was the reason he did it, that and the fact that the dark slinking figure of a man darted out of an alleyway and then darted back again. "Surely," he told himself, "I could never have done it had the gas been lighted."
He stood in the hallway thinking. His wife was dead and with her had died her unborn child. There was a sound of doors opening in the apartments above. For several minutes nothing happened. His wife and her unborn child were dead--that was all.
He ran upstairs thinking quickly. In the darkness on the lower stairway he had put the knife back into his pocket and, as it turned out later, there was no blood on his hands or on his clothes. The knife he later washed carefully in the bathroom, when the excitement had died down a little. He told everyone the same story. "There has been a holdup," he explained. "A man came slinking out of an alleyway and followed me and my wife home. He followed us into the hallway of the building and there was no light." The janitor had neglected to light the gas. Well there had been a struggle and in the darkness his wife had been killed. He could not tell how it had happened. "There was no light. The janitor had neglected to light the gas," he kept saying.
For a day or two they did not question him specially and he had time to get rid of the knife. He took a long walk and threw it away into the river in South Chicago where the two abandoned coal barges lay rotting under the bridge, the bridge he had crossed when on the summer evenings he walked to the street car with the girl who was virginal and pure, who was far off and unattainable, like a star and yet not like a star.
And then he was arrested and right away he confessed--told everything. He said he did not know why he had killed his wife and was careful to say nothing of the girl at the office. The newspapers tried to discover the motive for the crime. They are still trying. Some one had seen him on the few evenings when he walked with the girl and she was dragged into the affair and had her picture printed in the paper. That has been annoying for her, as of course she has been able to prove she had nothing to do with the man.
* * * * *
Yesterday morning a heavy fog lay over our village here at the edge of the city and I went for a long walk in the early morning. As I returned out of the lowlands into our hill country I met the old man whose family has so many and such strange ramifications. For a time he walked beside me holding the little dog in his arms. It was cold and the dog whined and shivered. In the fog the old man's face was indistinct. It moved slowly back and forth with the fog banks of the upper air and with the tops of trees. He spoke of the man who has killed his wife and whose name is being shouted in the pages of the city newspapers that come to our village each morning. As he walked beside me he launched into a long tale concerning a life he and his brother, who had now become a murderer, had once lived together. "He is my brother," he said over and over, shaking his head. He seemed afraid I would not believe. There was a fact that must be established. "We were boys together, that man and I," he began again. "You see we played together in a barn back of our father's house. Our father went away to sea in a ship. That is the way our names became confused. You understand that. We have different names but we are brothers. We had the same father. We played together in a barn back of our father's house. All day we lay together in the hay in the barn and it was warm there."
In the fog the slender body of the old man became like a little gnarled tree. Then it became a thing suspended in air. It swung back and forth like a body hanging on the gallows. The face beseeched me to believe the story the lips were trying to tell. In my mind everything concerning the relationship of men and women became confused, a muddle. The spirit of the man who had killed his wife came into the body of the little old man there by the roadside. It was striving to tell me the story it would never be able to tell in the courtroom in the city, in the presence of the judge. The whole story of mankind's loneliness, of the effort to reach out to unattainable beauty tried to get itself expressed from the lips of a mumbling old man, crazed with loneliness, who stood by the side of a country road on a foggy morning holding a little dog in his arms.
The arms of the old man held the dog so closely that it began to whine with pain. A sort of convulsion shook his body. The soul seemed striving to wrench itself out of the body, to fly away through the fog down across the plain to the city, to the singer, the politician, the millionaire, the murderer, to its brothers, cousins, sisters, down in the city. The intensity of the old man's desire was terrible and in sympathy my body began to tremble. His arms tightened about the body of the little dog so that it screamed with pain. I stepped forward and tore the arms away and the dog fell to the ground and lay whining. No doubt it had been injured. Perhaps ribs had been crushed. The old man stared at the dog lying at his feet as in the hallway of the apartment building the worker from the bicycle factory had stared at his dead wife. "We are brothers," he said again. "We have different names but we are brothers. Our father you understand went off to sea."
* * * * *
I am sitting in my house in the country and it rains. Before my eyes the hills fall suddenly away and there are the flat plains and beyond the plains the city. An hour ago the old man of the house in the forest went past my door and the little dog was not with him. It may be that as we talked in the fog he crushed the life out of his companion. It may be that the dog like the workman's wife and her unborn child is now dead. The leaves of the trees that line the road before my window are falling like rain--the yellow, red, and golden leaves fall straight down, heavily. The rain beats them brutally down. They are denied a last golden flash across the sky. In October leaves should be carried away, out over the plains, in a wind. They should go dancing away.
