The Barber of Paris

CHAPTER VI

Chapter 245,348 wordsPublic domain

THE RENDEZVOUS. STROKES OF FORTUNE. THE HOTEL DE BOURGOGNE. THE SEDAN CHAIR

On taking his departure from the marquis' little house in the Faubourg Saint-Antoine, at daybreak, the Chevalier Chaudoreille did not feel entirely reassured as to the outcome of his duel with Turlupin, whom he believed to be a great personage; and whom, incredible as it may seem, he firmly believed he had slain; however, the idea that he was now the confidential agent of one so powerful as the Marquis de Villebelle, which gave him the right to claim that nobleman's protection if it should be necessary to him, gave him the courage to return to Paris, where he summed up the events of the preceding night and their probable consequences. The marquis had promised him a hundred pistoles if Blanche should happen to please him, and Chaudoreille was confident that he should have that sum; but should Touquet discover that it was through him that the marquis had learned of Blanche's existence, he would have everything to fear from the barber's anger. However, he did not forget his rendezvous for the evening.

Forcing himself to banish all thoughts of the barber, and chinking the crowns which he had won from Marcel, he went into a wine shop, where he passed a great part of the day trying to obtain courage by emptying several bottles of wine. Towards evening he felt more enterprising, and returned to his lodging to iron out his ruff, renovate his complexion, dye his mustache and imperial, dust his shoes, and brush his hat; he then set out for his rendezvous, saying,--

"Though she should possess the grace of a princess, I must not forget that I have to return this evening to the Faubourg Saint-Antoine, in order to receive a hundred pistoles from the marquis. Zounds! for a hundred pistoles I would leave the Sultan's favorite and all the odalisks of the Grand Turk."

The day was waning; for the last half hour Chaudoreille had been strolling in the neighborhood where the old woman had accosted him the evening before, looking up at all the windows, having first carefully assured himself that the water carrier was not to be seen. Finally, the servant who had spoken to him previously issued from a respectable-looking house, and, as she passed near him, said in a whisper,--

"Follow me, but do not appear to be with me."

"Very well, Marton," answered Chaudoreille; and he followed on the heels of the old woman, so as not to lose her from sight.

They entered the house; the servant mounted the stairs, put her finger on her lips and signed to Chaudoreille to follow her. The chevalier did so, but all of a sudden he seized the old woman's petticoat and stopped her, saying,--

"Is your mistress married?"

"Why?" asked the old woman, looking at him mockingly.

"Why! by jingo! because some husbands have very little patience in an affair of this kind. Hang it! a stroke of the sword is soon given, and I can't throw myself thus into the wolf's den."

"Are you not armed, monsieur? and if anyone should attack you, can you not defend yourself?"

"Yes, I know how to defend myself," said Chaudoreille, going down some stairs, "but I have an infinite respect for the marriage vow, and, taking everything into consideration, I should prefer to take myself off."

"Come I tell you, monsieur," said the domestic running after him, "my mistress is not married, and you have nothing to fear."

"Well, by jingo! You should explain yourself, my good woman. My life is too precious for me to expose it with temerity. Come, Lisette, go up! I will follow you, but if you have lied to me, tremble!"

The old woman paused on the second landing; she opened a door and took Chaudoreille into a pretty dining-room and from thence into a small well-furnished parlor, where she left him, saying,--

"Wait here, I will go and tell madame."

"Do not be long, for I am not fond of waiting," cried he, looking around him anxiously.

Left alone he examined the apartment curiously, saying,--

"It is pretty enough, it is all in very good taste; this is a woman of distinction. Come, Chaudoreille, you're in great luck. Don't act like a novice, but show some self-possession. Everything has come to me at once; fortune--money--love--I am sure that I shall finish by making my way. Oh, the deuce! here's a hole in my doublet! But I must pull my hat up in front, it will hinder me from seeing my princess; I feel in advance that I can adore her. But it's dark and they have left me without a light, that's very singular. My heart beats, this is certainly love."

Here Chaudoreille raised his voice, saying,--

"Besides, if anyone should dare to rub against me, Rolande has an edge and four men could not frighten me."

At this moment the door creaked and opened behind Chaudoreille, who started back against a table, overturning several porcelain cups, as he exclaimed,--

"Who goes there?"

