Tales of the Caliph

Chapter 9

Chapter 94,258 wordsPublic domain

"'Wretch,' she said, 'who hast dared to slight a woman who deigned to condescend to take notice of so mean a thing as thou art, unworthy of the form of a man; I will instantly deprive thee of it! So saying, she took a handful of dust and, pronouncing over it the words: 'Kahoothie Kaventho,' she threw it upon me, exclaiming, 'Quit the shape of man and take that of a horse!'

"Immediately I was changed into the animal she mentioned, and calling her slaves, she commanded them to take me at once to the stable and there to secure me. And this cruel and vindictive woman, not content with having deprived me of human form and converted me into a four-footed dumb creature, would frequently come into the stable where I was, and after ordering her slaves to secure me firmly would beat me savagely, uttering all the time torrents of vituperation and abuse.

"For some months I had to endure all the miseries which the malignant humour of Sojah could inflict upon me. At length, seizing the first opportunity which offered for making my escape, I managed to throw the slave who was riding me, and fled with the speed of the wind. After galloping for many coss, I became completely exhausted, and lay down in an open field near the roadside to rest.

"I had not lain there many minutes, and was still panting and blown, when I saw a party of rough-looking men advancing. Two of them were mounted, and these rushing upon me before I could rise and make off, they easily secured me and took me along with them. The two mounted men having sold me to one of those on foot, soon afterwards left us, and I proceeded in company with the others, carrying my new master on my back.

"I soon discovered that the men who had seized me, and who took me home with them to their village, formed part of a gang belonging to a religious sect known in some parts of the country by the name of Thugs or deceivers, and in other parts of the country by the name of Phansigars or stranglers. I had thus an opportunity, such as no man in human form could have, of observing their idolatrous religion and revolting practices. These wretches worship a patron goddess, the deity of destruction, called Kalee. Their trade from father to son for generations is murder and robbery, and they believe that their goddess, to whom they offer part of their plunder, surrenders into their hands every one of their unhappy victims.

"I had not long been with them before a day was appointed for the celebration of one of their religious, or rather superstitious, rites. This was the consecration of the holy pickaxe, the implement always used by these men for burying those whom they have slain. A fakir, versed in all the learning of the Thugs, was seated, when the auspicious day arrived, with his face turned to the west, and placed the pickaxe in a brass dish which was set before him. In this he proceeded to wash the axe, with four solemn and several washings. First, in water; secondly, in a mixture of sugar and water; thirdly, in sour milk; and fourthly, in spirit. These four ablutions being finished, the fakir replaced in the brass dish the pickaxe together with a cocoa-nut, some cloves, white sandal-wood, and sugar. Then kindling a fire of dried cow-dung and mango-wood, the fakir taking the pickaxe, and holding it in both hands, passed it seven times through the fire.

"The pickaxe, being now duly consecrated, was taken by Jowahir, my master, who, holding it by the point, said, 'Thugs, shall I strike?' then as they said, 'Strike, Jemadar!' he struck the cocoa-nut with the butt end of the pickaxe and broke the nut in pieces. This was hailed by all as a propitious omen from the great Bhowanee or goddess, and a part of the nut having been burnt in the fire, portions of the rest of it were given to all the men present, and the rite was at an end.

"The pickaxe having thus been prepared, it only remained to make use of it; and accordingly, on the following day in the morning, Jowahir as their leader, holding the pickaxe to his breast by the left hand, and a brass jug filled with water in his right hand, moved slowly in the direction indicated by the fakir, to a field outside the village, and there standing with his gang assembled about him, he lifted his eyes toward heaven, and said: 'Great Goddess, universal mother! if this our meditated expedition be fitting in thy sight, vouchsafe us help, and the signs of thy approbation.' All present repeated this prayer after Jowahir, and then waited for the omens or auspices.

"Within a quarter of an hour the omen on the left hand, which must be first heard, and which they term Pilhaoo, was vouchsafed to them. An ass brayed, which they took to be a very good omen. And when very soon afterwards another ass brayed upon the right hand, furnishing them with Thibaoo, or the omen on the right hand, their satisfaction was very great, for they said openly that after omens so favourable success was absolutely assured.

"Jowahir now put down the jug containing water upon the ground, and sitting down beside it remained in that posture, and with his face turned in the direction in which they were to proceed, for the space of seven hours, during which time the others made all things ready for the journey.

"When at length they started Jowahir mounted on my back, and I being the only horse they had, the rest of the party walked.

"For two days they proceeded on their journey without meeting any travellers; and on the second day, therefore, they detached two of the gang, Bular and Khosala, to act as their Bykureea or spies, to endeavour to discover any parties of travellers who might be staying at the serais or inns, or traversing the roads in that neighbourhood.

