The Arab's Pledge: A Tale of Marocco in 1830
CHAPTER XI.
SHEIK AYOUB.
The Chief of the Woled Abou Sebah had long been meditating an inroad into the Sultan's territory, and this, the arrival of Yusuf had caused him to accelerate. After despatching Ali, he gave orders to strike the tents, and be ready for marching before dawn, consequently, instead of the stillness which usually prevailed during the night, all was bustle and confusion in preparation for departure, large fires blazed in all directions, round which flitted the dark forms of the Arabs, arranging their arms and accoutrements, packing tents, saddling horses; while the din of hammers, the screaming of camels, and neighing of horses, mingled with the voice of a multitude, and the surging swell of thousands in motion.
Before sunrise every tent was struck, and everything loaded for the march; the whole company now separated into two bands, the larger, consisting of the women, and children, and aged, on camels, and the flocks, with a sufficient number of men for their protection; these took their course southward further into the Desert. The other band of about five thousand horsemen, armed with double guns across their pommels, besides swords and dirks, were to march northward taking Teradant in their route. Each man carried a small supply of provisions, consisting of dates and barley-meal. Several hundred camels accompanied them, carrying spare ammunition and provisions, but though starting so lightly equipped they had every intention of returning more heavily laden with the spoils of their more industrious but less warlike neighbours. As the first troop was diminishing from view, the chief commanded his standard to be unfurled, and mounted his charger: an attendant handed him a bowl of milk, which he first tasted, and then poured over his horse's mane, a ceremony to invoke protection during the journey. He galloped down the front of his line of men, or rather the semicircle which they formed, with a word of salute or kindness to all that came within his ken, he then stopped in their front, and thus addressed them, in a clear, sonorous voice: "Praise be to the one God! Brothers, what shall I say? Will ye be slaves of the Sultan, or will ye stand by the banner of Hamed Ibn Ishem?"
A loud shout of "Long live our chief!" drowned for an instant his voice, and all again was silent.
"It is well, brothers! Ye are true sons of Ishmael, and when the battle comes, let every Arab stand by his brother. What! shall the lord of the Sahel pay tribute to the son of the town? Shall the warrior bow to the plough-driver? Henceforth shall every man live free in his tent, without fear of having the bread taken from his children, to raise taxes for a stranger. Does the Sultan want tribute, let him come and seek it; but instead of gold, he will find lead and steel, and the bones of his troops shall whiten the red sands of the Sahara. We now go north, to repay ourselves for what we have already lost. The provinces are rich, and we will reap a hundredfold for what has been taken from us. But one word of warning: let no innocent blood bring a curse on our tents. I command and entreat ye to respect women and children, and not to hurt the unresisting; let mercy follow submission, then shall success attend our arms, a blessing attend our steps, and we shall return to our tents in peace. Brothers, shall we pray?"
All then with raised hands joined in the Fetha, or prayer of praise and adoration, after which they commenced their march to the province of Suse; and when far away, they looked back on the scene of their late camp, there was nothing visible but a broad dark spot, over which the vultures were hovering.
Various surmises were passing among the Arabs, with respect to the object of Yusuf's coming, and having concluded that he had brought intelligence favourable to this expedition, they were well disposed towards him, independently of his being the guest of their chief. As soon as the Sheik could find time, he rode up to Yusuf, who was mounted on an ambling mule, plodding along in a rather desponding state of mind, lest he should return too late, and find Azora's fate beyond their help.
"Cheer up, O friend," said the Sheik, "we have sent Sheik Ali on in haste to Marocco; he is to be trusted, fear not. I have now much to attend to, but I have appointed you a companion and protector on the road; Sheik Ayoub Er Rami is a good man, he is, as God made him, a good warrior and honest, but fond of hearing himself talk; will it not amuse you by the way? He has been in the towns, and is accustomed to strangers, some of these Arabs of mine never saw a house, and when they do, they only wonder why you should build houses of stone that will last longer than you can use them. Sheik Ayoub!" he called out, and Ayoub, who had been discussing with his friends the probable plunder they would reap, dashed forward to the side of the chief, bringing his horse on his haunches, and ploughing up the sand with his hind hoofs.
