The Arabian Nights Entertainments - Volume 01

Chapter 46

Chapter 464,496 wordsPublic domain

Go on, go on, cursed spirit! replied Maimoune, go on, and fear nothing. Dost thou think I am as perfidious an elf as thyself, and that I am capable of breaking the serious oath I have made? No, you may depend on my promise: but be sure you tell nothing but what is true, or I shall clip your wings, and treat you as you deserve.

Danhasch, a little heartened at the words of Maimoune, said, My dear lady, I will tell you nothing but what is true, if you will have but the goodness to hear me. You must know, then, the country of China, from whence I come, is one of the largest and most powerful kingdoms of the earth, on which depend the utmost islands of this hemisphere, as I have already said. The king of this country is at present Gaiour, who has a daughter the finest woman that ever the sun saw. Neither you nor I, nor your class nor mine, nor all mankind together, have expressions lively enough to give a sufficient description of this bright lady. Her hair is brown, and of so great a length, that it reaches far below her feet. Her forehead is as smooth as the best polished mirror, and of admirable symmetry. Her eyes are black, sparkling, and full of fire. Her nose is neither too long nor too short, her mouth is small, and her lips are like vermilion. Her teeth are like two rows of pearls, and surpass every thing in whiteness. When she moves her tongue, she forms a sweet and most agreeable voice, and expresses herself in such proper terms as sufficiently indicate the vavacity of her wit. The whitest marble or alabaster is not fairer than her neck. In a word, by this perfect sketch, you may guess there is no beauty like her in the world.

Any one that did not know the king, father of this incomparable princess, would be apt to imagine, from the great respect and kindness he shows her, that he was in love with his daughter. Never did a lover do more for a mistress the most endearing, than he has been seen to do for her. In a word, jealousy never was more watchful over one than he is over her; and that her retreat, on which he has resolved, may not seem irksome, he has built seven palaces for her, the most magnificent and uncommon that ever were known.

The first palace is of rock crystal, the second of brass, the third of fine steel, the fourth of another sort of brass more valuable than the foregoing, the fifth of touchstone, the sixth of silver, and the seventh of massy gold. He has furnished these palaces most sumptuously, and after a most unheard-of manner, with materials not unlike those they are built of. He has filled the gardens with parterres of glass and flowers, intermixed with all manner of water-works, such as jets-d'eau, canals, cascades, and the like; the eye is lost in prospect of large groves and trees where the sun never enters. King Gaiour, in short, has made it appear that his paternal love exceeds that of any other kind whatever.

Now, on the fame of the beauty of this incomparable princess, the most powerful neighbouring kings sent embassadors to request her in marriage. The king of China received them all in the most obliging manner; but as he resolved not to marry his daughter without her consent, so as she did not like any of them, they returned after receiving great honours and civilities.

Sir, said the princess to the king her father, you have a mind to marry me, and think to oblige me by it; but where shall I find such stately palaces and delicious gardens as I have with your majesty? Under your good pleasure I am unconstrained in all things, and receive the same honours that are paid to your own person. These are advantages I cannot expect to find any where else; men ever love to be masters; and I do not care to be commanded by a husband.

After divers embassies on the same occasion, there came one from a more rich and potent king than any that had been hitherto sent. The king of China recommended this prince to his daughter, as a husband both advantageous and proper for her: yet she refused him for the same reasons as before, and begged her father to dispense with her on that account. He pressed her to hearken to him; but, instead of complying, she lost all respect and duty that was due to him. Sir, said she, in a great rage, trouble me no more with any talk of marriage, unless you would have me bury this poniard in my bosom, to rid myself from your importunities!

The king, being much enraged at this, said in a great passion, Daughter, you are mad, and I must use you as such. In a word, he shut her up in a certain apartment of one of the seven palaces, allowing only ten old women to wait upon her, to keep her company, the chief of whom had been her nurse. And that the kings his neighbours, who had sent embassies to him on this account, might not think any more of her, he despatched envoys to them severally, to let them know how averse his daughter was to marriage; and as he did not doubt but she was really mad, he charged them to make it known in every court, that if there were any physician who would undertake to come and cure her, he should, if he succeeded, have her for his pains.

Fair Maimoune, said Danhasch, all is true that I have told you; and I, for my part, have not failed to go every day regularly to contemplate this incomparable beauty, whom I would be very far from doing any harm to, notwithstanding my natural propensity to mischief. I would have you go to see her, continued he; I will assure you it would be worth your while, and doubt not but you will think yourself obliged to me for the sight, when you find I am no liar: I am ready to wait on you as a guide, and you may command me as soon as you please.

