The Alberta Public School Speller Authorized by the Minister of Education for Alberta

Part 15

Chapter 152,586 wordsPublic domain

=dogma=, =doxa=, _opinion_: dogma, dogmatic, heterodox.

=dosis=, _a giving_; =dotos=, _given_: dose, anti-dote, an-ec-dot-al.

=draō=, _I do_: dra-ma, drastic.

=dromos=, _running_: dromedary, hippo-drome, aero-drome.

=dunamis=, _power_, _force_: dynamic.

=Eidos=, _form_; =eidōlon=, _image_; =idea=, _form_, _look_ (all from =id-=, see): ideograph, idol, kal-eido-scope.

=eikōn=, _image_: icon, iconoclast.

=electron=, _amber_: electric, electrify.

=ergon=, _work_; =en-ergeia=, _energy_: organ-ize, en-ergetic, metall-urgy.

=ethnos=, _nation_: ethnic, ethnology.

=eu=, _well_; as a prefix: eucharist, euphony, euphemism, ev-angel.

=Gamos=, _marriage_: mono-gamous.

=gaster= (gastr-), _stomach_: gastric.

=gen-=, _beget_--=genos=, _race_; =genesis=, _origin_: genea-logy, genesis, genetic.

=gē=, _the earth_: ge-o-graphy, ge-o-logy, ge-o-metric.

=glōssa= (=glōtta=), _tongue_: glossary, glottis, epiglottis, poly-glot.

=gnō-sis=, _knowledge_: gnome, gnostic.

=gōnia=, _angle_: diagonal, pentagon.

=grapho=, _write_; =gramma=, _writing_: graphic, epi-graphy, grammar.

=gumnos=, _naked_; =gumnazo=, _I exercise_: gymnasium, gymnastic.

=gunē= (gunaiko-), _a woman_: gyn-archy, gynaeco-logy, miso-gynist.

=Haima= (haimato-), _blood_: hemal, hematite, hemorrhage, an-aemia.

=hairesis=, _a taking_: heresy (Fr.).

=heteros=, _other_: hetero-dox, hetero-geneous.

=hex=, _six_: hex-agon, hexameter.

=hēlios=, _sun_: heliacal, peri-helion.

=hēmera=, _day_: ep-hemeral.

=hieros=, _sacred_; =hiereus=, _priest_: hierarchy, hieratic, hiero-glyph.

=hippos=, _horse_: hippo-drome.

=historeō=, _I enquire_: history (shortened in) story.

=(h)odos=, _way_: ex-odus, epis-ode, met-hod, peri-od.

=homos=, _same_; =homoi-os=, _like_: homo-centric, homo-geneous, hom-ily (_ilē_, throng), homoeo-pathic.

=(h)orizo=, _define_, _bound_: horizon.

=hudōr=, _water_; hydrant, hydr-aulic, hydro-gen.

=Idios=, _private_, _peculiar_; =idiōtēs=, _private person_: idiom, idiot.

=ion=, _violet_; =iōdēs=, _dark-colored_: iodide, iodine.

=isos=, _equal_: iso-sceles, iso-thermal.

=Kakos=, _bad_: cacography, cacophony.

=kalos=, _beautiful_: calligraphy, callis-thenics (_sthenos_, strength).

=kaluptō=, =kruptō=, _I conceal_: apo-calypse, eu-calyptus, crypt.

=kaustos=, _burnt_; =kautērion=, _a branding_: caustic, cautery, cauterize.

=kīneō=, _I move_; =kīnētikos=, _for moving_: kinetics, kinematics.

=kosmos=, _order_, _ornament_, _universe_: cosmetic, cosmic, cosmo-gony.

=krateō=, _am strong_, _rule_: auto-crat, demo-cracy, aristo-crat.

=kri-=, _to separate_; =krisis=, _a separating_, _deciding_: crisis, critic.

=kuklos=, _wheel_: cycle, cyclic, cyclone.

=Lab-=, _take_; =lēpsis=, _a taking_: syl-lable, epi-lepsy, cataleptic.

=legō=, _I pick out_, _say_; =lexis=, _speech_; =logos=, _discourse_, _reason_: ec-lectic (_ek_, out of), lexi-con, dialect, logic.

=leipō= (lĭp-), _I leave_: el-lipsis, ec-lipse.

=lithos=, _stone_: lithia, lithograph.