"You have a good seat and a good horse," said the chief smiling, as he shook the dust from his burnoose. "This, our guest, is placed in your charge, you will protect him against friend or foe, until I relieve you. Have I not put confidence in you? and is it not well placed?"
Ayoub bowed to his horse's crest. "There is not an Arab who would not risk his life for the guest of our chief: therefore, O Sheik, friends we fear not: and may the Prophet put him in danger of an enemy, that I may prove myself worthy of your trust."
"Avert the omen!" said the Sheik, "I shall be satisfied without such proof. May your prayer not be granted!"
Ayoub was a small, neat figure, with a pair of formidable moustaches, a pointed beard, but no whiskers; he had formerly lived in Marocco, taking service under the Sultan, there he had been obliged to adopt the caftan and turban, but had very soon returned to the independence of the Desert; this, however, had given him more neatness in his dress, and an affectation of knowledge bordering on conceit. He was a great talker, which was facilitated, as his comrades jokingly assured him, by the absence of several teeth, lost in some fray; he was well knit, though short, and when laughed at for his size, he was always ready with a proverb, as "Iron is sold by the quintal, steel by the ounce." The only peculiarity about him in other respects, was that he carried a brace of small pocket pistols in his belt, this joined to his being a good rifle-shot, had acquired him the surname "Er Rami, the Marksman."
"My name," said he in answer to Yusuf's inquiry, "your lord's name (may peace attend it!) is Ayoub Ibn Aisa Ibn Yarib Sebaïe, they choose to call me Er Rami, to laugh at my beard, because I carry these children of the gun; but when they have seen them bite, young as they are, they do not laugh at them in the hand of an enemy. Then they open the mouth of astonishment. A Christian gave them to me, may the Prophet enlighten him before his death! They are good men, the Christians, men of trust, they would not break their word to save a ship. The Moors are not worthy to be their grooms; but give me your ear," said he, leaning from his saddle towards Yusuf, apparently to whisper his secret, when he shouted out, "they eat pig!"
"Oh, abominable!" exclaimed the equally scandalized Jew; and all the Christians' merits were wrecked on the reef of prejudice.
Yusuf, however, nothing loth to relieve the monotony of the journey, by encouraging the loquaciousness of his companion, asked him where he had met with Christians, and if he had been to Suerah.
Ayoub, only too glad to find a listener, brightened up as he slung his long bridle round his neck, and let his horse follow his own pace, that his hands might be free to accompany his tongue. "Gently, child," this was to his horse, who knew as well as his master, that he had work before him, and had no intention of fretting. "Inshallah, I have seen things, as you say. El Suerah! Yes, I have seen El Suerah. The Nazarenes call it Mogadore, after the sanctuary of the Saint Sidi Mogdul (his peace be on us!). Well, before I went to the merchant's house, I said to my head, 'If Ayoub does not dress himself like a Kaïd, or a Taleb, the infidel will despise him, and I shall appear small in their eyes:' so I put on a turban of white muslin, as big as that," holding his hands a foot and a half from each side of his head, "then I put on a green caftan and a hayk, perfumed with sandal-wood, and followed by a boy with a present of dates and oranges, I went to the merchant's house. As I was going to enter, out comes a black soldier, who was sitting in the gate.
"'Where are you going in peace?' said he, he did not see whom he was speaking to, for his eyes were one half closed with fat, and the other half with importance.
"'Going,' said I, 'to see the merchant,' and I advanced.
"'Tell me who you are,' said he, 'and I will inquire if you can be admitted.'
"This set me laughing. 'Did I come to see the Sultan?' said I; 'when I do, I don't expect to find such a gate-keeper, so take your head from whence you brought it, and find a place to pray in.' And I pushed him out of my path. But my slipper-counter barred the doorway again.
"'You are not in the woods,' says he, quite furious, 'people's houses are not to be entered by force here, as you will find when you eat the stick, for all your turban is as big as a Cuscusoo dish.'
