Tara: A Mahratta Tale

chapter forty-seven----

Chapter 611,675 wordsPublic domain

"Peace," cried the Khan, who dreaded a dispute between them, "let it pass. I have spared him. Take him away--keep him with the standard of the Paigah, and let no man or woman have speech of him; he can cook his own food."

They led Moro Trimmul away. He said nothing; but Fazil saw a smile of triumph, he thought, flash over his grave features. When they looked for the girl Gunga she had gone also, and was not to be seen. Fazil, too, had disappeared. As the Khan's breakfast was brought, the kichéri and kabobs he loved so well, he washed his hands, and waited awhile for Fazil's return; but able to contain himself no longer, drew near to the smoking dish, and crying, "Bismilla!" he, the priest, and those present, after the necessary ablutions, plunged their hands into the pile of rice, and ate heartily.

Fazil could no longer restrain himself. He had promised the girl he had left below the pass, to get news of her people for her; and, taking advantage of Pahar Singh's entrance, and the confusion occasioned by Lukshmun's fall, had slipped out unobserved. It was but a short distance, his horse was still saddled, and he mounted and rode as rapidly as he could down the hill.

The men were where he had left them, under the trees by the rivulet. Shêre Khan was on foot, standing by the palankeen, pointing to the road and to Fazil as he descended. Some of the men were on horseback, others lying in the shade holding their horses' bridles.

As he neared the palankeen, the old man slowly advanced, and Fazil could see there were tears on his furrowed cheek. He saluted the young Khan respectfully, and put his hand on his saddle-bow.

"I never saw grief like hers," he said, "nor such fear, nor misery, at your delay. 'Why did he go?' was all she could say at first--and since I soothed her, she has cried the more--'Why doth he delay?' Once I persuaded her to go and wash her face at the river and drink water, and she did so, and was the better of it. And, O Meah! she is so beautiful! Even our rough men say she is a Peri, not a woman. Speak gently to her, Meah."

Fazil dismounted and walked on. A large space had been left about the palankeen, and no one had intruded upon Tara. Towards the rivulet the doors were open, and she was sitting on the edge of the litter, but with her feet on the ground without, and her face buried in her knees. She did not look up till the young man was close to her; then, with irrepressible emotion, she threw herself at his feet.

"O take me to them!" she cried piteously--"take me to them! they are waiting for me, they are looking for their Tara! O sir, they will not rest, or eat, till they know I am safe. Let me go--take me to them. Why am I detained? I have done no evil!"

"Rise," said Fazil, "rise--I may not touch thee to raise thee up; but Alla has laid a heavy hand on thee, and thou must listen to true words, though they bring thee such affliction as thou hast not known in thy young life."

Tara raised herself to her knees and looked up. O, the misery of those great eyes in which were no tears--red, dry, and glistening: while the sweet features quivered under bewildering anticipations of what was to follow. Fazil could not bear to look on her, and turned away. "Would there were anyone else to tell thee but me," he said, "it would be well."

"Speak," she replied calmly, "there is no deceit in your tongue--he whom you left with me says so; he told me you would not deceive me, and this suspense is terrible, do not prolong it--speak. I will listen."

"Nor will I," returned Fazil; "sit down as thou wast, and may God keep thy heart, as I tell thee of thy misery. Yesterday there were a father, a mother, another wife, and thyself, in a happy home. Now three are gone, and thou art here."

He saw her, as he spoke, clutching nervously at her throat, which was heaving convulsively, and trying to swallow; and ere he could complete the sentence she had fallen sideways from her seat against the door of the litter, and lay there, powerless, for an instant. His habitual respect for women would have prevented his touching her, but she was so helpless that he raised her up, and, taking a pillow from the inside of the palankeen, placed it behind her, supporting it with his arm.

Gradually she seemed to recover a little. "Dead," she said gently, "all dead! O Holy Mother, why is this? Why am I not taken too?" and she shuddered, and cowered down, shrinking from him.

Fazil thought the truth might rouse her, and he was right. He dreaded her becoming insensible.

