Tales of the Punjab: Folklore of India

Chapter 11

Chapter 114,439 wordsPublic domain

'Dear me! how very odd!' gasped the crocodile; and he was so taken aback that he carried the Jackal safe to shore.

'Well, are you satisfied now?' asked the Partridge.

'My dear madam!' quoth the Jackal, 'you have made me laugh, you have made me cry, you have given me a good dinner, and you have saved my life; but upon my honour I think you are too clever for a friend; so, good-bye!'

And the Jackal never went near the Partridge again.

THE SNAKE-WOMAN AND KING ALI MARDAN

Once upon a time King Ali Mardan went out a-hunting, and as he hunted in the forest above the beautiful Dal lake, which stretches clear and placid between the mountains and the royal town of Srinagar, he came suddenly on a maiden, lovely as a flower, who, seated beneath a tree, was weeping bitterly. Bidding his followers remain at a distance, he went up to the damsel, and asked her who she was, and how she came to be alone in the wild forest.

'O great King,' she answered, looking up in his face, 'I am the Emperor of China's handmaiden, and as I wandered about in the pleasure-grounds of his palace I lost my way. I know not how far I have come since, but now I must surely die, for I am weary and hungry!'

'So fair a maiden must not die while Ali Mardan can deliver her,' quoth the monarch, gazing ardently on the beautiful girl. So he bade his servants convey her with the greatest care to his summer palace in the Shalimar gardens, where the fountains scatter dewdrops over the beds of flowers, and laden fruit-trees bend over the marble colonnades. And there, amid the flowers and sunshine, she lived with the King, who speedily became so enamoured of her that he forgot everything else in the world.

So the days passed until it chanced that a Jôgi's servant, coming back from the holy lake Gangabal, which lies on the snowy peak of Haramukh, whither he went every year to draw water for his master, passed by the gardens; and over the high garden wall he saw the tops of the fountains, leaping and splashing like silver sunshine. He was so astonished at the sight that he put his vessel of water on the ground, and climbed over the wall, determined to see the wonderful things inside. Once in the garden amid the fountains and flowers, he wandered hither and thither, bewildered by beauty, until, wearied out by excitement, he lay down under a tree and fell asleep.

Now the King, coming to walk in the garden, found the man lying there, and noticed that he held something fast in his closed right hand. Stooping down, Ali Mardan gently loosed the fingers, and discovered a tiny box filled with a sweet-smelling ointment. While he was examining this more closely, the sleeper awoke, and missing his box, began to weep and wail; whereupon the King bade him be comforted, and showing him the box, promised to return it if he would faithfully tell why it was so precious to him.

'O great King,' replied the Jôgi's servant, 'the box belongs to my master, and it contains a holy ointment of many virtues. By its power I am preserved from all harm, and am able to go to Gangabal and return with my jar full of water in so short a time that my master is never without the sacred element.'

Then the King was astonished, and, looking at the man keenly, said, 'Tell me the truth! Is your master indeed such a holy saint? Is he indeed such a wonderful man?'

'O King,' replied the servant, 'he is indeed such a man, and there is nothing in the world he does not know!'

This reply aroused the King's curiosity, and putting the box in his vest, he said to the servant, 'Go home to your master, and tell him King Ali Mardan has his box, and means to keep it until he comes to fetch it himself.' In this way he hoped to entice the holy Jôgi into his presence.

So the servant, seeing there was nothing else to be done, set off to his master, but he was two years and a half in reaching home, because he had not the precious box with the magical ointment; and all this time Ali Mardan lived with the beautiful stranger in the Shalimar palace, and forgot everything in the wide world except her loveliness. Yet he was not happy, and a strange look came over his face, and a stony stare into his eyes.

Now, when the servant reached home at last, and told his master what had occurred, the Jôgi was very angry, but as he could not get on without the box which enabled him to procure the water from Gangabal, he set off at once to the court of King Ali Mardan. On his arrival, the King treated him with the greatest honour, and faithfully fulfilled the promise of returning the box.