"It's me, monsieur," answered the servant. "I came to conduct you to madame."

"Oh! that's right; but you left me without a light and I mistook you for a rat, of which I have a great horror. I would much rather fight with a lion than see only the tail of one of these little animals, but show me the way, my good woman."

The servant led him through another room and opened a door into a handsome boudoir lighted by many candles; a young woman was seated on a sofa at the end of the room. The old woman retired. Chaudoreille, very uneasy in this tete-a-tete, to which he had looked forward, dared not look at the person with whom he found himself, and racked his imagination to find a compliment suitable for the occasion; but his Phoebus was stubborn, and nothing had occurred to him when he heard these words,--

"Will not Monsieur Chaudoreille speak to his old acquaintances?"

Struck by the voice, the little man raised his eyes and uttered an exclamation of surprise on recognizing Julia, the young Italian, who looked smilingly at him.

"Can it be? Is it indeed you whom I see?" said Chaudoreille.

"And what do you find so extraordinary in that, monsieur le chevalier? Did you think that the marquis would always leave me in his little house?"

"No--undoubtedly not, beautiful lady--I do not know--but I was so far from expecting to see you," and he glanced tenderly at her, saying to himself: "I always thought that she loved me, behold me now the rival of a marquis; it's a tremendously ticklish position."

"Be seated, Monsieur Chaudoreille," said Julia, who appeared for some moments very much amused by the embarrassment and the oglings of the little man. The latter, however, resumed his audacity, and was about to seat himself on the sofa beside Julia, but, by a gesture, the young woman indicated to him a folding chair, and signed to him to seat himself opposite her.

"She's afraid of me," said Chaudoreille, seating himself on the folding chair, "she felt that she could not resist me and wished to defer her defeat. There's no need to hurry matters, my eyes can accomplish the business for me."

"Can you imagine why I sent for you?" said the young woman, looking at him mischievously.

"Why beautiful lady--I flatter myself, I presume there are some things that one divines when one lives in society."

"And I think that you are mistaken," said Julia, assuming a serious tone, "and I will explain myself."

"Mon Dieu," said Chaudoreille to himself, dismayed by Julia's change of tone, "Is she going to kill herself on account of me?"

"I am the marquis' mistress; you are not ignorant of that fact."

"Undoubtedly not, since I myself was the messenger of--"

"Silence! do not interrupt me! If I do not seek to hide my frailty it is because, far from having yielded to interest or ambition, love only has caused my fall, and, in the eyes of a woman, love excuses many faults. Yes, I have loved the marquis for a long time. I had often seen him on the promenades, and in spite of all that I heard said about him, I could not resist the feeling which he inspired. My heart yielded itself to him. Be not astonished that I yielded so readily to your proposition. I flattered myself that the marquis shared the devouring flame which consumed me. I hoped to have enough strength not to show my love until I was certain of his. Alas! I counted too much on myself and it was very easy for him to persuade me that he loved me. Ungrateful man! the love which he swore to me has already given place to indifference, and I!--I feel that I love him more than ever."

In speaking of the marquis, Julia became animated; her glance was fiery and her whole person indicated the violent passion to which she was a prey; Chaudoreille, much surprised at what he had heard, and almost alarmed at Julia's fate, drew his stool farther away as she grew warmer.

"Yes," said the young woman who had apparently forgotten that Chaudoreille was there, and gave way to all her feelings; "yes, I shall always love you, fascinating Villebelle--this burning heart beats but for you! But I cannot bear your indifference; and if you should love another then my fury would know no bounds, and in your blood and that of my rival, I would revenge my outrage."

"O my God! she wants me to stab the marquis," said Chaudoreille, and he tried to draw his chair still farther away, but, as it was now up against the wall, it was impossible for him to go any further, and he could only glance towards the door from the corner of his eye, murmuring,--

"This is a fine rendezvous! That woman's possessed of the devil. I like my portress much better."

Julia had ceased speaking, little by little she became calmer and resumed her ordinary manner, and, glancing at Chaudoreille, she could not prevent a smile on seeing him glued against the tapestry.

"Come nearer! come nearer," she said to him, "that I may tell you what I desire of you. You are, you have told me, very intimate with the barber Touquet?"

"Yes--mada--mademois--signora."

