The Arabian Nights Entertainments

Chapter 15

Chapter 154,264 wordsPublic domain

Aladdin rose that morning by daybreak, put on one of the most magnificent habits his wardrobe afforded, and went up into the hall of the twenty-four windows, from whence he perceived the sultan approaching, and received him at the foot of the great staircase, helping him to dismount.

He led the sultan into the princess's apartment. The happy father embraced her with tears of joy; and the princess, on her side, afforded similar testimonies of her extreme pleasure. After a short interval, devoted to mutual explanations of all that had happened, the sultan restored Aladdin to his favor, and expressed his regret for the apparent harshness with which he had treated him.

"My son," said he, "be not displeased at my proceedings against you; they arose from my paternal love, and therefore you ought to forgive the excesses to which it hurried me."

"Sire," replied Aladdin, "I have not the least reason to complain of your conduct, since you did nothing but what your duty required. This infamous magician, the basest of men, was the sole cause of my misfortune."

The African magician, who was thus twice foiled in his endeavor to rain Aladdin, had a younger brother, who was as skillful a magician as himself and exceeded him in wickedness and hatred of mankind. By mutual agreement they communicated with each other once a year, however widely separate might be their place of residence from each other. The younger brother, not having received as usual his annual communication, prepared to take a horoscope and ascertain his brother's proceedings. He, as well as his brother, always carried a geomantic square instrument about him; he prepared the sand,[48] cast the points, and drew the figures. On examining the planetary crystal, he found that his brother was no longer living, but had been poisoned; and by another observation, that he was in the capital of the kingdom of China; also, that the person who had poisoned him was of mean birth, though married to a princess, a sultan's daughter.

[Footnote 48: Reml or Raml signifies "sand prepared," or a preparation of sand on which are marked certain figures serving for a kind of divination, which we call Geomancy; and the Arabs and Turks _Kikmut al Reml_. These disposed in a certain number on many unequal lines, are described also with a pen on paper; and the person who practices divination by this art is called _Rammal_.--D'Herbelot, art. "Raml."]

When the magician had informed himself of his brother's fate he resolved immediately to avenge his death, and at once departed for China; where, after crossing plains, rivers, mountains, deserts, and a long tract of country without delay, he arrived after incredible fatigues. When he came to the capital of China he took a lodging at a khan. His magic art soon revealed to him that Aladdin was the person who had been the cause of the death of his brother. He had heard, too, all the persons of repute in the city talking of a woman called Fatima, who was retired from the world, and of the miracles she wrought. As he fancied that this woman might be serviceable to him in the project he had conceived, he made more minute inquiries, and requested to be informed more particularly who that holy woman was, and what sort of miracles she performed.

"What!" said the person whom he addressed, "have you never seen or heard of her? She is the admiration of the whole town, for her fasting, her austerities, and her exemplary life. Except Mondays and Fridays, she never stirs out of her little cell; and on those days on which she comes into the town she does an infinite deal of good; for there is not a person who is diseased but she puts her hand on him and cures him."

Having ascertained the place where the hermitage of this holy woman was, the magician went at night, and plunged a poniard into her heart--killed this good woman. In the morning he dyed his face of the same hue as hers, and arraying himself in her garb, taking her veil, the large necklace she wore round her waist, and her stick, went straight to the palace of Aladdin.

As soon as the people saw the holy woman, as they imagined him to be, they presently gathered about him in a great crowd. Some begged his blessing, others kissed his hand, and others, more reserved, kissed only the hem of his garment; while others, suffering from disease, stooped for him to lay his hands upon them; which he did, muttering some words in form of prayer, and, in short, counterfeiting so well that everybody took him for the holy woman. He came at last to the square before Aladdin's palace. The crowd and the noise were so great that the princess, who was in the hall of the four-and-twenty windows, heard it, and asked what was the matter. One of her women told her it was a great crowd of people collected about the holy woman to be cured of diseases by the imposition of her hands.

The princess, who had long heard of this holy woman, but had never seen her, was very desirous to have some conversation with her. The chief officer perceiving this, told her it was an easy matter to bring the woman to her if she desired and commanded it; and the princess expressing her wishes, he immediately sent four slaves for the pretended holy woman.

As soon as the crowd saw the attendants from the palace, they made way; and the magician, perceiving also that they were coming for him, advanced to meet them, overjoyed to find his plot succeed so well.

"Holy woman," said one of the slaves, "the princess wishes to see you, and has sent us for you."

"The princess does me too great an honor," replied the false Fatima; "I am ready to obey her command." And at the same time he followed the slaves to the palace.

When the pretended Fatima had made his obeisance, the princess said, "My good mother, I have one thing to request, which you must not refuse me; it is, to stay with me, that you may edify me with your way of living, and that I may learn from your good example."

