The Arabian Nights, Volume II of IV
Part 23
The emir accepted the proposal, and the king himself conducted him to the apartment of his daughter. The princess covered her face as soon as she perceived the emir. “Sire,” said she, “your majesty surprises me, by bringing into my presence a man who is unknown to me, and to whom, as you well know, our holy religion forbids me to expose myself.”--“My daughter,” replied the king, “do not suffer your delicacy to be wounded by his presence; he is one of my emirs, who requests you in marriage.”--“Sire,” resumed she, “This is not the husband you have already bestowed on me, whose faith is pledged to me by the ring I wear: be not offended if I refuse to accept any other.
The emir expected to find the princess committing violent actions, and saying extravagant things. He was much surprised to find her collected and tranquil; and to hear her utter such good sense; he therefore was soon convinced, that she had no other madness than a strong attachment to some object who had engaged her love. He did not, however, dare to explain his real sentiments to the king, for he could not have endured the idea, that his daughter had bestowed her heart on any other than the man whom he should present to her. “But,” said the emir, prostrating himself at the feet of the king, “Sire, after what I have just heard from the lips of the princess, it would be useless for me to undertake to cure her. I have no remedies that can be of any service to her disease; my life, therefore, is at the disposal of your majesty.” The king, irritated by this avowal of inability from the emir, and by the trouble he had occasioned him, ordered his head to be struck off.
Some days after this, that he might not have to reproach himself with having neglected any thing that could conduce to the recovery of the princess, this monarch ordered it to be proclaimed in his capital, that if there were any physician, astrologer, or magician, inhabiting it, who was sufficiently experienced in his profession to restore her to her senses, he might present himself for that purpose, on the before-mentioned condition of losing his head if he failed in the attempt. He sent an order to have the same proclamation published in all the principal towns in his dominions, and also in the courts of the neighbouring princes.
The first who presented himself was an astrologer and magician, whom the king ordered to be conducted to the prison of the princess by an eunuch. The astrologer drew out from a little bag he had brought under his arm, an astrolabe, a small globe, a chafing-dish, various kinds of drugs proper for fumigation, a copper vessel, together with several other things; and he desired to have some fire.
The princess of China asked the meaning of all this apparatus. “Princess,” said the eunuch, “it is to conjure the evil spirit, that possesses you, to confine him in this copper vessel, and throw him into the sea.”
“Cursed astrologer,” cried the princess, “know, that I want none of these preparations; I am perfectly in my senses, and it is thou who art mad. If thy power extends thus far, bring me only him I love, and thou wilt serve and oblige me beyond expression.”--“If that is the case,” replied the astrologer, “I can be of no use, princess; the king, your father, can alone give you relief.” He then replaced in his bag all that he had taken out, truly mortified at having so inconsiderately undertaken to cure an imaginary disease.
When the eunuch had re-conducted the astrologer before the king of China, he did not wait for the eunuch to speak to the king, but he addressed himself immediately to him. “Sire,” said he, in a firm tone, “your majesty published it to the world, and confirmed me also in opinion, that the princess, your daughter, was mad; and I had no doubt of being able to restore her to her senses by means of the secrets I am acquainted with; but I was not long with her before I was convinced, that her only malady is violent love; and my art does not extend so far as to cure love-sickness; your majesty can prescribe the remedy better than any one, if you will please to give her the husband she wishes.” The king, enraged by what he supposed to be insolence in the astrologer, immediately commanded his head to be struck off.
But, not to weary your majesty with so many repetitions, I will only say, that, what with astrologers, physicians, and magicians, one hundred and fifty successively presented themselves, and shared the same fate; and their heads were ranged over each gate of the city.
The nurse of the princess of China had a son, named Marzavan, the foster-brother of the princess, whom she had nursed and brought up with her. Their friendship, during their infancy, had been so intimate, that they treated each other as brother and sister as long as they lived together; and even after their more advanced age, obliged them to be separated.
Among the various sciences which Marzavan had cultivated from his earliest youth, his inclination had led him more particularly to the study of judicial astrology, geomancy, and other secret sciences; in all of which he had made considerable proficiency. Not satisfied with the information he could obtain from the masters, under whose tuition he was, he began to travel as soon as he felt himself sufficiently strong to bear the fatigue. There was no one celebrated for learning in any science or art that he did not seek, even in the most distant countries; and continued to associate with them, until he had gained from them all the information and intelligence he required.
