The Arabian Nights' Entertainments

Part 92

Chapter 924,524 wordsPublic domain

The dervise, though he saw my avarice, was not however angry at the unreasonable offer I had made him, but replied, without the least concern, You are sensible, brother, that what you offer me is not proportionable to the kindness you ask of me. I might have chosen whether I would communicate my secret to you, and have kept the treasure to myself: but what I have told you is sufficient to show you my good intentions, and that it is still in my power to oblige you, and make you remember me, by making both our fortunes. I have another proposition more just and equitable to make to you; it lies in your own breast whether or no you will agree to it.

You say, continued the dervise, that you have fourscore camels: I am ready to carry you to the place where the treasure lies, and we will load them with as much jewels and gold as they can well carry, on condition, that when they are so loaded, you will let me have one half, and you take the other; after which we will separate, and carry our camels where we think fit. You see there is nothing but what is strictly equitable in this division; for if you give me forty camels, you will get by my means wherewithal to purchase thousands more.

I could not but agree there was a great deal of justice in what the dervise said: but, without considering what riches I should gain in accepting of the condition he proposed, I could not without reluctance think of parting with my forty camels, especially when I considered that the dervise would then be as rich as myself, and that I was beforehand making an ungrateful return for a favour, purely gratuitous, which I had not yet received from the dervise. But there was no time to hesitate; I must either accept of the proposal, or resolve to repent all my lifetime after of losing, by my own fault, an opportunity of obtaining a great fortune. That instant I went and collected all my camels; and after we had travelled some time, we came into a large spacious valley, the entrance into which was so narrow, that two camels could not go abreast. The two mountains which formed this valley terminated in a semicircle, but were so high, craggy, and impracticable, that there was no fear of being seen by any one.

When we came between these two mountains, the dervise said to me, Stop your camels, and make them lie down, that we may load them the easier, and I will proceed to discover the treasure.

I did as the dervise bid me; and going to him soon after, found him with a match in one hand, gathering sticks to light a fire; which he had no sooner done, than he cast some incense into it, and pronouncing certain words, which I did not understand, there presently arose a thick cloud. He divided this cloud, when the rock, though of a prodigious perpendicular height, opened like two folding-doors, and exposed to view a magnificent palace in the hollow of the mountain, which seemed to be rather the workmanship of genies than men; for no man could ever have thought of such a bold and surprising work.

But this, I must tell your majesty, was an after-thought, which did not occur to me at the moment. I did not even stop to admire the immense riches which I saw on all sides; and, without staying to observe the just regularity in which the treasures were ranged, like an eagle seizing her prey, I fell upon the first heap of golden money that I was near to, and began to fill the sack I had in my hand as full as I could carry it. The sacks were all large, and with my good-will I would have filled them all; but I was obliged to proportion my burden to the strength of my camels. The dervise did the same; but I perceived he paid more attention to the jewels, and as he told me the reason, I followed his example, and we took away much more jewels than gold --When we had filled our sacks, and loaded our camels, we had nothing left to do but to shut up the treasure, and go our way.

But before we parted, the dervise went again into the treasury, where there were a great many wrought vessels of gold of different shapes and materials. I observed that he took out of one of these vessels a little box of a certain wood, which I knew not, and put it into his breast; but first showed me that it contained only a kind of pomatum.

The dervise used the same ceremony to shut the treasury as he had done to open it; and after he pronounced some certain words, the doors of the treasury shut again, and the rock seemed as whole and entire as before.

Then we divided our camels. I put myself at the head of the forty which I reserved for myself, and the dervise at the head of the rest which I had given him. We came out of the valley by the same way we went in, and travelled together till we came to the great road, where we were to part; the dervise to go to Balsora, and I to Bagdad. To thank him for so great a kindness, I made use of the most expressive terms, testifying my gratitude for the preference he had given me before all other men, in letting me have a share of such riches. We embraced each other with great joy, and taking our leave, went our different ways.

I had not gone many paces to overtake my camels, which went on the track I put them into, before the demon of ingratitude and envy took possession of my heart, and I deplored the loss of my forty camels, and much more the riches wherewith they were loaded. The dervise, said I to myself, has no occasion for all these riches; he is master of the treasure, and may have as much as he pleases. So I gave myself up to the blackest ingratitude, and determined immediately to take the camels with their loading from him.

To execute this design, I first stopped my own camels, and afterwards ran after the dervise, and called to him as loud as I could, giving him to understand that I had something material to say to him, and made a sign to him to stop his, and stay for me; which he accordingly did.

