The Arabian Nights Entertainments - Volume 01
Chapter 3
This discourse had the effect which the ass designed. The ox was strangely troubled at it, and bellowed out for fear. The merchant, who heard the discourse very attentively, fell into such a fit of laughter, that his wife was surprised at it, and said, Pray, husband, tell me what you laugh at so heartily, that I may laugh with you. Wife, said he, you must content yourself with hearing me laugh. No, replies she, I will know the reason. I cannot give you that satisfaction, answers he, but only that I laugh at what our ass just now said to our ox. The rest is a secret, which I am not allowed to reveal. And what hinders you from revealing the secret, says she? If I tell it you, answers he, it will cost me my life. You only jeer me, cried his wife; what you tell me now cannot be true. If you do not satisfy me presently with what you laugh at, and tell me what the ox and ass said to one another, I swear by Heaven that you and I shall never bed together again.
Having spoken thus, she went into the house in a great fret, and, setting herself in a corner, cried there all night. Her husband lay alone, and finding next morning that she continued in the same humour, told her she was a very foolish woman to afflict herself in that manner, the thing was not worth so much; and that it concerned her as little to know the matter, as it concerned him so much to keep it secret; therefore I conjure you to think no more of it. I shall still think so much of it, says she, as never to forbear weeping till you have satisfied my curiosity. But I tell you very seriously, replied he, that it will cost me my life, if I yield to your indiscretion. Let what will happen, says she, I do insist upon it. I perceive, says the merchant, that it is impossible to bring you to reason; and since I foresee that you will occasion your own death by your obstinacy, I will call in your children, that they may see you before you die. Accordingly he called for them, and sent for her father and mother, and other relations. When they were come, and heard the reason of their being called, they did all they could to convince her that she was in the wrong, but to no purpose: she told them she would rather die than yield that point to her husband. Her father and mother spoke to her by herself, and told her that what she desired to know was of no importance to her; but that could gain nothing upon her, either by their authority or entreaties. When her children saw that nothing could prevail to bring her out of that sullen temper, they wept bitterly. The merchant himself was like a man out of his senses, and was almost ready to risk his own life to save that of his wife, whom he loved dearly.
Now, my daughter, says the vizier to Scheherazade, this merchant had fifty hens, and a cock, with a dog that gave good heed to all that passed; and while the merchant was set down, as I said, and considering what he had best do, he sees the dog run towards the cock, as he was treading a hen, and heard him speak to him thus: Cock, says he, I am sure Heaven will not let you live long; are you not ashamed to do that thing to-day? The cock, standing up on tip-toe, answers the dog fiercely, And why should I not do it to-day as well as other days? As you do not know, replies the dog, then I tell you that this day our master is in great perplexity. His wife would have him reveal a secret, which is of such a nature, that it will cost him his life if he doth it. Things are come to that pass, that it is to be feared he will scarcely have resolution enough to resist his wife's obstinacy; for, he loves her, and is affected with the tears that she continually sheds, and perhaps it may cost him his life. We are all alarmed at it, and you only insult our melancholy, and have the imprudence to divert yourself with your hens.
The cock answered the dog's reproof thus: What! has our master so little sense? he has but one wife, and cannot govern her; and though I have fifty, I make them all do what I please. Let him make use of his reason, he will speedily find a way to rid himself of his trouble. How, says the dog,, what would you have him to do? Let him go into the room where his wife is, says the cock, lock the door, and take a good stick, and thrash her well, and I will answer for it that that will bring her to her right wits, and make her forbear to ask him any more what he ought not to tell her. The merchant had no sooner heard what the cock said, than he took up a good stick, went to his wife, whom he found still a crying, and, shutting the door, belaboured her so soundly, that she cried out, "It is enough, husband, it is enough, let me alone, and I will never ask the question more." Upon this, perceiving that she repented of her impertinent curiosity, he forbore drubbing her; and, opening the door, her friends came in, were glad to find her cured of her obstinacy, and complimented her husband upon this happy expedient to bring his wife to reason. Daughter, adds the grand vizier, you deserve to be treated as the merchant treated his wife.
Father, replies Scheherazade, I beg you will not take it ill that I persist in my opinion. I am nothing moved by the story of that woman; I can tell you abundance of others to persuade you that you ought not to oppose my design. Besides, pardon me for declaring to you that your opposing me would be in vain; for if your paternal affection should hinder you to grant my request, I would go and offer myself to the sultan. In short, the father being overcome by the resolution of his daughter, yielded to her importunity; and though he was very much grieved that he could not divert her from such a fatal resolution, he went that minute to acquaint the sultan that next night he would bring him Scheherazade.