"In the afternoon the spies returned, and reported that in a serai not far off they had found a party of three travellers who were resting, and proposed to start the next morning at daybreak to proceed on their journey along the highroad to the north.

"Upon receiving this intelligence, Jowahir himself and Oozerah, another of the band, went forward to the serai to act the part of Sothas or inveiglers, and try and persuade the travellers to leave the high-road and take some other road leading through the jungle, and more suited to the Thugs' atrocious designs.

"When we arrived at the serai Jowahir saluted the travellers, one of whom was an old man, while the other two were men in the prime of life.

"Jowahir, after conversing some time upon indifferent subjects, said, that he was journeying northwards, and that he had intended to have proceeded along the direct road to Oulinpore, the next large town; but that he had been told by some merchants who had just come southwards by that road, that provisions were so dear and water so scarce, that he had determined to make a slight detour to avoid that part of the road. The three merchants, who had themselves intended to proceed by the direct road to Oulinpore, were naturally interested in Jowahir's decision, and began to discuss warmly the merits of the two routes.

"As they were talking the rest of the gang made their appearance, and acted as though entire strangers to Jowahir and Oozerah as well as the others. The two younger travellers agreed with Jowahir that it would be wiser to avoid the direct road to Oulinpore; but the old man was for keeping to that road as they had intended to do. When the rest of the gang arrived, they were informed of the question in dispute, and they at first supported the old man's view energetically, and declared that they were resolved like him to keep to the direct road.

"At length, however, after much talking they affected to give in and to become convinced by Jowahir's representations and arguments. Seeing them all now united against him, the old man could hold out no longer, and submitted his judgment to that of the others. It was late before this agreement was arrived at, and all lay down to rest, promising to start together at daybreak next morning.

"Very early indeed, and long before daybreak, Jowahir roused the whole party, and persuading them that being tired they had overslept themselves, and that the day was just about to break, he got them at once on the way.

"He confessed after a while that he must have been in error, and that it was really earlier than he had supposed. 'No matter,' said he, 'we shall have made all the better progress by the time the sun has risen.'

"In fact, before the sun was hot upon them, they had got far into the jungle, and were at a great distance from any other human beings.

"At length, when they approached the half-dried-up bed of a stream through which they must ford, Jowahir proposed that they should first sit down by the margin and rest and eat before proceeding further. This proposal was readily agreed to by all. But by the side of each of the three hapless and unsuspicious travellers, there sat down in apparent amity and good fellowship two members of the gang, one of whom was really the Ghumgeea or holder of hands, while the other was the Phansigar or strangler.

"Suddenly, and without affording the poor wretches a moment's warning, on a sign from Jowahir, the holder of hands seized on the man with whom he was amicably conversing, and the strangler, passing the roomal round his neck with the speed of lightning, strangled him in an instant."

"What," asked the Caliph, "is a roomal?"

"It is," replied Hunoman, "simply a strip of cloth. Although the stranglers are termed Phansigars, from phansee, a noose of cord, yet in practice they scarcely ever use a cord, which if it were found upon them would at once betray and convict them; they employ instead, to effect their murderous purpose, the roomal, a strip of cloth which appears innocent and harmless enough--it might be a turban or a waist cloth--but which in their expert and practised hands is equally effectual.

"After killing the travellers, stripping them, and burying the bodies, the murderers and thieves divided the few coins and other property found upon them. But when making this division in certain proportions according to their usage, these strange monsters did not neglect to set apart a small sum as an offering to Kalee their goddess; and when, after this and several other murders, all characterized by similar features of treachery and baseness, they returned to their village, they proceeded at once to celebrate Tapoonee, or a solemn rite of their most vile idolatry.

"A cloth was spread upon a clean spot of ground. Upon this cloth was placed the consecrated pickaxe and a piece of silver as an offering to the goddess. On the cloth Jowahir took his place, and seated with him also on the cloth were seven Phansigars or stranglers, no Ghumgeea, or any member of the gang of a grade inferior to an actual and experienced strangler, being admitted to sit on the cloth.

"Jowahir then took some goor or sugar, which had been purchased with that part of the plunder set apart for the goddess, and placed it reverently in a hole in the ground. Having so done, he clasped his hands devoutly and prayed as follows: 'Great Goddess, we pray thee to grant us plunder, as thou hast to our fathers before us, and fulfil our desires.'

"All repeated this prayer, and a portion of the goor or sacred sugar having been given to each of those who sat on the cloth, Jowahir gave the signal for strangling, as though a murder were about to be committed, upon which they eat in solemn silence the portions of goor they had received, washing it down with a draught of water. Thus ended the Tapoonee or sacred feast.

"I will not weary and disgust your Majesty by relating all the series of monotonous crimes or superstitious observances which I saw during the two years I remained with these people.