Now the Jôgi was indeed a learned man, and when he saw the King he knew at once all was not right, so he said, 'O King, you have been gracious unto me, and I in my turn desire to do you a kind action; so tell me truly,--have you always had that white scared face and those stony eyes?'

The King hung his head.

'Tell me truly,' continued the holy Jôgi, 'have you any strange woman in your palace?'

Then Ali Mardan, feeling a strange relief in speaking, told the Jôgi about the finding of the maiden, so lovely and forlorn, in the forest.

'She is no handmaiden of the Emperor of China--she is no woman!' quoth the Jôgi fearlessly; 'she is nothing but a Lamia--the dreadful two-hundred-years-old snake which has the power of taking woman's shape!'

Hearing this, King Ali Mardan was at first indignant, for he was madly in love with the stranger; but when the Jôgi insisted, he became alarmed, and at last promised to obey the holy man's orders, and so discover the truth or falsehood of his words.

Therefore, that same evening he ordered two kinds of _khichrî_ to be made ready for supper, and placed in one dish, so that one half was sweet _khichrî_, and the other half salt.

Now, when as usual the King sat down to eat out of the same dish with the Snake-woman, he turned the salt side towards her and the sweet side towards himself.

She found her portion very salt, but, seeing the King eat his with relish and without remark, finished hers in silence. But when they had retired to rest, and the King, obeying the Jôgi's orders, had feigned sleep, the Snake-woman became so dreadfully thirsty, in consequence of all the salt food she had eaten, that she longed for a drink of water; and as there was none in the room, she was obliged to go outside to get some.

Now, if a Snake-woman goes out at night, she must resume her own loathsome form; so, as King Ali Mardan lay feigning sleep, he saw the beautiful form in his arms change to a deadly slimy snake, that slid from the bed out of the door into the garden. He followed it softly, watching it drink of every fountain by the way, until it reached the Dal lake, where it drank and bathed for hours.

Fully satisfied of the truth of the Jôgi's story, King Ali Mardan begged him for aid in getting rid of the beautiful horror. This the Jôgi promised to do, if the King would faithfully obey orders. So they made an oven of a hundred different kinds of metal melted together, and closed by a strong lid and a heavy padlock. This they placed in a shady corner of the garden, fastening it securely to the ground by strong chains. When all was ready, the King said to the Snake-woman, 'My heart's beloved! let us wander in the gardens alone to-day, and amuse ourselves by cooking our own food,'

She, nothing loath, consented, and so they wandered about in the garden; and when dinner-time came, set to work, with laughter and mirth, to cook their own food.

The King heated the oven very hot, and kneaded the bread, but being clumsy at it, he told the Snake-woman he could do no more, and that she must bake the bread. This she at first refused to do, saying that she disliked ovens, but when the King pretended to be vexed, averring she could not love him since she refused to help, she gave in, and set to work with a very bad grace to tend the baking.

Then, just as she stooped over the oven's mouth, to turn the loaves, the King, seizing his opportunity, pushed her in, and clapping down the cover, locked and double-locked it.

Now, when the Snake-woman found herself caught in the scorching oven, she bounded so, that had it not been for the strong chains, she would have bounded out of the garden, oven and all! But as it was, all she could do was to bound up and down, whilst the King and the Jôgi piled fuel on to the fire, and the oven grew hotter and hotter. So it went on from four o'clock one afternoon to four o'clock the next, when the Snake-woman ceased to bound, and all was quiet.

They waited until the oven grew cold, and then opened it, when not a trace of the Snake-woman was to be seen, only a tiny heap of ashes, out of which the Jôgi took a small round stone, and gave it to the King, saying, 'This is the real essence of the Snake-woman, and whatever you touch with it will turn to gold.'

But King Ali Mardan said such a treasure was more than any man's life was worth, since it must bring envy and battle and murder to its possessor; so when he went to Attock he threw the magical Snake-stone into the river, lest it should bring strife into the world.