"I was beginning to lose patience. 'I tell you what, O dog of evil race, if we were in the woods, you would defile your beard in the dust, when you presumed to approach my presence; as it is, if you don't save your breath, and stop your tongue from wagging, I shall be compelled to shorten it an inch.' And I was thinking seriously of doing so, when the merchant, attracted by the dispute, looked over the upper gallery to know what was the matter. 'Is this the way, O merchant,' said I, 'that you treat your guests? Behold I come to seek the shadow of your tents, when this evil-eyed slipper-hunter, who calls himself a Moslem, presumes to stop me at the gate; and if it is by your orders, it is no credit to your hospitality,' The merchant looked at me with a peculiar smile.
"'Welcome, O my friend!' said he, in the tongue of the Arab. 'I always tell this slave of the Sultan, to distinguish people; he knows not the difference between a cat and a lion; you must forgive him.'
"I said to myself, 'If the Moslem is a fool, the Christian is wise, and can see through a turban.' Then the merchant took me into a beautiful room, with windows of glass, and tables of precious wood covered with china and crystal; and round the walls were mirrors, and pictures of houris, and everything fit for a Sultan; and I said to myself, 'O Ayoub! hast thou not found the palace of Alla ed Din?' After I had looked about a little, the merchant told me to sit, and brought me a small table, with a back made of cane, and a bar for the feet; with such a turban on, what could I do? I sat down on it, and found it was a just fit, neither too small, nor too large, and I was afraid to move for fear of falling, so I put my hands down under my hayk, and held on by the sides of the chair. I began to think I was a 'father of the ears,' passing myself for what I was not, and I doubted but the infidel thought so too; but I forgive him for laughing at my beard, for the lesson he taught me, as I had told him I was one of the palace guards from Marocco.
"While I was thus perched, like a water-melon on a plate, the merchant brought out a handsome gun, inlaid with silver and ivory, and gave it me to look at. My Arab blood could never resist a horse or a gun; off my guard, I stretched out my hand to take it, lost my balance, and down I came. The merchant sprang forward and saved my fall.
"'You have more cushions than chairs in the palace,' said he, 'but sit down on the carpet, and here are cushions.'
"I took his advice and sat down, praying that the inventor of such seats might be condemned to sit on one on the top of the highest mosque in the town, until I took him down. Well, presently came in another young infidel, with blue eyes, and the two began chirruping away like squirrels, then they gave me tea flavoured with ambergris, cakes, and hallows. When I had eaten God's blessings until I was ashamed, they brought me a little black box; and when I had it in my hand, one of them touched a nail, and (may I be protected!) it began to speak, when I threw it on the carpet, and jumping up, shook my clothes, and invoked curses on Satan, while the two unbelievers were rolling with laughter. I was about to escape, when they got up and begged me to stop, telling me it was only done by art, and not by magic. Then they made it begin again, and lo! as I listened, it warbled beautiful music, a hundred times more sweet than the song of the Oom el hassn or Zurzur. I sat with my hands upraised and my mouth open, exclaiming 'Adjaib! Wonderful! Wonderful! God is great!' Then it stopped, and behold, I was still in this world! 'O merchant! God increase your blessings,' said I; 'there is only one thing you Christians cannot do, for you can do everything else.'
"'What is that?' said he.
"'O merchant, you cannot prevent death!'
"'We do not wish it, O Sheik; if we do not die, we do not go to heaven.'
"This made me stare: the infidel to go to Jinnah! with the true believer?
"'Would it not be better,' said I, 'to enjoy God's blessings in this world as long as we can, in case of missing the road to the other?'
"'God is merciful,' said he; so not wishing to hurt his feelings, I thought of the pig, and said nothing."
