Tales of the Sun; or, Folklore of Southern India
Part 3
"Why should you, my children, thus trouble these poor subjects of Ujjaini? Reply to me, and henceforth desist from your ravages." Thus said the Soothsayer's son, and the following reply came from the king of the tigers; "Why should this base king imprison your honour, believing the mere word of a goldsmith that your honour killed his father? All the hunters told him that his father was carried away by a tiger. I was the messenger of death sent to deal the blow on his neck. I did it, and gave the crown to your honour. The prince makes no enquiry, and at once imprisons your honour. How can we expect justice from such a stupid king as that? Unless he adopts a better standard of justice we will go on with our destruction."
The king heard, cursed the day on which he believed in the word of a goldsmith, beat his head, tore his hair, wept and wailed for his crime, asked a thousand pardons, and swore to rule in a just way from that day. The serpent-king and tiger-king also promised to observe their oath as long as justice prevailed, and took their leave. The goldsmith fled for his life. He was caught by the soldiers of the king, and was pardoned by the generous Gangadhara, whose voice now reigned supreme. All returned to their homes.
The king again pressed Gangadhara to accept the hand of his daughter. He agreed to do so, not then, but some time afterwards. He wished to go and see his elder brother first, and then to return and marry the princess. The king agreed; and Gangadhara left the city that very day on his way home.
It so happened that unwittingly he took a wrong road, and had to pass near a sea coast. His elder brother was also on his way up to Banaras by that very same route. They met and recognised each other, even at a distance. They flew into each other's arms. Both remained still for a time almost unconscious with joy. The emotion of pleasure (ananda) was so great, especially in Gangadhara, that it proved dangerous to his life. In a word, he died of joy.
The sorrow of the elder brother could better be imagined than described. He saw again his lost brother, after having given up, as it were, all hopes of meeting him. He had not even asked him his adventures. That he should be snatched away by the cruel hand of death seemed unbearable to him. He wept and wailed, took the corpse on his lap, sat under a tree, and wetted it with tears. But there was no hope of his dead brother coming to life again.
The elder brother was a devout worshipper of Ganapati. [16] That was a Friday, a day very sacred to that god. The elder brother took the corpse to the nearest Ganesa [17] temple and called upon him. The god came, and asked him what he wanted. "My poor brother is dead and gone; and this is his corpse. Kindly keep it in your charge till I finish worshipping you. If I leave it anywhere else the devils may snatch it away when I am absent worshipping you; after finishing your puja [18] I shall burn him." Thus said the elder brother, and, giving the corpse to the god Ganesa, he went to prepare himself for that deity's ceremonials. Ganesa made over the corpse to his Ganas, [19] asking them to watch over it carefully.
So a spoiled child receives a fruit from its father, who, when he gives it the fruit asks the child to keep it safe. The child thinks within itself, "My father will forgive me if I eat a portion of it." So saying it eats a portion, and when it finds it so sweet, it eats the whole, saying, "Come what will, what can father do, after all, if I eat it? Perhaps give me a stroke or two on the back. Perhaps he may forgive me." In the same way these Ganas of Ganapati first ate a portion of the corpse, and when they found it sweet, for we know it was crammed up with the sweetmeats of the kind rats, devoured the whole, and began consulting about the best excuse possible to offer to their master.
The elder brother, after finishing the puja, demanded his brother's corpse of the god. The god called his Ganas who came to the front blinking, and fearing the anger of their master. The god was greatly enraged. The elder brother was very angry. When the corpse was not forthcoming he cuttingly remarked, "Is this, after all, the return for my deep belief in you? You are unable even to return my brother's corpse." Ganesa was much ashamed at the remark, and at the uneasiness that he had caused to his worshipper. So he, by his divine power, gave him a living Gangadhara instead of the dead corpse. Thus was the second son of the Soothsayer restored to life.
The brothers had a long talk about each other's adventures. They both went to Ujjaini, where Gangadhara married the princess, and succeeded to the throne of that kingdom. He reigned for a long time, conferring several benefits upon his brother. How is the horoscope to be interpreted? A special synod of Soothsayers was held. A thousand emendations were suggested. Gangadhara would not accept them. At last one Soothsayer cut the knot by stopping at a different place in reading, "Samudra tire maranam kinchit." "On the sea-shore death for some time. Then "Bhogam bhavishyati." "There shall be happiness for the person concerned." Thus the passage was interpreted. "Yes; my father's words never went wrong," said Gangadhara. The three brute kings continued their visits often to the Soothsayer's son, the then king of Ujjaini. Even the faithless goldsmith became a frequent visitor at the palace, and a receiver of several benefits from royal hands.
IV.
RANAVIRASING.