=luō=, _I loose_; =lusis=, _a loosing_: ana-lyze, dia-lysis, paralytic, (palsy is a contraction of paralysis).

=Mania=, _madness_: mania, maniac, Anglo-mania.

=math-=, _learn_; =mathēma=, _learning_: mathematics, philo-math, poly-math.

=martus= (martur-), _a witness_: martyr.

=mega= (megal-), _large_; as a prefix: mega-cephalous (_kephalē_, head), megalithic, megaphone.

=melas= (melan-), _black_: melancholy.

=melos=, _song_: mel-ody (_ōdē_).

=metron=, _a measure_: metre, symmetry, diameter, geometric.

=mēchanē=, Lat. _māchina_: mechanic, mechanism.

=mikros=, _small_: microbe (_bios_), micro-cosm, micro-scope.

=mīseo=, _I hate_: misanthrope.

=mnē-mon-euō=, _I remember_: mnē-monics, a-mnē-sty (_a_ = not).

=monos=, _alone_, _one_: monad, mon-arch, monk (Ang. Sax.), monastery, monopoly.

=morphē=, _shape_: a-morphous, morph-ology, meta-morphose.

=mousa=, _muse_: music, museum.

=mūthos=, _a tale_, _legend_: myth.

=Naus=, _a ship_: nausea, nautilus, aëro-naut (_nautēs_, sailor.)

=nekros=, _dead_: necro-polis.

=neuron=, _cord_, _nerve_: neural, neur-algia (_algos_, pain), neuritis.

=nomos=, _a law_: eco-nomy (_oikos_), astro-nomy, anti-nomian.

=Ōdē=, _a song_: ode, hymnody, parody.

=oikos=, =oikia=, _house_; =oikēsis=, _inhabiting_, _dwelling_: eco-nomy (Lat. _oeconomia_), di-ocese (= _di-oikesis_), parish (_paroikia_, Fr. _par-oisse_).

=onoma= (=onuma=), _name_: syn-onym.

=op-=, _see_; =optika=, _pertaining to sight_; =oph-thalmos=, _eye_: op-tics, optician, syn-opsis, synoptic, my-opia.

=organon=, _an instrument_: organic.

=orthos=, _right_, _straight_: ortho-doxy, ortho-graphy.

=osteon=, _a bone_: oste-itis, osteo-pathy.

=oxus=, _sharp_: oxy-gen, oxy-tone, par-oxysm.

=Pais= (paid-), _a child_; =paideia=, _training_, _learning_: ped-agogue, pedant.

=pan= (pant-, pas-), _all_: pan-acea (_akos_, remedy), pan-oply, (_hopla_, arms), pan-orama (_(h)oraō_, see).

=păthos=, _suffering_, _feeling_: pathology, pathetic, sympathy.

=pauo=, _I stop_; =pausis=, _cessation_ (Lat. _pausa_): pause and pose.

=pente=, _five_: pent-agon, pentameter, penta-teuch (_teuchos_, book), Pente-cost [_pentecostē_ = fiftieth (day)].

=petra=, _a rock_; =petros=, _a stone_: petrify and pier (Fr.), Peter, petrology, petroleum, petrescent.

=plassō=, _I mould_, _fashion_: plastic, plasm, proto-plasm (_prōtos_, first).

=pleura=, _a rib_: pleurisy, pleuritic.

=plēgē=, =plēxis=, _a blow_, _stroke_: plague (Lat. _plāga_), apoplexy, pleximeter.

=pneuma=, _air_; =pneumon=, _lungs_: pneumatic, pneumonia, pneumatomer.

=poieō=, _I make_: poet (Lat. _poēta_).

=polis=, _a city_; =polītēs=, _citizen_; =politeia=, _government_: metro-polis, polity, politic, police.

=polus=, _many_, poly-gon.

=pous= (pod-), _a foot_: poly-pus, polyp, antipodes.

=praktos=, _done_: practice.

=prōtōs=, _first_: prot-agonist, protomartyr, prototype, protoplasm.

=pur=, _fire_: pyre, pyrites, pyro-latry (= worship), pyrotechnics.

=pōleō=, _I sell_: biblio-pole, mono-poly.

=phagein=, _to eat_: sarcophagus (_sarx_, flesh).

=phainō= (phan-, phēn-, phas-), _I show_: phan-tom, phan-tasm, phant-asy = fancy (Fr.), phen-omenon, phase.

