The Arabian Nights Entertainments - Volume 01
Chapter 47
I own, my lord, said the grand vizier, dissembling, that there is something in what your highness suspects; but you cannot be ignorant under what necessity a minister is to obey his royal master's orders; yet if your highness will but be pleased to set me at liberty, will go and tell him any thing on your part that you shall think fit to command. Go, then, said the prince, and tell him from me, that, if he pleases, I will marry the lady he sent me, or rather that was brought me, last night. Do this quickly, and bring me a speedy answer. The grand vizier made a profound reverence, and went away, not thinking himself altogether safe till he had got out of the tower, and shut the door upon the prince.
He came and presented himself before the sultan Schahzaman, with a countenance that sufficiently showed he had been ill used. Well, said the king, in what condition did you find my son? Sir, answered the vizier, what the slave reported to your majesty is but too true. He then related the interview he had had with Camaralzaman; how he was in a passion upon his endeavouring to persuade him it was impossible that any lady should get in to him; how he had used him very scurvily, and by what means he made his escape.
Schahzaman was the more concerned, because he loved the prince with an exceeding tenderness, and resolved to find out the truth of this matter; he therefore proposed to go and see his son in the tower himself, accompanied by the grand vizier.
Prince Camaralzaman received the king his father in the tower with great respect. The king sat down, and made the prince his son seat himself by him, putting several questions to him, which he answered with a great deal of good sense. As they were talking, the king every now and then cast his eyes on the grand vizier, thereby intimating to him, that he did not find his son had lost his senses, but rather thought he had lost his.
The king at length spoke of the lady to his son. Son, said he, I desire you to tell me what lady that was who lay with you last night, as I have been told?
Sir, answered Camaralzaman, I beg your majesty not to give me any more disturbance on that head, but rather to oblige me so far as to let me have her in marriage: whatever aversion I may formerly have discovered for women, this young lady has charmed me to that degree, that I cannot help betraying my weakness. I am ready to receive her at your majesty's hands, with all the acknowledgments imaginable.
King Schahzaman was surprised at this answer of the prince's, so remote, as he thought, from the good sense he had found in him before; he therefore said to him, Son, you put me under the greatest consternation imaginable, by what you now say to me: I swear to you, by my crown, which is to devolve upon you after me, that I know not one word of what you mention about the lady; and if there has any such come to you, it was altogether without my knowledge or privity. But how could she get into this tower without my consent? For whatever my grand vizier told you, it was only to appease you that he said it: it must therefore be nothing but a dream; and I beg of you not to believe any thing to the contrary.
Sir, replied the prince, I should be for ever unworthy of the good-will of your majesty, if I did not give entire credit to what you are pleased to say; but I humbly beseech you, at the same time, give ear to what I shall say to you, and then to judge whether what I have the honour to tell you be a dream or not. Then prince Camaralzaman related to the king his father after what manner he had been awaked, exaggerating the beauty and charms of the lady he found by his side, the love he had for her at first sight, and the pains he took to awake her with- out effect. He did not conceal what had obliged him to awake, arid fall asleep again, after he made the exchange of his ring with that of the lady. Showing the king the ring, he added, Sir, your majesty must needs know my ring very well, and you see I have it not on my finger, but another of a woman's in- stead of it. From this proof, therefore, I hope you will be pleased to be convinced that I have not lost my senses, as you have been almost made to believe.
King Schahzaman was so perfectly convinced of the truth of what his son had been telling him, that he had not a word to say, remaining astonished for some time, and not being able to utter a syllable.
The prince took advantage of this opportunity, and said further, May it please your majesty, the passion I have conceived for this charming lady, whose precious image I bear continually on my mind, is so strong, that I cannot live unless your majesty procures me the happiness of enjoying her; which I know you can well do, as not being ignorant who she is.
Son, replied the king, after what I have just heard, and what I see by the ring on your finger, I cannot doubt but your passion is real for this lady; and would to God I knew who she was, I would make you happy from this moment. But what means have I to come at the knowledge of her? Where shall I find her, and how seek for her? How could she get in here, and by what conveyance, without my consent? Why did she come to sleep only, inflame you with her beauty, and then leave you while you was in a slumber? These things, I must confess, are past my finding out; and if Heaven is not so favourable as to give some light into them, we, I fear, must both go down to the grave together. Come, then, my son, continued he, let us go and afflict ourselves in conjunction; you for the hopes you have lost, and I for seeing you grieve, and not being in a capacity to remedy your affliction.
King Schahzaman then led his son out of the tower, and conveyed him to the palace; where he was no sooner arrived, than he fell sick, and took to his bed; which made the king shut himself up with him, and grieve so bitterly, that he was not in a condition to take any cognizance of the affairs of his kingdom.
