The Arabian Nights' Entertainments

Part 95

Chapter 954,635 wordsPublic domain

The fisherman’s wife went out grumbling and growling, came and knocked at my door, and waked me out of a sound sleep. I asked her what she wanted. Hassan Alhabbal, said she, as loud as she could bawl, my husband wants a bit of lead to mend his nets with; and if you have a piece, desires you to give it him.

The piece of lead which Saad had given me was so fresh in my memory, and had so lately dropt out of my clothes, that I could not forget it. I told my neighbour I had some; and if she would stay a moment, my wife should give her what she wanted. Accordingly, my wife, who was wakened by the noise as well as myself, got up, and groping about where I directed her, found the lead, opened the door, and gave it to the fisherman’s wife, who was so overjoyed, that she promised my wife, that for the kindness she did her and her husband, she would answer for him we should have the first cast of the nets.

The fisherman was so much rejoiced to see the lead, which he so little expected, that he very much approved his wife’s promise. He finished mending his nets, and went a fishing two hours before day, according to custom. At the first throw he caught but one fish, about a yard long, and proportionable in thickness; and afterwards had a great many successful casts; but of all the fish he took, none came up in size equal to the first.

When the fisherman had done fishing, he went home, where his first care was to think of me. I was extremely surprised, when at my work, to see him come to me with a large fish in his hand. Neighbour, said he, my wife promised you last night, in return for your kindness, whatever fish I should catch at my first throw; and I approved her promise. It pleased God to send me no more than this one for you, which I desire you to accept of, such as it is. I wish it had been better. Had he sent me my net full, they should all have been yours.

Neighbour, said I, the bit of lead which I sent you was such a trifle, that it ought not to be valued at so high a rate; neighbours should assist each other in their little wants. I have done no more for you than I should have expected from you had I been in such a case; therefore I would refuse your present, if I was not persuaded you gave it me freely, and that I should offend you if I did so; and since you will have it so, I take it, and I return you my hearty thanks.

After these civilities, I took the fish, and carried it home to my wife. Here, said I, take this fish, which the fisherman our neighbour has made me a present of, in return for the little bit of lead he sent to us for last night: I believe it is all that we can expect from the present Saad made me yesterday, promising me that it would bring me good luck; and then I told her what had passed between the two friends.

My wife was very much startled to see so large a fish. What would you have me do with it? said she. Our gridiron is only fit to broil small fish; and we have not a pot big enough to boil it. That is your business, answered I; dress it as you will, I shall like it either way; and then I went to my work again.

In gutting the fish, my wife found a large diamond, which, when she washed it, she took for a piece of glass: indeed she had heard talk of diamonds, but if she had ever seen or handled one, she would not have known how to distinguish them. She gave it to the youngest of our children for a plaything, and his brothers and sisters handled it about from one to another, to admire the brightness and beauty of it.

At night when the lamp was lighted, and the children were still playing with the diamond, they perceived that it gave a light, when my wife, who was getting them their supper, stood between them and the lamp; upon which they snatched it from one another to try it; and the younger ones fell a crying, that the elder ones would not let them have it long enough. But as a little matter amuses children, and makes them squabble and fall out, my wife and I took no notice of their noise, which presently ceased, when the bigger ones supped with us, and my wife had given the younger each their share.

After supper, the children got together again, and began to make the same noise. Then I called to the eldest, to know what was the matter, who told me that it was about a piece of glass, which gave a light when his back was to the lamp. I bid him bring it to me, and made the experiment myself; and it appeared so extraordinary to me, that I asked my wife what it was. She told me it was a piece of glass, which she found in gutting the fish.

I thought no more than she but that it was a bit of glass, but I was resolved to make a farther experiment of it; and therefore bid my wife to put the lamp in the chimney, which she did, and still found that the supposed piece of glass gave so great a light, that we might see to go to bed without the lamp. So I put it out, and placed the bit of glass upon the chimney to light us. Look, said I, this is another advantage that Saadi’s friend’s piece of lead procures us: it will spare us the expense of oil.

When the children saw the lamp was put out, and the bit of glass supplied its place, they cried out so loud, and made so great a noise with astonishment, that it was enough to alarm the neighbourhood; and before my wife and I could quiet them we were forced to make a greater noise, nor could we silence them till we had put them to bed; and after talking a long while in their way about the wonderful light of a bit of glass, they fell asleep. After they were in bed, my wife and I went to bed by them; and next morning, without thinking any more of the glass, I went to my work as usual; which ought not to seem strange for such a man as I, who had never seen any diamonds, or, if I had, never attended to their value.

But before I proceed, I must tell your majesty, that there was but a very slight partition-wall between my house and my next neighbour’s, who was a very rich Jew, and a jeweller; and the chamber that he and his wife lay in joined to ours. They were both in bed, and the noise my children made awakened them.