"Princess," said the counterfeit Fatima, "I beg of you not to ask what I cannot consent to without neglecting my prayers and devotion."

"That shall be no hindrance to you," answered the princess; "I have a great many apartments unoccupied; you shall choose which you like best, and have as much liberty to perform your devotions as if you were in your own cell."

The magician, who really desired nothing more than to introduce himself into the palace, where it would be a much easier matter for him to execute his designs, did not long excuse himself from accepting the obliging offer which the princess made him.

"Princess," said he, "whatever resolution a poor wretched woman as I am may have made to renounce the pomp and grandeur of this world, I dare not presume to oppose the will and commands of so pious and charitable a princess."

Upon this the princess, rising up, said, "Come with me. I will show you what vacant apartments I have, that you may make choice of that you like best."

The magician followed the princess, and of all the apartments she showed him, made choice of that which was the worst, saying that was too good for him, and that he only accepted it to please her.

Afterward the princess would have brought him back again into the great hall to make him dine with her; but he, considering that he should then be obliged to show his face, which he had always taken care to conceal with Fatima's veil, and fearing that the princess would find out that he was not Fatima, begged of her earnestly to excuse him, telling her that he never ate anything but bread and dried fruits, and desiring to eat that slight repast in his own apartment.

The princess granted his request, saying, "You may be as free here, good mother, as if you were in your own cell: I will order you a dinner, but remember, I expect you as soon as you have finished your repast."

After the princess had dined, and the false Fatima had been sent for by one of the attendants, he again waited upon her. "My good mother," said the princess, "I am overjoyed to see so holy a woman as yourself, who will confer a blessing upon this palace. But now I am speaking of the palace, pray how do you like it? And before I show it all to you, tell me first what you think of this hall."

Upon this question, the counterfeit Fatima surveyed the hall from one end to the other. When he had examined it well, he said to the princess, "As far as such a solitary being as I am, who am unacquainted with what the world calls beautiful, can judge, this hall is truly admirable; there wants but one thing."

"What is that, good mother?" demanded the princess; "tell me, I conjure you. For my part, I always believed, and have heard say, it wanted nothing; but if it does, it shall be supplied."

"Princess," said the false Fatima, with great dis-simulation, "forgive me the liberty I have taken; but my opinion is, if it can be of any importance, that if a roc's egg were hung up in the middle of the dome, this hall would have no parallel in the four quarters of the world, and your palace would be the wonder of the universe."

"My good mother," said the princess, "what is a roc, and where may one get an egg?"

"Princess," replied the pretended Fatima, "it is a bird of prodigious size, which inhabits the summit of Mount Caucasus; the architect who built your palace can get you one."

After the princess had thanked the false Fatima for what she believed her good advice, she conversed with her upon other matters; but she could not forget the roc's egg, which she resolved to request of Aladdin when next he should visit his apartments. He did so in the course of that evening, and shortly after he entered, the princess thus addressed him: "I always believed that our palace was the most superb, magnificent, and complete in the world: but I will tell you now what it wants, and that is a roc's egg hung up in the midst of the dome."

"Princess," replied Aladdin, "it is enough that you think it wants such an ornament; you shall see by the diligence which I use in obtaining it, that there is nothing which I would not do for your sake."

Aladdin left the Princess Buddir al Buddoor that moment, and went up into the hall of four-and-twenty windows, where, pulling out of his bosom the lamp, which after the danger he had been exposed to he always carried about him, he rubbed it; upon which the genie immediately appeared.

"Genie," said Aladdin, "I command thee, in the name of this lamp, bring a roc's egg to be hung up in the middle of the dome of the hall of the palace."

Aladdin had no sooner pronounced these words than the hall shook as if ready to fall; and the genie said, in a loud and terrible voice, "Is it not enough that I and the other slaves of the lamp have done everything for you, but you, by an unheard-of ingratitude, must command me to bring my master, and hang him up in the midst of this dome? This attempt deserves that you, the princess, and the palace should be immediately reduced to ashes; but you are spared because this request does not come from yourself. Its true author is the brother of the African magician, your enemy whom you have destroyed. He is now in your palace, disguised in the habit of the holy woman Fatima, whom he has murdered; at his suggestion your wife makes this pernicious demand. His design is to kill you; therefore take care of yourself." After these words the genie disappeared.

Aladdin resolved at once what to do. He returned to the princess's apartment, and without mentioning a word of what had happened, sat down, and complained of a great pain which had suddenly seized his head. On hearing this, the princess told him how she had invited the holy Fatima to stay with her, and that she was now in the palace; and at the request of the prince, ordered her to be summoned to her at once.