"Yes, so it has pleased God," he said. "Thy father was killed, fighting in the temple; and in the confusion afterwards, robbers attacked the house where your mother was and the other, and they also died."

"No--no, it could not be!" cried Tara, quickly and eagerly. "Jánoo Näik would be there; he would fight for them and protect them."

"Jánoo himself told me this: he told me he saw them dead--two women, very fair, the elder Anunda, and the younger wife, Radha Bye. Some of Jánoo's people are killed in the house, and he could not save them. Thy father?" he continued, as he saw her lips apparently moving, though the word was not spoken. "Yes, two men, priests in the temple, Khundoo Bhópey and Rama Bhópey--I asked their names--who lifted him upon the litter in which he was carried away, said he was dead and already burned. What can I do with thee or for thee now?" he continued. "Speak, and I will do it, lady, truly and faithfully."

"Is it true?" she asked dreamily, and with a rough husky voice, and staring at him with those great scared eyes. "The Bhópeys would not tell lies."

"I swear it by the dead, it is true," replied Fazil. "I have neither rested nor eaten till I found out the truth. Had there been any one, even a servant, I would have sent for thee. Jánoo told me there was no one belonging to thee in the town, no relatives;--and the Brahmuns are all fled. Men say they will not return to a polluted shrine, and Jánoo Näik and others said you had relatives at Wye, where we are going."

"Yes," she said calmly, and as if echoing his words, "there are relatives at Wye. Sukya Bye is there--and--no matter. Yes. I will go there--let me go."

"My mother and sister will be with us," added Fazil, "come to them. Zyna will be a sister to thee, and no harm shall come nigh thee. I would use no force--it must be of thine own free will; but the town yonder is filled with dead and dying, the temple is desolate, there is no one of thy people alive, and thou wouldst die of fear and sorrow. Come with us; Shêre Khan will take care of thee, as of a daughter, till we reach my sister. I will not come nigh thee, but he will tell me of thee. O lady, I am not false! I am a stranger to thee; but Alla threw me in thy path, when else, dishonour was before thee. From that, at least, I saved thee, and thou knowest it."

"Who art thou?" she said gently; "yes, I was saved from worse than death--who saved me?"

"I, Fazil, the son of Afzool Khan of Beejapoor," he said.

"They say Pathans respect women's honour," she returned, rousing herself. "A poor orphan girl will not be without pity in your sight. Ah! sir, I am sorely bewildered now," she continued, beating helplessly with her hands on her lap. "I cannot think or speak, and my heart is dried up; but he told me--that old man--that you were true, and they loved you, all of them!--and so be kind to Tara, and do not deceive her; she will die soon, and go away, and will trouble you no more."

"By Alla! by my sister's honour! I will be true to thee, O lady!" cried Fazil earnestly; "truer than thou canst now think. Enough; when thou art with Zyna thou wilt know all; till then thou wilt not see me. Call the bearers," he continued, to Shêre Khan; "take her on to camp, wherever it is; get guides from the next village yonder. Procure her food by the way, if she will eat. Here are twenty men with the litter; they will take thee into Sholapoor. Hark!" he continued to the men as they approached, "take this palankeen into Sholapoor at once, and ye shall have fifty rupees from Afzool Khan. Fear not, lady!" he said once more to Tara; "thou wilt be Shêre Khan's daughter till thou art with my sister." Then, mounting his horse, he rode rapidly up the pass.

Tara followed his figure with her eyes, and her heart went with them. He was so kind, so gracious, and so beautiful. She could not realize the fact of her sudden misery and desolation, and yet she could not doubt it. As he disappeared behind a turn in the road, the sense of that desolation became more acutely painful. But she had no time for thought. Shêre Khan rode up, bid her shut the doors of the litter, and told her he should not leave it; and a moment afterwards she felt it was taken up, and carried forward at a rapid pace, while the old soldier caracoled by her side, and the horsemen spread themselves around her, to screen as well as to protect the conveyance in which she lay.