Yusuf, however, thought it as well to put in a word for infidels in general. "Yes," said he, "O Sheik! God is merciful, and is it not written in the gloss of the great Saint Abd el Kader Jilelly, 'Behold three sit at the gate of Paradise, Sidna (our lord) Mohammed, Sidna Moosa, and Sidna Aisa, and when one cometh and it is asked of him, 'What art thou?' he answereth, 'I am a Moslem,' and behold Sidna Mohammed openeth the gate and saith, 'Enter.' And another cometh and saith, 'I am a Jew,' and Sidna Moosa openeth the gate and saith, 'Enter.' And another cometh and saith, 'I am a Christian,' and Sidna Aisa openeth the gate and saith, 'Enter.' And a fourth cometh and saith, 'I am a Renegade, I have changed my faith,' so no one openeth unto him, he is accursed!"
"Did our lord, Abd el Kader write that?" said Ayoub, "wonderful is the mercy of God; but no doubt, in his days, Christians did not eat pig. But where was I? I remember. Well, then, the young infidel with blue eyes took me by the sleeve, and said, 'Come with me, and I will show you _such_ a horse as you have not seen in the Sultan's stud;' what could I do? I followed him with alacrity, so we went down into the court-yard, and oh, what a horse! I would walk three days' journey on foot to see such another; his coat was mottled like the ripple of the stream, his neck like a rainbow, his mane, like a curtain of silk, reached to his knees, eyes and legs like the antelope, and broad breasted like a houri; what can I say? I sat down by the wall and blessed him. He was as quiet as a lamb, but when the Christian mounted him he became like a lion, his eye saw everything, his ear heard everything, his hoof disdained everything, and as he paced along, I could have thrown myself under his feet, and let him walk over me.
"'You are a judge of horses,' said the merchant, 'what do you think of him?'
"'May evil eyes be averted from him,' said I, 'he is perfect.'
"And when I got on the subject (although not given to talking) I ran on about shoulders and pasterns, fetlocks and hoofs, manes and tails, eyes, nostrils, and genealogies, enough to fill a book, till the merchant was astonished, and must have thought I was a delal.
"'You have seen horses, O Sheik!' said he, 'but you have not learnt that it is safer to ride a horse that kicks than one you don't know.'
"I saw I was fairly found out, and was obliged to give up the game.
"'I have learnt, O merchant!' said I, 'that the eagle cannot fly with the wings of the ostrich; and if I had not been fool enough to curl my moustachios in a Kaïd's skin, I should not have deserved to have the beard of my father's son laughed at; Sheik Ayoub Sebaïe is not ashamed of his tribe, but in truth these Moors always measure a man by the size of his turban, and I thought you would do the same. Allaw Ackbar! what can I say more?'
"'Although I am a merchant,' said he, 'I don't measure a man with a cloth cubit; come to-morrow in your own dress and I'll show you more, that you have not seen. It is a little at a time, that the sheep gets into the stew-pan.'
"I found that out in time, and by degrees I got accustomed to that dress, and a dozen others, so that none could tell that I had not been born in them.
"I'll tell you another time how I escaped from the town of Teradant with the Kaïd's horse. But to go back to the merchant, I went the next day dressed as I am now.
"'God be praised, Sheik Ayoub!' said he, 'now you are a true son of the Desert, we shall be better friends.' (The slipper-counter did not stop me this time.)
"He brought me to a sofa, and we ate and drank, and praised God; and were as if we had been brought up in the same tent."
"And the pig! you did not eat that?" said Yusuf, laughing.
"God forbid!" said Ayoub, spitting on the ground. "I took an oath of him before eating that there was none in the food; besides he had a Moslem for a cook, and you know he would not touch it. Afterwards, he took me on board his ship, and showed me wonderful things, clocks, and watches, and guns without flints that never missed; matches to light without fire, pictures and astrolabes, and all sorts of wonderful things, till I got giddy with the motion of the ship, and we landed in a boat; I used to go to his house every day, and when I had sold my ostrich-feathers and gum from Soudan, and my camels were rested, and I was about to depart, I thought he would have shed tears; he gave me presents of gunpowder, and a cloth dress of blue, and fine tea, and this pair of pistols; and then he rode on the way with me, two hours' journey. Then he said, 'God be with thee, oh, my brother! and bring thee to thy tents in peace. And now, I beseech thee, if peradventure any of my countrymen should be shipwrecked on the Desert, or fall into the hands of thy people, that thou wilt be kind to them, and befriend them for my sake.' I promised by the bread and salt that was between us, and we parted, and both went on our way sorrowful. How often I remember him, and pray that his house may be prosperous, and that he may be enlightened!"
