The Arabian Nights: Their Best-known Tales
Chapter 6
After they had spoken to the young lady, she overturned the frying-pan with her rod, and retired into the wall. The grand vizier being witness to what had passed, "This is too wonderful and extraordinary," said he, "to be concealed from the sultan; I will inform him of this prodigy."
The sultan, being much surprised, sent immediately for the fisherman, and said to him: "Friend, cannot you bring me four more such fish?" The fisherman replied: "If your majesty will be pleased to allow me three days, I will do it." Having obtained his time, he went to the lake immediately, and at the first throwing in of his net he caught four fish, and brought them directly to the sultan, who was so much the more rejoiced, as he did not expect them so soon, and ordered him four hundred pieces of gold. As soon as the sultan had the fish, he ordered them to be carried into his closet, with all that was necessary for frying them; and having shut himself up with the vizier, the minister cleaned them, put them into the pan, and when they were fried on one side, turned them upon the other; then the wall of the closet opened, but instead of the young lady, there came out a black, in the habit of a slave, and of a gigantic stature, with a great green staff in his hand. He advanced toward the pan, and touching one of the fish with his staff, said, with a terrible voice: "Fish, are you in your duty?" At these words the fish raised up their heads, and answered: "Yes, yes; we are; if you reckon, we reckon; if you pay your debts, we pay ours; if you fly, we overcome and are content."
The fish had no sooner finished these words, than the black threw the pan into the middle of the closet, and reduced them to a coal. Having done this, he retired fiercely, and entering again into the aperture, it closed, and the wall appeared just as it did before.
"After what I have seen," said the sultan to the vizier, "it will not be possible for me to be easy; these fish, without doubt, signify something extraordinary." He sent for the fisherman, and when he came, said to him: "Fisherman, the fish you have brought us make me very uneasy; where did you catch them?" "Sir," answered he, "I fished for them in a lake situated betwixt four hills, beyond the mountain that we see from hence." "Know'st thou not that lake?" said the sultan to the vizier. "No," replied the vizier, "I never so much as heard of it, although I have for sixty years hunted beyond that mountain." The sultan asked the fisherman how far the lake might be from the palace. The fisherman answered it was not above three hours' journey; upon this assurance the sultan commanded all his court to take horse, and the fisherman served them for a guide. They all ascended the mountain, and at the foot of it they saw, to their great surprise, a vast plain that nobody had observed till then, and at last they came to the lake, which they found to be situated betwixt four hills, as the fisherman had described. The water was so transparent that they observed all the fish to be like those which the fisherman had brought to the palace.
The sultan stood upon the bank of the lake, and after beholding the fish with admiration, demanded of his courtiers if it were possible they had never seen this lake which was within so short a distance of the town. They all answered that they had never so much as heard of it.
"Since you all agree that you never heard of it," said the sultan, "and as I am no less astonished than you are at this novelty, I am resolved not to return to my palace till I learn how this lake came here, and why all the fish in it are of four colours." Having spoken thus, he ordered his court to encamp; and immediately his pavilion and the tents of his household were planted upon the banks of the lake.
When night came the sultan retired under his pavilion, and spoke to the grand vizier thus: "Vizier, my mind is uneasy; this lake transported hither, the black that appeared to us in my closet, and the fish that we heard speak; all these things so much excite my curiosity that I cannot resist my impatient desire to have it satisfied. To this end I am resolved to withdraw alone from the camp, and I order you to keep my absence secret: stay in my pavilion, and to-morrow morning, when the emirs and courtiers come to attend my levee, send them away and tell them that I am somewhat indisposed and wish to be alone; and the following days tell them the same thing, till I return."
The grand vizier endeavoured to divert the sultan from this design; he represented to him the danger to which he might be exposed, and that all his labour might perhaps be in vain; but it was to no purpose; the sultan was resolved. He put on a suit fit for walking and took his cimeter; and as soon as he found that all was quiet in the camp, went out alone, and passed over one of the hills without much difficulty; he found the descent still more easy, and when he came to the plain, walked on till the sun arose, and then he saw before him, at a considerable distance, a vast building. He rejoiced at the sight, in hopes of receiving there the information he sought. When he drew near, he found it was a magnificent palace, or rather a strong castle, of black polished marble, and covered with fine steel, as smooth as glass. Being highly pleased that he had so speedily met with something worthy his curiosity, he stopped before the front of the castle, and considered it with attention.
He then advanced toward the gate, which had two leaves, one of them open; though he might immediately have entered, yet he thought it best to knock. This he did at first softly, and waited for some time; but seeing no one, and supposing he had not been heard, he knocked harder the second time, and after that he knocked again and again, but no one yet appearing, he was exceedingly surprised; for he could not think that a castle in such repair was without inhabitants. "If there be no one in it," said he to himself, "I have nothing to fear; and if it be inhabited, I have wherewith to defend myself."