When I came up to him, I said, Brother, I had no sooner parted from you, but a thought came into my head, which neither of us had reflected on before. You are a good dervise, used to live in tranquillity, disengaged from all the cares of the world, and intent only upon serving God. You know not, perhaps, what trouble you have taken upon yourself, to take care of so many camels. If you would take my advice, you would keep but thirty; you will find them sufficiently troublesome to manage. Take my word; I have had experience.

I believe you are right, replied the dervise, who found he was not able to contend with me; I own I never thought of it. I begin already to be uneasy at what you have represented to me. Choose which ten you please, and take them, and go on in God’s keeping.

I set ten apart; and after I had driven them off, I put them in the road to follow my others. I could not have imagined that the dervise would be so easily persuaded to part with his camels, which increased my covetousness, and made me flatter myself that it would be no hard matter to get ten more. Wherefore, instead of thanking him for his present, I said to him again, Brother, the interest I take in your repose is so great, that I cannot resolve to part with you without desiring you to consider once more how difficult a thing it is to govern thirty loaded camels, especially for you, who are not used to such work; you will find it much better to return me as many more back as you have done already. What I tell you is not for my own sake and interest, but to do you the greater pleasure. Ease yourself then of the camels, and leave them to me, who can manage a hundred as well as one.

My discourse had the desired effect upon the dervise, who gave me, without any hesitation, the other ten camels; so that he had but twenty left, and I was master of sixty, and might boast of greater riches than many sovereign princes. Any one would have thought I should now have been content; but, as a person afflicted with a dropsy, the more he drinks the more thirsty he is, so I became more greedy and desirous of the other twenty camels.

I redoubled my solicitations, prayers, and importunities, to make the dervise condescend to grant me ten of the twenty, which he did with a good grace; and as to the other ten he had left, I embraced him, kissed him, and caressed him, conjuring him not to refuse me, but to complete the obligation I should ever have to him, so that he crowned my joy by giving me them also. Make a good use of them, brother, said the dervise: and remember that God can take away riches as well as give them, if we do not assist the poor, whom he reduces to their situation on purpose that the rich may merit by their charity a greater recompense in the other world.

My blindness was so great that I could not profit by so wholesome advice. I was not content, though I had my forty camels again, and knew they were loaded with an inestimable treasure. But a thought came into my head, that the little box of pomatum which the dervise showed me had something in it more precious than all the riches which I was obliged to him for. The place from whence the dervise took it, said I to myself, and his care to secure it, makes me believe there is something mysterious in it. This determined me to do something to obtain it. I had just embraced him, and bade him adieu; and as I turned about from him, I said, What will you do with that little box of pomatum? It seems such a trifle, said I, it is not worth your carrying away. I entreat you to make me a present of it; for what occasion has a dervise, as you are, who has renounced the vanities of the world, for pomatum?

Would to heaven he had refused me that box! But if he had, I was stronger than him, and was resolved to have taken it from him by force; that for my complete satisfaction it might not be said he had carried away the smallest part of the treasure.

The dervise, far from denying me, presently pulled it out of his bosom, and presenting it to me with the best grace in the world, said, Here, take it, brother, and be content: if I could do more for you, you needed but to have asked for it; I am ready to satisfy you.

When I had the box in my hand, I opened it, and looking at the pomatum, said to him, Since you are so good, I am sure you will not refuse me this one favour, to tell me the particular use of this pomatum.

The use is very surprising and wonderful, replied the dervise: if you apply a little of this pomatum round the left eye, and upon the lid, you will see all the treasures contained in the bosom of the earth; but if you apply it to the right eye, it will make you blind.

I would make the experiment myself: Take the box, said I to the dervise, and apply some of this pomatum to my left eye; you understand now to do it better than I, for I long to experience what seems so incredible to me. Accordingly, I shut my left eye, and the dervise took the trouble to apply the pomatum. When he had done, I opened my eye, and was convinced he had told me truth. I saw immense treasures, and such prodigious riches, so diversified, that it is impossible for me to give an account of them; but as I was obliged to keep my right eye shut with my hand, and that tired me, I desired the dervise to apply some of the pomatum to that eye.

I am ready to do it, said the dervise; but you must remember what I told you, that if you put any of it upon your right eye, you would immediately be blind; such is the virtue of the pomatum.

Far from being persuaded of the truth of what the dervise said, I imagined, on the contrary, that there was some new mystery which he meant to hide from me. Brother, replied I, smiling, I see plainly you wish to mislead me: it is not natural that this pomatum should have two such contrary effects.

The thing is as I tell you, replied the dervise, taking the name of God to bear witness; you ought to believe me, for I cannot disguise the truth.

I would not believe the dervise, who spoke like an honest man. My insurmountable desire of seeing at my ease all the treasures in the world, and perhaps of enjoying that pleasure as often as I had a mind, had such an effect upon me, that I could not hearken to his remonstrances, nor be persuaded of what was, however, but too true, as to my great misfortune I soon experienced.