The next morning the jeweller’s wife came to mine to complain of being disturbed out of their first sleep. Good neighbour Rachael, which was the Jew’s wife’s name, said my wife, I am very sorry for what happened, and hope you will excuse it; you know it was the children, and they will laugh and cry for a trifle. Come in, and I will show you what was the occasion of all the noise.

The Jewess went in with her, and my wife taking the diamond (for such it really was, and a very extraordinary one) off the chimney-piece, gave it into her hands. See here, said she; it was this piece of glass that caused all the noise; and while the Jewess, who understood all sorts of precious stones, was examining this diamond with admiration, my wife had told her how she found it in the fish’s belly, and what had happened.

Indeed, Aischach, which was my wife’s name, said the jeweller’s wife, giving her the diamond again, I believe as you do, it is a piece of glass; but as it is more beautiful than common glass, and I have just such another piece at home, I will buy it, if you will sell it.

The children, who heard them talking of selling their plaything, presently interrupted their conversation, crying and begging their mother not to part with it, who, to quiet them, promised she would not.

The Jewess being thus prevented in her bargain by my children, went away, but first whispering my wife (who followed her to the door), if she had a mind to sell it, not to show it to any body without acquainting her.

The Jew went out early in the morning to his shop in that part of the town where the jewellers all resorted to. Thither his wife went to him, and told him the discovery she had made. She gave him an account of the size and weight of it as near as she could guess, and of its beauty, water, and lustre, and particularly of the light which it gave in the night according to my wife’s account, which was the more credible as she was uninformed.

The Jew sent his wife immediately to treat, and to offer her a trifle at first, as she should think fit, and then to raise her price by degrees; but be sure to bring it, cost what it would. Accordingly his wife came again to mine privately, and, without supposing that she was determined to sell the diamond, asked her if she would take twenty pieces of gold for that piece of glass.

My wife thinking the sum so considerable for a mere piece of glass, as she thought it, would not make any bargain; but told her she could not part with it, till she had spoken with me. In the mean time I came from my work to dinner. As they were talking at the door, my wife stopped me, and asked me, if I would sell the piece of glass she had found in the fish’s belly for twenty pieces of gold which our neighbour offered her. I returned no answer; but reflected immediately on the assurance with which Saad, in giving me the piece of lead, told me it would make my fortune. The Jew woman, fancying that the low price she had offered was the reason I made no reply, said, I will give you fifty, neighbour, if that will do.

As soon as I found that she rose presently from twenty to fifty, I told her that I expected a great deal more. Well, neighbour, said she, I will give you a hundred, and that is so much, I know not whether my husband will bear me out. At this new advance, I told her I would have a hundred thousand pieces of gold for it; that I saw plainly that the diamond was worth a great deal more; but to oblige her and her husband, as they were neighbours. I would limit myself to that price, which I was determined to have; and if they refused to give it, other jewellers should have it, who would give a great deal more.

The Jewess confirmed me in this my resolution, by her eagerness to conclude the bargain: and by coming up at several biddings to fifty thousand pieces, which I refused. I can offer you no more, said she, without my husband’s consent. He will be at home at night; and I would beg the favour of you to let him see it, which I promised.

At night when the Jew came home, his wife told him what she had done; that she had got no forwarder with my wife or me; that she offered, and I refused, fifty thousand pieces of gold; and that I had promised to stay till night at her request. He observed the time when I left off work, and came to me. Neighbour Hassan, said he, I desire you would show me the diamond your wife showed to mine. I brought him in, and showed it him. As it was very dark, and my lamp was not lighted, he knew presently, by the light the diamond gave, and by the lustre it cast in my hand, that his wife had given him a true account of it. He looked at and admired it a long time. Well, neighbour, said he, my wife tells me she offered you fifty thousand pieces of gold; I will give you twenty thousand more.

Neighbour, said I, your wife can tell you that I value my diamond at a hundred thousand pieces, and I will take nothing less. He haggled a long time with me, in hopes that I would make some abatement: but finding at last that I was positive, and for fear that I should show it to other jewellers, as I certainly should have done, he would not leave me till the bargain was concluded on my own terms. He told me that he had not so much money at home, but would pay it all to me by that time to-morrow, and that very instant fetched two bags of a thousand pieces each, as an earnest; and the next day, though I do not know how he raised the money, whether he borrowed it of his friends, or let some other jewellers into partnership with him, he brought me the sum we agreed for, at the time appointed, and I delivered to him the diamond.

Having thus sold my diamond, and being rich, infinitely beyond my hopes, I thanked God for his bounty and liberality; and would have gone and thrown myself at Saad’s feet to express my gratitude, if I had known where he lived; as also at Saadi’s, to whom I was first obliged, though his good intention had not the same success.