Here Ayoub rested his chin in his hand in a fit of abstraction, and to recover his breath.
"Poor fellow!" he muttered, "yes, God is great. The English are good, the English are to be trusted; are they not sons of Sultans, oh, why do they eat pig? But now I remember, my friend, the merchant told me he never ate pig, and his cook a Moslem, I don't believe he ever did eat pig, Al hamdo l'Illah, I am sure the friend of Sheik Ayoub never ate pig! Alla Illah!"
"Now tell me," said Yusuf, "where we halt to-night, for we appear to be going the road I came?"
"True," said Ayoub, "we stop at the wells where the Cafila was plundered. That was a clever foray of Ali el Bezz, he brought in a fine booty without any loss; I wish he were with us, for, excepting Sidi Hamed, there is not a better head, or a surer hand on an expedition, between this and El Yemen."
The sun was casting its level rays against the Eastern sky when they reached the rocks, the scene of the late attack. Here they all bivouacked under the spangled canopy; there were two or three tents for the chief and some of the sheiks; of these one was allotted to Yusuf and his escort. After the horses were watered and picketed, Ayoub was sent for to the chief's tent, and returned with an Arab, carrying jars of milk, butter, dates, barley-cakes, and dried ostrich flesh, in strips.
"The chief sends you this poor supper," said Ayoub; "I told him flesh was not lawful for you if you did not kill it; so here are two fowls, you kill them according to your custom, and they are lawful to us; my uncle's son here will cook them; we mount with the moon's rising."
The night was calm, and the fires were beginning to blaze around as the Arabs collected in groups to cook their evening meal. Beyond the hum of a multitude there was very little noise, and as Yusuf and his host sat by their fire, in front of their tent, Yusuf reminded him of his promise to recount his adventures in Teradant.
"Oh, Sheik!" he said, "your adventures are like the Thousand and One Nights, when a man has heard one, lo, he asks for another."
"Bismillah!" said Ayoub, nothing loth to recount his exploits. "As you say I have seen things; let me recollect, it was when I was employed with the men of my tribe plundering the caravans and traders that frequented the market of Teradant with produce and merchandise; for all who did not pay us toll were not spared; have we not a right to custom from goods passing our territories as well as the Sultan? and those who did not pay for protection made no profit by their ventures. So, you see, I had friends in the town who protected me for a share of the booty, and who would not have been long on God's earth had they dared to betray us; thus, O friend, I was in the habit of entering the town in disguise to obtain intelligence of the movements of the merchants. One of our friends kept a kebab-shop, where the sons of the town collected of an evening to eat kebabs, and drink sherbet, and hear the news; he made his force-meat of sheep's heads, and these when clean boiled were piled up at the end of the room. I have seen there several thousands; we formed a recess behind these with boards, communicating with the back room by a small door; and here have I often been cooped up watching the guests, and hearing all their plans and the value of their goods when they little thought the sheep's skulls had eyes in them. Another was a grain-merchant, and there I have been buried in barley up to my neck, with a fanega measure with a hole in it over my head, and heard who was going with money to the douars to buy grain. And, behold, were they not astonished when Sheik Ayoub met them on the Sahel with the salutation of peace, and asked one for the twenty pieces of gold that were in his camel's saddle, and another for the three hundred ducats sewn up in the right sleeve of his djilabea?
"One day riding with some of my band, a few miles from the town, I met a horseman in a fine hayk, and green velvet coat.
"'Peace to you, O Abdallah,' said I, 'where is my lord going?'
"'To you, peace,' said he; 'I go to the douar to buy a sheep.'
"'Has my lord a pass from Sheik Ayoub?' said I.
"'Am I a trader to need a pass?' said he; 'I am a poor man.'
"'God is merciful, O Sheik!' said I; 'as you are a poor man I will only take your nose-bag.'
