Tales from the Operas

CHAPTER II.

Chapter 17701 wordsPublic domain

Norina, the young widow who had caused all that commotion at the don’s domicile, was _not_ so rich as she was beautiful. If she had been, she would have been besieged with lovers; but she was rich enough to have a home of her own, and she was sitting in it reading on that very morning when the don directed his young nephew’s shoes to the street door.

The doctor had told her he should want her for a certain plot, though he had carefully only raised her curiosity without confiding particulars, and she had taken up the book to divert herself till the doctor, by appointment, should be there.

The book was a romantic old love tale, and she had got as far as, “Her looks were so heavenly, so delightful, that the Knight Richard, enraptured, fell at her feet, and vowed eternal fidelity,” when she flung it down, exclaiming to herself, that she did not want the heavenly lady’s instructions in the art of love-making. She well knew the power of glance in time and place, the effect of a smile, a tear, silence, a word; in fact, this vivacious little widow believed herself a coquette, though in reality, there was not a more earnest little woman in the whole world, when it was a question of _her_ love for Ernesto. She _did_ love him. She would plague him by flirting with third parties; but she could always turn his anger into smiles. Well, she was thinking of Ernesto, when a letter came to her in the handwriting of that youth. Ah! how all the bright looks went out of the face a moment after, and the letter was opened. She read it through, and was reading it again, when the doctor, without waiting for any ceremony, ran in and up to the little lady--for she was little.

“Good news,” he cried, “strategem--”

“Not a word of it, doctor,” and she thrust the letter into his hands.

He read: “‘My dear Norina, I write to you with a broken heart.’ (The poor young man) ‘Don Pasquale, advised by that scoundrel’ (that’s me, beyond a doubt, poor young man), ‘by that false, double-faced Doctor Malatesta’ (as I thought) ‘will marry a sister of his, and he turns _me_ out of doors. And so love tells me I must run away from you. Therefore, good bye, good bye. May you be happy, ’tis the dearest wish of Ernesto.’ How glad you must be to receive this letter.”

“Glad, doctor!” she exclaimed, in tears.

“Why, next time you see him, he’ll be more loving than ever.”

“When will that be--perhaps, perhaps, he’s _gone_!”

“And perhaps not. He shall know our plans at once.”

“_Our_ plans, what are they?”

“You know to punish his nephew, the don would marry!”

“Is _that_ our plan, doctor?”

“Well, well, seeing him determined, I seconded him!”

“Oh!”

“To serve you, and Ernesto--I have spoken to the don of my sister. You shall pass for her. You appear before him, he falls in love with you!”

“Well!”

“Then he marries you!”

“Oh!”

“Don’t scream. He marries you, and yet he does not. My nephew Charles shall personate a notary. Then, married, I leave the rest to you, ’tis your business to drive him mad, as of course you know. Then, then we will do with him as we please.

“Ah, ah, ah, ah!” (no more tears now, unless from laughter,) “ah, ah, ah, ah, ah, oh! Oh, how I’ll teaze him--how I’ll worry him--how he shall repent--ah, ah, ah.”

“Oh but not at first!”

“Oh, _dear_ no! shall I be merry, or downcast, or reserved?”

“No, not at all.”

“Shall I weep, or cry?”

“No, you must appear a simple country lass.”

“And I _will_. See how do I manage? oh, thank you, thank you--no, that is--but I’d rather not--you’re very, very humble servant, sir. Ah, ah, ah!”

“Brava, that will do.”

“And I must hold my head down, like a goose!”

“And your lips pursed up.”

“Like an old maid. Oh! sir, I am ashamed. I’d _rather_ not--your humble servant, sir! Ah, ah, ah!”

“Come, let us go.”

“Yes, oh, I shall die of laughing before we get there. Sir, your most obedient--ah, ah, ah, ah, ah!”