Part 9
“Christian anarchy is a narrow definition of the Christian conception of the world, but anarchy follows certainly from Christianity in its application to social life.”
_September 3rd._ Tolstoi again spoke about the old German mystic, Angelus Silesius. Tolstoi asked some one to fetch his book (a large old volume) and read aloud several aphorisms, translating them as he read. When he came to the passage: “If God did not love Himself in us, we could neither love ourselves, nor God,” Tolstoi exclaimed:
“Ah, how well that’s said!”
Referring to some account in the papers of a conversation with him, Tolstoi said:
“If I were to live for another eighty years, and were never to cease talking, I could not manage to say all the sayings that are attributed to me.”
_September 6th._ Tolstoi said, with reference to the addresses and congratulations on his eightieth birthday (August 28th, 1908) which keep on coming:
“I believe I am right in saying that I have no vanity, but I can’t help being touched involuntarily. And yet, at my age, I live so far away from all this, it is all so unnecessary and so humiliating. Only one thing is necessary, the inner life of the spirit.”
On August 29th, when more than two thousand telegrams of congratulation arrived, Tolstoi said:
“I feel with joy that I have utterly lost the power of being interested in all this. In the past, I remember, I experienced a feeling of pride; I was glad at my success. But now--and I think it is not false modesty--it is a matter of absolute indifference to me. Perhaps it is because I have had too much success. It is like sweets: if you have too many, you feel surfeited. But one thing is pleasant: in nearly all the letters, congratulations, addresses, the same thing is repeated--it has simply become a truism--that I have destroyed religious delusions and opened the way for the search after truth. If it is true, it is just what I have wanted and tried to do all my life, and this is very dear to me.”
FOOTNOTE:
[14] Gregory Ivanovich Chertkov (1828-1884), Adjutant-General.
1909
_February 10th._ Once in the winter Sophie Andreevna in Tolstoi’s presence criticized V. G. Chertkov bitterly, which, as usual, pained him very much. This was in the morning. In the middle of the conversation Tolstoi got up and went into his room.
Some time later he came into the dining-room, stood at the door, and said in an agitated voice:
“There is an old nurse in our house. I scarcely know her, but I love her because she loves Sasha, and when there is nothing like that in a house, there is no real love.” ...
After saying this, Tolstoi turned and quietly went to his room.
To-night Tolstoi said:
“When one listens to music, it agitates, excites, elates, but one does not think. But when I play patience in my room, the finest thoughts come to me.”
During work, especially if he found some difficulty, Tolstoi used to play patience. This was his habit throughout his life. When he was writing Part III. of _Resurrection_, Tolstoi was undecided for a long time about the fate of Katyusha Maslov. Now he decided that Nekhlyudov should marry her, now that he should not. At last he decided to play a game of patience: if the patience came out, Nekhlyudov should marry her; if not, then he should not marry her. The patience did not come out. Once Tolstoi told me that he had found a passage in a book, which he was writing, very difficult. He hesitated for a long time what to do, but made up his mind and wrote it. Then he decided to test it by means of a game of patience; if the patience came out, that meant that what he had written was good; if it did not come out, then it was bad. The patience did not come out, and Tolstoi said to himself: “Never mind, it is good as it is!” and he left it as he had written it.
_May 24th._ Tolstoi was speaking about Dietrich’s German book on Goethe. The author sent him the book and asked him his opinion.
Tolstoi said:
“It is amazing! So far back as 1824 Goethe wrote that sincerity was become almost impossible in art, because of the multitude of newspapers, journals, and reviews. The artist reads them, involuntarily pays attention to them, and cannot be perfectly sincere. What would he say if he lived now!”
THE END
_Printed in Great Britain by_ R. & R. CLARK, LIMITED, _Edinburgh_.
THE
HOGARTH PRESS
HOGARTH HOUSE, PARADISE ROAD,
RICHMOND
_FORTHCOMING PUBLICATIONS_
E. M. FORSTER. Pharos and Pharillon. 5s.
A book of essays on Alexandria ancient and modern by E. M. FORSTER, the author of _Howards End_.
THE LETTERS OF STEPHEN REYNOLDS. 16s.
This volume of letters by the author of _A Poor Man’s House_ and _Seems So!_ has been edited by Mr. HAROLD WRIGHT.
TOLSTOI’S LOVE LETTERS. 5s.
This book contains the extremely interesting letters written by Tolstoi to a young girl to whom he was engaged for a short time, and which have not previously been translated into English. It also contains a study of the autobiographical elements in the writings of Tolstoi by Tolstoi’s friend and biographer, M. Paul Biryukov.
