The Arabian Nights' Entertainments
Part 19
Commander of the faithful, answered Zobeide, I forgot to tell your majesty, that the fairy left with me a bundle of hair, saying withal, that her presence would one day be of use to me; and then, if I only burnt two tufts of this hair, she would be with me in a moment, though she were beyond mount Caucasus. --Madam, said the caliph, where is the bundle of hair? She answered, ever since that time, I have had such a particular care of it, that I always carry it about me. Upon which she pulled it out, just opened the case where it was, and showed it to him. Well then, said the caliph, let us make the fairy come hither; you could not call her in a better time, for I long to see her.
Zobeide having consented to it, fire was brought in, and she threw the whole bundle of hair into it. The palace began to shake at that very instant, and the fairy appeared before the caliph, in the shape of a lady very richly dressed.
Commander of the faithful, said she to the prince, you see I am ready to come and receive your commands. The lady who gave me this call by your order did me a particular piece of service; to make my gratitude appear, I revenged her of her sisters inhumanity by changing them into bitches; but if your majesty commands it, I will restore them to their former shape.
Handsome fairy, said the caliph, you cannot do me a greater pleasure; vouchsafe them that favour, and after that I will find some means to comfort them for their hard penance. But besides, I have another boon to ask in favour of that lady, who has had such cruel usage from an unknown husband; and as you undoubtedly know a great many things, we have reason to believe that you cannot be ignorant of this. Oblige me with the name of this barbarous fellow, who could not be contented to exercise his barbarous cruelty upon her person, but has also most unjustly taken from her all her substance. I only wonder how such an unjust and inhuman action could be performed in spite of my authority, and not come to my ears.
To oblige your majesty, answered the fairy, I will restore the two bitches to their former state, and I will so cure the lady of her scars, that it shall never appear she was so beaten; and at last I will tell you who it was that did it.
The caliph sent for the two bitches from Zobeide’s house; and when they came a glass of water was brought to the fairy by her desire; she pronounced over it some words, which nobody understood; then throwing some part of it upon Amine, and the rest upon the bitches, the latter became two ladies of surprising beauty, and the scars that were upon Amine vanished away. After which, the fairy said to the caliph, Commander of the faithful, I must now discover to you the unknown husband you inquire after; he is very near related to yourself, for it is prince Amin, your eldest son, who falling passionately in love with this lady, by the fame he had heard of her beauty, by an intrigue got her brought to his house, where he married her. As to the strokes he caused to be given her, he is in some measure excusable; for the lady, his spouse, had been a little too easy, and the excuses she had made were capable of making him believe she was more faulty than she really was. This is all I can say to satisfy your curiosity; and at these words she saluted the caliph, and vanished.
The prince being filled with admiration, and having much satisfaction in the changes that had happened through his means, did such things as will perpetuate his memory to all ages. First, he sent for his son Amin, and told him that he was informed of his secret marriage, and how he had wounded Amine upon a very slight cause. Upon this the prince did not wait for his father’s commands, but received her again immediately.
After which the caliph declared that he would give his own heart and hand to Zobeide, and offered the other three sisters to the calenders, who were sons of kings, who accepted them for their brides with much joy. The caliph assigned each of them a magnificent palace in the city of Bagdad, promoted them to the highest dignities of his empire, and admitted them to his counsels.
The town-clerk of Bagdad being called, with witnesses, wrote the contracts of marriage; and the famous caliph Haroun Alraschid, by making the fortune of so many persons that had suffered such incredible calamities, drew a thousand blessings upon himself.
The Story of Sindbad, the Sailor.
Dinarzade having awakened her sister the sultaness, as usual, and prayed her to tell another story, Scheherazade asked leave of the sultan, and having obtained it, began thus:
Sir, in the reign of the same caliph Haroun Alraschid, whom I formerly mentioned, there lived at Bagdad a poor porter called Hindbad. [4] One day, when the weather was excessively hot, he was employed to carry a heavy burden from one end of the town to the other. Being very weary, and having still a great way to go, he came into a street where a delicate western breeze blew on his face, and the pavement of the street being sprinkled with rose-water, he could not desire a better place to rest in; therefore, laying off his burden, he sat down by it, near a great house.
He was mightily pleased that he stopt in this place, for an agreeable smell of wood of aloes, and of pastils, that came from the house, mixing with the scent of rose-water, did completely perfume and embalm the air; besides, he heard from within a concert of several sorts of instrumental music, accompanied with the harmonious notes of nightingales, and other birds, peculiar to that climate. This charming melody, and the smell of several sorts of victuals, made the porter think there was a feast, and great rejoicings within.
His occasions leading him seldom that way, he knew not who dwelt in the house; but to satisfy his curiosity, he went to some of the servants, whom he saw standing at the gate in magnificent apparel, and asked the name of the master of the house. How, replied one of them, do you live in Bagdad, and know not that this is the house of Signor Sindbad, the sailor, that famous traveller, who has sailed round the world?