=pherō=, _I bear_; =phora=, _a carrying_: peri-pher-y, meta-phor, phos-phorus (_phōs_), sema-phore, (_sēma_, sign).

=phēmi=, _I say_: eu-phem-ism, blas-pheme (_blapsis_, injury), pro-phet.

=philos=, _dear_, _friend_: phil-tre, philo-sophy.

=phōnē=, _a sound_: phonic, phonetic, phono-graph, eu-phony, caco-phony, sym-phony.

=phōs= (phōt-), _light_: phos-phor, photo-graph, photometer.

=phrasis=, _speech_: phrase, peri-phrasis, para-phrase, phraseology.

=phrēn=, _the midriff_, _mind_: frenzy and frantic (Fr.), phrenology.

=phusis=, _nature_; =phuton=, _a plant_: physi-cal, physics, physi-o-logy, meta-physics, neo-phyte.

=Rheō=, _flow_; =rheuma=, _a flow_; =rhuthmos=, _regular motion_: cata-rrh, rheumatic, rhythm.

=rhētor=, _orator_: rhetoric, rhetorician.

=Sarx= (sark-), _flesh_: sarcasm.

=sitos=, _food_: para-site.

=skopeo=, =skept-omai=, _look at_, _consider_; =skop-os=, _watcher_, _mark_, _aim_: scep-tical, scope, hor-o-scope (_hōrā_, season), epi-scop-al, bishop [_epi-scop-os_].

=sophos=, _wise_: sophist, philosophy.

=stă-=, _stand_; =sta-sis=, _a placing_; =statos=, _placed_: ec-sta-sy, sy-ste-m (_sun_, together), static, hydro-statics, apo-state.

=stellō= (stol-), _I send_: apo-stle (= _apostolos_; _apo_, away), epi-stle.

=stichos=, _a line_: di-stich, hemi-stich.

=stratos=, _army_: stratagem, strategy.

=strophē=, _a turning_: strophic, anti-strophe, apo-strophe, catastrophe.

=sphaira=, _a ball_: sphere, atmo-sphere.

=schizō=, _split_: schism, schist.

=schole=, _leisure_, _school_: scholastic.

=Tax-is=, _arrangement_; =tak-tos=, _ordered_: syn-tax, taxi-dermist.

=taphos=, _a tomb_: epi-taph (_epi_, upon).

=temno=, _I cut_; =tomē-=, =tom-os=, _a cutting_: ana-tomy, tome (Fr.), a-tom.

=technē=, _art_: tech-nic, technology.

=tele=, _afar_: tele-phone.

=theos=, _God_: theism, theo-cracy.

=thermos=, _hot_: thermal, isothermal, thermo-meter, thermo-dynamics.

=the-=, _place_; =thesis=, _a placing_; =thema=, _proposition_; =thē-kē=, _case_, _chest_: thesis, theme, hypo-thesis, epi-thet, ana-thema.

=topos=, _a place_: topic, topography, u-topia, (u = _ou_, not--_i.e._, land of No-place).

=toxicon=, _poison_: toxin, anti-toxin, intoxicate.

=Zēlos=, _emulation_: through Fr., zeal.

=zōon=, _animal_: zo-diac (_zōdion_, dimin.), zo-ology.

WORDS, PHRASES AND NOTEWORTHY SAYINGS.

From the Greek, Latin and Modern Languages.

_A bas_ (Fr.). Down, down with.

_ab initio_ (L.). From the beginning.

_ab ovo_ (L.). From the egg, from the beginning.

_ad captandum vulgus_ (L.). To attract or please the rabble.

_ad infinitum_ (L.). To infinity.

_ad libitum_ (L.). At pleasure.

_ad nauseam_ (L.). To disgust or satiety.

_ad rem_ (L.). To the purpose, or point.

_ad valorem_ (L). According to the value.

_aequo animo_ (L.). With an equable mind, with equanimity.

_affaire d' amour_ (F.). A love affair.

_affaire d'honneur_ (F.). An affair of honor; a duel.

_affaire du coeur_ (Fr.). An affair of the heart.

_a fortiori_ (L.). With stronger reason.

_à la mode_ (Fr.). According to the custom or fashion.

_alter ego_ (L.). My other self.

_alma mater_ (L.). Gracious mother; the college of which one is a graduate.

_amende honorable_ (Fr.). Satisfactory apology; reparation.