"The barber is a man who habitually serves the marquis in his gallant intrigues; and I think that through him it would be very easy for you to learn if Villebelle has any new conquest in sight. Do you understand me?"

"Yes, yes; I understand you perfectly."

"Are you willing to serve me?--to inform me of all you can learn from the barber in regard to the marquis? and if you yourself should be employed in some love intrigues to come and impart to me immediately the plans which they have formed."

"Yes, certainly. I consent with all my heart. Zounds!" added he to himself, "if she knew what I said to her lover yesterday, I shouldn't get out of here alive."

"What are you trembling for?"

"Oh, it's nothing, it's my nerves; that happens to me often."

"Wait, take this purse; if you serve me zealously and faithfully, you will see that Julia is grateful."

The sight of a well-filled purse somewhat restored Chaudoreille's resolution. He took the money, bowing nearly to the floor, and cried,--

"From this moment, I am entirely devoted to you; dispose of my arm, of my sword, of--"

"It is neither a question of your arm nor of your sword, it is of your eyes and your ears only that I have need. Be on the watch, make the barber talk, inform yourself of the slightest actions of the marquis, and come and give me an account of them. Let nobody have the least suspicion of you and that is all that is necessary to us. Go! and remember to inform me of the slightest circumstance if it has any connection with my love."

"You shall be obeyed," responded Chaudoreille, bowing humbly. Julia rang, the old woman arrived, and, at her mistress' signal, led the chevalier to the door without saying a word.

Once in the street, Chaudoreille breathed more freely.

"Zounds!" said he, "here I am in intrigues up to my neck; Julia's agent, confidential man of the marquis, confidant of the barber, and, what is even more satisfactory, receiving money from all three of them. That's doing pretty well. Hang it! this purse is well-filled. Tomorrow I will clothe myself entirely anew. I shall get some flesh-colored breeches that will make me look like an angel! But I mustn't forget the most interesting item--the hundred pistoles that the marquis is to give me if Blanche pleases him--and I must go to the little house. O Fortune! you are treating me like a spoilt child, but it must be confessed that your favors are directed to a very adroit fellow."

While making these reflections, Chaudoreille had taken his course toward the Faubourg Saint-Antoine, arriving at the little house at eight o'clock in the evening. He rang nearly as loudly as the marquis, and Marcel on opening the door to him said,--

"You make as much noise as monseigneur."

"Apparently it is because I have a right to do so," responded the Gascon, entering with an impertinent manner; then, striding across the garden, he went immediately into the dining-room and threw himself on a seat, saying,--

"Has my friend, the marquis, been here since yesterday?"

"Your friend, the marquis," answered Marcel, opening his eyes wide.

"Why, yes, caitiff! Or the marquis, my friend, if that pleases you better."

"Nobody has been here."

"And has he sent nothing for me?"

"Nothing."

"I must wait for him then. Serve supper quickly for me, all that you have of the best, some of your oldest wines, some liqueur. Come! go about it, in place of standing and looking at me like a statue."

"But what the devil is the matter with you?"

"Marcel, no reflections, I beg of you, and, if you wish to keep your place, render yourself worthy of my protection."

Marcel contented himself with smiling, then he laid the table and served the supper. Chaudoreille placed himself at table, Marcel did likewise.

"Your conduct is a little familiar," said the chevalier to him; "but, as we are alone, I may as well allow you to seat yourself near me--"

"That's very fortunate."

"On condition that you serve me first, always."

During supper, Chaudoreille chinked his money, counted his crowns, calculated what remained to him, and what he expected to receive. Marcel looked at him with surprise, saying,--

"Have you inherited some money?"

"Yes, I inherit like that very often. Zounds! if the marquis keeps his word with me, I shall be able to keep the pace."

The supper lasted long; Chaudoreille was so much preoccupied by his affairs that he did not dream of playing; however, midnight had struck, he had received no message from the marquis, and the chevalier's hopes began to vanish. He sighed, listened and exclaimed,--

"He doesn't come! If he should not have found her charming that would be very difficult for me. Zounds! in place of a hundred pistoles I should receive a hundred blows of a stick."

As his hope diminished, his impertinence became tempered and he clinked his glass against Marcel's, saying,--

"To your health my dear and true friend, for you are my friend. Don't talk to me about noblemen of the court, no one can put any faith in them; my good Marcel, what a good cook he is and what a pleasure it is to me to drink with him."