"'The nose-bag of my horse!' said he, turning pale; 'know you not that it is unlucky to part with that? I will redeem it; behold three dirhems, the price of the sheep, take them.'
"'No,' said I; 'I must have the nose-bag.'
"'I will give you the hayk,' said he, 'or my caftan of cloth, for I fear ill-luck to my horse.'
"'No, by Allah!' said I; 'I will not plunder a poor man, nothing but the nose-bag: have I not sworn?' and I hooked it from his pommel with the end of my gun. 'And now, Sheik Abdallah,' said I, 'follow me, your nose-bag shall be restored, and no harm shall befall your horse.' Then his face brightened, and he followed me joyfully. When we came to a place among the trees where there was a surface of smooth sand, I dismounted my men, and the horses being all tied up, I traced a circle on the sand, and made the men all sit around, and thus I addressed the unfortunate one:--
"'You wonder, perhaps, why I would only take from you your nose-bag--but know, O Sheik Abdallah, that I am a man of a charitable disposition, but possessed of no property except a ring, which once belonged to Allah ed Deen; and as I was desirous of repairing the sanctuary of our patron saint, and building a fountain for wayfarers, I rubbed the ring, when, lo, one of the jinn, the slave of the ring, appeared, and stood before me with his hands crossed on his breast, and his eyes looking on the ground, saying,--
"'I hear and obey.'
"Then I said, 'I have need of fifty pieces of gold.'
"And he said, 'On the head and eyes;' and he disappeared for the space that a feather might fall to the ground, and came back, saying, 'There is not a piece of gold in the treasure-house of the jinn.'
"And I said, 'Woe unto thee.'
"But he said, 'Let not my lord be wroth, there is a remedy; let my lord ride in the morning towards Teradant, and there shall meet him a man of a handsome countenance wearing a green caftan, embroidered with gold, and a filelly hayk, you will take from him nothing but the nose-bag of his horse, and having put therein the ring, you will make a circle on the ground, and lay it in the midst, covering it with a hayk, and peradventure my lord's wishes will be accomplished.'
"My friend of the fine coat looked like the man who is going to the bastinado, whilst I made my preparations. Then I sat down within the circle, and put my hands under the hayk, and when I withdrew my hand, lo, a piece of gold! and again I put in my hand, and lo, another piece of gold! And the eyes of my Arabs were rounded, and their mouths open, and they felt the pieces of gold to see if they were real, and behold, they were bintekas of fine gold, and I ceased not to count until I had counted fifty pieces of gold! Then I arose, and said, 'The jinn has accomplished my desire, and now, O Sheik, I give thee a peçeta of five dirhems for the use of thy nose-bag, take it, and go in peace, lest ill-luck befall thy horse.' And the Moor's face was white, and his features trembled, as though he had seen an Afreet, but my face was as a deep well. Then he mused a little, and said, 'O Sheik! the slave of the ring is no other than a woman. A woman betrayed our father Adam, on whom be peace; and woman betrayed Suleiman the wise; and who are we that we should escape?' so he mounted his horse and departed."
"And was he right in his guess, O Sheik?" said Yusuf.
"He was, and he was not," said Ayoub. "I will tell you how it happened; Sheik Abdallah is a relation of the Kaïd of Teradant, and I had found out that he was about to depart on a trading expedition to purchase gum and ostrich-feathers; and as he was going alone, and taking no goods with him for barter, I knew he must have sent money before, or would carry it with him; he lived not far from the kebab-shop, and the houses of Teradant being all flat-roofed, and the partition walls low, I have frequently walked all over the town at night on the roofs. So one dark night I went to the top of his house, and sat down, overlooking the room where he was, on the opposite side of the court; it was hot, and he was sitting in the gallery outside with his wife. There was a great deal talked that did not concern me; at last his wife said, 'O my lord, when do you go to Tafilelt?' and he answered, 'On such a day.' Then she caressed him and said, 'The veils of Tafilelt are as fine muslins of Ind; will not my lord buy one for his slave, that she may appear honourable in the eyes of the women that go to the baths, and they will say, "Behold, this is the wife of Abdallah the merchant!"'