_RECENT PUBLICATIONS_
NEW DOSTOEVSKY.
STAVROGIN’S CONFESSION, etc. (The unpublished chapter from “The Possessed,” and the plan of “The Life of a Great Sinner.”) 6s.
“This so-called chapter of ‘The Possessed’ is a precious survival. It has value in itself, by reason of the beauty and terror it contains; it has value as throwing light on some of Dostoevsky’s most secret and intimate thoughts ... but its greatest value is as an evidence of the creative process in Dostoevsky.”--_Times Literary Supplement._
JACOB’S ROOM. A New Novel by VIRGINIA WOOLF. Second Impression. 7s. 6d.
“Whose curious and original genius,” says the _Spectator_, “has already provoked conflicting opinions.”
“A supremely important writer.”--REBECCA WEST in _The New Statesman_.
“How much more amusing is ‘Jacob’s Room’ than the competent, true-to-type novel.”--_The Observer._
“Read the book for yourself.... I find myself repeating the words of M. Bergeret: ‘Si pourtant c’était un chef-d’œuvre?’”--FORREST REID in _The Nation_.
“‘Jacob’s Room’ is the best thing she has done. It reads like an absolute transcript of life.”--_John o’ London’s Weekly._
LEONID ANDREEV. The Dark. Translated by K. WALTER and L. A. MAGNUS. 2s.
“It is a notable story.”--J. MIDDLETON MURRY in _The Nation_.
THE GENTLEMAN FROM SAN FRANCISCO, AND OTHER STORIES. By I. A. BUNIN. Translated from the Russian by D. H. LAWRENCE, S. S. KOTELIANSKY, and LEONARD WOOLF. 4s. net.
I. A. Bunin is a well-known Russian writer, but his short stories have not hitherto been published in an English translation. Four stories are included in this volume. The _Times Literary Supplement_ in reviewing a French translation of the first story in this volume says: “Whatever its faults this is certainly one of the most impressive stories of modern times.”
DAYBREAK. A Book of Poems. By FREDEGOND SHOVE.
3s. 6d.
Mrs. Shove has the distinction of being the only woman poet whose work has been included in _Georgian Poetry_, although she has previously published only one volume, _Dreams and Journeys_.
KARN. A Poem. By RUTH MANNING-SANDERS.
3s. 6d. net.
This is an ambitious narrative poem by a young writer who has previously published one book of short poems. Unlike most narrative poems, it is vivid and readable.
THE AUTOBIOGRAPHY OF COUNTESS SOPHIE TOLSTOI. With Introduction and Notes by VASILII SPIRIDONOV. Translated from the Russian by S. S. KOTELIANSKY and LEONARD WOOLF.
4s. net.
This autobiography was written by Tolstoi’s wife in 1913, and is extraordinarily interesting, not only “as a human document,” but in the light which it throws upon Tolstoi’s life and teaching and on those relations with his wife and family which led up to his “going away.” Countess Tolstoi wrote it at the request of the late S. A. Vengerov, a well-known Russian critic. He intended to publish it, but this intention was not carried out owing to the war and his death. The MS. was discovered recently among his papers, and has just been published in Russia. It deals with the whole of Tolstoi’s married life, but in particular with the differences which arose between him and his wife over his doctrines and his desire to put them into practice in their way of living. It also gives an account of Tolstoi’s “going away” and death. The book is published with an introduction by Vasilii Spiridonov and notes and appendices which contain information regarding Tolstoi’s life and teachings not before available to English readers.
_PREVIOUS PUBLICATIONS_
CLIVE BELL Poems. 2s. 6d. net.
T. S. ELIOT Poems. _Out of print._
E. M. FORSTER The Story of the Siren. _Out of print._
ROGER FRY Twelve Original Woodcuts. Third impression. 5s. net.
MAXIM GORKY Reminiscences of Tolstoi. Second edition. 5s. net.
KATHERINE MANSFIELD Prelude. _Out of print._
HOPE MIRRLEES Paris. A Poem. _Out of print._
J. MIDDLETON MURRY The Critic in Judgment. 2s. 6d. net.
LOGAN PEARSALL SMITH Stories from the Old Testament retold. _Out of print._
The Note-books of ANTON TCHEKHOV, together with Reminiscences of TCHEKHOV by MAXIM GORKY. 5s. net.
LEONARD WOOLF Stories of the East. 3s. net.
VIRGINIA WOOLF Monday or Tuesday. _With Woodcuts by Vanessa Bell._ 4s. 6d. net. The Mark on the Wall. Second edition. 1s. 6d. net. Kew Gardens. _Out of print._
LEONARD & VIRGINIA WOOLF Two Stories. _Out of print._