"You don't think now that I did so ill in seating myself at the table?"

"What! was I so unlucky as to say that to you?"

"Certainly."

"Me,--could I have said such a stupid thing?"

"Yes, there is no doubt of it."

"I was tipsy then, I'd lost my senses."

"I don't know what you had lost, but you said it."

"Listen, Marcel! when I say such things as that to you, I give you permission to curse me."

"That's all right, we'll speak no more of it."

At that moment the bell of the gate was heard. Chaudoreille uttered an exclamation, half rose, and dropped on his chair again.

"That will be monseigneur," said Marcel, taking a light, and he ran to open the door, leaving his guest divided between fear and hope.

Marcel soon returned; he was alone, but he held a small roll which he placed on the table before Chaudoreille, and presented him with a paper on which somebody had written two lines in pencil, saying,--

"Here is what monseigneur has sent you; read it!"

Chaudoreille could not believe his eyes, he looked in turn at the roll, at the paper, and at Marcel.

"Why don't you read it," said the latter to him.

Finally, he took the paper with a trembling hand, and read: "I have seen her; you have surpassed my hopes and I double the promised recompense."

"O my God, Marcel! he's doubled the hundred pistoles."

"Then that makes two hundred; that is to say, that there is, in that roll, two thousand livres tournois in gold."

"Two thousand livres!"

"Well, what's the matter with you now?"

"Marcel, give me a little vinegar, I beg of you. I don't feel very well."

"It seems to me that a present like that should make you feel very well. Wait, drink a drop of brandy, that will put you in good shape."

Chaudoreille, a little restored by the liquor, opened the roll, and the sight of the pieces of gold which it held deprived him for some moments of the faculty of speech. Finally, he murmured, in a voice faint with emotion,--

"Marcel, all this belongs to me."

"I know it, all right."

"And then, there's this purse still; and these six crowns which I had left--"

"Yes, from the game of piquet, yesterday."

"And I am rich! Oh, it produces a terrible effect, my poor fellow, to pass all of a sudden from poverty to opulence. Alas! I shall suffocate!"

"Drink a little more. My faith! if good fortune produces such an effect, I'd rather remain without a sou and breathe freely."

"O Marcel, you're very stupid, my boy!"

"I don't know at this moment which is the stupider of us two."

"Two thousand livres! Who would believe that one could thus hold his fortune in the palm of his hand."

"Hang it! one should hold it there as long as he can."

"Marcel, do you know of any property for sale in the neighborhood?"

"No, why do you ask that?"

"It's very necessary that I should place my funds. What the deuce shall I do with all this! Come! after tomorrow, I shall set up my house, but first I shall leave my lodging in the Rue Brise-Miche and I shall take one near the cardinal's palace; I shall need a jockey. Marcel, will you be my jockey? No, in fact, you are too big. Ah, if it were not so late, I should visit some of the gambling houses; but I can't expose myself at night in this neighborhood with so much gold on me. What a figure I can cut in the gambling dens and at faro. I shall place first a louis on the card, I shall win, I shall double my stakes, I shall still win. I shan't take it up, I shall win ten times following, and I shall carry away a heap of gold. How can I spend all that. Oh, what an excellent idea! I can dine and sup twice every day, that will indemnify me for the times that I have had to fast."

Marcel, whom fortune had not overwhelmed with her favors, went to sleep while Chaudoreille made his plans and counted his pieces of gold, but day dawned without the latter having closed his eyes, for, at the least sound, he started and carried his hand to his treasure, which he had rolled in his belt.

Chaudoreille awoke Marcel and ordered him to go and find a sedan chair; but Marcel would not leave the house, under the pretence that he must obey the marquis' orders. Chaudoreille became very insolent again and shouted and threatened, but seeing that nothing would move Marcel, he took leave, and decided to return on foot to Paris.

The little man felt larger by six inches since he had so much gold in his possession. He hardly looked at the passers-by, his nose seemed to threaten the heavens, and he was astonished that the sentinel on guard at the barrier did not present arms to him.