"'O light of my eyes!' said he, 'have I any money to buy filelly hayks, or fine clothes? I have none.'
"'False!' said she, 'are there not fifty pieces of gold that my lord ordered me to sew into his horse's nose-bag?'
"Then he smote her on the mouth with his slipper, and said, 'Peace, O unlucky! lest some of the slaves hear thee. Is that money mine? is it not to pay for merchandise which I owe?'
"Well, as I had heard all I wanted to know, I left them to make up their quarrel, and that is how the woman was the slave of the ring. Abdallah the Moor, enraged by the loss of his money, complained to the Governor; and a stricter watch than ever was kept to take me, and even a reward of one hundred dirhems was proclaimed by the public crier, to any one who would bring me bound before the Kaïd. Well, I laughed at all this, till one unlucky morning I was going into the town, disguised as a Berebber peasant, driving a donkey laden with firewood; and as other cattle were going in and coming out, there was a crush, and I got enraged, and cursed, forgetting to change my voice; and, behold, when I looked up, Abdallah the Moor, sitting on his horse, waiting to go forth, and his eyes were fixed on me like two coals in white rings. I had on a tattered cloak, with a hood. I saw that he knew me, though he said nothing, and I passed on, and went to my friend the cook's shop. Whilst I was debating about leaving the town, my friend came to me with evil tidings: 'Knowest thou, Sheik Ayoub,' said he, 'that thou hast been recognised by some one, and search is made everywhere to take thee. The gates of the town are closed, and guards set on the walls to prevent thy escape.'
"'God is great,' said I; 'was a panther or a bird ever kept in a cage without a roof? May the Kaïd's beard be defiled! probably to-morrow, or the day after, they will open the gates.'
"'This time,' said he, 'you are in danger. What had you to do to meddle with the Kaïd or his relations? he is furious and vows vengeance against any one that hides you; but we have eaten bread and salt together.'
"'God be praised!' said I, 'and we have eaten the money of the Sultan's subjects together; and, moreover, is it not known that the man who should betray Sheik Ayoub Sebaïe, he and his family would be made into kebabs, and roasted in the flames of his own house?'
"'May evil eyes be averted!' said he, 'but know further that the Kaïd has taken up his residence in the kiosk over the gate, and none can go out without a pass from him.'
"'Has he so?' said I, as a thought struck me. 'God is merciful! then I will go out by that gate. If it is written, he may repent of bringing the lion to bay.'
"I knew that the Kaïd had a son, a boy of six years old, of whom he was very fond, and from whom he never separated; and if I could find them alone, my escape was secure, and the Kaïd's beard would be defiled.
"I remained hidden that day, and the next, hearing the search that was being made for me; and the next evening, having received intelligence that the people had dispersed from the audience, and that the Governor was alone in the kiosk; about an hour before the evening prayer I sallied out dressed as a Moor of the town, and reached the gate without interruption, but in dread lest some of the soldiers lounging about might recognise me. I sent one of the guards with a message to the Kaïd, to say that I wished to give information regarding Sheik Ayoub, and wanted a private interview. He soon returned, and I followed him to the presence of the Kaïd. The latter was sitting on his mattress and cushions, with his little boy by his side; he had a chess-board and ivory pieces, and was trying to teach the game to the child; he was so pre-occupied that he just looked up when I entered, and made a motion for me to sit, which I did.
"'Father,' said the child, 'what is the use of the Roh?'
"'To protect the Sultan when in danger, my dear boy.'
"'And so,' said he, without taking his attention from the board, 'you have brought intelligence of Ayoub El Rami; if you can help me catch him, I will change his name to El Eshara' (the mark).
"'There!'--here he castled the king--'now the Shah is safe.'
"'And if the Shah can't move,' suggested the child, while I had uncovered my head, and freed my hands for action.
"I could not help smiling at the security of the two, near one whom the Kaïd might suppose his greatest enemy.
"'God be praised!' said the Kaïd, delighted at the precociousness of his pet, 'you will soon be a master. If the Shah can't escape, it is Shah Māt.'
