Thalaba the Destroyer

Part 12

Chapter 124,186 wordsPublic domain

[9] Mecca was thus called. Mohammed destroyed the other superstitions of the Arabs, but he was obliged to adopt their old and rooted veneration for the Well and the Black Stone, and transfer to Mecca the respect and reverence which he had designed for Jerusalem.

[10] Some of the Pagan Arabs when they died, had their Camel tied by their sepulchre, and so left without meat or drink to perish, and accompany them to the other world, lest they should be obliged at the Resurrection to go on foot, which was accounted very scandalous.

Ali affirmed that the pious when they come forth from their sepulchres shall find ready prepared for them white-winged Camels with saddles of gold. Here are some footsteps of the doctrine of the ancient Arabians.

_Sale._

[11]

"She stared me in the face."

This line is in one of the most beautiful passages of our old Ballads, so full of beauty. I have never seen the Ballad in print, and with some trouble, have procured only an imperfect copy from memory. It is necessary to insert some of the preceding stanzas. The title is

_Old Poulter's mare._

At length old age came on her And she grew faint and poor, Her master he fell out with her And turned her out of door, Saying, if thou wilt not labour, I prithee go thy way,-- And never let me see thy face Until thy dying day.

These words she took unkind And on her way she went, For to fulfill her master's will Always was her intent, The hills were very high The vallies very bare, The summer it was hot and dry,-- It starved Old Poulter's Mare.

Old Poulter he grew sorrowful And said to his kinsman Will, I'd have thee go and seek the Mare O'er valley and o'er hill, Go, go, go, go, says Poulter, And make haste back again, For until thou hast found the Mare In grief I shall remain.

Away went Will so willingly, And all day long he sought: Till when it grew towards the night, He in his mind bethought, He would go home and rest him And come again to-morrow, For if he could not find the Mare His heart would break with sorrow.

He went a little farther And turned his head aside, And just by goodman Whitfield's gate Oh there the Mare he spied. He asked her how she did, _She stared him in the face, Then down she laid her head again,-- She was in wretched case._