Once upon a time in the town of Vanjaimanagar, [20] there ruled a king, named Sivachar. He was a most just king, and ruled so well that no stone thrown up fell down, no crow pecked at the new drawn milk, the lion and the bull drank water from the same pond, and peace and prosperity reigned throughout the kingdom. Notwithstanding all these blessings, care always sat on his face. The fruit which makes life in this world sweet, the redeemer to him from the horrible Naraka of Put, [21] a Putra, [22] he had not. His days and nights he spent in praying that God might bless him with a son. Wherever he saw pipal trees (Asvattharajas), [23] he ordered Brahmans to surround them. Whatever medicines the doctors recommended he was ever ready to swallow, however bitter they might be. "Eat even dung to get a son," says the proverb, and accordingly he did every thing to secure that happiness, but all in vain.
Sivachar had a minister, named Kharavadana, a most wicked tyrant as ever lived in the world. The thought that the king was without an heir, and had no hopes of one, awakened in his mind the ambition of securing for his family the throne of Vanjaimanagar. Sivachar knew this well. But what could he do. His only care was to send up additional prayers to frustrate the thoughts of Kharavadana, and to secure for himself a good position after death, without undergoing the severe torments of the Put-hell.
At last fortune favoured Sivachar; for what religious man fails to secure his desire? The king in his sixtieth year had a son. His joy can better be imagined than described. Lacs (Lakhs) of Brahmans were fed in honour of the son-birth festival, Putrotsavam, as it is technically called. The state prisons were opened, and all the prisoners let loose. Thousands of kine and innumerable acres of land were offered to Brahmans, and every kind of charity was duly practised. The ten days of the Sutikagrihavasa (confinement) were over. On the eleventh day the father saw his much longed-for son's face, and read on the lines of it great prosperity, learning, valour, goodness and every excellent quality.
The cradle-swinging, naming, and other ceremonies were duly performed, and the prince grew up under the great care generally shown to a king's son. His name the elders fixed as Sundara. [24] The minister whose only wish was to get the throne for his family, was much disappointed at the birth of a son to his master. The whole kingdom rejoiced at the event, and the minister was the only man who was sorry. When one is disappointed in his high hopes and expectations, he devises plans to take away the barrier that lies in his way. Even so, Kharavadana said to himself, "Let me see how affairs progress. The old king is near his grave. When he dies, leaving a son in his minority I myself must be his regent for a time. Shall I not then have opportunity enough of securing for ever for myself and my family the throne of Vanjaimanagar?" So thought he within himself, and was quiet for a time.
Sivachar, who was a very shrewd man, on several occasions, read the minister's mind, and knew very well how his intentions stood. "This cruel devil may murder my only son. I care not if he usurps the throne. What I fear is, that he may murder him. Na daivam Sankarat param. No other god but Sankara. And he must have his own way. If it is so written on the prince's head I cannot avoid it." Thus sighed Sivachar, and this sorrow (soka), made him leaner day by day. Just ten years after the birth of Sundara, the king fell ill and lay on his deathbed.
Sivachar had a servant, named Ranavirasing, whom he had all along observed to be very honest and faithful. That servant the king called to his side, and asking all others except Sundara, who was weeping by his father's pillow, to leave the room, addressed him thus:--"My dear Ranavirasing! I have only a few ghatikas before me. Listen to my words, and act accordingly. There is one God above us all, who will punish or reward us according to our bad or good acts. If by avarice or greed of money you ever play false to the trust that I am going to repose in you that God will surely punish you. It is not unknown to you what great difficulties I had in getting this only son, Sundara; how many temples I built, how many Brahmans I fed, how many religious austerities I underwent, &c., &c.. God after all gave me a son." Here his sorrow prevented him from proceeding further, and he began to cry aloud, and shed tears. "Do not weep on my account, father. We cannot wipe off what was written on our heads. We must undergo happiness or misery as is thereon written by Brahma, cried the prince. Ranavirasing was melted at the sight. He took the boy on his lap, and with his own upper garment wiped his eyes. The old man continued, "Thus you, my faithful Ranavirasing, know everything. I now wish that I had not performed all that I did to get this son. For when I die at this moment, who is there to take care of him for the next? Kharavadana may devise plan after plan to remove my boy from this world, and secure the kingdom for himself. My only hope is in you. I give him into your hands." Here the aged father, notwithstanding his illness, rose up a little from his bed, took hold of his son's hand, and after kissing it for the last time, placed it in Ranavirasing's. "Care not if he does not get the kingdom. If you only preserve him from the wicked hands of the minister whom I have all along seen to be covetous of the throne, you will do a great work for your old master. I make you from this moment the lord of my palace. From this minute you are father, mother, brother, servant, and everything to my son. Take care that you do not betray your trust." Thus ended the king, and sent at once for the minister. When he came he spoke to him thus, "Kharavadana! See what I am now. Yesterday I was on the throne. To-day, in a few minutes, I must breathe my last. Such is the uncertainty of life. Man's good acts alone follow him to the other world. Take my signet-ring. [Here the king took the ring from off his finger, and gave it to the minister.] Yours is the throne for the present, as long as the prince is in his minority. Govern well the kingdom. When the prince attains his sixteenth year kindly give him back the throne. Exercise a paternal care over him. Find a good and intelligent princess for his wife." Suddenly, before his speech was quite finished, the king felt the last pangs of death. The sage-looking minister promised him everything.