Afterwards I thought of the good use I should make of so considerable a sum. My wife, with the vanity natural to her sex, proposed immediately to buy rich clothes for her and her children; and to purchase a house, and furnish it handsomely. I told her we ought not to begin with such expenses; for, said I, money is made to be spent, so as that it may produce a fund which we may draw from without its failing. This I intend, and shall begin to-morrow.

I spent all that day and the next in going to the people of my own trade, who worked as hard every day for their bread as I had done; and giving them money beforehand, engaged them to work for me in different sorts of rope-making, according to their skill and ability, with a promise not to make them wait for their money, but to pay them as soon as their work was done.

By this means I engrossed almost all the business of Bagdad, and every body was pleased with my exactness and punctual payment.

As so great a number of workmen must produce a great deal of work, I went and hired warehouses in several parts of the town to hold my goods, and appointed over each a clerk, to sell both wholesale and retail; and by this economy received a considerable profit and income. Afterwards, to unite so many warehouses in one place, I bought a large house, which stood upon a great deal of ground, but was ruinous, pulled it down, and built that which your majesty saw yesterday, which, though it makes so great an appearance, consists, for the most part, of warehouses for my business, with apartments just necessary for myself and family.

Some time after I had left my poor old habitation, and removed to this new one, Saad, and Saadi, who had scarce thought of me from the last time they had been with me, as they were one day walking together, and passing by our street, resolved to call upon me: but how great was their surprise when they did not see me at work, as they used to find me! They asked what was become of me, and if I was alive or dead? Their amazement was redoubled, when they were told I was become a great merchant, and was no longer called plain Hassan, but Cogia Hassan Alhabbal, which was to say, Merchant Hassan Rope-maker, and that I had built in a street, which was named to them, a house like a palace.

The two friends went directly to the street, and in the way, as Saadi could not imagine that the bit of lead which Saad had given me could have been the raising of my fortune, he said to him, I am overjoyed to have made Hassan Alhabbal’s fortune: but I cannot forgive the two lies he told me, to get four hundred pieces instead of two: for I nor nobody else can attribute it to the piece of lead you gave him.

So you think, replied Saad; but so do not I. I do not see why you should do Cogia Hassan so much injustice as to take him for a liar. You must give me leave to believe that he told us the truth, and disguised nothing from us, and that the piece of lead which I gave him is the cause of his prosperity; and you will find he will presently tell us so.

In this discourse the two friends came into the street where I lived, and asked whereabouts my house stood; and being showed it, and considering the front, they had much ado to believe it.

They knocked at the door, and my porter opened it; and Saadi, fearing to be guilty of rudeness in taking the house of a nobleman for that he was inquiring after, said to the porter, We are informed that this is Cogia Hassan Alhabbal’s house; tell us if we are not mistaken. You are very right, sir, said the porter, opening the door wider; it is the same: come in; he is in the hall, and any of the slaves will point him out to you.

I had no sooner set my eyes upon the two friends, but I knew them. I rose from my seat, ran to them, and would have kissed the hem of their garments, but they would not suffer it, but embraced me. I invited them to sit down on a sofa made to hold four persons, which was placed full in view of my garden. I desired them to sit down, and they would have me take the place of honour. I assured them that I had not forgot that I was poor Hassan Alhabbal, nor the obligations I had to them; but were this not the case, I knew the respect due to them, and begged them not to expose me. They sat down in the proper place, and I over-against them.

Then Saadi, addressing himself to me, said, Cogia Hassan, I cannot express my joy to see you in the condition I wished you, when I twice made you a present of two hundred pieces of gold, with which I mean not to upbraid you; and I am persuaded that those four hundred pieces have made this wonderful change in your fortune, which I see with pleasure. One thing vexes me, which is, I cannot comprehend the reason why you should twice disguise the truth from me, alleging that your losses were the effect of misfortunes which still seem to me incredible. Was it not because, when we were together the last time, you had so little advanced your small income with each of the two hundred pieces of gold, that you were ashamed to own it? I am willing to believe this, and wait to be confirmed in my opinion.

Saad heard this discourse of Saadi’s with impatience, not to say indignation, which he showed by casting down his eyes and shaking his head: he did not however interrupt him. When he had done, he said to him, Forgive me, Saadi, if I anticipate Cogia Hassan, before he answers you, to tell you, that I admire your prepossessions against his sincerity, and that you still persist in not believing the assurances he has already given you. I have told you before, and I repeat it to you once more, that I believe those two accidents which befell him upon his bare relation; and whatever you may say, I am persuaded they are true; but let him speak himself, and tell which of us does him justice.