The porter, who had heard of this Sindbad’s riches, could not but envy a man whose condition he thought to be as happy as his own was deplorable; and his mind being fretted with those reflections, he lifted up his eyes to heaven, and said, loud enough to be heard, Almighty Creator of all things, consider the difference between Sindbad and me: I am every day exposed to fatigues and calamities, and can scarce get coarse barley-bread for myself and my family, whilst happy Sindbad profusely expends immense riches, and leads a life of continual pleasure. What has he done to obtain from thee a lot so agreeable? And what have I done to deserve one so miserable? Having finished his expostulation, he struck his foot against the ground, like a man swallowed up of grief and despair.
Whilst the porter was thus indulging his melancholy, a servant came out of the house, and taking him by the arm, bid him follow him, for Signor Sindbad, his master, wanted to speak with him. --Here day beginning to appear, Scheherazade broke off her story, but resumed it again next morning as follows:
SEVENTIETH NIGHT.
Sir, your majesty may easily imagine that poor Hindbad was not a little surprised at this compliment; for, considering what he had said, he was afraid Sindbad had sent for him to punish him; therefore he would have excused himself, alleging that he could not leave his burden in the middle of the street. But Sindbad’s servants assured him they would look to it, and pressed the porter so, that he was obliged to yield.
The servants brought him into a great hall, where abundance of people sat round a table covered with all sorts of fine dishes. At the upper end, there sat a grave, comely, venerable gentleman, with a long white beard, and behind him stood a number of officers and domestics, all ready to serve him; this grave gentleman was Sindbad. The porter, whose fear was increased at the sight of so many people, and of a banquet so sumptuous, saluted the company trembling. Sindbad bid him draw near, and sitting him down at his right hand, served him himself, and gave him excellent wine, of which there was a good store upon the side board.
When dinner was over, Sindbad began his discourse to Hindbad: and calling him brother, according to the manner of the Arabians when they are familiar one with another, he asked him his name and employment, --Signor, answered he, my name is Hindbad. --I am very glad to see you, replied Sindbad, and I dare say the same for all the company; but I would be glad to hear from your own mouth what it was you said awhile ago in the street. For Sindbad had heard it himself through the window, before he sat down at table, and that occasioned his calling for him.
Hindbad, being surprised at the question, hung down his head, and replied, Signor, I confess that my weariness put me out of humour, and occasioned me to speak some indiscreet words, which I beg you to pardon. --Oh! do not think I am so unjust, replied Sindbad, to resent such a thing as that; I consider your condition, and instead of upbraiding you with your complaints, I commiserate you: but I must rectify your mistake concerning myself. You think, no doubt, that I have acquired without labour and trouble the ease and conveniency which I now enjoy: but do not mistake; I did not attain to this happy condition without enduring more trouble of body and mind, for several years, than can well be imagined. Yes, gentlemen, added he, speaking to the whole company, I can assure you my troubles were so extraordinary, that they were capable of discouraging the most covetous man from undertaking such voyages as I did, to acquire riches. Perhaps you have never heard a distinct account of my wonderful adventures, and the dangers I met with in my seven voyages; and since I have this opportunity, I am willing to give you a faithful account of them, not doubting but it will be acceptable.
And because Sindbad was to tell this story, particularly upon the porter’s account, he ordered his burden to be carried to the place appointed, and began thus:
The story of Sindbad, the Sailor. His first Voyage.
My father left me a considerable estate, the best part of which I spent in debauchery during my youth; but I perceived my error, and reflected that riches were perishable, and quickly consumed by such ill managers as myself. I farther considered, that by my irregular way of living I wretchedly mispent my time, which is the most valuable thing in the world. I remembered the saying of the great Solomon, which I had frequently heard from my father: That death is more tolerable than poverty. Struck with those reflections, I collected the remains of my furniture, and sold all my patrimony by public auction to the highest bidder. Then I entered into a contract with some merchants, who traded by sea: I took the advice of such as I thought most capable to give it me; and resolving to improve what money I had, I went to Balsora, [5] and embarked with several merchants on board a ship which we jointly fitted up.
We set sail, and steered our course towards the East Indies, through the Persian gulf, which is formed by the coasts of Arabia Felix on the right, and by those of Persia on the left, and, according to common opinion, is seventy leagues at the broadest place. The eastern sea, as well as that of the Indies, is very spacious; it is bounded on one side by the coasts of Abyssinia, and is 4500 leagues in length to the isles of Vakvaq. [6] At first I was troubled with the sea-sickness, but speedily recovered my health, and was not afterwards troubled with that disease.
