Part 11
Thereupon Hugh beginneth to show him all it behooved him to do, and let dress his hair and beard and face right fairly, as is meet for a new knight. And next he made him enter a bath, and when the soudan asked him what this might signify, "Sir," he made answer, "this bath wherein you are bathed is to signify that even as the child which is born in sin issueth out of the font pure after baptism, even so, sir, should you issue forth clean of all felony, and be fulfilled with courtesy; for you should bathe in honesty and courtesy and kindliness, that you may come to be loved of all men." "God! right fair is this beginning," then said the king. And thereafter he was taken out of the bath, and laid in a goodly bed which was dight right heedfully. "Hugh, tell me now without fail what this bed betokeneth." "Sir, this bed signifieth to you that by your chivalry you should win the bed of Paradise that God granteth to his friends; for this is the bed of rest, and great is the folly of him who will not lie therein."
Now when he had lain in that bed for a little space, they raised him up, and clothed him in white garments of linen. Then again Hugh spake in his own tongue: "Take not this thing lightly, for these white garments that cover your body give you to understand that a knight should always study to keep his flesh pure if he would attain to God." Thereafter he invested him with a robe of scarlet, whereat Saladin marveleth much why the prince so dighteth him. "Hugh," he saith, "now what does this robe betoken?" And Hugh of Tabarie maketh answer: "Sir, this robe giveth you to understand that you must hold you ready to shed your blood for the defense of holy church, that it be wronged of no man; for so it behooveth a knight to do, if he would fain please God: this the scarlet colour betokeneth." "Hugh," saith he, "much I marvel." Thereafter the knight did upon his feet shoes of dark and fine-wrought say, and saith to him: "Sir, of a sooth, this black foot-gear should remind you to hold death ever in remembrance, and the earth wherein you shall lie, that dust from which you came and to which you shall return again; upon this you should set your eye, and fall not into pride; for pride should not hold sway over a knight, nor have any place within him, but he should seek simplicity in all things." "All this is right good to hear," saith the king, "and rejoiceth me much."
Thereafter he stood upon his feet, and Hugh girt him about with a white girdle finely wrought. "Sir, by this girdle you are given to understand that you should keep your flesh, your reins and all your body pure, even as in virginity, and scorn and blame all luxury. For a true knight greatly loveth purity of body, that he sin not herein, in that such vileness is sore hated of God." And the king maketh answer: "Good is uprightness." Next Hugh did two spurs upon his feet, and said to him: "Even as swift as you would have your horse, and eager for the race when you smite him with your spurs, and that he turn quickly this way or that according to your will, even so these golden spurs betoken that ye be eager to serve God all your life; for so do all knights that love God with their very hearts, always they serve him loyally." Well pleased therewith was Saladin.
Thereafter he was girt with a sword, and asked what the blade might signify. "Sir," saith Hugh, "ward and surety against the onset of the foe. The sword is two-edged, even as you see, which giveth you to understand that always should the knight have both justice and loyalty; which is to say, meseemeth, that he should always protect the poor that the rich may not tread them down, and support the weak that the strong may not bring them to shame. Even such is the work of mercy." Saladin, who hath given good heed to his words, agreeth well thereto. Next Hugh set upon his head a coif all of white, and of this likewise the Sultan asked the meaning. "Look you sir," saith Hugh, "even as you know the coif to be without spot, but that, fair and white, clean and pure, it crowneth your head, even so upon the Day of Doom must we straightway render up the soul pure and clean of our sins and all the wrong that the body ever doeth to God, that we may earn the delights of Paradise,--for tongue may not tell, nor the ear hear, nor the heart dream what is the beauty of that Paradise which God granteth to his friends."
The king gave heed to all this, and thereafter asked if there were now no more to be done. "Yes, fair sir, but this one thing I dare not." "And what may it be?" "Sir, the accolade." "But why have you not given it to me and told its significance?" "Sir, it is the reminder of him who girt a knight with his gear and invested him with the order; but never will I give it to you, for though I am in your power I ought to do no felony for aught that may be said or done to me, wherefore I will not give you the accolade; and this you must hold for true. But none the less I will show and tell and teach you the four weightiest matters that a knight should know and hold to all his life, if he would fain win honour.