After an absence of several years, Marzavan at length returned to the capital of China. The heads which he observed ranged over the gate at which he entered the city surprised him very much. As soon as he was arrived at his house, he inquired the reason of their being placed there; but, above all, he was anxious to be informed of the health of the princess, his foster-sister, whom he had not forgotten. As the answer to his first question implied that to his second also, he was soon made acquainted with what occasioned him much pain; but he waited for his mother, the princess’s nurse, to give him full information of the whole affair. Although she was so much engaged in her attendance on the princess, yet she had no sooner learnt the arrival of her beloved son, than she contrived to steal away to embrace and pass a few moments with him. After having related to him, with tears in her eyes, the pitiable state the princess was reduced to, and the reason why the king of China had ordered her to be thus treated, Marzavan asked her, if she could not procure him a secret interview, without the knowledge of the king. The nurse meditated for some minutes; she then said, “I cannot say any thing to such a proposition at present; but expect me to-morrow at this hour, and I will give you an answer.”
As no one except the nurse had access to the apartment of the princess, without first obtaining permission of the eunuch who commanded the guard at the door, the nurse, knowing that he had been only lately appointed to that office, and was ignorant of what had previously taken place at court, addressed herself to him. “You know,” said she, “that I have nursed and brought up the princess from her earliest infancy; but, perhaps, you do not also know, that I nursed a daughter of my own at the same time, who was of the same age. She is lately married, and the princess, who still does her the honor of feeling attached to her, desires to see her; but she wishes an interview could be contrived without any one seeing her come in or go out.”
The nurse was going to add more, but the eunuch stopped her. “Enough,” said he, “I will always, with the greatest pleasure, do every thing in my power to oblige the princess: you may either tell your daughter to come, or go yourself to conduct her hither at night, after the king has retired; the door shall be open to you.” As soon as night came on, the nurse went to her son Marzavan. She disguised him in woman’s clothes, so that no one could have discovered him to be the other sex, and took him with her. The eunuch, who had no suspicion that he was not her daughter, opened the door and let them both go in.
Before she presented Marzavan to the princess, the nurse went to her. “Madam,” said she, “this is not a woman, whom you see; it is my son Marzavan, who is just arrived from his travels, and whom I have found means to introduce into your chamber, disguised by this dress. I hope you will not refuse him the honor of paying his respects to you.”
At the name of Marzavan the princess expressed great joy. “Come forward, brother,” cried she to Marzavan, “and take off that veil; it is not forbidden to a brother and sister to see each other uncovered.” Marzavan saluted her with great respect, but without allowing him time to say any thing, “I am delighted,” continued the princess, “to see you again in good health, after an absence of so many years, during which time no one ever received any intelligence from you, nay, not even your good mother.”
“I am infinitely obliged to you for your kindness, my princess,” replied Marzavan. “I expected and hoped on my arrival to receive better accounts of you than those I have heard, and which I witness the truth of with the greatest affliction. I feel very happy, however, that after the repeated failure of so many others, I am arrived in time to administer the remedy you are in need of for your disorder. If I should derive no other advantage of my studies and travels than that of being instrumental to your recovery; I should deem it sufficient recompense.”
As he uttered these words, Marzavan drew out a book and other things he had furnished himself with, which he supposed would be necessary, from the accounts his mother had given him of the indisposition of the princess. She no sooner perceived these preparations than she exclaimed, “What, brother, are you too of the number of those who imagine that I am mad? Listen to me, and be undeceived.”
The princess then related to Marzavan all her history, without omitting the most trifling circumstance, nor even that of the ring, which had been exchanged for hers, and which she showed him. “I have disguised nothing from you,” continued she, “in what I have told you; I acknowledge, that there is something mysterious, which I cannot comprehend, and leads them all to suppose, that I am not in my right senses; but they pay no attention to the other circumstances, which are exactly as I have related.”
When the princess had ceased speaking, Marzavan, who was filled with wonder and astonishment, remained for some time with his eyes fixed on the ground, and unable to pronounce a syllable. At length raising his head, he said, “If, princess, what you have now told me be true, as indeed I am persuaded it is, I do not despair of procuring you the gratification you so anxiously desire. I only entreat you to arm yourself with patience for some time longer, until I shall have visited those countries which I have not yet been in; when you hear of my return, be assured, that he, for whom you now sigh with so much love and tenderness, will not be very distant from you.” Having said this, Marzavan took his leave of the princess, and set out on the following day.