The sultan was much surprised at the sacrifice which the grand vizier made to him. How could you resolve, says he, to bring me your own daughter? Sir, answers the vizier, it is her own offer. The sad destiny that attends it could not scare her; she prefers the honour of being your majesty's wife for one night to her life. But do not mistake yourself, vizier, says the sultan; to-morrow, when I put Scheherazade into your hands, I expect you shall take away her life; and, if you fail, I swear that yourself shall die. Sir, rejoins the vizier, my heart, without doubt will be full of grief to execute your commands; but it is to no purpose for nature to murmur; though I be her father I will answer for the fidelity of my hand to obey your order. Schahriar accepted his minister's offer, and told him he might bring his daughter when he pleased.
The grand vizier went with the news to Scheherazade, who received it with as much joy as if it had been the most agreeable thing in the world; she thanked her father for having obliged her in so sensible a manner; and, perceiving that he was overwhelmed with grief, she told him, in order to his consolation, that she hoped he would never repent his having married her to the sultan; but that, on the contrary, he should have cause to rejoice at it all his days.
All her business was to put herself in a condition to appear before the sultan; but, before she went, she took her sister Dinarzade apart, and says to her, My dear sister, I have need of your help in a matter of very great importance, and must pray you not to deny it me. My father is going to carry me to the sultan to be his wife; do not let this frighten you, but hear me with patience. As soon as I come to the sultan, I will pray him to allow you to lie in the bride-chamber, that I may enjoy your company this one night more. If I obtain that favour, as I hope to do, remember to awake me to-morrow an hour before day, and to address me in these or some such words: "My sister, if you be not asleep, I pray you, that till day-break, which will be very speedily, you would tell me one of the fine stories of which you have read so many." Immediately I will tell you one; and I hope by this means to deliver the city from the consternation they are under at present. Dinarzade answered, that she would obey with pleasure what she required of her.
The time of going to bed being come, the grand vizier conducted Scheherazade to the palace, and retired, after having introduced her into the sultan's apartment. As soon as the sultan was left alone with her, he ordered her to uncover her face, and found it so beautiful, that he was perfectly charmed with her; and perceiving her to be in tears, asked her the reason. Sir, answered Scheherazade, I have a sister, who loves me tenderly, as I do her, and I could wish that she might be allowed to be all night in this chamber, that I might see her, and bid her once more adieu. Will you be pleased to allow me the comfort of giving her this last testimony of my friendship? Schahriar having consented to it, Dinarzade was sent for, who came with all possible diligence. The sultan went to bed with Scheherazade upon an alcove raised very high, according to the custom of the monarchs of the east; and Dinarzade lay in a bed that was prepared for her, near the foot of the alcove.
An hour before day, Dinarzade, being awake, failed not to do as her sister ordered her. My dear sister, cries she, if you be not asleep, I pray, until day-break, which will be in a very little time, that you will tell me one of those pleasant stories you have read; alas! this may perhaps be the last time that ever I shall have that satisfaction.
Scheherazade, instead of answering her sister, addressed herself to the sultan thus: Sir, will your majesty be pleased to allow me to give my sister this satisfaction? With all my heart, answers the sultan. Then Scheherazade bid her sister listen; and afterwards, addressing herself to Schahriar, began thus.
The First Night.
The Merchant and the Genie.
Sir--There was formerly a merchant, who had a great estate in lands, goods, and money. He had abundance of deputies, factors, and slaves. He was obliged from time to time to take journies, and talk with his correspondents; and one day being under the necessity of going a long journey about an affair of importance, he took horse, and put a portmanteau behind him, with some biscuits and dates, because he had a great desert to pass over, where he could have no manner of provisions. He arrived without any accident at the end of his journey, and, having despatched his affairs, took horse again in order to return home.
The fourth day of his journey, he was so much incommoded by the heat of the sun, and the reflection of that heat from the earth, that he turned out of the road to refresh himself under some trees that he saw in the country. There he found, at the foot of a great walnut-tree, a fountain of very clear running water; and alighting, tied his horse to a branch of the tree, and sitting down by the fountain, took some biscuits and dates out of his portmanteau, and, as he ate his dates, threw the shells about on both sides of him. When he had done eating, being a good Mussulman, he washed his hands, his face, and his feet, and said his prayers. He had not made an end, but was still on his knees, when he saw a genie appear, all white with age, and of a monstrous bulk; who, advancing towards him, with a scimitar in his hand, spoke to him in a terrible voice thus: Rise up, that I may kill thee with this scimitar, as you have killed my son; and accompanied those words with a frightful cry. The merchant, being as much frightened at the hideous shape of the monster as at these threatening words, answered him trembling, Alas! my good lord, of what crime can I be guilty towards you, that you should take away my life? I will, replies the genie, kill thee, as thou hast killed my son. O heaven! says the merchant, how should I kill your son? I did not know him, nor ever saw him. Did not you sit down when you came hither, replies the genie? Did not you take dates out of your portmanteau, and, as you ate them, did not you throw the shells about on both sides? I did all that you say, answers the merchant; I cannot deny it. If it be so, replies the genie, I tell thee that thou hast killed my son, and the way was thus; when you threw your nut-shells about, my son was passing by, and you threw one of them into his eye, which killed him; therefore I must kill thee. Ah! my lord, pardon me, cried the merchant. No pardon, answers the genie, no mercy. Is it not just to kill him that has killed another? I agree to it, says the merchant; but certainly I never killed your son; and if I have, it was unknown to me, and I did it innocently; therefore I beg you to pardon me, and suffer me to live. No, no, says the genie, persisting in his resolution, I must kill thee, since thou hast killed my son; and then taking the merchant by the arm, threw him with his face upon the ground, and lifted up his scimitar to cut off his head.