"'But what have you, friend, to say to me? Where is this Shietan Ayoub to be found?' Here he looked round, and found my eyes fixed upon him, when it was amusing to see the change that came over his features, and his terror at finding himself in such dangerous company. I was tempted to echo his 'Shah Māt.'
"'You require information, O Kaïd,' I said, 'respecting Ayoub Ibn Yarib Sebaïe, and I knew of no one more able to give it than _himself_; he expected a more courteous reception than you lately promised him, but having no desire to be your target, he intends to leave this place unharmed.' Seeing me so quiet, his terror subsided, and he thought to intrap me by cunning.
"'By the beard of the Prophet!' said he, 'I did not believe all these accusations against you; I intend you no evil, I will give orders that you be not molested, you may depart in peace.'
"'Is Sheik Ayoub a father of the ears?' said I; 'he is come to claim the reward, and cannot leave my lord's roof empty-handed.'
"'Who are we,' said the Kaïd, beginning to chafe, 'that your father's son should dare to come and spit on the beard of the Sultan's Khalifa?'
"I had played the fool long enough, and, seeing he was about to summon assistance, I suddenly seized his arm, and placed a pistol to his breast.
"'Mark me,' said I, 'the first call for help sends a ball through your body;' and I swore an irrevocable oath. 'And now listen: I intend to leave this town by the gate, and in safety; and to ensure this, I take your child as a hostage. If I am not molested I will return him in safety, but should I be pursued--' here I whispered in his ear, 'By Allah, he dies! Now you are in my power, and let your head teach you wisdom.'
"The Kaïd, seeing my determination, thought it better to submit; fortunately the child, who was a little frightened at first, was docile; and when his father reluctantly resigned him, unconscious of his danger, he let me take him in my arms, thinking he was only going for a ride, and coming back. I then went to the door and called out, 'Who waits?'
"'Your slave,' answered the guard from below.
"'The Governor commands you to bring his horse caparisoned to the gate, and his gun.--Away! delay not!'
"'On my head and eyes be it,' said the soldier.
"As the horses were always kept ready saddled, I had not long to wait. I could not help feeling for the old man, notwithstanding his ill-will. When I was about to take away his boy, he would have bound himself by any oath, rather than expose him to this peril, but I dared not trust him. I took him to the balcony overlooking the plain, 'You sought my life,' I said, 'but you are forgiven; and may you behave to me and mine, should we fall into your power, as I behave to this child. Now behold the sanctuary on the top of the nearest hill, when I reach that in peace I will deliver the boy to the Marabt who keeps it; but, should you rashly pursue me, his blood be on your own head, my hands are clean.'
"It is painful to see a man accustomed to command eat the bitter apple of humiliation. I had brought him so low that I could almost have trusted him, when the tears were in his eyes, as he kissed his child, entreating me to be cool, and not influenced by any false alarm or appearance of danger.
"'Allah! Allah!' he cried in anguish, 'if I lose my child, my power will have cost me dear. May your journey be prosperous!' Then calling the soldier he said, 'Go with my friend to the gate; he is going to the sanctuary to pray for my son; let no man stay him, you have heard.'
"I went down with the child in my arms, and mounting the horse, a noble animal he was, and taking the gun, which was also very valuable, across the pommel, I rode deliberately out of the town, congratulating myself on the success of my stratagem. The saint's tomb was about two miles from the gates, and I considered that quite a sufficient start in case of pursuit. As I rode slowly across the plain, I could see the Governor walking up and down his balcony, and wishing to give him a severe lesson, knowing he was watching my movements, I purposely stopped to speak to every horseman I met on the road. At one time two horsemen came galloping at full speed from the direction of the town,--they were only exercising; but as I turned my horse's head towards them, I could plainly see the old man wringing his hands in painful suspense; and as they came near me, he sat down and hid his face in his hayk, whilst the child was prattling away, and in the highest delight at his excursion. And that is how Sheik Ayoub escaped from the town with the horse of the Kaïd Abdallah Ibn Sadek; and now it is time to sleep, for we start with the dawn."