The prime minister, who was the only person that had admittance, came one day and told him the whole court, and even the people, began to murmur at their not seeing him, and that he did not administer justice every day as he was wont to do before this accident happened, on which account he knew not what disorders it might occasion. I humbly beg your majesty, therefore, proceeded he, to take some notice of what I now represent to you. I am sensible your majesty's company is a great comfort to the prince in his condition, and that his is no less assuaging to your grief; but then you must not run the risk of letting all be lost. I should think it were proper to be proposed to your majesty, that you would be pleased to suffer yourself to be transported to a castle which you have in a little island opposite the port, where you may give audience to your subjects twice a week; and where, during that function, the prince will be so agreeably amused with the beauty, prospect, and good air of the place, that he will be likely to bear your absence with the less concern.
King Schahzaman approved of this proposal; and when the castle, where he had not resided for some time, had been new furnished; he caused himself to be transported thither with the prince; where, excepting the times that he gave audience as aforesaid, he passed all his hours on his son's pillow; sometimes endeavouring to comfort him, but oftener afflicting himself with him.
Whilst matters passed thus in the capital of King Schahzaman, the two genii, Danhasch and Cascheasch, had carried the princess of China back to the palace, where the king her father had shut her up, and laid her in her bed as before.
When she awaked next morning, and found, by looking to the right and to the left, that prince Camaralzaman was not by her, she cried out with such a voice to her old women, as soon made them come to know what she wanted. Her nurse, who presented herself first, desired to be informed what her highness would be pleased to have, and what had happened to hot that occasioned her to call out so earnestly.
Tell me, said the princess, what is become of the young man that has lain with me to-night, and whom I love with all my soul? Madam, replied the nurse, we know of no such person, and cannot pretend to understand your highness, unless you will be pleased to explain yourself.
How do you mean explain myself! quoth the princess. Why, I had a lovely and most amiable young man that slept with me last night; whom, though I caressed ever so much, I could not awake: I only ask you where he is?
Madam, answered the nurse, is it to jest and impose upon us that your highness asks these questions? I beseech your highness to be pleased to rise, and you shall be satisfied in all things that we are capable of satisfying you in. I am in earnest, then, said the princess; and I must know where this young man is. Madam, insisted the nurse, you were alone when you went to bed last night; and how any man could come to you without our knowledge, I cannot imagine; for we all lay about the door of your chamber, which was locked, and I had the key in my pocket.
At this the princess lost all patience; and, catching the nurse by the hair, and giving her two or three sound cuffs, cried, Tell me where this young man is, you old sorceress, or I will beat out your brains. The nurse struggled all she could to get from her, and at last succeeded; when she went immediately, with tears in her eyes, and her face all bloody, to complain to the queen her mother, who was not a little surprised to see the old woman in such a condition.
Madam, began the nurse, you see what a condition the princess has put me in! She would certainly have murdered me, if I had not escaped out of her hands. But for what, good nurse? replied the queen: what occasion did you give my daughter for using you so ill? I gave none, madam, answered the nurse; and so began to tell the cause of all that passion and rage in the princess. The queen was mightily surprised to hear it, and could not guess how she came to be so infatuated as to take for a reality what could be no other than a dream. Your majesty must conclude from all this, madam, continued the nurse, that my mistress the princess is out of her senses. I would beseech your majesty, therefore, to go and see her, and you will find what I say to be but too true.
The great love the queen bore the princess readily made her comply with the nurse's proposal; so they went together immediately to the princess's palace.
The queen of China sat down by her daughter's bed-side upon her arrival in her apartment, and, after informing herself about her health, began to ask what had made her so angry with her nurse as to treat her after the manner she had done, which great princesses had never condescended or attempted to do before.
Madam, replied the princess, I plainly perceive your majesty is come to mock me; but I declare I will never let you rest till you consent I shall marry the young man that lay with me last night. You must needs know where he is, and therefore I beg your majesty would let him come to me again.
Daughter, answered the queen, you surprise me; I know nothing of what you talk. Then the princess lost all manner of respect for the queen, and replied, in a great passion, The king my father and you have all along persecuted me about marrying when I had no mind to it, and, now I have a mind, you would fain oppose me; but I must tell you, madam, I will have this young man I speak of for my husband, or I will kill myself!
Here the queen endeavoured to calm the princess by soft words. Daughter, said she, you know well you was alone in this apartment; how then could any man come to you? This must be mere fancy or a dream; for--Here the princess interrupted her, and was so far from hearkening to what she said, that she flew out into such extravagances as obliged the queen to leave her, and retire, in great affliction, to inform her lord in what condition their daughter was.