The merchant, all in tears, protested he was innocent, bewailed his wife and children, and spoke to the genie in the most moving expressions that could be uttered. The genie, with his scimitar still lifted up, had so much patience as to hear the wretch make an end of his lamentations, but would not relent. All this whining, says the monster, is to no purpose; though you should shed tears of blood, that shall not hinder me to kill thee, as thou killedst my son. Why! replied the merchant, can nothing prevail with you? Will you absolutely take away the life of a poor innocent? Yes, replied the genie, I am resolved upon it.
As Scheherazade had spoken these words, perceiving it was day, and knowing that the sultan rose betimes in the morning to say his prayers, and hold his council, Scheherazade held her peace. Lord, sister, says Dinarzade, what a wonderful story is this! The remainder of it, says Scheherazade, is more surprising; and you will be of my mind, if the sultan will let me live this day, and permit me to tell it you next night. Schahriar, who had listened to Scheherazade with pleasure, says to himself, I will stay till to-morrow, for I can at any time put her to death, when she has ended the story. So having resolved not to take away Scheherazade's life that day, he rose and went to prayers, and then called his council.
All this while the grand vizier was terribly uneasy. Instead of sleeping, he spent the night in sighs and groans, bewailing the lot of his daughter, of whom he believed that he himself should be the executioner: And as, in this melancholy prospect, he was afraid of seeing the sultan, he was agreeably surprised when he saw the prince enter the council-chamber, without giving him the fatal orders he expected.
The sultan, according to his custom, spent the day in regulating his affairs; and when night came, he went to bed with Scheherazade. Next morning, before day, Dinarzade failed not to address herself to her sister thus: My dear sister, if you be not asleep, I pray you, till day-break, which will be in a very little time, to go on with the story you began last night. The sultan, without staying till Scheherazade asked him leave, bid her make an end of the story of the genie and the merchant, for I long to hear the issue of it; upon which Scheherazade spoke, and continued the story as follows.
The Second Night.
When the merchant saw that the genie was going to cut off his head, he cried out aloud, and said to him, For Heaven's sake hold your hand! allow me one word, be so good as to grant me some respite; allow me but time to bid my wife and children adieu, and to divide my estate among them by will, that they may not go to law with one another after my death; and when I have done so, I will come back to the same place, and submit to whatever you shall please to order concerning me. But, says the genie, if I grant you the time you demand, I doubt you will never return. If you will believe my oath, answers the merchant, I swear, by all tnat is sacred, that I will come and meet you here without fail. What time do you demand then, replies the genie? I ask a year, says the merchant; I cannot have less to order my affairs, and prepare myself to die without regret. But I promise you that this day twelve months I will return under these trees, to put myself into your hands. Do you take Heaven to be witness to this promise, says the genie? I do, answers the merchant, and repeat it, and you may rely upon my oath. Upon this the genie left him near the fountain, and disappeared.
The merchant, being recovered from his fright, mounted his horse, and set forward on his journey; and as he was glad, on the one hand, that he had escaped so great a danger, so he was mortally sorry, on the other, when he thought on his fatal oath. When he came home, his wife and children received him with all the demonstrations of perfect joy. But he, instead of making them answerable returns, fell a-weeping bitterly; from whence they readily conjectured that something extraordinary had befallen him. His wife asked the reason of his excessive grief and tears; we are all overjoyed, says she, at your return, but you frighten us to see you in this condition? Pray tell us the cause of your sorrow. Alas! replies the husband, the cause of it is, that I have but a year to live; and then told what had passed betwixt him and the genie, and that he had given his oath to return at the end of the year to receive death from his hands.
When they had heard these sad news, they all began to lament heavily; his wife made a pitiful outcry, beat her face, and tore her hairs. The children, being all in tears, made the house resound with their groans; and the father, not being able to overcome nature, mixed his tears with theirs; so that, in a word, it was the most affecting spectacle that any man could behold.