THE WONDERFUL RING

_Once_ upon a time there lived a King who had two sons, and when he died he left them all his treasures; but the younger brother began to squander it all so lavishly that the elder said, 'Let us divide what there is, and do you take your own share, and do what you please with it.'

So the younger took his poition, and spent every farthing of it in no time.

When he had literally nothing left, he asked his wife to give him what she had. Then she wept, saying, 'I have nothing left but one small piece of jewellery; however, take that also if you want it.'

So he took the jewel, sold it for four pounds, and taking the money with him, set off to make his fortune in the world.

As he went on his way he met a man with a cat 'How much for your cat?' asked the spendthrift Prince.

'Nothing less than a golden pound/ replied the man.

'A bargain indeed!' cried the spendthrift, and immediately bought the cat for a golden sovereign.

By and by he met a man with a dog, and called out as before, 'How much for your dog?' And when the man said not less than a golden pound, the Prince again declared it was a bargain indeed, and bought it cheerfully.

Then he met a man carrying a parrot, and called out as before, 'How much for the parrot?' And when he heard it was only a golden sovereign he was delighted, saying once more that was a bargain indeed.

He had only one pound left. Yet even then, when he met a Jôgi carrying a serpent, he cried out at once, 'O Jôgi, how much for the snake?'

'Not a farthing less than a golden sovereign,' quoth the Jôgi.

'And very little, too!' cried the spendthrift, handing over his last coin.

So there he was, possessed of a cat, a dog, a parrot, and a snake, but not a single penny in his pocket. However, he set to work bravely to earn his living; but the hard labour wearied him dreadfully, for being a Prince he was not used to it. Now when his serpent saw this, it pitied its kind master, and said, 'Prince, if you are not afraid to come to my father's house, he will perhaps give you something for saving me from the Jôgi.' The spendthrift Prince was not a bit afraid of anything, so he and the serpent set off together, but when they arrived at the house, the snake bade the Prince wait outside, while it went in alone and prepared the snake-father for a visitor. When the snake-father heard what the serpent had to say, he was much pleased, declaring he would reward the Prince by giving him anything he desired. So the serpent went out to fetch the Prince into the snake-father's presence, and when doing so, it whispered in his ear, 'My father will give you anything you desire. Remember only to ask for his little ring as a keepsake.'

This rather astonished the Prince, who naturally thought a ring would be of little use to a man who was half starving; however, he did as he was bid, and when the snake-father asked him what he desired, he replied, 'Thank you; I have everything, and want for nothing.'

Then the snake-father asked him once more what he would take as a reward, but again he answered that he wanted nothing, having all that heart could desire.

Nevertheless, when the snake-father asked him the third time, he replied, 'Since you wish me to take something, let it be the ring you wear on your finger, as a keepsake.'

Then the snake-father frowned, and looked displeased, saying, 'Were it not for my promise, I would have turned you into ashes on the spot, for daring to ask for my greatest treasure. But as I have said, it must be. Take the ring, and go!'

So the Prince, taking the ring, set off homewards with his servant the serpent, to whom he said regretfully, 'This old ring is a mistake; I have only made the snake-father angry by asking for it, and much good it will do me! It would have been wiser to say a sack of gold.'

'Not so, my Prince!' replied the serpent; 'that ring is a wonderful ring! You have only to make a clean square place on the ground, plaster it over according to the custom of holy places, put the ring in the centre, sprinkle it with buttermilk, and then whatever you wish for will be granted immediately.'

Vastly delighted at possessing so great a treasure as this magic ring, the Prince went on his way rejoicing, but by and by, as he trudged along the road, he began to feel hungry, and thought he would put his ring to the test. So, making a holy place, he put the ring in the centre, sprinkled it with buttermilk, and cried, 'O ring, I want some sweetmeats for dinner!'

No sooner had he uttered the words, than a dishful of most delicious sweets appeared on the holy place. These he ate, and then set off to a city he saw in the distance.

As he entered the gate a proclamation was being made that any one who would build a palace of gold, with golden stairs, in the middle of the sea, in the course of one night, should have half the kingdom, and the King's daughter in marriage; but if he failed, instant death should be his portion.