[12] Concerning the Pyramids, "I shall put down, says Greaves, that which is confessed by the Arabian writers to be the most probable relation, as is reported by Ibn Abd Alhokm, whose words out of the Arabick are these. "The greatest part of chronologers agree, that he which built the Pyramids, was, Saurid Ibn Salhouk, King of Egypt, who lived three hundred years before the flood. The occasion of this was, because he saw in his sleep, that the whole earth was turned over with the inhabitants of it, the men lying upon their faces, and the stars falling down and striking one another, with a terrible noise; and being troubled, he concealed it. After this he saw the fixed stars falling to the earth, in the similitude of white fowl, and they snatched up men, carrying them between two great mountains; and these mountains closed upon them, and the shining stars were made dark. Awaking with great fear, he assembles the chief priests of all the provinces of Egypt, an hundred and thirty priests, the chief of them was called Aclimum. Relating the whole matter to them, they took the altitude of the stars, and making their prognostication, foretold of a deluge. The King said, will it come to our country? they answered, yea, and will destroy it. And there remained a certain number of years for to come, and he commanded in the mean space to build the Pyramids, and a vault to be made, into which the river Nilus entering should run into the countries of the west, and into the land Al-Said. And he filled them with _telesmes_,[b] and with strange things, and with riches and treasures and the like. He engraved in them all things that were told him by wise men, as also all profound sciences, the names of _alakakirs_,[c] the uses and hurts of them; the science of astrology and of arithmetick, and of geometry, and of physick. All this may be interpreted by him that knows their characters and language. After he had given order for this building, they cut out vast columns and wonderful stones. They fetch massy stones from the Æthopians, and made with these the foundation of the three Pyramids, fastening them together with lead and iron. They built the gates of them forty cubits under ground, and they made the height of the Pyramids one hundred royal cubits, which are fifty of ours in these times; he also made each side of them an hundred royal cubits. The beginning of this building was in a fortunate horoscope. After that he had finished it, he covered it with coloured satten from the top to the bottom; and he appointed a solemn festival, at which were present all the inhabitants of his kingdom. Then he built in the western Pyramid thirty treasures, filled with store of riches, and utensils, and with signatures made of precious stones, and with instruments of iron, and vessels of earth, and with arms that rust not, and with glass which might be bended and yet not broken, and with several kind of alakakirs, single and double, and with deadly poisons, and with other things besides. He made also in the east Pyramid divers celestial spheres and stars, and what they severally operate in their aspects, and the perfumes which are to be used to them, and the books which treat of these matters. He also put in the coloured Pyramid the commentaries of the Priests, in chests of black marble, and with every Priest a book, in which were the wonders of his profession, and of his actions, and of his nature, and what was done in his time, and what is, and what shall be, from the beginning of time to the end of it. He placed in every Pyramid a treasurer. The treasurer of the westerly Pyramid was a statue of marble stone, standing upright with a lance, and upon his head a serpent wreathed. He that came near it, and stood still, the serpent bit him of one side, and wreathing round about his throat and killing him, returned to his place. He made the treasurer of the east Pyramid, an idol of black agate, his eyes open and shining, sitting upon a throne with a lance; when any looked upon him, he heard of one side of him a voice, which took away his sense, so that he fell prostrate upon his face, and ceased not till he died. He made the treasurer of the coloured Pyramid a statue of stone, called _Albut_, sitting: he which looked towards it was drawn by the statue, till he stuck to it, and could not be separated from it, till such time as he died. The Coptites write in their books, that there is an inscription engraven upon them, the exposition of which in Arabick is this, _I_ KING SAURID _built the Pyramids in such and such a time, and finished them in six years: he that comes after me, and says that he is equal to me, let him destroy them in six hundred years; and yet it is known, that it is easier to pluck down, than to build up: I also covered them, when I had finished them, with satten; and let him cover them with mats._ After that ALMAMON the Calif entered Ægypt, and saw the Pyramids. He desired to know what was within, and therefore would have them opened. They told him it could not possibly be done. He replied I will have it certainly done. And that hole was opened for him, which stands open to this day, with fire and vinegar. Two smiths prepared and sharpened the iron and engines, which they forced in, and there was a great expence in the opening of it. The thickness of the wall was found to be twenty cubits; and when they came to the end of the wall, behind the place they had digged, there was an ewer of green emerald; in it were a thousand dinars very weighty, every dinar was an ounce of our ounces: they wondered at it, but knew not the meaning of it. Then ALMAMON said, cast up the account, how much hath been spent in making the entrance; they cast it up, and lo it was the same sum which they found, it neither exceeded nor was defective. Within they found a square well, in the square of it there were doors, every door opened into a house (or vault) in which there were dead bodies wrapped up in linen. They found towards the top of the Pyramid, a chamber, in which there was an hollow stone: in it was a statue of stone like a man, and within it a man, upon whom was a breast-plate of gold set with jewels; upon his breast was a sword of invaluable price, and at his head a carbuncle of the bigness of an egg, shining like the light of the day; and upon him were characters written with a pen, no man knows what they signify. After ALMAMON had opened it, men entered into it for many years, and descended by the slippery passage which is in it; and some of them came out safe, and others died."

_Greaves's Pyramidographia._

[b] That which the Arabians commonly mean by _telesmes_, are certain _sigilla_ or _amuleta_, made under such and such an aspect, or configuration of the stars and planets, with several characters accordingly inscribed.

[c] _Alakakir_, amongst other significations, is the name of a precious stone; and therefore in Abulfeda it is joined with _yacut_, a ruby. I imagine it here to signify some magical spell, which it may be was engraven on this stone.

[13] The Carbuncle is to be found in most of the subterranean palaces of Romance. I have no where seen so circumstantial an account of its wonderful properties as in a passage of Thuanus, quoted by Setphanius in his notes to Saxo Grammaticus.