Marzavan travelled from city to city, from province to province, and from island to island. Wherever he went, he heard of nothing but the princess Badoura, (thus was the princess of China called) and of her extraordinary history. At the expiration of four months our traveller arrived at Torf, a large and populous maritime town, where he no longer heard of the princess Badoura, but every one was talking of prince Camaralzaman, who was said to be ill; and whose history was nearly similar to that of the princess of China. Marzavan experienced a transport of joy that cannot be described; he inquired in what part of the world this prince resided, and he was told the place. There were two ways to it, one by land, and the other by sea, the latter of which was the shortest. Marzavan chose this, and embarked in a merchant vessel, which had a good voyage till within sight of the capital of the kingdom of Schahzaman. But, unfortunately, through the unskilfulness of the pilot, as the vessel was entering the harbour, it struck on a rock, went to pieces, and sunk just in sight of the castle in which prince Camaralzaman passed his life, and where his father, king Schahzaman, was at that moment conversing with his grand vizier.
Marzavan could swim extremely well; he therefore did not hesitate to throw himself into the sea, and he steered his course to the castle of king Schahzaman, where he was received, and every assistance given him, according to the orders of the grand vizier, who had received the king’s commands so to do. He had his dress changed, and was treated with the greatest kindness: when he had recovered from his fatigue, he was conducted before the grand vizier, who had desired to see him.
As Marzavan was a youth of a good person and engaging air, this minister treated him with the utmost civility on receiving him, and soon conceived a great esteem for him, from the sensible and proper answers he made to all the questions he asked him; he discovered almost insensibly, that he had numberless sources of information; at length he could not refrain from saying to him, “I plainly perceive, from conversing with you, that you are not a man of common understanding; would to God, that in the course of your travels, you had learned some secret that could cure a young man, whose illness has plunged this court in the deepest affliction for some time past.”
Marzavan replied, that if he were made acquainted with the disease which the person was labouring under, perhaps he might be able to find a remedy for it. The grand vizier then explained to Marzavan the state in which prince Camaralzaman was; taking up his history from the very beginning. He concealed nothing from him; his so much wished-for birth, his education, the desire of king Schahzaman to see him married at an early age, the extraordinary aversion the prince had shown to enter into an engagement of so serious a nature, his behaviour before the council, his subsequent imprisonment, the extravagant excesses he committed in prison, which had suddenly changed into a violent love for an unknown lady, for which there was no other foundation than a ring, which, as the prince pretended, had belonged to this lady, who, perhaps, was not in existence; in short, the vizier related every circumstance with the most faithful exactness.
This account gave Marzavan great joy, because, in consequence of his shipwreck, he had so fortunately met with the object of his search and inquiry. He felt convinced, beyond any doubt, that prince Camaralzaman was the person, with whom the princess of China was so deeply enamoured, and that this princess was no less the object of the prince’s ardent vows. He did not mention his thoughts to the grand vizier; he only said to him, that if he saw the prince, he should be better able to judge what remedies it might be necessary to administer. “Follow me,” said the vizier, “you will find the king with him, who has already expressed a wish of seeing you.”
The first thing that met the eyes of Marzavan, when he entered the chamber, was the figure of the prince lying in his bed, with a languishing air, and his eyes closed. Notwithstanding the situation in which he found him, and regardless of king Schahzaman, who was seated by the side of the bed, as well as of the prince, whom such an exclamation might have alarmed and agitated, he cried, “Heavens! nothing on earth can bear a stronger resemblance.” He meant the resemblance of the princess of China; for, in fact, there was a great similitude in their features.
These words of Marzavan excited the curiosity of prince Camaralzaman, who opened his eyes and looked at him. Marzavan, who had great quickness of invention, took advantage of this moment, and instantly repeated some extempore complimentary verses, although in so mysterious a sense, that the king and grand vizier did not comprehend the meaning of them. He so well explained what had happened to him with the princess of China, that the prince entertained no doubt of his knowing her, and being able to give him some information respecting her; and he felt a degree of joy at the hope of hearing of her, that soon displayed itself in his eyes and countenance. When Marzavan had finished his compliment, the prince took the liberty of making signs to his father to rise from his seat, and permit Marzavan to take his place.
The king, delighted to see in his son a change which flattered him with hope, arose, and taking Marzavan by the hand, obliged him to sit down in the place he had just quitted. He asked him who he was, and from whence he came; and after Marzavan had replied, that he was a subject of the king of China, and that he was then come from his dominions; “God grant,” said the king to him, “that you may restore my son to health, and divert his mind from the profound melancholy in which it is absorbed; my obligations to you will be without bounds, and the proofs of my gratitude shall be so extensive, that the whole world shall know, that no service was ever before so largely recompensed.” As he concluded these words, he left the prince at liberty to converse with Marzavan, whilst he was rejoicing with his grand vizier at so fortunate an occurrence.