The king, hearing it, had a mind likewise to be satisfied in person; and, therefore, coming to his daughter's apartment, demanded of her to say if what he had just heard was true. Sir, replied the princess, let us talk no more of that; I only beseech your majesty to grant me the favour that I may marry the young cavalier I lay with last night.
What! said the king, has any one lain with you last night? How, sir! replied the princess, without giving the king leave to go on; do you ask me if any one lay with me last night? Your majesty knows that but too well. He was the finest and best made cavalier the sun ever saw: I desire him of you for my husband by all means, sir; and I beg you will not refuse me. But that your majesty may no longer doubt whether I have seen this cavalier, whether he has lain with me, whether I have caressed him, or whether I did my utmost to awake him without succeeding, see, if you please, this ring! She then reached forth her hand, and showed the king a man's ring upon her finger. The king did not know what to make of all this; but, as he had confined her as mad, so now he began to think her more so than ever. Therefore, without saying any thing more, for fear she might do violence to herself or somebody else, had her chained, and shut up more closely than ever, allowing her only the nurse to wait on her, with a good guard at the door.
The king, being exceedingly concerned at the indisposition of his daughter, sought all possible means to get her cured. He assembled his council, and, after having acquainted them with her condition, he proffered any one of them that would undertake her cure the succession to his kingdom after his death, if successful..
The desire of enjoying a young and beautiful princess, and the hope of governing one day so powerful a kingdom as that of China, had a strange effect on an old emir, already advanced in age, who was then present in council. As he was well skilled in magic, he offered the king to cure his daughter, and flattered himself with success. Very well, said the king; but I forgot to tell you one thing; and that is, that if you do not succeed, you shall lose your head. It would not be reasonable that you should have so great a reward, and yet run no risk on your part. And what I say to you, continued the king, I say to all others that shall come after you, to let them consider be- forehand what they undertake.
The emir, however, accepted the condition, and the king led him to the princess. She covered her face as soon as she saw them come in, and cried out, Your majesty surprises me, in bringing a man along with you whom I do not know, and by whom my religion forbids me to allow myself to be seen. Daughter, replied the king, you need not be scandalized; it is only one of my emirs that is come to demand you of me in marriage. It is not, I perceive, he that you have already given me, re- plied the princess; and your majesty may rest assured that I will never marry any other.
Now the emir expected the princess would have said or done some extravagant thing, and was not a little disappointed when he heard her talk so calmly and rationally; for he then knew her disease was nothing but a violent love passion, which he was by no means able to cure. He therefore threw himself at his majesty's feet, and said, After what I have heard and observed, sir, it will be to no purpose for me to think of curing the princess, since I have no remedies proper for her malady; for which reason I humbly submit my life to your majesty's pleasure. The king enraged at his incapacity, and the trouble he had given him, caused, him immediately to be beheaded.
Some few days after, his majesty, unwilling to have it said that he had neglected his daughter's cure, put forth a proclamation in his capital city, importing, that if any physician, astrologer, or magician, would undertake to restore the princess to her senses, he need only come, and he should be employed, provided he was willing to lose his head if he miscarried. He had the same thing published in the other principal cities and towns of his dominions, as likewise in those of the other neighbouring states.
The first that presented himself was both an astrologer and magician, whom the king caused to be conducted to the princess's prison by an eunuch. The astrologer, upon seeing his patient, drew forth, out of a bag he carried in his arm an astrolabe, a small sphere, a chafing dish several sorts of drugs proper for fumigations, a brass pot, with many other things, and desired he might have a fire lighted.
The princess demanded for what all these preparations were Madam, answered the eunuch, they are to exorcise the evil spirit that possesses you, and afterwards to shut him up in this pot, and throw him into the sea.
Foolish astrologer! replied the princess, I have no occasion for any of your preparations, but am in my perfect senses, and it is you alone who are mad. If your art can bring him I love to me, I shall be obliged to you; otherwise you may go about your business, for I have nothing to do with you. Madam, said the astrologer, if your case be so, I shall desist from all endeavours believing that the king your father can only remedy your disaster in this particular. So putting up his trinkets again, he marched away, very much concerned that he had so easily undertaken to cure an imaginary sick person.
Coming to give an account to the king of what he had done, he would not suffer the eunuch to speak for him, but began thus himself: According to what your majesty published in your proclamation, and what you were pleased to confirm to me yourself. I thought the princess was distracted and therefore had provided all I believed necessary to restore her to her senses, pursuant to the nostrums I have; but, to my great amazement, when I beheld her, I found she had no other disease than that of love, over which my art had no power. Your majesty, then, may be pleased to consider, that you alone are the physician who can cure her, by giving her the person in marriage whom she desires.