When the pretended Fatima came, Aladdin said, "Come hither, good mother; I am glad to see you here at so fortunate a time. I am tormented with a violent pain in my head, and request your assistance, and hope you will not refuse me that cure which you impart to afflicted persons."

So saying, he arose, but held down his head. The counterfeit Fatima advanced toward him, with his hand all the time on a dagger concealed in his girdle under his gown. Observing this, Aladdin snatched the weapon from his hand, pierced him to the heart with his own dagger, and then pushed him down on the floor.

"My dear prince, what have you done?" cried the princess, in surprise. "You have killed the holy woman!"

"No, my princess," answered Aladdin, with emotion, "I have not killed Fatima, but a villain who would have assassinated me, if I had not prevented him. This wicked man," added he, uncovering his face, "is the brother of the magician who attempted our ruin. He has strangled the true Fatima, and disguised himself in her clothes with intent to murder me."

Aladdin then informed her how the genie had told him these facts, and how narrowly she and the palace had escaped destruction though his treacherous suggestion which had led to her request.

Thus was Aladdin delivered from the persecution of the two brothers, who were magicians. Within a few years the sultan died in a good old age, and as he left no male children, the Princess Buddir al Buddoor succeeded him, and she and Aladdin reigned together many years, and left a numerous and illustrious posterity.

THE HISTORY OF ALI BABA, AND OF THE FORTY ROBBERS KILLED BY ONE SLAVE

There once lived in a town of Persia two brothers, one named Cassim and the other Ali Baba. Their father divided a small inheritance equally between them. Cassim married a very rich wife, and became a wealthy merchant. Ali Baba married a woman as poor as himself, and lived by cutting wood, and bringing it upon three asses into the town to sell.

One day, when Ali Baba was in the forest and had just cut wood enough to load his asses, he saw at a distance a great cloud of dust, which seemed to approach him. He observed it with attention, and distinguished soon after a body of horsemen, whom he suspected might be robbers. He determined to leave his asses to save himself. He climbed up a large tree, planted on a high rock, whose branches were thick enough to conceal him, and yet enabled him to see all that passed without being discovered.

The troop, who were to the number of forty, all well mounted and armed, came to the foot of the rock on which the tree stood, and there dismounted. Every man unbridled his horse, tied him to some shrub, and hung about his neck a bag of corn which they had brought behind them. Then each of them took off his saddle-bag, which seemed to Ali Baba from its weight to be full of gold and silver. One, whom he took to be their captain, came under the tree in which Ali Baba was concealed; and making his way through some shrubs, pronounced these words: "Open, Sesame!"[49] As soon as the captain of the robbers had thus spoken, a door opened in the rock; and after he had made all his troop enter before him, he followed them, when the door shut again of itself.

[Footnote 49: "Sesame" is a small grain.]

The robbers stayed some time within the rock, during which Ali Baba, fearful of being caught, remained in the tree.

At last the door opened again, and as the captain went in last, so he came out first, and stood to see them all pass by him; when Ali Baba heard him make the door close by pronouncing these words, "Shut, Sesame!" Every man at once went and bridled his horse, fastened his wallet, and mounted again. When the captain saw them all ready, he put himself at their head, and they returned the way they had come.

Ali Baba followed them with his eyes as far as he could see them; and afterward stayed a considerable time before he descended. Remembering the words the captain of the robbers used to cause the door to open and shut, he had the curiosity to try if his pronouncing them would have the same effect. Accordingly, he went among the shrubs, and perceiving the door concealed behind them, stood before it, and said, "Open, Sesame!" The door instantly flew wide open.

Ali Baba, who expected a dark, dismal cavern, was surprised to see a well-lighted and spacious chamber, which received the light from an opening at the top of the rock, and in which were all sorts of provisions, rich bales of silk, stuff, brocade, and valuable carpeting, piled upon one another, gold and silver ingots in great heaps, and money in bags. The sight of all these riches made him suppose that this cave must have been occupied for ages by robbers, who had succeeded one another.

Ali Baba went boldly into the cave, and collected as much of the gold coin, which was in bags, as he thought his three asses could carry. When he had loaded them with the bags, he laid wood over them in such a manner that they could not be seen. When he had passed in and out as often as he wished, he stood before the door, and pronouncing the words, "Shut, Sesame!" the door closed of itself. He then made the best of his way to town.

When Ali Baba got home he drove his asses into a little yard, shut the gates very carefully, threw off the wood that covered the panniers, carried the bags into his house, and ranged them in order before his wife. He then emptied the bags, which raised such a great heap of gold as dazzled his wife's eyes, and then he told her the whole adventure from beginning to end, and, above all, recommended her to keep it secret.