At last he entered, and when he came within the porch, he cried: "Is there no one here to receive a stranger who comes in for some refreshment as he passes by?" He repeated the same words two or three times; but though he spoke very loud, he was not answered. The silence increased his astonishment: he came into a spacious court, and looked on every side for inhabitants, but discovered none.
Perceiving nobody in the court, he entered the grand halls, which were hung with silk tapestry, the alcoves and sofas covered with stuffs of Mecca, and the porches with the richest stuffs of India. He came afterward into a superb saloon, in the middle of which was a fountain, with a lion of massy gold at each angle: water issued from the mouths of the four lions, and as it fell, formed diamonds and pearls resembling a jet d'eau, which, springing from the middle of the fountain, rose nearly to the top of a cupola painted in Arabesque.
The castle, on three sides, was encompassed by a garden, with parterres of flowers and shrubbery; and to complete the beauty of the place, an infinite number of birds filled the air with their harmonious notes, and always remained there, nets being spread over the garden, and fastened to the palace to confine them. The sultan walked from apartment to apartment, where he found everything rich and magnificent. Being tired with walking, he sat down in a veranda, which had a view over the garden, reflecting upon what he had seen, when suddenly he heard the voice of one complaining, in lamentable tones. He listened with attention, and heard distinctly these words: "O fortune! thou who wouldst not suffer me longer to enjoy a happy lot, forbear to persecute me, and by a speedy death put an end to my sorrows. Alas! is it possible that I am still alive, after so many torments as I have suffered!"
The sultan rose up, advanced toward the place whence he heard the voice, and coming to the door of a great hall, opened it, and saw a handsome young man, richly habited, seated upon a throne raised a little above the ground. Melancholy was painted on his countenance. The sultan drew near and saluted him; the young man returned his salutation, by an inclination of his head, not being able to rise, at the same time saying: "My lord, I should rise to receive you, but am hindered by sad necessity, and therefore hope you will not be offended." "My lord," replied the sultan, "I am much obliged to you for having so good an opinion of me: as to the reason of your not rising, whatever your apology be, I heartily accept it. Being drawn hither by your complaints, and afflicted by your grief, I come to offer you my help. I flatter myself that you will relate to me the history of your misfortunes; but inform me first of the meaning of the lake near the palace, where the fish are of four colours; whose castle is this; how you came to be here; and why you are alone."
Instead of answering these questions, the young man began to weep bitterly. "How inconstant is fortune!" cried he; "she takes pleasure to pull down those she has raised. Where are they who enjoy quietly the happiness which they hold of her, and whose day is always clear and serene?"
The sultan, moved with compassion to see him in such a condition, prayed him to relate the cause of his excessive grief. "Alas! my lord," replied the young man, "how is it possible but I should grieve, and my eyes be inexhaustible fountains of tears?" At these words, lifting up his robe, he showed the sultan that he was a man only from the head to the girdle, and that the other half of his body was black marble.
The sultan was much surprised when he saw the deplorable condition of the young man. "That which you show me," said he, "while it fills me with horror, excites my curiosity, so that I am impatient to hear your history, which, no doubt, must be extraordinary, and I am persuaded that the lake and the fish make some part of it; therefore I conjure you to relate it. You will find some comfort in so doing, since it is certain that the unfortunate find relief in making known their distress." "I will not refuse your request," replied the young man, "though I cannot comply without renewing my grief. But I give you notice beforehand, to prepare your ears, your mind, and even your eyes, for things which surpass all that the imagination can conceive."
THE HISTORY OF THE YOUNG KING OF THE BLACK ISLES
"You must know, my lord," said the wretched prisoner, "that my father, named Mahmoud, was monarch of this country. This is the kingdom of the Black Isles, which takes its name from the four small neighbouring mountains; for those mountains were formerly isles, and the capital where the king, my father, resided was situated on the spot now occupied by the lake you have seen. The sequel of my history will inform you of the reason for those changes.
"The king, my father, died when he was seventy years of age; I had no sooner succeeded him than I married, and the lady I chose to share the royal dignity with me was my cousin. I had so much reason to be satisfied with her affection, and, on my part, loved her with so much tenderness, that nothing could surpass the harmony of our union. This lasted five years, at the end of which time I perceived the queen ceased to delight in my attentions.
"One day, after dinner, while she was at the bath, I found myself inclined to repose, and lay down upon a sofa. Two of her ladies, who were then in my chamber, came and sat down, one at my head and the other at my feet, with fans in their hands to moderate the heat, and to prevent the flies from disturbing me. They thought I was asleep, and spoke in whispers; but as I only closed my eyes, I heard all their conversation.