"Whilst the King was at Bologna a stone wonderful in its species and nature was brought to him from the East Indies, by a man unknown, who appeared by his manners to be a Barbarian. It sparkled as tho' all burning with an incredible splendour, flashing radiance, and shooting on every side its beams, it filled the surrounding air to a great distance with a light scarcely by any eyes endurable. In this also it was wonderful, that being most impatient of the earth, if it was confined, it would force its way and immediately fly aloft; neither could it be contained by any art of man in a narrow place, but appeared only to love those of ample extent. It was of the utmost purity stained by no soil nor spot. Certain shape it had none, for its figure was inconstant and momentarily changing, and tho' at a distance it was beautiful to the eye, it would not suffer itself to be handled with impunity, but hurt those who obstinately struggled with it, as many persons before many spectators experienced. If by chance any part of it was broken off, for it was not very hard, it become nothing less.

_Thuanus. Lib. 8._

In the Mirror of Stones, Carbuncles are said to be male and female. The females throw out their brightness: the stars appear burning within the males.

Like many other jewels the Carbuncle was supposed to be an animal substance, formed in the serpent. The serpent's ingenious method of preserving it from the song of the charmer is related in an after note. Book 9.

[14] Adam, says a Moorish Author, after having eaten the forbidden fruit, sought to hide himself under the shade of the trees that form the bowers of Paradise: the Gold and Silver trees refused their shade to the father of the human race. God asked them why they did so: because, replied the trees, Adam has transgressed against your commandment. Ye have done well, answered the Creator; and that your fidelity may be rewarded, 'tis my decree that men shall hereafter become your slaves, and that in search of you they shall dig into the very bowels of the earth.

_Chenier._

[15] A great number of stringy fibres seem to stretch out from the boughs of the Palm, on each side, which cross one another in such a manner, that they take out from between the boughs, a sort of bark like close net-work, and this they spin out with the hand, and with it make cords of all sizes, which are mostly used in Egypt. They also make of it a sort of brush for cloaths.

_Pococke._

[16] Shedad was the first King of the Adites. I have ornamented his palace less profusely than the oriental writers who describe it. In the notes to the _Bahar-Danush_ is the following account of its magnificence from the _Tofet al Mujalis_.

A pleasant and elevated spot being fixed upon, Shuddaud dispatched an hundred chiefs to collect skilful artists and workmen from all countries. He also commanded the monarchs of Syria and Ormus to send him all their jewels and precious stones. Forty camel loads of gold, silver, and jewels, were daily used in the building, which contained a thousand spacious quadrangles of many thousand rooms. In the areas were artificial trees of gold and silver, whose leaves were emeralds, and fruit clusters of pearls and jewels. The ground was strewed with ambergris, musk, and saffron. Between every two of the artificial trees was planted one of delicious fruit. This romantic abode took up five hundred years in the completion. When finished, Shuddaud marched to view it; and, when arrived near, divided two hundred thousand youthful slaves, whom he had brought with him from Damascus, into four detachments, which were stationed in cantonments prepared for their reception on each side of the garden, towards which he proceeded with his favourite courtiers. Suddenly was heard in the air a voice like thunder, and Shuddaud looking up, beheld a personage of majestic figure and stern aspect, who said, "I am the Angel of Death, commissioned to seize thy impure soul."

Shuddaud exclaimed, "give me leisure to enter the garden," and was descending from his horse, when the seizer of life snatched away his impure spirit, and he fell dead upon the ground. At the same time lightnings flashed and destroyed the whole army of the infidel; and the rose garden of Irim became concealed from the sight of man.

[17] Lamai relates that a great Monarch, whom he does not name, having erected a superb Palace, wished to show it to every man of talents and taste in the city; he therefore invited them to a banquet, and after the repast was finished asked them if they knew any building more magnificent and more perfect, in the architecture, in the ornaments and in the furniture. All the guests contented themselves with expressing their admiration, and lavishing praise, except one, who led a retired and austere life, and was one of those persons whom the Arabians call Zahed.