Instead of answering Danhasch, Maimoune burst into a violent laughter, which lasted some time; and Danhasch, not knowing what might be the occasion of it, was not a little astonished. When Maimoune ceased laughing, she cried, Good, good, very good; you would have me then believe all that you have told me: I thought you designed to entertain me with something surprising and extraordinary, and you have been talking all this while like a driveller! Ah! fie, fie! What would you say, if you had seen the fine prince whom I am just come from, and whom I love with a passion equal to his desert? I am confident you will soon give up the bell, and not pretend to compare your choice with mine.

Agreeable Maimoune, replied Danhasch, may I presume to ask you what this prince is called? Know, answered Maimoune, an accident has happened to him much like that of your princess. The king his father would have married him against his will; but, after many importunities, he frankly told the old gentleman he would have nothing to do with a wife. This occasioned him to be put in a prison in an old tower, which I make my residence, and from whence I came but just now from admiring him.

I will not absolutely contradict you, my pretty lady, replied Danhasch; but you must give me leave to be of opinion, till I have seen the prince, that no mortal upon earth can equal the beauty of my princess. Hold thy tongue, cursed spirit! replied Maimoune: I tell thee, once more, that can never be. I will not contend with you, said Danhasch; but the way to be convinced, is to accept of the proffer I make you to go and see my princess, and after that I will go with you to your prince.

There is no need of taking so much pains, replied Maimoune; there is another way to satisfy us both; and that is, for you to bring your princess, and place her at my prince's bed-side: by this means it will be easy for us to compare them together, and to see which is the most handsome.

Danhasch consented to what Maimoune had proposed, and was resolved to set out immediately for China upon that errand: but Maimoune, drawing him aside, told him, she must first show him the place whither he was to bring the princess. They flew together to the tower; and when Maimoune had shown him the place, she cried, Go now, fetch your princess: do it quickly, and you shall find me here.

Danhasch left Maimoune, and flew towards China, whence he soon returned with incredible speed, bringing the fair princess along with him asleep. Maimoune introduced him into the chamber of prince Camaralzaman, and they placed the princess by the prince's side.

When the prince and princess were thus laid together, all the while asleep, there rose a great contest between the genius and the fairy about the preference of beauty. They were some time admiring and comparing them; but at length Danhasch broke silence, and said to Maimoune, You see, and I have already told you, my princess was handsomer than your prince; now, I hope, you are convinced of it.

How! convinced of it! replied Maimoune; I am not convinced of it: and you must be blind, if you cannot see that my prince has the better of the comparison. The princess is fair, I do not deny it; but if you compare them together without prejudice, you will quickly see the difference.

Though I should compare them ever so often, said Danhasch, I could never change my opinion. I saw what I now see at first sight, and time will not be able to make me see more; however, this shall not hinder my yielding to you, charming Maimoune, if you desire it; but I would have you yield to me as a favour! I scorn it, said Maimoune; and I would not receive a favour at such a wicked genius' hands: I refer the matter to an arbitrator; and if you will not consent, I shall get the better by your refusal.

Danhasch, who had ever a great deal of complaisance for Maimoune, immediately consented, which he had no sooner done, but Maimoune stamping with her foot, the earth opened, and out came a hideous, hump-backed, blind, and lame genius, with six horns on his head, and claws on his hands and feet. As soon as he was come out, and the earth had closed up, he, perceiving Maimoune, cast himself at her feet, and then, rising upon one knee, asked what she would please to have with him.

Rise, Cascheasch, said Maimoune; I caused you to come hither to determine a difference between me and that cursed Danhasch there. Look on that bed, and tell me, without partiality, which is the handsomest of those two who lie there asleep, the young man or the young lady.

Cascheasch looked on the prince and princess with great attention, admiration, and surprise; and after he had considered them a good while, without being able to determine which was the handsomest, he turned to Maimoune, and said, Madam, I must needs confess I should deceive you, and betray myself, if I pretended to say one was a whit handsomer than the other: the more I examine them, the more it seems to me each possesses, in a sovereign degree, the beauty which is betwixt them; and if one has not the least defect, how can the other have any advantage? But if either has any thing amiss, it will be better discovered when they are awake, than now they are asleep. Let them then be awaked one after another; and that person who shall express most love for the other by ardour, eagerness, and passion, shall be deemed to have least beauty.

This proposal of Cascheasch's pleased equally both Maimoune and Danhasch. Maimoune then changed herself into a flea, and leaped on the prince's neck, where she stung him so smartly, that he awoke, and put up his hand to the place; but Maimoune skipped away as soon as she had done, and resumed her pristine form; which, like those of the two genii, was invisible, the better to observe what he would do.

In drawing back his hand, the prince chanced to let it fall on that of the princess of China. He opened his eyes, and was exceedingly surprised to find a lady lying by him; nay, a lady of the greatest beauty. He raised his head, and leaned on his elbow, the better to consider her. Her blooming youth, and incomparable beauty, fired him in a moment; of which flame he had never yet been sensible, and from which he had even hitherto guarded himself with the greatest application.