Next morning, the merchant applied himself to put his affairs in order, and, first of all, to pay his debts. He made presents to his friends, gave great alms to the poor, set his slaves of both sexes at liberty, divided his estate among his children, appointed guardians for such of them as were not come of age; and restoring to his wife all that was due to her by contract of marriage, he gave her, over and above, all that he could do by law.
At last the year expired, and go he must. He put his burial-clothes in his portmanteau; but never was there such grief seen, as when he came to bid his wife and children adieu. They could not think of parting, but resolved to go along and to die with, him; but, finding that he must be forced to part from those dear objects, he spoke to them thus: 'My dear wife and children,' says he, 'I obey the order of Heaven in quitting you; follow my example, submit courageously to this necessity, and consider that it is the destiny of man to die.' Having said these words, he went out of the hearing of the cries of his family; and, taking his journey, arrived at the place, where he promised to meet the genie, on the day appointed. He alighted, and setting himself down by the fountain, waited the coming of the genie with all the sorrow imaginable. Whilst he languished in this cruel expectation, a good old man, leading a bitch, appeared, and drew near him; they saluted one another, after which the old man says to him, Brother, may I ask you why you are come into this desert place, where there is nothing but evil spirits, and by consequence you cannot be safe. To look upon these fine trees, indeed, one would think the place inhabited; but if is a true wilderness where it is not safe to stay long.
The merchant satisfied his curiosity, and told him the adventure which obliged him to be there. The old man listened to him with astonishment, and when he had done, cried out, This is the most surprising thing in the world, and you are bound by the most inviolable oath; however, I will be witness of your interview with the genie; and sitting down by the merchant, they talked together. But I see day, says Scheherazade, and must leave off; but the best of the story is yet to come. The sultan, resolving to hear the end of it, suffered her to live that day also.
The Third Night.
Next morning Dinarzade made the same request to her sister as formerly, thus: My dear sister, says she, if you be not asleep, tell me one of those pleasant stories you have read: but the sultan, willing to understand what followed betwixt the merchant and the genie, bid her go on with that; which she did as follows:
Sir, while the merchant and the old man that led the bitch were talking, they saw another old man coming to them, followed by two black dogs; after they had saluted one another, he asked them what they did in that place? The old man with the bitch told him the adventure of the merchant and genie, with all that had passed betwixt them, particularly the merchant's oath. He added, that this was the day agreed on, and that he was resolved to stay and see the issue.
The second old man, thinking it also worth his curiosity, resolved to do the like: he likewise sat down by them; and they had scarcely begun to talk together, when there came a third old man, who, addressing himself to the two former, asked why the merchant that sat with them looked so melancholy. They told him the reason of it, which appeared so extraordinary to him, that he also resolved to be witness to the result, and for that end sat down with them.
In a little time they perceived in the field a thick vapour, like a cloud of dust rising by a whirlwind, advancing towards them, which vanished all of a sudden, and then the genie appeared, who, without saluting them, came up to the merchant with his drawn scimitar, and taking him by the arm, says, Get thee up, that I may kill thee as thou didst kill my son. The merchant and the three old men being frightened, began to lament, and to fill the air with their cries.--Here Scheherazade, perceiving day, left off her story which did so much whet the sultan's curiosity, that he was absolutely resolved to hear the end of it, and put off the sultaness's execution till next day.
Nobody can express the grand vizier's joy, when he perceived that the sultan did not order him to kill Scheherazade; his family, the court, and all the people in general, were astonished at it.
The Fourth Night.
Towards the end of the following night, Dinarzade failed not to awake the sultaness. Mv dear sister, says she, if you be not asleep, pray tell me one of your fine stories. Then Scheherazade, with the sultan's permission, spoke as follows:
Sir, when the old man that led the bitch saw the genie lay hold of the merchant, and about to kill him without pity, he threw himself at the feet of the monster, and kissing them, says to him: Prince of genies, I most humbly request you to suspend your anger, and do me the favour to hear me. I will tell you the history of my life, and of the bitch you see; and if you think it more wonderful and surprising than the adventure of the merchant you are going to kill, I hope you will pardon the poor unfortunate man the third of his crime. The genie took some time to consult upon it, but answered at last, Well, then; I agree to it.
THE HISTORY OF THE FIRST OLD MAN AND THE BITCH.
I shall begin then, says the old man; listen to me I pray you, with attention. This bitch you see is my cousin, nay, what is more, my wife: she was only twelve years of age when I married her, so that I may justly say, she ought as much to regard me as her father, as her kinsman and husband.
We lived together twenty years without any children, yet her barrenness did hot hinder my haying a great deal of complaisance and friendship for her. The desire of having children only made me to buy a slave, by whom I had a son, who was extremely promising. My wife being jealous, conceived a hatred both for mother and child, but concealed it so well, that I did not know it till it was too late.