This man spoke very freely to the Prince and said to him, I find a great defect in this building, it is, that the foundation is not good, nor the walls sufficiently strong, so that Azrael can enter on every side, and the Sarsar can easily pass thro'. And when they showed him the walls of the Palace ornamented with azure and gold, of which the marvellous workmanship surpassed in costliness the richness of the materials, he replied, there is still a great inconvenience here! it is that we can never estimate these works well, till we are laid backwards. Signifying by these words that we never understand these things rightly, till we are upon our death-bed, when we discover their vanity.

_D'Herbelot._

[18]

Las horrendas palabras parecian salir por una trompa resontane, y que los yertos labios no movian. _Lupercio Leonardo._

[19] Death is come up into our windows, and entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

_Jeremiah_ IX. 21.

The Trees shall give fruit and who shall gather them? The Grapes shall ripen and who shall tread them? for all places shall be desolate of men.

2. _Esdras._ XVI. 25.

For strong is his right hand that bendeth the Bow, his arrows that he shooteth are sharp, and shall not miss when they begin to be shot into the ends of the world.

2. _Esdras._ XVI. 13.

[20] There are several trees or shrubs of the genus Mimosa. One of these trees drops its branches whenever any person approaches it, seeming as if it saluted those who retire under its shade, this mute hospitality has so endeared this tree to the Arabians that the injuring or cutting of it down is strictly prohibited.

_Niebuhr._

[21] The Angel of Death, say the Rabbis, holdeth his sword in his hand at the bed's head, having on the end thereof three drops of gall, the sick man spying this deadly Angel, openeth his mouth with fear and then those drops fall in, of which one killeth him, the second maketh him pale, the third rotteth and putrifieth.

_Purchas._

Possibly the expression to taste the bitterness of death, may refer to this.

[22] The manner how the Teraphim were made is fondly conceited thus among the Rabbies. They killed a man that was a first born son, and wrung off his head, and seasoned it with salt and spices, and wrote upon a plate of gold the name of an uncleane spirit, and put it under the head upon a wall, and lighted candles before it and worshipped it.

_Godwyn's Moses and Aaron._

In _Rabbi Eleazar_ it is said to be the head of a child.

[23] The Devil, whom Mohammed names Eblis, from his dispair, was once one of those Angels who are nearest to God's presence, called Azazil; and fell (according to the doctrine of the Koran) for refusing to pay homage to Adam at the command of God.

_Koran. Chap._ 2. 7. 15.

God created the body of Adam of _Salsal_, that is of dry but unbaked clay; and left it forty nights, or according to others, forty years, lying without a soul; and the Devil came to it, and kicked it, and it sounded. And God breathed into it a soul with his breath, sending it in at his eyes, and he himself saw his nose still dead clay, and the soul running thro him, till it reached his feet, when he stood upright.

_Maracci._

In the Nuremberg Chronicle is a print of the creation of Adam, the body is half made, growing out of a heap of clay under the Creator's hands. A still more absurd print represents Eve half way out of his side.

[24] These lines contain the various opinions of the Mohammedans respecting the intermediate state of the Blessed, till the Day of Judgment.

[25] Excepting in this line I have avoided all resemblances to the powerful poetry of Lucan.

Aspicit astantem projecti corporis umbram, Exanimes artus, invisaque claustra timentem Carceris antiqui, pavet ire in pectus apertum, Visceraque, et ruptas letali vulnere fibras. Ah miser, extremum cui mortis munus iniquæ Eripitur, non posse mori! miratur Erichtho Has fatis licuisse moras, irataque morti Verberat immotum vivo serpente cadaver.

* * * * *

Protinus astrictus caluit cruor, atraque fovit Vulnera, et in venas extremaque membra cucurrit. Percussæ gelido trepidant sub pectore fibræ; Et nova desuetis subrepens vita medullis, Miscetur morti, tunc omnis palpitat artus; Tenduntur nervi; nec se tellure cadaver Paulatim per membra levat, terraque repulsum est, Erectumque simul. Distento lumina rictu Nudantur. Nondum facies viventis in illo, Jam morientis erat; remanet pallorque rigorque, Et stupet illatus mundo. _Lucan._

A curious instance of French taste occurs in this part of Brebeuf's translation. The re-animated corpse is made the corpse of Burrhus, of whose wife Octavia Sextus is enamoured. Octavia hears that her husband has fallen in battle, she seeks his body, but in vain. A light at length leads her to the scene of Erichtho's incantations, and she beholds Burrhus, to all appearance living. The witch humanely allows them time for a long conversation, which is very complimentary on the part of the husband.