Marzavan approached very close to prince Camaralzaman, and speaking to him in a low voice; “Prince,” said he, “the time is come that you should cease to afflict yourself so piteously. The lady for whom you suffer, is well known to me; she is the princess Badoura, daughter to the king of China, whose name is Gaiour. I am certain of the fact from what she has herself related to me of her adventure, and from what I have already learned of yours. The princess does not suffer less from love of you, than you do from your affection towards her.” He then related all that he knew of the history of the princess, since the fatal night of their almost incredible interview: he did not omit also to inform him of the punishment inflicted, by order of the king of China, on all those who undertook to cure the princess Badoura of her supposed madness, when they failed of success. “You are the only one,” continued he, “who can accomplish her perfect recovery, and you may, therefore, present yourself for that purpose, without fear of incurring the dreadful penalty. But before you can undertake so long a journey, you must be in good health yourself; we will then take the necessary measures for the performance of it. Endeavour, therefore, to regain your strength as quickly as possible.”
This discourse of Marzavan instantly produced a wonderful effect: prince Camaralzaman was so comforted by the hope which had just been poured into his bosom, that he felt sufficiently strong to get up, and he entreated the king, his father, to permit him to dress himself, with an air and countenance which gave him inexpressible joy.
The king embraced Marzavan, to express his thanks, without inquiring the means by which so surprising a change was instantaneously effected; and immediately went out of the room with the grand vizier, to proclaim this agreeable intelligence. He ordered public rejoicings for several days; he distributed presents to his officers and the populace, gave alms to the poor, and had all prisoners set at liberty. In short, nothing but joy and mirth reigned in the capital, and which very soon spread its influence throughout the dominions of king Schahzaman.
Prince Camaralzaman, who felt extremely weakened by continual want of sleep, and by his long abstinence from almost all kinds of food, soon recovered his usual health. He no sooner found himself sufficiently re-established to be able to support the fatigue of so long a journey, than he took Marzavan in private, and said to him, “My dear Marzavan, it is now time to put in execution the promise you have made me. The impatience I feel to see this charming princess, and to put an end to the singular torments she endures for my sake, would soon, I plainly feel, reduce me to the state in which you first saw me, if we were not to set out, immediately. One circumstance alone afflicts me, and makes me fear there may be delay: that is, the tender affection of my father, who will never be able to grant me permission to leave him. This will drive me to despair, if you cannot devise some scheme to obviate it. You see that he will never suffer me to be out of his sight.” The prince could not refrain from tears as he pronounced these last words.
“Prince,” replied Marzavan, “I have before now foreseen the great obstacle you mention; it remains with me to act so that he will not prevent our going. The original intention of my journey was to procure remission of her grief and sufferings to the princess of China, which I owed to the mutual friendship that has united us almost from our birth, and to the zeal and affection with which it is my duty to serve her. I should fail in that duty were I to neglect any means of obtaining consolation for her, and for you at the same time, if I did not employ all the address I am capable of for that purpose. Hear, then, what I have conceived to obviate the difficulty of obtaining the king’s permission to accomplish what we both so earnestly desire. You have not yet been out, since I arrived here; express to him a wish to take some exercise, and ask his leave to go on a little hunting excursion, for two or three days, with me; there is no reason to suppose he will refuse you: when he has granted your request, you will give orders to have two good horses ready for each; one to ride on, the other for relay, and leave the rest to me.”
The next day, prince Camaralzaman watched his opportunity; he told the king, his father, how much he wished to take an airing, and begged him to allow him to hunt for a day or two with Marzavan. “I do not object to it,” replied the king, “provided, however, that you promise me, not to remain out longer than one night. Too much exercise at first might be injurious, and a longer absence would be painful to me.” The king gave orders for the best horses to be chosen for him, and took care himself, that nothing should be wanting for his expedition. When every thing was ready, he embraced him, and having earnestly recommended him to the care of Marzavan, he let him depart.
Prince Camaralzaman and Marzavan reached an open country, and, to deceive the two grooms that led the relay of horses, they pretended to hunt, and got as distant from the city as possible. At night they stopped at a caravansera, where they supped and slept till about midnight. Marzavan, who was the first to wake, called prince Camaralzaman, without waking the grooms. He begged him to give him his dress, and to put on another, which one of the grooms had brought for him. They each mounted the horses of relay, and Marzavan leading one of the groom’s horses by the bridle, they set out in a quick pace.
At day-break, the travellers found themselves in a forest, at a place where the road divided in four. At this spot Marzavan begged the prince to wait for him a moment, and rode into the thickest of the forest. He there killed the groom’s horse, tore the dress which the prince had on the preceding day, and dipped it in the blood: when he returned to the prince, he threw it into the middle of the road where it divided.