In our voyage we touched at several islands, where we sold or exchanged our goods. One day, whilst under sail, we were becalmed near a little island, even almost with the surface of the water, which resembled a green meadow. The captain ordered his sails to be furled, and permitted such persons as had a mind to land upon the island, amongst whom I was one. But while we were diverting ourselves with eating and drinking, and recovering ourselves from the fatigue of the sea, the island on a sudden trembled, and shook us terribly.
Here Scheherazade stopped, because day appeared, but resumed her discourse next morning as follows.
SEVENTY-FIRST NIGHT.
Sir, Sindbad pursued his story thus: They perceived the trembling of the island on board the ship, and called us to re-embark speedily, or we should all be lost; for what we took for an island was only the back of a whale. The nimblest got into the sloop; others betook themselves to swimming; but, for my part, I was still upon the back of the whale when he dived into the sea, and had time only to catch hold of a piece of wood that we had brought out of the ship to make a fire. Meanwhile, the captain, having received those on board who were in the sloop, and taken up some of those that swam, resolved to improve the favourable gale that was just risen, and hoisting his sails, pursued his voyage, so that it was impossible to recover the ship.
Thus was I exposed to the mercy of the waves, and struggled for my life all the rest of the day and the following night. Next morning I found my strength gone, and despaired of saving my life, when happily a wave threw me against an island. [7] The bank was high and rugged, so that I could scarcely have got up, had it not been for some roots of trees, which fortune seemed to have preserved in this place for my safety. Being got up, I lay down upon the ground half dead, until the sun appeared: then, though I was very feeble, both by reason of my hard labour and want of food, I crept along to seek some herbs fit to eat, and had not only the good luck to find some, but likewise a spring of excellent water, which contributed much to recover me. After this I advanced farther into the island, and came at last into a fine plain, where I perceived a horse feeding at a great distance. I went towards him, between hope and fear, not knowing whether I was going to lose my life or save it. When I came near, I perceived it to be a very fine mare, tied to a stake. Whilst I looked upon her, I heard the voice of a man from under ground, who immediately appeared to me, and asked who I was. I gave him an account of my adventure; after which, taking me by the hand, he led me into a cave, where there were several other people, no less amazed to see me than I was to see them.
I eat some victuals which they offered me, and then, having asked them what they did in such a desert place, they answered, that they were grooms belonging to king Mihrage, sovereign of the island; and that every year, at the same season, they brought thither the king’s mares, and fastened them as I saw that mare, until they were covered by a horse that came out of the sea, who, after he had done so, endeavoured to destroy the mares; but they hindered him by their noise, and obliged him to return to the sea; after which they carried home the mares, whose foals were kept for the king’s use, and called sea-horses. They added, that they were to get home to-morrow, and had I been one day later, I must have perished, because the inhabited part of the island was at a great distance, and it would have been impossible for me to have got thither without a guide.
Whilst they entertained me thus, the horse came out of the sea, as they had told me, covered the mare, and afterwards would have devoured her; but upon a great noise made by the grooms, he left her, and went back to the sea.
Next morning, they returned with their mares to the capital of the island, took me with them, and presented me to king Mihrage. [8] He asked me who I was? By what adventure I came into his dominions? And, after I had satisfied him, he told me he was much concerned for my misfortune, and at the same time ordered that I should want nothing; which his officers were so generous and careful as to see exactly fulfilled.
Being a merchant, I frequented with men of my own profession, and particularly inquired for those who were strangers, if perhaps I might hear any news from Bagdad, or find an opportunity to return thither: for king Mihrage’s capital is situated on the bank of the sea, and has a fine harbour, where ships arrive daily from the different quarters of the world. I frequented also the society of the learned Indians, and took delight to hear them discourse; but withal, I took care to make my court regularly to the king, and conversed with the governors and petty kings, his tributaries, that were about him. They asked me a thousand questions about my country; and I being willing to inform myself as to their laws and customs, asked them every thing that I thought worth knowing.
There belongs to this king an island named Cassel: they assured me, that every night a noise of drums [9] was heard there, whence the mariners fancied that it was the residence of Degial. [10] I had a great mind to see this wonderful place, and in my way thither saw fishes of 100 and 200 cubits long, [11] that occasion more fear than hurt; for they are so fearful, that they will fly upon the rattling of two sticks or boards. I saw likewise other fishes about a cubit in length, that had heads like owls. [12]
As I was one day at the port, after my return, a ship arrived, and, as soon as she cast anchor, they began to unload her, and the merchants on board ordered their goods to be carried into the magazine. As I cast my eye upon some bales, and looked to the name, I found my own, and perceived the bales to be the same that I had embarked at Balsora. I also knew the captain: but being persuaded that he believed me to be drowned, I went and asked him whose bales these were. He replied, that they belonged to a merchant of Bagdad, called Sindbad, who came to sea with him; but one day, being near an island, as we thought, he went ashore, with several other passengers, upon this supposed island, which was only a monstrous whale that lay asleep upon the surface of the water: but as soon as he felt the heat of the fire they had kindled upon his back to dress some victuals, he began to move, and dived under water: most of the persons who were upon him perished, and among them unfortunate Sindbad. Those bales belonged to him, and I am resolved to trade with them until I meet with some of his family, to whom I may return the profit. Captain, said I, I am that Sindbad whom you thought to be dead, and those bales are mine. --Here Scheherazade stopt till next morning, and went on as follows:
SEVENTY-SECOND NIGHT.