"First of all let him have no part in false judgments, or be in that place wherein is treason, but flee from it right speedily, for if he may not change the wrong, let him straightway depart from it. Full fair is the second charge: that he in no wise miscounsel dame or damsel, but if they have need of him, aid them he must with all his might, if he would have glory and praise; for a knight should hold women in honour and do high deeds in their defense. Now soothly the third point is that he should practise abstinence; and truly I tell you that he should fast on Friday in holy remembrance of Jesus Christ, that for our redemption he was smitten with the spear and gave pardon to Longinus. All his life through should the knight fast upon that day for the sake of our Lord Jesus Christ,--if he be not forced to fail of it by reason of sickness, or of fellowship, and if for such cause he fail of his fast it behooveth him to make peace with God by alms-giving or other good deeds. And lastly, the fourth charge is that he should hear mass each day, and if he have the wherewithal should make offering, for right well is that gift placed that is laid upon the table of God, for so it beareth great virtue."
The king hath given right good heed to all that Hugh telleth him, and hath great joy therein. And now he riseth, dight even as he is, and goeth straight into his hall, where were assembled fifty amirals, all of his own land. He sitteth down in his great chair; and Hugh sat at his feet, but right soon the king raised him up, and showed him to one of the high seats, and spoke, saying: "Know now of a sooth that I would fain make thee a fair gift in that thou art a man of valour and worth, for I promise thee fairly that if any of thy folk are taken, in melee or battle, they shall for thy sake go free, if thou wilt come to ask it. But thou shalt ride through my land peacefully and without disorder; hang thy helm on the neck of thy palfrey in all men's sight, that no man may do thee any hurt. And of thy folk that are now in my prison I will surrender ten of them to thee, if thou wouldst fain take them hence with thee." "Gramercy sir," saith Hugh, "for this deed deserveth good thanks. But I would not forget that thou didst bid me whenever I met with a man of worth, that I ask him to aid me in my ransom; now none know I of so great worth as thou thyself, sir king, wherefore give me somewhat, as is meet in that thou didst bid me ask." Whereupon Saladin laughed and spoke, even as a man well pleased, saying: "Thou hast begun right well, and freely and fairly will I give thee fifty thousand good besants, for I would not that thou shouldst fail through me." Thereafter he arose and said to Hugh: "Go now to each baron and I will go with thee." And he spoke to them, saying, "Lords, give us wherewith to help ransom this high prince." Then the amirals there gathered began to give to him, so that he had his full ransom, and thirteen thousand besants over and above, so much they gave and promised him.
Thereafter Hugh asked leave to go from the land of paynimry. "Nay," saith the king, "go thou shalt not until thou hast received the residue of that they have promised us, for out of my own treasury shall be taken those thirteen thousand besants of pure gold." Whereupon he commanded his treasurer that he give the besants to Hugh, and thereafter claim them again from those who had made promise to give. And the treasurer hath justly measured out the besants, and given them over to Count Hugh who must needs take them, though liefer had he left them behind, for he was fain to ransom his folk who were in thraldom and sore captivity in the hands of the Saracens. But when Saladin heard this, he swore by Mahomet that never should they be ransomed; and Hugh, when he heard him say so, had great wrath in his heart, but inasmuch as the king had sworn by Mahomet, he did not make bold to press him further, for he dared not anger him.
Then he bade array his ten companions, the which he was free to take back into his own land. Yet thereafter he abode and tarried a good eight days in high feasting and great delight, but at the end demanded safe-conduct through that land of disbelief. And Saladin granted him good store of his men, fifty there were who without pride or felony escorted them through the land of paynimry, that they had no let or hindrance on the way. Then the Saracens turned back, and each departed into his own land; and the Prince of Galilee likewise returned home, but sore he grieved because of his folk he must needs leave behind him; he might no wise amend it, yet he was more wroth thereat than any man beside. So into his own land he came with those ten and no more. Thereupon he divided the great treasure he had brought with him, and gave of it to many a man who thereby grew wealthy.