_amor patriae_ (L.). Love of country.

_amour propre_ (Fr.). Self-love; vanity.

_anno domini_ (L.). In the year of our Lord.

_ante meridiem_ (L.). Before noon.

_a posteriori_ (L.). Reasoning from effect to cause.

_a priori_ (L.). Reasoning from cause to effect.

_apropos_ (Fr.). Suited to the occasion.

_argumentum ad hominem_ (L.). An argument to the individual man, _i.e._, to his interests and prejudices.

_ars est celare artem_ (L.). It is true art to conceal art.

_ars longa, vita brevis_ (L.). Art is long, life is short.

_artium magister_ (L.). Master of Arts.

_au contraire_ (Fr.). On the contrary.

_au courant_ (Fr.). Fully acquainted with matters.

_au fait_ (Fr.). Well acquainted with; expert.

_aurea mediocritas_ (L.). The golden or happy mean.

_au revoir_ (Fr.). Adieu until we meet again.

_autant d'hommes, autant d'avis_ (Fr.). So many men, so many minds.

_aut Cæsar aut nullus_ (L.). Either Cæsar or nobody.

_aut vincere aut mori_ (L.). Either to conquer or to die; death or victory.

_Baccalaureus in artibus_ (L). Bachelor of Arts (B.A.).

_beau ideal_ (Fr.). An ideal beauty.

_beau monde_ (Fr.). The fashionable world.

_bel esprit_ (Fr.). A person of wit or genius; a brilliant mind.

_bête noire_ (Fr.). A black beast; a bugbear.

_bis dat qui cito dat_ (L.). He gives twice who gives quickly.

_bon ami_ (Fr.). Good friend.

_bon jour_ (Fr.). Good day; good morning.

_bon soir_ (Fr.). Good evening.

_Cacoethes loquendi_, _scribendi_ (L.). An itch for speaking, writing.

_carpe diem_ (L.). Enjoy the present day; improve the time.

_carte blanche_ (Fr.). A white card; full power.

_casus belli_ (L.). The occasion or cause of war.

_cela va sans dire_ (Fr.). That goes without saying.

_c'est à dire_ (Fr.). That is to say.

_ceteris paribus_ (L.). Other things being equal.

_chacun à son goût_ (Fr.). Every one to his taste.

_chère amie_ (Fr.). A dear (woman) friend.

_chef d'œuvre_ (Fr.). A masterpiece.

_ci devant_ (Fr.). Formerly; heretofore.

_comme il faut_ (Fr.). As it should be.

_compagnon de voyage_ (Fr.). A travelling companion.

_con amore_ (It.). With love; very earnestly.

_corrigenda_ (L.). Corrections to be made.

_coup d'état_ (Fr.). A sudden decisive blow in politics; a stroke of policy.

_coup de grace_ (Fr.). A finishing stroke.

_cui bono?_ (L.). For whose advantage? to what end?

_cuisine_ (Fr.). A kitchen; cookery.

_cul de sac_ (Fr.). The bottom of a bag; a place closed at one end.

_cum grano salis_ (L.). With a grain of salt; with some allowance.

_Debut_ (Fr.). First appearance.

_de gustibus non est disputandum_ (L.). There is no disputing about tastes.

_dei gratiâ_ (L.). By the grace of God.

_de jure_ (L.). From the law; by right.

_de mortuis nil nisi bonum_ (L.). (Say nothing but good of the dead.)

_de novo_ (L.). Anew.

_deo adjuvante_ (L.). God assisting.

_deo gratias_ (L.). Thanks to God.

_Deo volente_ (L.). God willing.

_de profundis_ (L.). Out of the depths.

_dernier ressort_ (Fr.). A last resource.

_desipere in loco_ (L.). To jest or be jolly at the proper time.

_de trop_ (Fr.). Too much or too many; not wanted.

_Dieu et mon droit_ (Fr.). God and my right.

_Dieu vous garde_ (Fr.) God protect you.

_docendo discimus_ (L.). We learn by teaching.

_dolce far niente_ (It.). Sweet doing-nothing; sweet idleness.

_dulce et decorum est pro patriâ mori_ (L.). It is sweet and glorious to die for one's country.

_dum spiro, spero_ (L.). While I breathe I hope.

_Ecce homo_ (L.). Behold the man!

_édition de luxe_ (Fr.). A splendid and expensive edition of a book.