After breakfasting as copiously as possible he walked to the palace which Richelieu had built, and on which he had lavished all that the luxury and taste of the time afforded to please the eye and to leave to posterity a monument worthy of the one who had erected it.

Chaudoreille went into several shops, but he found nothing fine enough or fresh enough or brilliant enough for him. He ordered a doublet of rose-colored velvet slashed with white satin; breeches of a similar color; a cherry-colored mantle embroidered with silver and a fringed belt with golden tassels. These articles would take the larger part of his fortune; but as he was certain of breaking the bank at faro, he refused himself nothing, and within two days hoped to be arrayed like the most elegant nobleman of the court.

Having ordered his costume, he went into one of the inns in the city, where he was served with a rich dinner and exquisite wines; and having already perceived that it was not so easy as he had believed to dine twice a day, which would be a very great resource for rich people who do not know what to do with their time, he tried to make his repast last twice as long as usual.

At five o'clock in the evening, he finally got up from the table; his face flushed, his eyes brilliant, his legs a little unsteady, and left the inn. It was still too early to go to the gambling house, where the high players do not put in an appearance until towards nine o'clock, and to pass his time until then Chaudoreille decided to go to the play, which he had not visited for a long time. He therefore took his way towards the Hotel de Bourgogne, which he preferred to the Theatre des Italiens, because Turlupin, Gros-Guillaume and Gautier-Garguille, famous for the farces which they had played in their little Theatre de l'Estrapade had obtained permission from Richelieu to play there.

The theatre of the Hotel de Bourgogne was situated in the Rue Mauconseil; the entrance was very narrow and the corridors very incommodious; the body of the house was composed of a pit and several tiers of boxes. When the court attended the theatre the courtiers carried their seats with them. Here were represented, following the privilege granted to comedians in January, 1613, all mysteries, and decent and amusing plays; presently, comedies, rather more elevated in tone than the usual buffooneries, were played there; and also some plays in which mythological divinities figured as characters, the poets of the day mingling the sacred and profane; but the low jokes and puns were what captivated and attracted the public.

Chaudoreille entered the house and slipped into the pit, where everyone was standing, and where the fluctuations of the crowd often carried one from one corner to another. The chevalier found himself behind a very tall man and could not see the stage. In vain he drew himself up and stood on his tiptoes; he could see nothing except the backs and the wigs of his neighbors. He tried to protest, but everybody hushed him, for Gautier-Garguille appeared and was about to speak the prologue which preceded the piece. Listen to the buffoon, that you may have an idea of the style of prologue in use under Louis the Thirteenth.

"Gentlemen and ladies, one thing I ought to say to you, and that is not to incline your ears to the symphony of this pastime as manual operators who do not cooeperate with the nonsense; and do not treat it as a deluding music or voice, rather for the spoliation and express capture of your purses than to win praise from your ears; the field of my invention being so sterile that if it is not watered by the cordial of your kindness it is difficult for it to produce flowers worthy to be offered to you. Philippot will appear immediately, and he hopes, under the assurance of your indulgence, to make you laugh and cry both together, so that finally the moderation of one feeling shall temper the violence of the other. Gentlemen and ladies, I shall desire, I shall wish, I shall will, I shall demand, and I shall require, desideratively, wishfully, willingly, demandatively, and requireatively, with my desiderations and my requireations, etc, to thank you for your kind presence and attention to a little jovial and jolly farce which we are about to represent, before which I wish to make a large, small, wide, narrow, and spacious remonstrance, which will make you laugh."

While Gautier-Garguille was delivering this bombastic nonsense, Chaudoreille was being tortured, pressed, pushed on all sides, and struck in the face by his neighbors' elbows; in addition to which he suffered much anxiety in regard to the safety of his purse. The little man had urgently begged them to let him go out, but nobody would listen to him. In his despair, and having immediate need of a little air, he adopted the plan of pulling the wigs of two of his neighbors to hoist himself to their height, but the wigs came off, and the heads of two respectable tradesmen of Paris appeared naked before the assembly. The two spectators who felt their wigs pulled off, cried,--

"Thief! watch!" and Chaudoreille mingled his voice with theirs, crying, "Help." The play was interrupted and at last, Chaudoreille was discovered struggling among the legs of the spectators, and rolling on the floor of the pit with the two wigs, which he had not dropped.