Hearing this, the spendthrift Prince went at once to the Court and declared his readiness to fulfil the conditions.

The King was much surprised at his temerity, and bade him consider well what he was doing, telling him that many princes had tried to perform the task before, and showing him a necklace of their heads, in hopes that the dreadful sight might deter him from his purpose.

But the Prince merely replied that he was not afraid, and that he was certain he should succeed.

Whereupon the King ordered him to build the palace that very night, and setting a guard over him, bade the sentries be careful the young boaster did not run away. Now when evening came, the Prince lay down calmly to sleep, whereat the guard whispered amongst themselves that he must be a madman to fling away his life so uselessly. Nevertheless, with the first streak of dawn the Prince arose, and making a holy place, laid the ring in the centre, sprinkled it with buttermilk, and cried, 'O ring, I want a palace of gold, with golden stairs, in the midst of the sea!'

And lo! there in the sea it stood, all glittering in the sunshine. Seeing this, the guard ran to tell the King, who could scarcely believe his eyes when he and all his Court came to the spot and beheld the golden palace.

Nevertheless, as the Prince had fulfilled his promise, the King performed his, and gave his daughter in marriage, and half his kingdom, to the spendthrift.

'I don't want your kingdom, or your daughter either!' said the Prince. 'I will take the palace I have built in the sea as my reward.'

So he went to dwell there, but when they sent the Princess to him, he relented, seeing her beauty; and so they were married and lived very happily together.

Now, when the Prince went out a-hunting he took his dog with him, but he left the cat and the parrot in the palace, to amuse the Princess; nevertheless, one day, when he returned, he found her very sad and sorrowful, and when he begged her to tell him what was the matter, she said, 'O dear Prince, I wish to be turned into gold by the power of the magic ring by which you built this glittering golden palace.'

So, to please her, he made a holy place, put the ring in the centre, sprinkled it with buttermilk, and cried, 'O ring, turn my wife into gold!'

No sooner had he said the words than his wish was accomplished, and his wife became a golden Princess.

Now, when the golden Princess was washing her beautiful golden hair one day, two long glittering hairs came out in the comb. She looked at them, regretting that there were no poor people near to whom she might have given the golden strands; then, determining they should not be lost, she made a cup of green leaves, and curling the hairs inside it, set it afloat upon the sea.

As luck would have it, after drifting hither and thither, it reached a distant shore where a washerman was at work. The poor man, seeing the wonderful gold hairs, took them to the King, hoping for a reward; and the King in his turn showed them to his son, who was so much struck by the sight that he lay down on a dirty old bed, to mark his extreme grief and despair, and, refusing to eat or drink anything, swore he must marry the owner of the beautiful golden hair, or die.

The King, greatly distressed at his son's state, cast about how he should find the golden-haired Princess, and after calling his ministers and nobles to help him, came to the conclusion that it would be best to employ a wise woman. So he called the wisest woman in the land to him, and she promised to find the Princess, on condition of the King, in his turn, promising to give her anything she desired as a reward.

Then the wise woman caused a golden barge to be made, and in the barge a silken cradle swinging from silken ropes. When all was ready, she set off in the direction whence the leafy cup had come, taking with her four boatmen, whom she trained carefully always to stop rowing when she put up her finger, and go on as long as she kept it down.

After a long while they came in sight of the golden palace, which the wise woman guessed at once must belong to the golden Princess; so, putting up her finger, the boatmen ceased rowing, and the wise woman, stepping out of the boat, went swiftly into the palace. There she saw the golden Princess, sitting on a golden throne; and going up to her, she laid her hands upon the Princess's head, as is the custom when relatives visit each other; afterwards she kissed her and petted her, saying, 'Dearest niece! do you not know me? I am your aunt.'

But the Princess at first drew back, and said she had never seen or heard of such an aunt. Then the wise woman explained how she had left home years before, and made up such a cunning, plausible story that the Princess, who was only too glad to get a companion, really believed what she said, and invited her to stop a few days in the palace.