Sindbad, pursuing the story, said to the company, When the captain heard me speak thus, O heaven! said he, whom can we ever trust now-a-days? There is no faith left among men. I saw Sindbad perish with my own eyes, and the passengers on board saw it as well as I; and yet you tell me you are that Sindbad. What impudence is this! To look on you, one would take you to be a man of probity; and yet you tell a horrible falsehood, in order to possess yourself of what does not belong to you. Have patience, captain, replied I; do me the favour to hear what I have to say. Very well, said he, speak; I am ready to hear you. Then I told him how I escaped, and by what adventure I met with the grooms of king Mihrage, who brought me to his court.
He began to abate of his confidence upon my discourse, and was soon persuaded that I was no cheat; for there came people from his ship who knew me, paid me great compliments, and expressed much joy to see me alive. At last he knew me himself, and, embracing me, Heaven be praised, said he, for your happy escape; I cannot enough express my joy for it. There are your goods; take and do with them what you will. I thanked him, acknowledged his probity, and, in requital, offered him part of my goods as a present, which he generously refused.
I took out what was most valuable in my bales, and presented it to king Mihrage, who, knowing my misfortune, asked me how I came by such rarities? I acquainted him with the whole story. He was mightily pleased at my good luck, accepted my present, and gave me one much more considerable in return. Upon this, I took leave of him, and went aboard the same ship, after I had exchanged my goods for the commodities of that country. I carried with me wood of aloes, sandal, camphire, nutmegs, cloves, pepper, and ginger. We passed by several islands, and at last arrived at Balsora, from whence I came to this city, with the value of 100,000 sequins. [13] My family and I received one another with all the transports of sincere friendship. I bought slaves of both sexes, fine lands, and built me a great house; and thus I settled myself, resolving to forget the miseries I had suffered, and to enjoy the pleasures of life.
Sindbad stopped here, and ordered the musicians to go on with their concerts, which his story had interrupted. The company continued to eat and drink till the evening, when it was time to retire; when Sindbad sent for a purse of one hundred sequins, and giving it to the porter, said, Take this, Hindbad; return to your home, and come back to-morrow to hear some more of my adventures. The porter went home, astonished at the honour done him, and the present made him. The relation of it was very agreeable to his wife and children, who did not fail to return thanks to God for what providence had sent him by the hand of Sindbad.
Hindbad put on his best clothes next day, and returned to the bountiful traveller, who received him with a pleasant air, and caressed him heartily. When all the guests were come, dinner was set upon the table, and continued a long time. When it was ended, Sindbad, addressing himself to the company, said, Gentlemen, be pleased to give me audience, and listen to the adventures of my second voyage; they deserve your attention better than the first. Upon which every one held his peace, and Sindbad went on thus:--
Second Voyage of Sindbad, the Sailor.
I designed, after my first voyage, to spend the rest of my days at Bagdad, as I had the honour to tell you yesterday; but it was not long ere I grew weary of a quiet life. My inclination to trade revived. I bought goods proper for the commerce I intended, and put to sea a second time, with merchants of known probity. We embarked on board a good ship, and, after recommending ourselves to God, set sail. We traded from island to island, and exchanged commodities with great profit. One day we landed on an island covered with several sorts of fruit-trees, but so unpeopled, that we could neither see man nor beast upon it. We went to take a little fresh air in the meadows, and along the streams that watered them. Whilst some diverted themselves with gathering flowers, and others with gathering fruits, I took my wine and provisions, and sat down by a stream betwixt two great trees, which formed a curious shape. I made a very good meal, and afterwards fell asleep. I cannot tell how long I slept, but when I awaked the ship was gone. Here Scheherazade broke off, because day appeared, but next night continued the story thus:
SEVENTY-THIRD NIGHT.
I was very much surprised, said Sindbad, to find the ship gone. I got up, and looked about every where, and could not see one of the merchants who landed with me. At last I perceived the ship under sail, but at such a distance, that I lost sight of her in a very little time.
I leave you to guess at my melancholy reflections in this sad condition; I was ready to die with grief. I cried out sadly, beat my head and breast, and threw myself down upon the ground, where I lay some time in a terrible agony, one afflicting thought being succeeded by another still more afflicting. I upbraided myself a hundred times for not being content with the produce of my first voyage, that might well have served me all my life. But all this was in vain, and my repentance out of season.