Lords, this tale should be welcome to good folk, but to others it shall be as nought, for they understand no better than silly sheep. By the faith I owe to God in Paradise, he will of a sooth lose his jewels who casteth them before swine, for know ye they will tread them underfoot, and take no delight therein, for they have not wit thereto, rather they will take them all awry. And whoso should tell this tale to such like, he too would be spurned and held as nought by their folly. But whoso would learn herein may find two things right goodly in this same tale: one, in the beginning, telleth the manner wherein knights are made, such as all men should honour, inasmuch as they defend us all. For if it were not for chivalry little would our baronage avail, for 'tis the knights defend Holy Church, and do justice against those who would mishandle us; and I will not withhold me from their praise. He who loveth them not showeth himself a fool, even as one who should steal away the chalices from the table of God before our eyes, and might not be restrained therefrom. Now their righteousness taketh heed that by them we have good defense; for if they did not repulse evil folk the good might not endure, and there would be none left save Albigenses and Saracens and Barbarians and folk of the false law who would make us deny our faith. But such as these stand in fear of knights, wherefore of us those same should be held right dear, and exalted and honoured, and we should always rise upon our feet when from afar we see them coming. Certes, we should scorn those who hold them of little worth. And now I tell you of a sooth the knight is privileged to have all his arms and to bear them in holy church when he goeth to hear mass, that no ill man may interrupt the service of the Son of Mary, or that of the Holy Sacrament whereby we win salvation; and if any seek to hinder it, him the knight may slay forthwith.
Yet a little more it behooveth me to say: come what may, do ye the right. This command is laid upon the knight, and if we are to hold him dear, let him give good heed to it. And boldly I tell you that if he live according to his order, he cannot fail of coming straight into Paradise. So have I taught you this: do that you ought, and honour knights above all other men, save only the priest who doth the sacrament of God's own body.
Now soothly I tell you by this tale ye may know the truth of what befell Prince Hugh, who was right brave and wise. And inasmuch as he found him full valiant, Saladin praised him, and bade great honour be done to him, in that he did good with all his might, for thereby may one win great worth. And I find writ in Latin, good deeds bring a good ending. And now at the end let us pray to him who is without end, that when we come to the end of all things, we may so end that we shall win that pure joy which for the good hath no end. And for him who wrote this, may he dwell with Jesus Christ, and in the love of Saint Mary; amen, amen, saith each and all.
Here endeth The Order of Chivalry.
Epilogue
The tales in this volume are among the earliest examples of the French short story that have come down to us. They grew up in that little renaissance of the XII and XIII centuries, when the tradition that literature must be epic, that it must tell of national heroes or the history of some great house, was passing, and the trouvere was free to take his matter where he found it and make of it what he would. Celtic traditions, stories from the East or the classics, every day happenings, old legends and new manners, all were turned to account, and woven, it might be, into a long romance full of leisurely digressions, or retold in a tale admirably compact.
The short stories, like most of the literature of the time, were composed in octo-syllabic rhyming couplets, verse narratives for minstrels to recite. Of their authors for the most part we know nothing. Their very names have vanished save in the few cases where they were wrought into prelude or epilogue, and made part of the text: and to none, with the exception of Marie de France can more than one or two tales be attributed. So impersonal, however, are the stories that their being anonymous matters little. We look to them not for the flavour of any one man's mind, but for an impression of the age in which they were produced, its shows and fashions, its manners, its sentiments and ideals, its inheritance of early legends, of old, word-of-mouth story-telling, stories which the trouveres dressed anew and preserved to us.
The tales fall into three main groups: _lais_, _fabliaux_, and _contes devots_. The _lais_, like the romances to which they are close akin, belong to the courtly literature of the time and found their audience in hall and castle. Denis Pyramus, a contemporary, in writing of Marie de France, tells us her lays were "beloved and held right dear by counts and barons and knights," and that "ladies likewise took great joy and delight in them." Like the romances which they helped to foster and which superseded them, the lays tell of love and adventure, of enchantment and strange happenings. In them side by side with the knights and squires and ladies move fays and giants and werewolves. Their material is that of folklore and fairy-tale. A knight hunting in the _lande adventureuse_ meets a maiden in the forest who leads him to a castle with green walls and shining towers. There he spends three days, and when he would return home again, learns that three hundred years have gone by, that the king, his uncle is dead and his cities have fallen, and there lingers but a legend of the king's nephew who went out to hunt the white boar and was lost in the forest. Often in such lays the old fairy-tale simplicity, its matter-of-fact narration of the marvellous survives; and yet in their somewhat spare brevity they have a grace and charm that lets one feel the beauty, the wonder, or the tragedy of the story.