Brebeuf was a man of genius. The Pharsalia is as well told in his version as it can be in the detestable French heroic couplet, which epigrammatizes every thing. He had courage enough, tho' a Frenchman, to admire Lucan,--and yet could not translate him without introducing a love-story.

[26] This was one of the superstitions of the Pagan Arabs forbidden by Mohammed.

[27] Some imagine that the crystal is snow turned to ice which has been hardening thirty years, and is turned to a rock by age.

_Mirror of Stones, by Camillus Leonardus Physician of Pisaro, dedicated to Cæsar Borgia._

"In the cabinet of the Prince of Monaco among other rarities are two pieces of crystal each larger than both hands clenched together. In the middle of one is about a glass full of water, and in the other is some moss, naturally enclosed there when the crystals congealed. These pieces are very curious.

_Tavernier._

Crystal, precious stones, every stone that has a regular figure, and even flints in small masses and consisting of concentric coats, whether found in the perpendicular fissures of rocks, or elsewhere, are only exudations, or the concreting juices of flint in large masses; they are, therefore, new and spurious productions, the genuine stalactites of flint or of granite.

_Buffen._

[28] With the Arabs either a round skin is laid on the ground for a small company, or large course woollen cloths for a great number spread all over the room, and about ten dishes repeated six or seven times over, laid round at a great feast, and whole sheep and lambs boild and roasted in the middle. When one company has done, another sits round, even to the meanest, till all is consumed. And an Arab Prince will often dine in the street before his door and call to all that pass even beggars, in the usual expression, _Bisimillah_, that is, in the name of God; who come and sit down and when they have done, give their _Hamdellilah_, that is, God be praised, for the Arabs who are great levellers, put every body on a footing with them, and it is by such generosity and hospitality that they maintain their interest.

_Pococke_.

[29] 'Tis the custom of Persia to begin their feasts with fruits and preserves. We spent two hours in eating only those and drinking beer, hydromel and aquavitæ. Then was brought up the meat in great silver dishes, they were full of rice of divers colours, and upon that, several sorts of meat boild and roasted, as beef, mutton, tame fowl, wild ducks, fish and other things, all very well ordered and very delicate.

The Persians use no knives at table, but the Cooks send up the meat ready cut up into little bits, so that it was no trouble to us to accustome ourselves to their manner of eating. Rice serves them instead of bread. They take a mouthful of it, with the two fore-fingers and the thumb, and so put it into their mouths. Every table had a carver, whom they call Suffret-zi, who takes the meat brought up in the great dishes, to put it into lesser ones, which he fills with 3 or 4 sorts of meat, so as that every dish may serve 2 or at most 3 persons. There was but little drunk till towards the end of the repast, and then the cups went about roundly, and the dinner was concluded with a vessel of porcelane, full of a hot blackish kind of drink, which they call Kahawa.

_Ambassadors Travels._

They laid upon the floor of the Ambassadors room a fine silk cloth, on which there set one and 30 dishes of silver, filled with several sorts of conserves, dry and liquid, and raw fruits, as Melons, Citrons, Quinces, Pears, and some others not known in Europe. Some time after that cloth was taken away that another might be laid in the room of it, and upon this was set rice of all sorts of colours and all sorts of meat boyld and roasted in above fifty dishes of the same metal.

_Amb. Tra._

There is not any thing more ordinary in Persia than rice soaked in water, they call it Plau and eat of it at all their meals, and serve it up in all their dishes. They sometimes put thereto a little of the juice of pomegranates or cherries and saffron, insomuch that commonly you have rice of several colours in the same dish.

_Amb. Tra._