_élite_ (Fr.). A select body of persons.

_emeritus_ (L.). Retired after long service.

_en avant_ (Fr.). Forward.

_en déshabillé_ (Fr.). In undress.

_en masse_ (Fr.). In a body.

_en rapport_ (Fr.). In harmony; in agreement.

_en route_ (Fr.). On the way.

_en suite_ (Fr.). In company; in a set.

_entente cordiale_ (Fr.). Cordial understanding.

_entreé_ (Fr.). Entry; a side dish.

_entre nous_ (Fr.). Between ourselves.

_e pluribus unum_ (L.). One out of many; one composed of many.

_esprit de corps_ (Fr.). The animating spirit of a collective body, as a regiment.

_et cetera_ (L.). And the rest.

_et tu, Brute!_ (L.). And thou also, Brutus!

_eureka_ (Gr.). I have found it.

_exceptio probat regulam_ (L.). The exception proves (or tests) the rule.

_exceptis excipiendis_ (L). The due exceptions being made.

_exempli gratiâ_ (L.). By way of example.

_ex pede Herculem_ (L.). From the foot we recognize him as a Hercules; we judge of the whole from the specimen.

_experientia docet stultos_ (L.). Experience instructs fools.

_extra muros_ (L.). Beyond the walls.

_ex uno disce omnes_ (L.). From one judge of all the rest.

_Facile princeps_ (L.). Easily pre-eminent; indisputably the first.

_facilis est descensus averni_ (or _averno_) (L.). The descent to avernus (or hell) is easy.

_fait accompli_ (Fr.). A thing already done.

_faux pas_ (Fr.). A false step.

_festina lente_ (L.). Hasten slowly.

_fiat justitia, ruat cælum_ (L.). Let justice be done though the heavens should fall.

_fiat lux_ (L.). Let there be light!

_fidei defensor_ (L.). Defender of the faith.

_fide non armis_ (L.). By faith, not by arms.

_fides Punica_ (L.). Punic or Carthaginian faith; treachery.

_fidus Achates_ (L.). Faithful Achates; a true friend.

_finem respice_ (L.). Look to the end.

_finis coronat opus_ (L.). The end crowns the work.

_flagrante delicto_ (L.). In the commission of the crime.

_fortiter in re_ (L.). With firmness in acting.

_fortuna favet fortibus_ (L.). Fortune favors the bold.

_Garçon_ (Fr.). A boy; a waiter.

_gardez bien_ (Fr.). Take good care.

_gaudeamus igitur_ (L.). So let us be joyful.

_Gloria in Excelsis_ (L.). Glory to God in the highest.

_Gloria Patri_ (L.). Glory be to the Father.

_gnothi seauton_ (Gr.). Know thyself.

_grace à Dieu!_ (Fr.). Thanks to God!

_grand merci_ (Fr.). Many thanks.

_Hoi polloi_ (Gr.). The many; the vulgar; the rabble.

_homo sum; humani nihil a me alienum puto_ (L.). I am a man; I count nothing human indifferent to me.

_honi soit qui mal y pense_ (O. Fr.). Evil be to him who evil thinks.

_hors de combat_ (Fr.). Out of the struggle; disabled.

_humanum est errare_ (L.). To err is human.

_Ibidem_ (L.). At the same place (in a book).

_ich dien_ (Ger.). I serve.

_id est_ (L.). That is; contracted to _i.e._

_impedimenta_ (L.). Baggage.

_imperium in imperio_ (L.). A government or rule within another.

_index expurgatorius_ (L.). A list of prohibited books.

_in esse_ (L.). In being; in actuality.

_in extenso_ (L.). At full length.

_in extremis_ (L.). At the point of death.

_infra dignitatem_ (L.). Below one's dignity.

_in loco parentis_ (L.). In the place of a parent.

_in medias res_ (L.). Into the midst of things.

_in memoriam_ (L.). To the memory of; in memory.

_in perpetuum_ (L.). For ever.

_in posse_ (L.). In possible existence; in possibility.

_in præsenti_ (L.). At the present moment.

_in propria persona_ (L.). In one's own person.

_in re_ (L.). In the matter of.

_in situ_ (L.). In its original situation.

_in statu quo_ (L.). In the former state.

_inter alia_ (L.). Among other things.

_inter nos_ (L.). Between ourselves.

_in toto_ (L.). In the whole; entirely.