Now, as they sat talking together, the wise woman asked the Princess if she did not find it dull alone in the palace in the midst of the sea, and inquired how they managed to live there without servants, and how the Prince her husband came and went. Then the Princess told her about the wonderful ring the Prince wore day and night, and how by its help they had everything heart could desire.

On this, the pretended aunt looked very grave, and suggested the terrible plight in which the Princess would be left should the Prince come to harm while away from her. She spoke so earnestly that the Princess became quite alarmed, and the same evening, when her husband returned, she said to him, 'Husband, I wish you would give me the ring to keep while you are away a-hunting, for if you were to come to harm, what would become of me alone in this sea-girt palace?'

So, next morning, when the Prince went a-hunting, he left the magical ring in his wife's keeping.

As soon as the wicked wise woman knew that the ring was really in the possession of the Princess, she persuaded her to go down the golden stairs to the sea, and look at the golden boat with the silken cradle; so, by coaxing words and cunning arts the golden Princess was inveigled into the boat, in order to have a tiny sail on the sea; but no sooner was her prize safe in the silken cradle, than the pretended aunt turned down her finger, and the boatmen immediately began to row swiftly away.

Soon the Princess begged to be taken back, but the wise woman only laughed, and answered all the poor girl's tears and prayers with slaps and harsh words. At last they arrived at the royal city, where great rejoicings arose when the news was noised abroad that the wise woman had returned with the golden bride for the love-sick Prince. Nevertheless, despite all entreaties, the Princess refused even to look at the Prince for six months; if in that time, she said, her husband did not claim her, she might think of marriage, but until then she would not hear of it.

To this the Prince agreed, seeing that six months was not a very long time to wait; besides, he knew that even should her husband or any other guardian turn up, nothing was easier than to kill them, and so get rid both of them and their claims.

Meanwhile, the spendthrift Prince having returned from hunting, called out as usual to his wife on reaching the golden stairs, but received no answer; then, entering the palace, he found no one there save the parrot, which flew towards him and said, 'O master, the Princess's aunt came here, and has carried her off in a golden boat.'

Hearing this, the poor Prince fell to the ground in a fit, and would not be consoled. At last, however, he recovered a little, when the parrot, to comfort him, bade him wait there while it flew away over the sea to gather news of the lost bride.

So the faithful parrot flew from land to land, from city to city, from house to house, until it saw the glitter of the Princess's golden hair. Then it fluttered down beside her and bidding her be of good courage, for it had come to help her, asked for the magic ring. Whereupon the golden Princess wept more than ever, for she knew the wise woman kept the ring in her mouth day and night, and that none could take it from her.

However, when the parrot consulted the cat, which had accompanied the faithful bird, the crafty creature declared nothing could be easier.

'All the Princess has to do,' said the cat, 'is to ask the wise woman to give her rice for supper tonight, and instead of eating it all, she must scatter some in front of the rat-hole in her room. The rest is my business, and yours.'

So that night the Princess had rice for supper, and instead of eating it all, she scattered some before the rat-hole. Then she went to bed, and slept soundly, and the wise woman snored beside her. By and by, when all was quiet, the rats came out to eat up the rice, when the cat, with one bound, pounced on the one which had the longest tail, and carrying it to where the wise woman lay snoring with her mouth open, thrust the tail up her nose. She woke with a most terrific sneeze, and the ring flew out of her mouth on to the floor. Before she could turn, the parrot seized it in his beak, and, without pausing a moment, flew back with it to his master the spendthrift Prince, who had nothing to do but make a holy place, lay the ring in the centre, sprinkle it with buttermilk, and say, 'O ring, I want my wife!' and there she was, as beautiful as ever, and overjoyed at seeing the golden palace and her dear husband once more.

THE JACKAL AND THE PEA-HEN

Once upon a time a Jackal and a Pea-hen swore eternal friendship. Every day they had their meals together, and spent hours in pleasant conversation.