I persuaded myself that if that pomatum, by being applied to the left eye, had the virtue of showing me all the treasures of the earth, by being applied to the right, it might have the power of putting them in my disposal. Possessed with this thought, I obstinately pressed the dervise to apply the pomatum to my right eye; but he as positively refused me. Brother, said he, after I have done you so much service, I cannot resolve to do you so great an injury: consider with yourself what a misfortune it is to be deprived of one’s eye-sight; do not reduce me to the hard necessity of obliging you in a thing which you will repent of all your life after.

I persisted in my obstinacy, and said to him, in strong terms, Brother, I earnestly desire you to lay aside all the difficulties you start. You have granted me most generously all that I have asked of you hitherto, and would you have me go away dissatisfied with you at last about a thing of so little consequence? For God’s sake, grant me this last favour: whatever happens, I will not lay the blame on you, but take it upon myself alone.

The dervise made all the resistance possible; but seeing that I was able to force him to do it, he said, Since you will absolutely have it so, I will satisfy you; and thereupon he took a little of the fatal pomatum, and applied it to my right eye, which I kept shut; but, alas! when I came to open it, I could distinguish nothing with either eye but thick darkness, and became blind as you see me now.

Ah! dervise, cried I that moment, what you foretold me is but too true. Fatal curiosity! added I, insatiable desire of riches! into what an abyss of miseries have you cast me! I am now sensible what a misfortune I have brought upon myself; but you, dear brother, cried I, addressing myself to the dervise, who are so charitable and good, among the many wonderful secrets you are acquainted with, have you not one to restore to me my sight again?

Miserable wretch! answered the dervise, if you would have been advised by me, you would have avoided this misfortune, but you have your deserts; the blindness of your mind was the cause of the loss of your eyes. It is true I have secrets, and you, in the little time I have been with you, might know I have; but I have none to restore you to your sight. Pray to God, if you believe there is one; it is He alone that can restore it to you. He gave you riches, of which you were unworthy, and takes them from you again, and will, by my hands, give them to men not so ungrateful as you.

The dervise said no more, and I had nothing to reply. He left me to myself, overwhelmed with confusion, and plunged in inexpressible grief. After he had collected my camels, he carried them away, and pursued the road to Balsora.

I desired him not to leave me in that miserable condition, but to conduct me at least to the first caravan; but he was deaf to my prayers and entreaties. Thus, deprived of sight, and all I had in the world, I should have died with affliction and hunger, if the next day a caravan returning from Balsora had not received me charitably, and brought me back to Bagdad.

After this manner was I reduced without remedy from a condition worthy the envy of princes for riches and magnificence, though not for power, to beggary without resource. I had no other way to subsist, but must resolve to ask charity, which I have done till now. But to expiate my offence against God, I enjoined myself, by way of penance, a box on the ear from every charitable person that should commiserate my condition.

This, commander of the faithful, is the motive which seemed so strange to your majesty yesterday, and for which I ought to incur your indignation. I ask your pardon once more as your slave, and submit to receive the chastisement I deserve. And if you vouchsafe to pronounce any thing on the penance I have imposed upon myself, I am ready to undergo it, since I am persuaded you think it too slight and much too little for my crime.

When the blind man had made an end of his story, the caliph said, Baba Abdalla, your sin is great; but God be praised, you know both the enormity of that; and your penance --It is enough. You must continue it henceforth, not ceasing to ask of God pardon for it in every prayer your religion obliges you to say daily; and that you may not be prevented by the care of getting your living, I will settle a charity on you during your life of four silver drachmas a day, which my grand vizier shall give you; therefore do not go away, but wait till he has executed my orders.

At these words, Baba Abdalla prostrated himself before the caliph’s throne, and rising up, returned him thanks, and wished him all happiness and prosperity.

The caliph Haroun Alraschid, very well satisfied with the story of Baba Abdalla and the dervise, addressed himself to the young man who used his mare so ill, and asked him his name; to which he replied, it was Sidi Nonman. [99]

Sidi Nonman, then, said the caliph, I have seen horses exercised all my life, and have often exercised them myself, but never after so barbarous a manner as you yesterday treated your mare in the full square, to the great offence of all the spectators, who murmured loudly at it. I myself was not less displeased, and had like, contrary to my intention, to have discovered who I was, to have remedied that disorder. By your air and behaviour you do not seem to be a barbarous and cruel man; and therefore I would fain believe that you had reason for what you did, since I am informed that this was not the first time, but that you practise the same thing every day. I would know what is the cause, and sent for you for that purpose, that you should tell me the truth, and disguise nothing from me.