"One of them said to the other, 'Is not the queen wrong, not to love so amiable a prince?' 'Certainly,' replied her companion; 'I do not understand the reason, neither can I conceive why she goes out every night, and leaves him alone! Is it possible that he does not perceive it?' 'Alas!' said the first, 'how should he? She mixes every evening in his liquor the juice of a certain herb, which makes him sleep so sound all night that she has time to go where she pleases, and as day begins to appear she comes and wakes him by the smell of something she puts under his nostrils.'
"You may guess, my lord, how much I was surprised at this conversation, and with what sentiments it inspired me; yet whatever emotion it excited I had sufficient self-command to dissemble, and feigned to awake without having heard a word.
"The queen returned from the bath, we supped together, and she presented me with a cup full of such liquid as I was accustomed to drink; but instead of putting it to my mouth, I went to a window that was open, threw out the water so quickly that she did not perceive it, and returned.
"Soon after, believing that I was asleep, she arose with so little precaution, that she whispered loud enough for me to hear her distinctly, 'Sleep on, and may you never wake again!' and so saying, she dressed herself, and went out of the chamber.
"As soon as the queen, my wife, was gone, I arose in haste, took my cimeter, and followed her so quickly that I soon heard the sound of her feet before me, and then walked softly after her. She passed through several gates, which opened upon her pronouncing some magical words, and the last she opened was that of the garden, which she entered. I stopped at this gate, that she might not perceive me as she passed along a parterre; then looking after her as far as the darkness of the night permitted, I saw her enter a little wood, whose walks were guarded by thick palisadoes. I went thither by another way, and concealing myself, I saw her walking there with a man.
"I did not fail to lend the most attentive ear to their discourse, and heard her address herself thus to her gallant: 'I do not deserve,' she said, 'to be reproached by you for want of diligence. You well know the reason; but if all the proofs of affection I have already given you be not sufficient to convince you of my sincerity, I am ready to give you others more decisive: you need but command me, you know my power; I will, if you desire it, before sunrise convert this great city, and this superb palace, into frightful ruins, inhabited only by wolves, owls, and ravens. If you would have me transport all the stones of those walls so solidly built, beyond Mount Caucasus, the bounds of the habitable world, speak but the word, and all shall be changed.'
"As the queen finished this speech she and her companion came to the end of the walk, turned to enter another, and passed before me. I had already drawn my cimeter, and the man being next me, I struck him on the neck, and brought him to the ground. I concluded I had killed him, and therefore retired speedily without making myself known to the queen, whom I chose to spare, because she was my kinswoman.
"The wound I had given her companion was mortal; but by her enchantments she preserved him in an existence in which he could not be said to be either dead or alive. As I crossed the garden to return to the palace, I heard the queen loudly lamenting, and judging by her cries how much she was grieved, I was pleased that I had spared her life.
"As soon as I had reached my apartment, I went to bed, and being satisfied with having punished the villain who had injured me, fell asleep.
"Next morning I arose, went to my closet, and dressed myself. I afterward held my council. At my return, the queen, clad in mourning, her hair dishevelled, and part of it torn off, presented herself before me, and said: 'I come to beg your majesty not to be surprised to see me in this condition. My heavy affliction is occasioned by intelligence of three distressing events which I have just received.' 'Alas! what are they, madam?' said I. 'The death of the queen, my dear mother,' she replied, 'that of the king, my father, killed in battle, and of one of my brothers, who has fallen down a precipice.'
"I was not displeased that she used these pretexts to conceal the true cause of her grief. 'Madam,' said I, 'so far from blaming, I assure you I heartily commiserate your sorrow. I should feel surprise if you were insensible to such heavy calamities: weep on; your tears are so many proofs of your tenderness; but I hope that time and reflection will moderate your grief.'
"She retired into her apartment, where, giving herself wholly up to sorrow, she spent a whole year in mourning and lamentation. At the end of that period, she begged permission to erect a burying-place for herself, within the bounds of the palace, where she would continue, she told me, to the end of her days: I consented, and she built a stately edifice, and called it the Palace of Tears. When it was finished, she caused the object of her care to be conveyed thither; she had hitherto prevented his dying, by potions which she had administered to him; and she continued to convey them to him herself every day after he came to the Palace of Tears.
"Yet, with all her enchantments, she could not cure the wretch; he was not only unable to walk or support himself, but had also lost the use of his speech, and exhibited no sign of life except in his looks.
"Every day the queen made him two long visits. I was well apprised of this, but pretended ignorance. One day my curiosity induced me to go to the Palace of Tears, to observe how my consort employed herself, and from a place where she could not see me, I heard her thus address the wounded ruffian: 'I am afflicted to the highest degree to behold you in this condition,' she cried, 'I am as sensible as yourself of the tormenting pain you endure; but, dear soul, I am continually speaking to you, and you do not answer me: how long will you remain silent? Speak only one word: alas! the sweetest moments of my life are these I spend here in partaking of your grief.'