Sivachar breathed his last. After the usual weeping and wailing of a Hindu funeral, his corpse was burnt to ashes in a sandalwood pyre. All his queens--and there were several scores--committed sati [25] with the corpse. The ceremonies were all regularly conducted, the minister himself superintended everything.
Kharavadana then succeeded to the throne of Vanjaimanagar. Ranavirasing became the lord of the palace, and true to his promise exercised all care over his trust. He was always at the side of Sundara. That he might not lose the sweetness of boyhood in study and play, Ranavirasing brought to the palace twenty gentlemen's sons of good conduct and learning and made them the prince's fellow-students. A professor for every branch of learning was employed to teach the prince and his companions. Sundara thus received a sound and liberal education, only he was never allowed to go out of the palace. Ranavirasing guarded him very strictly, and he had every reason to do so. For Kharavadana, as soon as he became king, had issued a notice that the assassin of Sundara should have a reward of a karor [26] mohurs; and already every avaricious hand was in search of his head. Before the issue of this notice, Kharavadana found out a good girl and married her to the prince. She lived with her husband in the palace, and Ranavirasing strictly watched her, as she had been chosen by the minister. He would not allow Sundara to speak to her. These strict prohibitions displeased the prince, even with his faithful servant. But the latter could not help it till he had full confidence in her. He used to advise Sundara not even to take a betel-leaf from her hands. But love is blind. So the prince within himself accused his old guardian; but he could not help following his orders. Thus passed on a few years.
Sundara reached his sixteenth year. Nothing happened about the transference of the kingdom; the prince, almost in imprisonment in the palace, had forgotten everything about the kingdom. Ranavirasing wished to wait till, as he thought, the prince had acquired better governing faculties. Thus some time passed.
Full eight years had elapsed from the death of Sivachar. Sundara was already eighteen, and still he had not received his kingdom. Nothing was neglected in his education. Though Ranavirasing exercised all paternal care over him, still it was not to his liking; for he found in him a great barrier to the pleasures of youth. The only pleasure for the prince, therefore, was the company of his friends.
One fine evening on the fourteenth day of the dark half of the month of Vaisakha of the Vasanta [27] season, the prince was sitting with his companions in the seventh story of his mansion viewing the town. The dusk of evening was just throwing her mantle over the city. People in their several vocations were at that time ceasing work, and returning home. In the eastern division of the town the prince saw a big mansion, and just to break the silence asked his friends what that was. "That is the Rajasthanik Kacheri, [28] a place you ought to have been sitting in for the last two years. The wretched minister, Kharavadana, has already usurped your seat; for, if he had intended to give you back the kingdom he would have done it two years ago when you reached your sixteenth year. Let us now console ourselves that God has spared your life till now, notwithstanding all the awards promised to the taker of your head. Even the proclamation is dying out of the memory of the people now." So said one of his friends and ceased.
These words fell like arrows in the ear of Sundara and troubled him. Shame that he had been thus treated brought a change of colour over his face which all his friends perceived, and they felt sorry for having touched upon the subject. The prince, perceiving that he had played a woman's part among his friends, resumed or pretended to resume his former cheerful countenance, and changed the conversation to some pleasanter topics. They separated very late that night. Before doing so, Sundara asked them all to present themselves in the durbar hall [29] early next morning. At the same time he also ordered Ranavirasing to keep horses ready for himself and his friends for a morning ride through the town the next day. "I was only waiting to hear such an order from your own mouth, Mai Bab Chakravarti! [30] I was thinking from your retired disposition that you were not an energetic man. I will have the horses ready." Ranavirasing at once issued orders to his servants to keep ready saddled and decked twenty-one horses for the prince and his companions. He also appointed a certain number of his men to ride in front of the party.