"When that period had elapsed, and while engaged in prosecuting the third expedition which they had undertaken since I had been with them, a circumstance occurred which resulted in freeing me from my miserable and degraded condition, and restoring me to the form and dignity of a human being.

"One day, a day ever memorable to me, the spies returned and announced to Jowahir the Jemadar and our gang of bandits, that they had met advancing along the road towards our present encampment a party of travellers whose appearance promised a rich booty. These travellers consisted of a Rajah, whose name they had ascertained to be Gholab Khan, who was on a journey accompanied by his wife and about a dozen servants.

"This news, which powerfully affected me, was the occasion of a vast deal of discussion and recrimination among the band of Thugs. Some were for awaiting the arrival of the Rajah, and requesting to be allowed to travel in his company for the sake of protection, after which the first favourable opportunity might be taken to murder the whole party and seize all the money and rich clothes and stores they would be sure to have with them. As far as numbers were concerned, this enterprise was quite feasible, for the gang of Jowahir Jemadar, or our gang, as I may term it, had met with and joined the gang of Ramphul Jemadar, and together they counted nearly thirty men.

"But the two Jemadars differed entirely as to the course to be pursued. While Ramphul advocated joining and murdering the Rajah and his party, Jowahir, on the other hand, contended that as it was absolutely forbidden by the principles of their religion to kill a woman, therefore, the wife of the Rajah being with him, the party ought to be permitted to escape.

"'If once,' he said, 'Phansigars, abandoning their immemorial traditions, took to killing women, or disregarding omens, what good luck could they expect, or how could they escape capture and destruction?'

"The dispute waxed hot, and continued until the spies announced the near approach of the Rajah and his party, on which they hurriedly agreed as a compromise that they should join if possible the Rajah's party, and afterwards either slay or spare them as might be by further discussion determined.

"Having despatched about half their men in advance, that their numbers might not appear too formidable and perhaps alarm the travellers, the two Jemadars waited, in their assumed character of peaceful and timid merchants, the arrival of Gholab Khan.

"On seeing him they saluted him respectfully, and, professing great uneasiness concerning the lonely and little-frequented character of that part of the country which lay immediately before them, they begged as a great favour to be allowed to join his party.

"To this request Gholab Khan very readily acceded, and the united party proceeded amicably together, the Rajah and the two Jemadars riding and conversing with each other, while the rest of the Thugs accompanied and made themselves very agreeable to the Rajah's followers. The latter were armed, whereas the peaceful and inoffensive-looking Thugs carried no weapon, but had with them only the innocent roomal, which they knew how to wield when the moment should arrive with such swift and fatal dexterity.

"Now when Sojah, the Rajah's wife, peeping from her palanquin, saw me, she instantly recognized me, and telling her husband that she had taken a great fancy to the merchant's horse, because it so much resembled one she had lost two years previously, she begged him to buy it for her.

"The Rajah, always anxious to oblige his wife, who had great influence over him, began at once to negotiate with Jowahir. And the latter, who wished to keep on good terms with his destined victim, was persuaded very easily to exchange me for another horse offered him by the Rajah and ten pieces of silver. I thus passed once more into the possession of the cruel and vindictive Sojah.

"This filled me with despair, and I looked forward with dread to a repetition of the barbarous treatment I had before endured at her hands. But time had apparently softened her resentment, and changed her feelings towards me. Perhaps she thought that the misery I had undergone during more than two years would render me more complaisant and ready to yield to her desires; at any rate, she received me with joy and treated me with kindness, and, taking an opportunity that same evening to come alone to the place where I was picketed with the other horses, she stooped down, and taking a handful of dust she threw it over me, pronouncing the same magical formula as before, and then bade me leave that form of a horse and resume my own proper shape as a man.

"Immediately the transformation took place. But, well knowing that the Rajah and his whole party were doomed to almost inevitable destruction by the large gang of Thugs in whose company they then were, I perceived that my only chance of escape lay in turning the magical art of this vile woman against herself. Therefore, no sooner had I resumed my natural shape, and stood before her once more in the form of a man, than I bowed low as though to salute her with the greatest deference, and suddenly seizing a handful of dust I threw it over her, pronounced the magical words: 'Kahoothie Kaventho,' and said, before she could recover from her surprise, 'Quit the shape of woman of which you are unworthy and take that of a mare.' What the nature of the charm might be, or by the aid of what demon the change took place, I know not; at any rate the incantation was effectual, and as I pronounced the words, Sojah disappeared and a beautiful mare stood before me.

"Without the loss of a moment I saddled and bridled her, and rode off, at first slowly and quietly, but afterwards as fast as possible along the road we had just come, and in the opposite direction to that which was to be taken early next morning by the Rajah and my late master, Jowahir.