"At these words, which were several times interrupted by her sighs, I lost all patience: and discovering myself, came up to her, and said, 'Madam, you have wept enough, it is time to give over this sorrow, which dishonours us both; you have too much forgotten what you owe to me and to yourself.' 'Sire,' said she, 'if you have any kindness or compassion for me left, I beseech you to put no restraint upon me; allow me to indulge my grief, which it is impossible for time to assuage.'
"When I perceived that my remonstrance, instead of restoring her to a sense of duty, served only to increase her anguish, I ceased speaking and retired. She continued every day to visit her charge, and for two whole years abandoned herself to grief and despair.
"I went a second time to the Palace of Tears, while she was there. I concealed myself again, and heard her thus cry out: 'It is now three years since you spoke one word to me; you answer not the proofs I give you of my devotion by my sighs and lamentations. Is it from insensibility, or contempt? O tomb! tell me by what miracle thou becamest the depository of the rarest treasure the world ever contained.'
"I must confess, my lord, I was enraged at these expressions; for, in truth, this adored mortal was by no means what you would imagine him to have been. He was a black Indian, one of the original natives of this country. I was so enraged at the language addressed to him, that I discovered myself, and apostrophising the tomb in my turn, I cried, 'O tomb! why dost thou not swallow up that monster so revolting to human nature, or rather why dost thou not swallow up this pair of monsters?'
"I had scarcely uttered these words, when the queen, who sat by the black, rose up like a fury: 'Miscreant!' said she, 'thou art the cause of my grief; do not think I am ignorant of this, I have dissembled too long. It was thy barbarous hand that brought the object of my fondness into this lamentable condition; and thou hast the cruelty to come and insult me.' 'Yes,' said I, in a rage, 'it was I who chastised that monster, according to his desert; I ought to have treated thee in the same manner; I now repent that I did not; thou hast too long abused my goodness.' As I spoke these words, I drew out my cimeter, and lifted up my hand to punish her; but regarding me steadfastly, she said with a jeering smile, 'Moderate thine anger.' At the same time she pronounced words I did not understand; and afterward added, 'By virtue of my enchantments, I command thee to become half marble and half man.' Immediately, my lord, I became what you see, a dead man among the living, and a living man among the dead. After this cruel sorceress, unworthy of the name of queen, had metamorphosed me thus, and brought me into this hall, by another enchantment she destroyed my capital, which was very flourishing and populous; she annihilated the houses, the public places and markets, and reduced the site of the whole to the lake and desert plain you have seen; the fishes of four colours in the waters are the four kinds of inhabitants, of different religions, which the city contained. The white are the Mussulmans; the red, the Persians, who worship fire; the blue, the Christians; and the yellow, the Jews. The four little hills were the four islands that gave name to this kingdom. I learned all this from the enchantress, who, to add to my affliction, related to me these effects of her rage. But this is not all; her revenge not being satisfied with the destruction of my dominions, and the metamorphosis of my person, she comes every day, and gives me over my naked shoulders a hundred lashes with a whip until I am covered with blood. When she has finished this part of my punishment, she throws over me a coarse stuff of goat's hair, and over that this robe of brocade, not to honour, but to mock me."
When he came to this part of his narrative, the young king could not restrain his tears; and the sultan was himself so affected by the relation, that he could not find utterance for any words of consolation. Shortly after, the young king, lifting up his eyes to heaven, exclaimed, "Mighty creator of all things, I submit myself to Thy judgments, and to the decrees of Thy providence: I endure my calamities with patience, since it is Thy will that things should be as they are; but I hope that Thy infinite goodness will ultimately reward me."
The sultan, greatly moved by the recital of this affecting story, and anxious to avenge the sufferings of the unfortunate prince, said to him: "Inform me whither this perfidious sorceress retires, and where may be found the vile wretch, who is entombed before his death." "My lord," replied the prince, "the Indian, as I have already told you, is lodged in the Palace of Tears, in a superb tomb constructed in the form of a dome: this palace joins the castle on the side in which the gate is placed. As to the queen, I cannot tell you precisely whither she retires, but every day at sunrise she goes to visit her charge, after having executed her bloody vengeance upon me; and you see I am not in a condition to defend myself. She carries to him the potion with which she has hitherto prevented his dying, and always complains of his never having spoken to her since he was wounded."
"Prince," said the sultan, "your condition can never be sufficiently deplored: no one can be more sensibly affected by your misfortune than I am. Never did anything so extraordinary befall any man! One thing only is wanting; the revenge to which you are entitled, and I will omit nothing in my power to effect it."