Love seized on his heart in the most lively manner, insomuch that he could not help crying out, What beauty is this! what charms! O my heart! O my soul! In saying which, he kissed her forehead, both her cheeks, and her mouth, with so little caution, that she had certainly been awaked by it, had not she slept sounder than usual through the enchantment of Danhasch.

How, my pretty lady! said the prince, do you not awake at these testimonies of love given you by prince Camaralzaman? Whosoever you are, I would have you to know he is not unworthy of your affection. He was going to awake her at that instant, but refrained himself all of a sudden. Is not this she, said he, whom the sultan my father would have had me marry? He was in the wrong not to let me see her sooner. Had he done so, I should not have offended him by my disobedience, nor would he have had occasion to use me as he has done.

The prince began to repent sincerely of the fault he had committed, and was once more upon the point of awaking the princess of China. It may be, said he within himself, the sultan my father has a mind to surprise me, and has sent this young lady to try if I had really that aversion to marriage which I pretended. Who knows but, having thus laid her in my way, he is hid behind the hangings, to take an opportunity to appear, and make me ashamed of my dissimulation? This second crime would be yet much greater than the first. Upon the whole matter, I will content myself with this ring, which will at any time create in me a remembrance of this dear lady.

He then gently drew off a fine ring the princess had on her finger, and immediately put on one of his own in its place. After this he turned his back, and was not long before he fell into a profounder sleep than before, through the enchantment of the genii.

As soon as prince Camaralzaman was sound asleep, Danhasch transformed himself into a flea likewise in his turn, and went and bit the princess so rudely on the lower lip, that she forthwith awoke, started, clapped herself upon her breech, and opening her eyes, was not a little surprised to see a man lying by her. From surprise she proceeded to admiration, and from admiration to real joy, which she conceived at finding him so beautiful and young.

What! cried she, is it you the king my father has designed me for a husband? I am, indeed, most unfortunate at not knowing it before, for then I should not have put my lord and father in a rage, nor been so long deprived of a husband, whom I cannot forbear loving with all my heart. Wake, then, wake, my dear love, proceeded she; for it does not sure become a man that is married, to sleep so soundly the first night of his nuptials.

So saying, she took prince Camaralzaman by the arm, and shook him so violently, as had been enough to have awaked the profoundest sleeper, had not Maimoune at that instant increased his sleep, and augmented his enchantment. She renewed this shaking several times, and finding it did not awake him, she cried out, What is come to thee, my dear! What jealous rival, envying thy happiness and mine, has had recourse to magic, to throw thee into this profound and insurmountable drowsiness; from whence I think thou wilt never recover? Then she snatched his hand, and kissing it eagerly, perceived he had a ring upon his finger which greatly resembled her's, and which she found to be her own. As soon as she saw that she had another on her finger instead of it, she could not comprehend how this exchange could be made; but yet she did not doubt but it was a certain token of their marriage. At length, being tired with her fruitless endeavours to awake the prince, yet well assured that he could not escape her when he awoke, she said, Since I find it is not in my power to awake thee, I will not trouble myself any further about it, but bid thee good night, and then compose myself to rest. At these words, after having given him a hearty kiss on the cheeks and lips, she turned her back, and went again to sleep.

When Maimoune saw that she could speak without fear of awaking the princess, she cried to Danhasch, Ah, cursed genius! dost thou not now see what thy contest is come to? Art thou not now convinced how much thy princess is inferior to my prince in charms? At this she turned to Cascheasch; and having thanked him for his trouble, bid him, in conjunction with Danhasch, take the princess, and convey her back again to her bed, from whence he had taken her. Danhasch and Cascheasch did as they were commanded, and Maimoune retired to her well.

Prince Caraaralzaman, waking next morning, looked to see if the lady was by him whom he had seen the night before. When he found she was gone, he cried out, I thought indeed that this was a trick the king my father designed to play me! I am much obliged to him for the favour, yet have fairly escaped his trap. Then he awaked the slave, and bid him come and dress him, who accordingly brought him a basin of water; and washing himself, and saying his prayers, he took a book, and began to read.

After those ordinary exercises, he called the slave, and said to him, Come hither, and be careful that you do not tell me a lie. How came the lady hither who lay with me tonight, and who brought her?

My lord, answered the slave with great astonishment, I know not what lady your highness speaks of. I speak, said the prince, of her who came hither, and lay with me tonight, or rather who was brought for that purpose. My lord, replied the slave, I know of no such lady; and if there was any such, how should she come in without my knowledge, since I lay at the door?