FANUTZA[3]
By KONRAD BERCOVICI
(From _The Dial_)
Light and soft, as though the wind were blowing the dust off the silver clouds that floated overhead, the first snow was falling over the barren lands stretching between the Danube and the Black Sea. A lowland wind, which had already hardened and tightened the marshes, was blowing the snow skywards. The fine silvery dust, caught between the two air currents, danced lustily, blown hither and thither until it took hold of folds and rifts in the frozen land and began to form rugged white ridges that stretched in soft silvery curves to meet other growing mountains of snow. The lowland wind, at first a mere breeze playfully teasing the north wind, like a child that kicks the bed-sheets before falling asleep, increased its force and swiftness, and scattered huge mountains of snow, but the steadily rising drone of the north wind soon mastered the situation. Like silver grain strewn by an unseen hand the snow fell obliquely in steady streams over the land. A great calm followed. The long Dobrudgean winter had started. In the dim steady light, in the wake of the great calm, travelling towards the Danube from the Black Sea, the "marea Neagra," four gipsy wagons, each drawn by four small horses, appeared on the frozen plains. The caravan was brought to a standstill within sight of the slowly moving river. The canvas-covered wagons ranged themselves, broadwise, in a straight line with the wind. Between the wagons enough space was allowed to stable the horses. Then, when that part of the business had been done, a dozen men, in furs from head to toe, quickly threw a canvas that roofed the temporary quarters of the animals and gave an additional overhead protection from the snow and wind to the dwellers of the wheeled homes.
While the unharnessing and quartering of the horses and the stretching of the canvas roof proceeded, a number of youngsters jumped down from the wagons, yelling and screaming with all the power of their lusty lungs. They threw snowballs at one another as they ran, some in search of firewood and others, with wooden pails dangling from ends of curved sticks over the left shoulder, in search of water for the horses and for the cooking pots of their mothers.
Soon afterwards, from little crooked black chimneys that pointed downwards over the roofs of the wagons, thick black smoke told that the fires were already started. The youngsters came back; those with the full water pails marching erectly with legs well apart; the ones with bundles of firewood strapped to their shoulders leaning forward on knotted sticks so as not to fall under the heavy burden.
When everything had been done, Marcu, the tall gray-bearded chief, inspected the work. A few of the ropes needed tightening. He did it himself, shaking his head in disapproval of the way in which it had been done. Then he listened carefully to the blowing of the wind and measured its velocity and intensity. He called to his men. When they had surrounded him, he spoke a few words. With shovels and axes they set energetically to work at his direction, packing a wall of snow and wood from the ground up over the axles of the wheels all around the wagons so as to give greater solidity to the whole and to prevent the cold wind from blowing underneath.
By the time the early night settled over the marshes, the camp was quiet and dark. Even the dogs had curled up near the tired horses and had gone to sleep.
Early the following morning the whole thing could not be distinguished from one of the hundreds of mountains of snow that had formed over night. After the horses had been fed and watered, Marcu, accompanied by his daughter, Fanutza, left the camp and went riverward, in search of the hut of the Tartar whose flat-bottomed boat was moored on the shore. Marcu knew every inch of the ground. He had camped there with his tribe twenty winters in succession. He sometimes arrived before, and at other times after, the first snow of the year. But every time he had gone to Mehmet Ali's hut and asked the Tartar to row him across the Danube, on the old Roumanian side, to buy there fodder for the horses and the men; enough to last until after the river was frozen tight and could be crossed securely with horses and wagon. He had always come alone to Mehmet's hut, therefore, the Tartar, after greeting Marcu and offering to do what his friend desired, inquired why the girl was beside the old chief.
"But this is my daughter, Fanutza, Mehmet Ali," Marcu informed.
"Who, Fanutza? She who was born here fourteen winters ago on the plains here?"
"The same, the same, my friend," Marcu answered as he smilingly appraised his daughter.
Mehmet Ali looked at the girl in frank astonishment at her size and full development; then he said as he took the oars from the corner of the hut: "And I, who thought that my friend had taken a new wife to himself! Allah, Allah! How fast these youngsters grow! And why do you take her along to the Giaour side, to the heathen side, of the river, friend?" he continued talking as he put heavy boots on his feet and measured Fanutza with his eyes as he spoke.
"For everything there is only one right time, say I, Marcu," the chief explained, in measured solemn voice. "And so now is the time for my daughter to get married. I have chosen her a husband from amongst the sons of my men, a husband who will become the chief when I am no longer here to come to your hut at the beginning of every winter. She shall marry him in the spring. I now go with her to the bazaars to buy silks and linens which the women of my tribe will fashion into new clothes for both. And may Allah be good to them."
"_Allah il Allah_," Mehmet assured Marcu. "And who is he whom you have chosen from amongst your men?"