_intra muros_ (L.). Within the walls.

_in vino veritas_ (L.). There is truth in wine; wine discloses the secrets of the breast.

_ipse dixit_ (L.). He himself said it; a dogmatic assertion.

_ipsissima verba_ (L.). The very words.

_ipso facto_ (L.). In the fact itself.

_Jacta est alea_ (L.). The die is cast.

_jeu de mots_ (Fr.). A play on words.

_jeu d'esprit_ (Fr.). A display of wit; a witticism.

_jure divino_ (L.). By divine law.

_juste milieu_ (Fr.). The golden mean.

_Labor omnia vincit_ (L.). Labor conquers everything.

_laissez faire_ (Fr.). Let alone; suffer to have its own way.

_lapsus calami, -- linguae, -- memoriae_ (L.) A slip of the pen, tongue, memory.

_lares et penates_ (L.). Household gods.

_laudator temporis acti_ (L.). One who praises the past.

_le beau monde_ (Fr.). The fashionable world.

_le jeu n'en vaut pas la chandelle_ (Fr.). The game is not worth the candle; the object is not worth the trouble.

_lése majesté_ (Fr.). High treason.

_l'homme propose, et Dieu dispose_ (Fr.). Man proposes and God disposes.

_limæ labor et mora_ (L.). The labour and delay of the file; the slow and laborious polishing of a literary composition.

_loco citato_ (L.). In the place cited.

_lusus naturæ_ (L.). A sport or freak of nature.

_Ma chère_ (Fr.). My dear (fem.).

_ma foi_ (Fr.). Upon my faith.

_magnum bonum_ (L.). A great good.

_magnum opus_ (L.) A great work.

_mal à propos_ (Fr.). Ill timed.

_mal de mer_ (Fr.). Sea-sickness.

_mal de tête_ (Fr.). Headache.

_mauvaise honte_ (Fr.). False modesty.

_mauvais goût_ (Fr.). Bad taste.

_medio tutissimus ibis_ (L.). In a medium course you will be safest.

_mega biblion, mega kakon_ (Gr.). A great book is a great evil.

_me judice_ (L.). I being judge; in my opinion.

_memento mori_ (L.). Remember death.

_mens sana in corpore sano_ (L.). A sound mind in a sound body.

_menu_ (Fr.). A bill of fare.

_meum et tuum_ (L.). Mine and thine.

_mirabile dictu_, (_visu_) (L.). Wonderful to relate, (to see).

_modus operandi_ (L.). Manner of working.

_mon ami_ (Fr.). My friend (masc.).

_mon cher_ (Fr.). My dear (masc.).

_more suo_ (L.). In his own way.

_multum in parvo_ (L.). Much in little.

_mutatis mutandis_ (L.). The necessary changes being made.

_Necessitas non habet legem_ (L.). Necessity has no law.

_née_ (Fr.). Born; maiden name.

_nemine dissentiente_ (L.). No one dissenting; without a dissenting voice.

_nemo me impune lacessit_ (L.). No one assails me with impunity.

_ne plus ultra_ (L.). Nothing further; perfection.

_nihil ad rem_ (L.). Nothing to the point.

_nihil quod tetigit non ornavit_ (L.). He touched nothing without embellishing it.

_nil admirari_ (L.). To be astonished at nothing; not to lose mental balance.

_nil desperandum_ (L.). There is no reason for despair.

_n'importe_ (Fr.). It matters not.

_noblesse oblige_ (Fr.). Rank imposes obligations.

_nolens volens_ (L.). Willing or unwilling.

_nolle prosequi_ (L.). To abandon prosecution.

_nom de guerre_ (Fr.). A war name; a pseudonym; a pen name.

_nom de plume_ (Fr.). A pen name. (Incorrect for _nom de guerre_.)

_non compos mentis_ (L.). Not of sound mind.

_non omnia possumus omnes_ (L.). We cannot, all of us, do everything.

_non sequitur_ (L.). It does not follow.

_nota bene_ (L.). Mark well.

_Obiit_ (L.). He, or she, died.

_œuvres_ (Fr.). Works.

_omnia vincit amor_ (L.). Love conquers all things.

_on dit_ (Fr.). They say; people say.

_onus probandi_ (L.). The burden of proof.

_ora et labora_ (L.). Pray and work.

_o tempora! o mores!_ (L.). Alas for the times! Alas for the manners!