Are you in the contrivance, then, villain? replied the prince, Slave, you lie! for there was a lady here. In saying these words, he gave him a box on the ear, pushed him along upon the ground, and then stamped upon him for some time; till at length, taking the well-rope, and tying it under his arms, he plunged him several times into the water. I will drown thee, wretch! cried he, if thou dost not speedily tell me who the lady was, and who introduced her'!

The slave, half dead, said within himself, Doubtless, my lord the prince must have lost his senses through grief, and I shall not know how to escape being murdered, if I do not tell him a lie. My lord, then cried he, in an humble and supplicant tone, I beseech your highness to spare my life, and I will tell you how the matter is.

Then the prince drew the slave up, and pressed him to begin. As soon as he was out of the well, My lord, said he, trembling, your highness may perceive it is not proper for me to relate any thing to you in this condition: I beg you to give me leave to go and change my clothes, and I will satisfy you all I am able. Do it, then, quickly, said the prince; and be sure you conceal nothing; for if you do, you must expect the worst of usage.

The slave, being at liberty, went out; and having locked the door upon the prince, ran to the palace in the pickle he was in. The king was at that time in discourse with his prime vizier, to whom he had just related the agonies he had undergone that night on account of his son's disobedience.

The wise minister endeavoured to comfort his master, by telling him that he did not doubt but the prince would soon be reduced to obedience. Sir, said he, your majesty need not repent of having used your son after this rate; I dare promise it will contribute towards reclaiming him. Have but patience to let him continue a while in prison, and no doubt the heat of youth will abate, and he will submit entirely to your pleasure.

The grand vizier had just made an end of speaking when the slave came in, and cast himself at king Schahzaman's feet. My lord, said he, I am very sorry to be the messenger of ill news to your majesty, which I know must create your fresh affliction. My lord the prince is distracted; he fancies a fine lady has lain with him all night, and has used me thus ill for questioning it. Then he proceeded to tell all the particulars of what prince Camaralzaman had said to him.

The king, who did not expect to hear any thing of this kind, said to the prime minister. Now you see how much you are mistaken in the remedy of a prison! This is very different from what hopes you give me just now. Run immediately, and see what is the matter, and come and give me a speedy account.

The grand vizier obeyed; and going into the prince's chamber, found him sitting on his bed in good temper, and with a book in his hand, which he was reading.

After mutual salutations, the vizier sat down by him, and said, My lord, I would willingly have a slave of yours punished, who has come to fright the king your father with news that has put him under great disturbance.

What news is that, replied the prince, which could give my father so great uneasiness? I have much greater cause to complain of that slave.

My lord, answered the vizier, God forbid that the news should be true which he has told your father concerning you, and which indeed myself find to be false, by the good temper I observe you in, and which I pray God to continue! It may be, replied the prince, he did not make himself well understood; but since you are come, who ought to know something of the matter, give me leave to ask you who that lady was that lay with me last night?

The grand vizier was almost struck dumb at this demand; however, he recovered himself, and said, My lord, be not surprised at the confusion I was under upon your question. Is it possible, think you, my lord, that any lady, or any other person in the world, should penetrate by night into this place without entering at the door, and walking over the belly of your slave? I beseech you, my lord, recollect yourself, and you will find this only a dream which has made this impression on you.

I give no ear to what you say, said the prince, in an angry and high tone; I must know of you absolutely what is become of the lady; and if you scruple to obey me, I am in a place where I shall soon be able to force you to tell me.

At these stern words the grand vizier began to be under greater confusion than before, and was thinking how he could in the best manner get away. He endeavoured to pacify the prince by good words; and begged of him, in the most humble manner, to tell him if he had seen this lady.

Yes, yes, answered the prince; I have seen her, and am very well satisfied that you sent her to tempt me. She played the part you had given her admirably well, for I could not get a word from her: she pretended to be asleep; but I was no sooner got into a slumber, than she rose and left me. You know all this, as well as myself; for I do not doubt but that she has gone to make her report of her dexterity.

My lord, replied the vizier, I swear to your highness, that nothing of this has been acted which you seem to reproach me with! And I vow, by the head of our great prophet, that neither your father nor myself have sent the lady you speak of, if I may believe my royal master's protestations; and sure I am, I can answer for myself. I am confident that neither of us had ever any such thought: permit me, therefore, to certify your highness once more that this must needs have been a dream.

How! do you come thus to affront and contradict me, said the prince in a great rage, and to tell me to my face that what I have told you is a dream. You are an unbelieving varlet! cried he; and at the same time took him by the beard, and loaded him with so many blows, that he was hardly able to stand under them.

The poor grand vizier endured patiently all the brunt of his lord's indignation, and could not help saying within himself, Now am I even in as bad a condition as the slave, and shall think myself happy if I can, like him, escape from any further danger. In the midst of the blows that were given him, he cried out but for a moment's audience; which the prince, after he had nearly tired himself with beating him, consented to give.