After this discourse of the two friends, I said, addressing myself to them both, Gentlemen, I should condemn myself to perpetual silence, on the explanation you ask of me, if I was not certain the dispute you argue upon my account cannot break that friendship which subsists between you; therefore I will declare to you the truth, since you require it; and with the same sincerity as before. Then I told them every circumstance, as your majesty has heard, without forgetting the least.

All my protestations had no effect on Saadi, to cure him of his prejudice. Cogia Hassan, replied Saadi, the adventure of the fish, and diamond found in his belly, appears to me as incredible as the kite’s flying away with your turban, and the exchange of the scouring-sand. Be it as it will, I am equally convinced that you are no longer poor, but rich as I intended you should be, by my means; and I rejoice sincerely.

As it grew late, they got up to take their leaves; when I stopped them, and said, Gentlemen, there is one favour I have to ask, and I beg of you not to refuse to do me the honour to stay and take a slight supper with me, and a bed to-night, and to-morrow I will carry you by water to a small country-house, which I bought for the sake of the air, and we will return the same day on my horses.

If Saad has no business that calls him elsewhere, said Saadi, I consent. Saad told him that nothing should prevent his enjoying his company. We have only to send a slave to my house, that we may not be waited for. I provided a slave; and while they were giving their orders, I went and ordered supper.

While it was getting ready, I shewed my benefactors my house and all my offices, which they thought very extensive, considering my fortune. I call them both benefactors, without distinction, because without Saadi, Saad would never have given me the piece of lead; and without Saad, Saadi would not have given me the four hundred pieces of gold, to which I attribute the rise of my good fortune. Then I brought them back again into the hall, where they asked me several questions about my business; and I gave them such answers as satisfied them.

During this discourse, my servants came to tell me that supper was served up. I led them into another hall, where they admired the manner in which it was lighted, the beaufet, and the entertainment I had provided. I regaled them also with a concert of vocal and instrumental music during the repast, and afterwards with a company of dancers, and other entertainments, endeavouring to show them as much as possible my gratitude.

The next morning, as we had agreed to set out early to enjoy the fresh air, we repaired to the river side by sunrise, and went on board a pleasure-boat well carpeted, that waited for us; and in less than an hour and a half, with six good rowers, and the stream, we arrived at my country-house.

When we went ashore, the two friends stopt to observe the beauty of the outside of my house, and to admire its advantageous situation for the prospects, which were neither too much limited nor too extensive, but such as made it very agreeable. Then I carried them into all the apartments, and showed them all the out-houses and conveniencies; with all which they were very well pleased.

Afterwards we walked in the gardens, where what they were most taken with was a grove of orange and lemon trees, loaded with fruit and flowers, which were planted at equal distances, and watered by a canal of fresh water, which was cut from a pleasant river just by. The close shade, the fragrant smell which perfumed the air, the soft murmurings of the water, the harmonious notes of an infinite number of birds, and many other agreeable circumstances, struck them in such a manner, that they frequently stopt to express how much they were obliged to me for bringing them to so delightful a place, and to congratulate me upon my great acquisitions, with other compliments. I led them to the end of that grove, which was very long and broad, where I showed them a wood of large trees which terminated my garden, and afterwards a summer-house, open on all sides, shaded with a cluster of palm-trees, but not so as to spoil the prospect; then I invited them to walk in, and repose themselves on a sofa covered with carpets and cushions.

Two of my boys, whom I had sent into the country, with a tutor, for the air, left us, to go into the wood bird-nesting; and seeing a nest which was built in the branches of a great tree, they attempted to get at it; but as they had neither strength nor address to accomplish it, they showed it to the slave who waited on them, and never left them, and bid him climb the tree for it; who, when he came to it, was very much surprised to find it built in a turban. However, he took it, and brought it down with him, and showed it to my children; and as he thought that I might like to see a thing that was so uncommon, he gave it to the eldest boy to bring to me.

I saw the children at a distance, coming back to us, overjoyed to have gotten a nest. Father, said the eldest lad, we have found a nest in a turban. The two friends and I were very much surprised at the novelty; but I much more, when I knew the turban to be that which the kite flew away with. After I had examined it well, and turned it about, I said to my guests, Gentlemen, have you memories good enough to remember the turban I had on the day you did me the honour first to speak to me? I do not think, said Saad, that either my friend or I gave any attention to it; but if the hundred and ninety pieces of gold are in it, we cannot doubt of it.

Sir, replied I, there is no doubt but it is the same turban; for, besides that I know it very well, I feel by the weight it is too heavy to be any other, and you will perceive this, if you give yourself the trouble to take it in your hand. Then, after taking out the birds, and giving them to the children, I put it into his hands, and he gave it to Saadi. --Indeed, said Saadi, I believe it to be your turban, which I shall be better convinced of when I see the hundred and ninety pieces of gold.