_otium cum dignitate_ (L.). Ease with dignity.

_Pace_ (L.). Not to give offence to. -- _pace tua_, with your consent.

_palmam qui meruit ferat_ (L.). Let him who has won the palm wear it.

_par excellence_ (Fr.). By way of eminence; preëminently.

_pari passu_ (L.). With equal pace; step for step.

_particeps criminis_ (L.). Accomplice in a crime.

_parvenu_ (Fr.). An upstart.

_passim_ (L.). Everywhere.

_pax vobiscum_ (L.). Peace be with you.

_per capita_ (L.). By the head; on each person.

_per se_ (L.). By itself considered; of itself.

_poeta nascitur, non fit_ (L.). A poet is born, not made.

_pour prendre congé_ (Fr.). To take leave.

_prima facie_ (L.). On the first face; at first sight.

_pro aris et focis_ (L.). For our altars and hearths.

_pro bono publico_ (L.). For the good of the public.

_pro patria_ (L.). For native land.

_protégé_ (Fr.). One protected by another.

_Quantum mutatus ab illo_ (L.). How changed from what he once was.

_quantum sufficit_ (L.). As much as suffices; a sufficient quantity.

_quelque chose_ (Fr.). Something; a trifle.

_quid pro quo_ (L.). Something in return; an equivalent.

_quod erat demonstrandum_ (L.). Which was to be proved.

_quot homines, tot sententiae_ (L.). Many men, many minds.

_Raison d'être_ (Fr.). The reason for a thing's existence.

_rara avis_ (L.). A rare bird.

_recherché_ (Fr.). Choice, elegant.

_reductio ad absurdum_ (L.). Reduction to an absurdity.

_requiescat in pace_ (L.). May he, she, rest in peace.

_resurgam_ (L.). I shall rise again.

_revenons à nos moutons_ (Fr.). Let us return to our sheep; let us return to our subject.

_ruat cælum_ (L.). Let the heavens fall.

_Sang froid_ (Fr.). Cold blood.

_sans peur et sans reproche_ (Fr.). Without fear and without reproach.

_sans souci_ (Fr.). Without care.

_sartor resartus_ (L.). The tailor patched or mended.

_sauve qui peut_ (Fr.). Let him save himself who can.

_savoir faire_ (Fr.). The knowing how to act; tact.

_séance_ (Fr.). A sitting.

_semper idem;--paratus_ (L.). Always the same, always ready.

_sic semper tyrannis_ (L.). Ever so to tyrants.

_sic transit gloria mundi_ (L.). Thus passes away the glory of this world.

_similia similibus curantur_ (L.). Like things are cured by like.

_si monumentum quæris, circumspice_ (L.). If you seek his monument, look around you.

_sine die_ (L.). Without a day being appointed.

_sine qua non_ (L.). An indispensable condition.

_sola nobilitas virtus_ (L.). Virtue the only nobility.

_spero meliora_ (L.). I hope for better things.

_splendide mendax_ (L.). Nobly untruthful; untrue for a good object.

_sponte suâ_ (L.). Of one's own accord.

_suaviter in modo, fortiter in re_ (L.). Gentle in manner, resolute in deed.

_sub judice_ (L.). Under consideration (by the court).

_sub rosa_ (L.). Under the rose, privately.

_sub voce_ (L.). Under such or such a word.

_sui generis_ (L.). Of its own peculiar kind.

_summum bonum_ (L.). The chief good.

_suum cuique_ (L.). Let everyone have his own; honor to whom honor is due.

_Tant mieux; tant pis_ (Fr.). So much the better; so much the worse.

_tempora mutantur, nos et mutamur in illis_ (L.). Times change, and we with them.

_tempus fugit_ (L.). Time flies.

_tenax propositi_ (L.). Tenacious of purpose.

_terra firma_ (L.). Solid earth.

_terra incognita_ (L.). An unknown country.

_tête-à-tête_ (Fr.). Face to face; in close conversation.

_to kalon_ (Gr.). The beautiful.

_toujours prêt_ (Fr.). Always ready.

_tour de force_ (Fr.). A feat of strength or skill.

_tout-à-fait_ (Fr.). Wholly; entirely.

_tout ensemble_ (Fr.). The whole taken together.

_Ubi bene, ibi patria_ (L.). Where it is well, there is one's country.

_Ultima Thule_ (L.). The utmost boundary or limit.