The wife rejoiced greatly at their good fortune, and would count all the gold piece by piece.

"Wife," replied Ali Baba, "you do not know what you undertake, when you pretend to count the money; you will never have done. I will dig a hole, and bury it. There is no time to be lost."

"You are in the right, husband," replied she, "but let us know, as nigh as possible, how much we have. I will borrow a small measure, and measure it, while you dig the hole."

Away the wife ran to her brother-in-law Cassim, who lived just by, and addressing herself to his wife, desired that she lend her a measure for a little while. Her sister-in-law asked her whether she would have a great or a small one. The other asked for a small one. She bade her stay a little, and she would readily fetch one.

The sister-in-law did so, but as she knew Ali Baba's poverty, she was curious to know what sort of grain his wife wanted to measure, and artfully putting some suet at the bottom of the measure, brought it to her, with an excuse that she was sorry that she had made her stay so long, but that she could not find it sooner.

Ali Baba's wife went home, set the measure upon the heap of gold, filled it, and emptied it often upon the sofa, till she had done, when she was very well satisfied to find the number of measures amounted to so many as they did, and went to tell her husband, who had almost finished digging the hole. When Ali Baba was burying the gold, his wife, to show her exactness and diligence to her sister-in-law, carried the measure back again, but without taking notice that a piece of gold had stuck to the bottom.

"Sister," said she, giving it to her again, "you see that I have not kept your measure long. I am obliged to you for it, and return it with thanks."

As soon as Ali Baba's wife was gone, Cassim's looked at the bottom of the measure, and was in inexpressible surprise to find a piece of gold sticking to it. Envy immediately possessed her breast.

"What!" said she, "has Ali Baba gold so plentiful as to measure it? Whence has he all this wealth?"

Cassim, her husband, was at his counting house. When he came home his wife said to him, "Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you. He does not count his money, but measures it."

Cassim desired her to explain the riddle, which she did, by telling him the stratagem she had used to make the discovery, and showed him the piece of money, which was so old that they could not tell in what prince's reign it was coined.

Cassim, after he had married the rich widow, had never treated Ali Baba as a brother, but neglected him; and now, instead of being pleased, he conceived a base envy at his brother's prosperity. He could not sleep all that night, and went to him in the morning before sunrise.

"Ali Baba," said he, "I am surprised at you. You pretend to be miserably poor, and yet you measure gold. My wife found this at the bottom of the measure you borrowed yesterday."

By this discourse, Ali Baba perceived that Cassim and his wife, through his own wife's folly, knew what they had so much reason to conceal; but what was done could not be undone. Therefore, without showing the least surprise or trouble, he confessed all, and offered his brother part of his treasure to keep the secret.

"I expect as much," replied Cassim haughtily; "but I must know exactly where this treasure is, and how I may visit it myself when I choose. Otherwise I will go and inform against you, and then you will not only get no more, but will lose all you have, and I shall have a share for my information."

Ali Baba told him all he desired, even to the very words he was to use to gain admission into the cave.

Cassim rose the next morning long before the sun, and set out for the forest with ten mules bearing great chests, which he designed to fill, and followed the road which Ali Baba had pointed out to him. He was not long before he reached the rock, and found out the place, by the tree and other marks which his brother had given him. When he reached the entrance of the cavern, he pronounced the words, "Open, Sesame!" The door immediately opened, and, when he was in, closed upon him. In examining the cave, he was in great admiration to find much more riches than he had expected from Ali Baba's relation. He quickly laid as many bags of gold as he could carry at the door of the cavern; but his thoughts were so full of the great riches he should possess that he could not think of the necessary word to make it open, but instead of "Sesame," said, "Open, Barley!" and was much amazed to find that the door remained fast shut. He named several sorts of grain, but still the door would not open.

Cassim had never expected such an incident, and was so alarmed at the danger he was in, that the more he endeavored to remember the word "Sesame," the more his memory was confounded, and he had as much forgotten it as if he had never heard it mentioned. He threw down the bags he had loaded himself with, and walked distractedly up and down the cave, without having the least regard to the riches that were around him.

About noon the robbers visited their cave. At some distance they saw Cassim's mules straggling about the rock, with great chests on their backs. Alarmed at this, they galloped full speed to the cave. They drove away the mules, who strayed through the forest so far that they were soon out of sight, and went directly, with their naked sabers in their hands, to the door, which, on their captain pronouncing the proper words, immediately opened.

Cassim, who heard the noise of the horses' feet, at once guessed the arrival of the robbers, and resolved to make one effort for his life. He rushed to the door, and no sooner saw the door open, than he ran out and threw the leader down, but could not escape the other robbers, who with their scimitars soon deprived him of life.