The king, upon hearing this, was very much enraged at the astrologer, and had his head cut off upon the spot. Now, not to fatigue your majesty with long repetitions, proceeded Scheherazade to the sultan, I will acquaint you, in few words, that so many astrologers, physicians, magicians, and the like, came upon this account, that they in all amounted to about fifty; who, nevertheless, all underwent the same fate, and their heads were set upon poles on every gate of the city.
THE STORY OF MARZAVAN, WITH THE SEQUEL OF THAT OF PRINCE CAMARALZAMAN.
The princess of China's nurse had a son whose name was Marzavan, and who had been foster-brother to the princess. Their friendship was so great during their childhood, that they called each other brother and sister, which even continued some time after their separation.
This Marzavan, among other studies, had from his youth been much addicted to judicial astrology, geomancy, and other secret arts, wherein he became exceedingly skilful. Not content with what he had learned from masters, he travelled; and there was hardly a person of note in any science whom he did not know, so great was his thirst after knowledge.
After several years absence in foreign parts on this account, he returned to the capital city of his native country, China; where, seeing so many heads on the gate by which he entered, he was exceedingly surprised, and, on coming to his lodging, demanded for what reason they had been placed there; but more especially informed himself of the condition of the princess his foster-sister, whom he had not forgotten. As he could not be made acquainted with one without having an account of the other, he for the present satisfied himself with what he had heard, till such time as he could learn more from his mother, the princess's nurse.
Although the nurse, mother of Marzavan, was very much employed about the princess, yet she no sooner heard her dear son was returned, but she found time to come and embrace, and stay with him a little. Having told him, with tears in her eyes, in what a sad condition the princess was, and for what reason the king her father had confined her, he desired to know of his mother, if she could not procure him the sight of her royal mistress, without the king's knowing any thing of it. After some pause, she told him she could say nothing to the matter for the present; but if he would meet her next day at the same hour, she would give him an answer.
Now the nurse, knowing that none could approach the princess but herself, without leave of the eunuch who commanded the guard at the gate, addressed herself to him, who, she believed, was ignorant of what had formerly passed at the court of China. You know, said she, I have brought up and suckled the princess, and may likewise have heard that I had a daughter whom I brought up along with her. Now this daughter has since been married; yet the princess still does her the honour to remember her, and would fain see her, but would do so without any body perceiving her coming in or out.
The nurse would have gone on, but the eunuch cried, Say no more, it is sufficient; I will do any thing to oblige the princess: go and fetch your daughter, for send or her about midnight, and the gate shall be open to you.
As soon as night came, the nurse went for her son Marzavan; and, having dressed him so artfully in women's clothes, that nobody could perceive he was a man, she took him along with her; and the eunuch, believing it was a woman, admitted them without hesitation.
The nurse, before she thought fit to present Marzavan, went to the princess, and said, Madam, this is not a woman I have brought to you; it is my son Marzavan, lately arrived from his travels; he has a great desire to kiss your hand, and I hope your highness will admit him to that honour.
What, my brother Marzavan! said the princess, with a great deal of joy. Come hither, my dear, cried she, and take off this veil; for surely it is not unreasonable that a brother and a sister should see each other without reserve.
Marzavan saluted her with profound respect, when she, without giving him leave to speak, cried out, I am rejoiced to see you returned in good health, after so many years' absence.
Madam, replied Marzavan, I am infinitely obliged to your highness for your goodness in rejoicing at my health; I no sooner landed in my native country than I inquired after yours, and heard what, to my great affliction, I am now witness of. Nevertheless, I cannot but rejoice that I am come seasonably to administer that remedy to you which so many others have attempted without success; and though I should not reap any other fruit of my long voyage, I shall think myself fully recompensed, for my great toil and hazard, by that one happiness.
Speaking these words, Marzavan drew forth a book, and other things from his pocket, which he judged necessary to be used, according to the relation he had got from his mother of the princess's distemper. The princess, seeing him make all those preparations, cried out, What! brother, are you then one of those who believe me mad? Undeceive yourself, and hearken to what I shall say to you.
The princess then began to relate to Marzavan all the particulars of her story, without omitting the least circumstance, even to the ring which was exchanged for hers, and which she showed him. I have not concealed the least matter from you, said she; yet it is true there is something that I cannot comprehend, and has given occasion for some persons to think me mad; but as for the rest, I assure you it is literally as I have related.