Sidi Nonman soon understood what the caliph demanded of him. The relation was painful to him. He changed colour several times, and could not help showing how greatly he was embarrassed. However, he must resolve to tell his story; but before he spoke, he prostrated himself before the caliph’s throne, and after he rose up again, endeavoured to speak, to satisfy the caliph, but was so confounded, not so much at the presence of the caliph, as by the nature of his relation, that he was speechless.

The caliph, notwithstanding his natural impatience to be obeyed, showed not the least anger at Sidi Nonman’s silence: he saw plainly, that he either had not assurance to speak before him, or was intimidated by the tone of his voice; or, in short, that there was something to be concealed in his story.

Sidi Nonman, said the caliph, to encourage him, recollect yourself; but tell your story as if you were speaking, not to me, but to your most familiar friend. If there is any thing in your relation which troubles you, and you think I may be offended at it, I pardon you now: therefore be not uneasy, but speak boldly and freely, and disguise nothing.

Sidi Nonman, encouraged by these last words of the caliph, said, Commander of the faithful, whatever apprehensions a man may be under at your majesty’s presence, I am sensible that respectful apprehension would not deprive me of the use of my speech, so as to fail in my obedience to you, in giving you satisfaction in any other matter but this you now ask of me. I dare not say I am the most perfect of men; yet I am not wicked enough to have committed, or to have had an intention of committing any thing against the laws, to fear their severity; and yet I cannot say I am exempt from sin through ignorance. In this case I do not say that I depend upon your majesty’s pardon, but will submit myself to your justice, and receive the punishment I deserve. I own that the manner in which I have for some time treated my mare, and which your majesty was witness of, is strange and cruel, and sets an ill example: but I hope you will think the motive well grounded, and that I am more worthy of compassion than chastisement: but not to keep your majesty any longer in suspense by a long preamble, I will tell you my story.

The Story of Sidi Nonman.

Commander of the faithful, said Sidi Nonman, I shall not trouble your majesty with my birth, which is not illustrious enough to merit your attention. For my fortune, my parents, by their good economy, left me enough to live on like an honest man, free from ambition, or being burdensome to any one.

With these advantages, the only thing that I wanted to render my happiness complete, was an amiable wife, who might share them with me; but that was a blessing it did not please God to grant me: on the contrary, it was my misfortune to have one, who, the very next day after our wedding, began to exercise my patience in a manner not to be conceived by any one that has not had the same trial.

As it is a custom for us to marry without seeing or knowing whom we are to marry, your majesty is sensible that a husband has no reason to complain, when he finds that the wife that has been chosen for him, is not horribly ugly and deformed, and that her carriage, wit, and behaviour, make amends for any slight imperfections of the body.

The first time I saw my wife with her face uncovered, after she was brought home with the usual ceremonies to my house, I rejoiced to find that I had not been imposed upon in the description of her person, which pleased me, and she was perfectly agreeable to my inclination.

The next day after our wedding, when our dinner was served up, which consisted of several dishes, I went into the room where the cloth was laid, and not finding my wife there, ordered her to be called. After making me wait a long time, at last she came. I dissembled my impatience, and we sat down to table, and I began with the rice, which I took up with a spoon, as usual.

On the other hand, my wife, instead of making use of a spoon, as every body does, pulled a little case out of her pocket, and took out of it a kind of ear-picker, with which she picked up the rice, and put it into her mouth, grain by grain.

Surprised at this manner of eating, I said to her, Amina, which was her name, are you used to eat rice so in your family, or do you do it because you are a little eater, or would you count the grains, that you may not eat more at one time than another? If you do it out of savingness, or to teach me not to be extravagant, you have no reason to fear that, and I can assure you we shall not ruin ourselves that way. We have, God be thanked, enough to live at our ease, without depriving ourselves of necessaries. Do not restrain yourself, my dear Amina, but eat as you see me eat. The kind manner in which I made these remonstrances might have produced some obliging answer; but she, without saying a word, continued to eat after the same manner. At last, to make me the more uneasy, she ate a grain of rice occasionally; and instead of eating any of the other meats with me, she only now and then put some crumbs of bread into her mouth, but not so much as a sparrow would have eaten.

I was very much provoked at her obstinacy; but yet, to indulge and excuse her, I imagined that she had not been used to eat with men, much more with a husband, before whom she might perhaps have been taught to restrain herself; but at the same time thought she carried it too far out of pure simplicity. I fancied again that she might have breakfasted late, or that she might have a mind to eat alone, and more at liberty. These considerations prevented me from saying any more to her then, to ruffle her temper, or to show any sign of dissatisfaction. After dinner I left her, but not with an air that showed any displeasure.