"I had been riding for more than an hour, and was still proceeding very rapidly, when my mare suddenly stumbled and threw me over her head on to the ground. I fell heavily and must have remained a long time unconscious, for when I came to myself I found myself lying on a soft rug in a small apartment in which two other men were sitting. These men, as I afterwards discovered, were priests of one of the heathen religions of that country, and the house in which I now lay was close to the temple containing the idol or image of the god whom they worshipped. The name of the older of these priests was Soobulda, and that of the younger, Esuree; and although idolaters, they saved my life, and showed me as long as I was with them no little kindness.

"They had found me lying senseless on the road, and had carried me to their house which was close by, and on my recovering consciousness they invited me to stay for some days until I should desire to resume my journey. I accepted their invitation all the more gladly because I had no money and knew not where to go.

"But what chiefly troubled me, as it would have done your Majesty or any true believer, was to see these men prostrate themselves before the wooden image which was their idol.

"One night, therefore, while Soobulda and Esuree slept, I went into the temple and threw down the idol.

"Next morning early, Soobulda came to me and said, 'A great calamity has befallen us, for the god is wroth, and his image is cast down and lies upon the floor of the temple.'

"Then I answered, comforting Soobulda, and said, 'It is no matter, only take the image and put it in its place again, and all will be well.'

"Three times I threw down the image, and three times Soobulda came in the morning, and told me what had been done. The third time Soobulda and Esuree came both of them together, and accused me of having thrown it down.

"Then I said: 'Why, what sort of a feeble creature must this god of yours be, if these three times I can cast down his image, and he remain unable to prevent me or to punish me?'

"After that I told them of Allah, the true God, and of Mohammed, the Prophet of God. And the two priests believed, and left the idol lying on the ground where I had thrown it down.

"Fearing to remain any longer in that part of the country, Soobulda and Esuree left their house a few days afterwards, and agreed to go with me to visit my Uncle Amanoolla, whom I had not seen for a long time, and whose daughter Bebee I had not forgotten.

"We travelled slowly, stopping from time to time at various towns on our way, in some of which I got work at my craft, and thus earned money to help us to continue our journey.

"All this time I told Soobulda and Esuree much concerning the Moslem faith, and they assumed the garb and practised the ablutions, and recited the prayers of true believers."

"In that, by Allah, you did right," exclaimed the Caliph, "and I grant you your life for so doing."

Hunoman bowed and continued:

"At one town where we stayed, it happened that when the morning came on which we had arranged to depart, I had still some work by me which I had not finished, and I agreed therefore with Soobulda and Esuree, that they should start first and proceed leisurely, and that I would hasten after them and overtake them at their first halting-place.

"This was done, and when soon after midday I came up with them, I found, that having enjoyed a meal and two hours' rest, they were just preparing to resume their journey. At the little serai or inn where they were, they had met with ten other travellers, and the whole party were now about to set out together.

"Hastily eating some food I had brought with me, I started with the others, and falling into conversation with our fellow-travellers, we formed a very sociable gathering.

"But during the afternoon, and when we had been some time in company, I happened to overhear one of our fellow-travellers say a few words in a low tone to another, which I instantly recognized as being of the peculiar dialect used by the Phansigars. We were in the hands of a party of Thugs, and escape seemed impossible.

"I looked round at my friends, desiring to warn them of our desperate situation; but even that was not feasible, for each was surrounded by two or three of the strangers, so that I could say nothing to them which would not be overheard.

"However, it mattered little, for even had they known of our danger what could be done? Three men against ten desperate ruffians would have no chance, and on the least indication of suspicion on our part they would, I knew, attack and kill us at once, at all hazards. The only hope remaining for us seemed to me to be that we should meet some other party of travellers, whose protection we might claim. Of this, however, there would appear to be but very faint hope indeed.

"Our road passed through a jungle, wild and desolate, where we might perhaps disturb a tiger, but could hardly expect to come upon a man. The air was hot and sultry, it seemed to me more oppressive than I had ever before experienced. Everything around us was still, and as we trod along the sandy road even our footsteps made scarcely a sound that could be heard.

"Soobulda and Esuree chatted pleasantly with their companions, suspecting nothing. As for me, I had become silent and thoughtful, and prayed inwardly to Allah to deliver us from this danger.

"At length one of those who walked with me, and whom I took to be the leader of the band, proposed that as I had had no rest and seemed to be tired, we should halt and rest by the side of a small stream we were then passing. I perceived at once that we had arrived at the bele, or place of execution. The Phansigars always send a man on to choose the bele carefully beforehand. No place could be more suited to their purpose. It was lonely as a desert; so remote from every human track or habitation that no shriek of a victim could be heard by any one, and the loose sand by the margin of the stream would yield readily to the sacred pickaxe when the roomal had done its fatal work.