"I am old, Mehmet, I would otherwise have chosen a younger man for my daughter; but because I fear that this or the following winter will be the last one, I have chosen Stan, whose orphaned daughter is Fanutza's own age. He is good and true and strong. Young men never make careful chiefs."
"That be right and wise," remarked Mehmet, who was by that time ready for the trip. During the whole conversation the young gipsy girl had been looking to her father when he spoke and sidewise when Mehmet answered.
At fourteen Fanutza was a full-grown woman. Her hair, braided in tresses, was hanging from underneath a black fur cap she wore well over her forehead. Her eyes were large and brown, the long eyebrows were coal black. Her nose was straight and thin and the mouth full and red. Withal she was of a somewhat lighter hue than her father or the rest of the gipsy tribe. Yet there was something of a darker grain than the grain in her people that lurked beneath her skin. And she was light on her feet. Even trudging in the deep snow, she seemed more to float, to skim on top, than to walk.
Unconcerned she had listened to the conversation that had gone on between her father and the Tartar in the hut of the boatman. She had hardly been interested in the whole affair, yet, when Mehmet Ali mentioned casually as soon as he was outdoors that he knew a man who would pay twenty pieces of gold for such a wife as Fanutza was, she became interested in the conversation.
"I sell horses only," Marcu answered quietly.
"Yet my friend and others from his tribe have bought wives. Remember that beautiful Circassian girl?" the Tartar continued without raising or lowering his voice.
"Yes, Mehmet, we buy wives but we don't sell them."
"Which is not fair," Mehmet reflected aloud still in the same voice.
By that time they had reached the river shore. Mehmet, after rolling together the oil cloth that had covered the boat, helped the gipsy chief and his daughter to the stern. With one strong push of the oar on the shore rock, the Tartar slid his boat a hundred feet towards the middle of the stream. Then he seated himself, face towards his passengers, and rowed steadily without saying a single word. The gipsy chief lit his short pipe and looked over his friend's head, trying to distinguish the other shore from behind the curtain of falling snow. The boat glided slowly over the thickening waters of the Danube. A heavy snowstorm, the heaviest of the year, lashed the river. When Mehmet had finally moored his boat to the Roumanian side of the Danube, he turned around to the gipsy chief and said:
"Be back before sundown. It shall be my last crossing of the year. For when the sun rises the waters will be frozen still. The gale blows from the land of the Russians."
"As you tell me, friend," answered Marcu while helping his daughter out of the boat.
When the two had gone a short distance Fanutza turned her head. Mehmet Ali was leaning on an oar and looking after them. A little later, a hundred paces further, she caught fragments of a Tartar song that reached her ears in spite of the shrill noises of the wind.
Marcu and his daughter entered the inn that stood a few hundred feet from the shore. The innkeeper, an old fat greasy Greek, Chiria Anastasidis, welcomed the gipsy chief. Not knowing the relationship between the old man and the girl, he feared to antagonize his customer by talking to the young woman. He pushed a white pine table near the big stove in the middle of the room and after putting two empty glasses on the table he inquired "White or red?"
"Red wine, Chiria. It warms quicker. I am getting old."
"Old!" exclaimed the Greek as he brought a small pitcher of wine. "Old! Why, Marcu, you are as young as you were twenty years ago."
"This is my daughter, Fanutza, Chiria, and not my wife."
"A fine daughter you have. Your daughter, eh?"
"Yes, and she is about to marry, too."
After they had clinked glasses and wished one another health and long years the innkeeper inquired:
"All your men healthy?"
"All. Only one-eyed Jancu died. You remember him. He was well along in years."
"_Bogdaproste._ Let not a younger man than he was die," answered Anastasidis as he crossed himself.
After Marcu had declared himself warmed back to life by the fine wine he inquired of Anastasidis the price of oats and straw and hay. The innkeeper's store and his warehouse contained everything from a needle to an oxcart. The shelves were full of dry goods, socks, shirts, silks, belts, fur caps, coats, and trousers. Overhead, hanging from the ceiling, were heavy leather boots, shoes, saddles, harness of all kinds, fishers' nets, and even a red painted sleigh that swung on heavy chains. In one corner of the store blankets were piled high, while all over the floor were bags of dry beans and peas and corn and oats. At the door were bales of straw and hay, and outside, already half covered with snow, iron ploughs hobnobbed with small anchors, harrows, and bundles of scythes that leaned on the wall.
"Oats you wanted? Oats are very high this year, Marcu."
And the bargaining began. Fanutza sat listlessly on her chair and looked through the window. A few minutes later, the two men called one another thief and swindler and a hundred other names. Yet each time the bargain was concluded on a certain article they shook hands and repeated that they were the best friends on earth.