The two bald heads treated him as a thief; he returned the wigs and explained his conduct as well as he could; they put him out of the door of the pit, which was all that he wished. He mounted to the boxes and found a place in front and, from time to time, glanced angrily at the public.

However, the piece was commencing. Turlupin and Gros-Guillaume were on the stage and Chaudoreille rubbed his eyes, saying,--

"Why! by jingo! if I had not killed him, I should believe that that was the Prince of Cochin-China."

Presently Gautier-Garguille reappeared; he had counterfeited the Gascon to a marvel, his costume was exactly the same as that of Chaudoreille and he had copied his manners and grimaces so well that the latter cried,--

"Is it another self, I see?--can I have a double?"

The comedian having seen his model in the box, saluted him and made faces at him; the spectators' eyes were turned on Chaudoreille, they recognized in the little man that they had chased from the pit the one whom Gautier-Garguille had copied, and the shouts of laughter redoubled. The chevalier perceived that they were mocking at him and was furious; he drew his sword and threatened the pit, because when one defies everybody together it is as if one defied nobody. The spectators laughed louder still, and Chaudoreille left his box, swearing that he would never again go to the Hotel de Bourgogne.

Arrived in the street, where some persons had followed him, he again gave way to his anger, exclaiming that he would punish the buffoon who had dared to copy him, that nobody could mock with impunity at a man like him, and that he would spend, if necessary, a hundred pistoles to avenge himself.

While speaking thus, he drew out his purse, chinked his gold, took it out and put it back in his pockets, and finally exclaimed,--

"Who will go and bring me a sedan chair!"

Two men immediately went to execute this commission. While waiting for them to return, Chaudoreille promenaded before the theatre, swinging himself in the manner which he judged the most noble, and striking his belt every minute to make his gold pieces chink.

The two men returned presently, they had obtained a chair, and would themselves have the honor of carrying Chaudoreille, or so they said to him on their arrival, exclaiming,--

"Here, master! get in, master, you'll be pleased with us."

Chaudoreille, whom nobody had ever called master, felt much pleased, and was about to bow low to the porters, but he restrained himself and darted into the chair, quivering with delight on the cushion which was at the bottom.

"Where shall we go, master?" said one of them.

"To Rue Bertrand-qui-Dort. You will see a lantern at the door of the house where I stop."

"All right, master!"

They closed the door of the chair, and Chaudoreille felt himself raised, and gently carried through the streets of Paris. It was the first time he had been in a chair. The pleasure which he experienced in being carried made him forget the disagreeable scene of the play. He reflected on his dazzling situation, and on the pleasure which he should taste in playing high, and laid new plans. However it seemed to him that he had been a long time in the chair, and the porters were still walking. Chaudoreille wished to know if he were near his destination. There was a very narrow little window on each side of the seat, but these windows could not be lowered. It was late, one could not see clearly in the streets, and Chaudoreille could distinguish nothing.

"Are we almost there," cried he, leaning towards the front; nobody answered, and they continued to carry him. He began to think the motion of his carriage not quite so pleasant, he tried to open the door in front, the only vent by which one could leave a sedan chair, but that door would not open from the inside.

A cold sweat bathed the little man's brow. He conceived a thousand suspicions, recalled divers adventures in which sedan chairs figured, and was bitterly repenting having taken one when at last he felt that they had stopped. He breathed more freely and prepared to descend, but after being deposited on the ground the chair was stood up on end, in such a manner that when they opened the door it was above Chaudoreille's head.

"How do you think I can get out like that?" cried he, trying to climb.

"Before coming out there is a little ceremony to be observed, master," said the porters, in a jeering tone.

"A ceremony, what is it, my boys?"

"It is to give us all the silver and gold that you have about you. We'll relieve you of that."

"What is that you say? Scoundrels! Rascals!"

"Come, do as we bid you and no noise, or that will be worse for you."

As they gave this order, they flashed the blades of their swords before Chaudoreille's eyes, and he fell back in the bottom of the chair, unable to support himself. The two porters were obliged to draw him from the chair themselves. He glanced around him, but he was in a lonely, narrow road, surrounded by marshes, where nobody would venture so late. The robbers searched him, and despoiled him of all that he possessed, then they escaped with their sedan chair, leaving him lying beside a huge stone, half dead with fright.