The morning came. The friends assembled, as promised the previous evening. The prince and they, after a light breakfast, mounted their horses. The horsemen rode in front and behind. The prince with his friends marched in the middle. Ranavirasing with drawn sword rode by his side. The party went through the four main streets of the town. Every one rose up and paid due respect to their old king's son. When passing through the street where the minister's mansion was, Ranavirasing perceived that Kharavadana paid no respect to the royal march. This seemed a most unbearable insult to Ranavirasing. He bit his lips, gnashed his teeth, and wrung his hands. The prince observed all the mental pains of his faithful guardian, and laughed to himself at his simplicity. About mid-day the party returned to the palace. The friends dispersed, and Sundara after the ceremonies of the new-moon day had a slight dinner, and retired to rest.
The morning ride was deep in the mind of the prince. Though he laughed to himself at the simplicity of Ranavirasing when the latter gnashed his teeth in the morning, the insult had left a stronger and deeper impression in his heart. The day was almost spent. Sundara took a very light supper, and shut himself up in his bed-room before the first watch was quite over. Ranavirasing, as usual, watched outside. The prince found his wife sound asleep in her bed, and without disturbing her he went up and down the room. A thread-like substance attracted his attention in a corner of the bed-chamber. On examination he found it to be a thread ladder. He had not even time to think how it came into the bed-chamber. Just then Ranavirasing had retired for a few minutes to take his supper. "The old fool is off now to eat; and Paramesvara has thrown this ladder in my way. Let me now escape." Thus thinking, Sundara came out unobserved by his old guardian, and ascended to the top of the seventh mansion. From that place he cast his ladder towards a big tree in the East Main street. On pulling it he found that it was firmly fixed. "Let me get down, and Paramesvara will assist me." So praying, before the first watch was over, the prince got down from his palace, and was in a few minutes in the East street. The severe watch kept over him by Ranavirasing made it very difficult for him to go out when he liked, and now by the grace of God, as he thought, he had escaped that dark new-moon night.
"Life is dear to every one. What can I do if any of the minister's men find me out now and murder me? Na daivam Sankarat param. No god but Sankara, and he will now help me." Thus thinking he walked to the nearest pyal, and lingered there till the bustle of the town subsided. Nor was it in vain that he stopped there. He overheard while there the following conversation take place between the master and mistress of the house at which he lingered:--"Console yourself, my wife. What shall we do? Fate has so willed it on our heads. May Brahma [31] become without a temple for the evil that he has sent us. When the old king was living he appreciated my merits, and at every Sankranti [32] gave me due dakshina [33] for my knowledge of the Vedas. [34] Now there reigns a tyrant over our kingdom. I have been lingering here with the hope that the son of Sivachar would one day come to the throne and relieve our sufferings. Now that such hope is altogether gone, I have made up my mind to leave this nasty city, and go to some good place where there reigns a king who can appreciate our yogyata (merit)." Of these words Sundara overheard every syllable, and these supplied the fuel to the fire of shame and anger that was already burning in his mind. "Let me try to win back my kingdom. If I succeed, I shall save other lives. If I die, I alone die. May Paramesvara help me." So saying he walked out of the town, and passed the east gate. The night was as dark as could be, for it was a new moon night. Clouds were gathering in the sky, and there were some symptoms of rain.
There was a Ganesa temple on the way. As it was already drizzling, the prince went inside till the rain should cease. No sooner had he entered it than he saw two men, who by their conversation appeared to be shepherds, coming towards that same temple. They seemed to have been watching their flocks near an adjacent field, and had come to shelter themselves from the rain in the temple. Sundara when he saw them, trembled for his life, and crept in. The shepherds sat down on the verandah, and taking out their bags began to chew betel-nuts. An idle lizard began to chirp in a corner. To break the silence, one said to the other, "Well, Ramakon, I have heard that you are a great soothsayer and interpreter of bird sounds and lizard speeches. Let me know what these chirps of the lizard that we heard just now mean. Tell me." Ramakon replied, "This is news which I would never have revealed at any other time. But as no fourth person is likely to be here at this time on a rainy night, let me tell you that the prince of the town is now lingering here in this temple. So the lizard says. Hence I said, 'no fourth person.' I am glad that no evil hand has yet been tempted, though such a high price has been set upon his head. The very fact that he has lived up to this time unhurt in a tiger's domain augurs well for his future prosperity." Ramakon had scarcely finished his speech when the idle lizard again made its chit, chit, and Ramakon now asked his friend, Lakshmanakon, for that was the other's name, to interpret those sounds. "This has rather a sad meaning for the prince. The Mantri [35] and Pradhani [36] are coming here in a few minutes (nimishas), to consult on a secret topic. So says the lizard," said Lakshmanakon to Ramakon, and at that very moment a light was seen at a distance. "It is the minister's carriage. Let us be off. God only must save the prince." So saying, they both ran away.