But the interest in the lays is not always that of the land of faery; sometimes it is human enough, as in The Two Lovers where, despite the old-time test and the magic potion, our delight is all in the maid and the damoiseau "who hath in him no measure." Sometimes, as in Eliduc, we find old, rude material--here a primitive Celtic tale of a man with two wives ill cloaked by its additions of mediaeval Christianity--retold with a strange gentleness and sweetness, and turned at moments into a story of emotion and scruple.
Both types occur in the lays of Marie de France,--the best that have come down to us. Besides her lays she versified a collection of fables, _Isopet_, and translated from the Latin _The Purgatory of Saint Patrick_,--one of those other-world journeys that preceded the Divine Comedy. Yet apart from her works we have no record of her life. She herself in the prologue of her fables, tells her name: "I am called Marie, and I am of France"; but that is all, and it is only the internal evidence of her writings, their Anglo-Norman dialect, and a few chance hints and phrases that have made scholars decide that she was a Norman, or from that part of the Isle de France which borders upon Normandy, that she lived and wrote in England in the second half of the twelfth century, and that the unnamed king to whom she dedicated the lays was Henry II.
Marie makes no claim to originality of theme; in her prologues she tells us she is but rhyming anew the stories "whereof the Bretons have made lays." Just what the source was of the Celtic matter used by Marie and other French writers of the time is a point of dispute among scholars. Some will have it the tales came wholly from the Celts of Brittany, others that they are derived only from those of Wales. But there is reason in both theories, and the tendency now is to unite them. The Normans of the continent had not a little to do with their Breton neighbors of Armorica; sometimes they fought as enemies and sometimes as allies. Again, in England the Normans early settled in South Wales, and intermarriages were frequent. In both regions, then, they may well have learned to know the songs and tales of the folk about them.
But were they Welsh or Armorican, both history and romance bear testimony to the popularity of Breton minstrels in France during the twelfth century. No feast was complete without their music. Their lays were sung to the accompaniment of a little harp called the _rote_, and seem to have been given in their own tongue. But constantly in Marie and other writers we find a distinction between the _lai_ and the _conte_, and it seems probable that the songs were preceded by a short prose narrative, or that prose and verse were interspersed after the manner of _Aucassin and Nicolette_. In just what form the tales came to Marie, how much she added to them, we cannot tell. We only know that her rendering of them was to the liking of the time and was long popular. Denis Pyramus tells us her writings were often repeated and often copied, and we have manuscripts of them that date from a hundred years after her time.
As the _lai_ was the favorite literature of the courts the _fabliau_ was that of the bourgeoisie, the proper kind of tale for telling at fairs or guild-hall feasts, at gatherings where women were not present. In time they are a little later than the _lais_, for beginning in the twelfth, the thirteenth century is their chief period. They deal not with the fanciful and the sentimental, but with the real and the comic; they forego magic and miracle for the happenings of every-day life. "When a tale is historic," says M. de Montaiglon, who has given us a complete edition of this type of story, "or when it is impossible, when it is devout or didactic, when it is imaginative or romantic, lyric or poetic, it can by no means be classed as a _fabliau_."
At their worst they are often gross, often puerile, mere _contes pour rire_ from which the laughter has long ago faded; but at their best they interest by the very fact that they mark an early venture into the real. They show us plainly the figures of the time, knights that put their lands in pawn that they might follow tourneys, the rich bourgeois riding armed to one of the great fairs, the minstrel ready to recite a _chanson de geste_ or carry a love message. Light and gay, always brief and to the point, they tell good humoredly of the odd chances of life, they satirize manners and morals. Unlike the lays that idealize women, they ridicule them; and they are ready to mock the villein, the lords of the earth, or the saints in heaven.
Often the story they tell is of eastern origin, often one of those stories that reappear in all times and among many races. Sometimes it is only a situation, a figure or two that they give us. Two minstrels meet and mock one another; each boasts his skill and decries that of the other, each enumerates his repertory, and in so doing hopelessly confuses the names and incidents of well-known romances of the time: "I know all about Kay the good knight; I know about Perceval of Blois, and of Pertenoble le Gallois." Each, as he brags, sets before us the stock in trade of the minstrel of the time; each shows his own utter incompetence,--and that is all the story. If the tale has a moral, as in _The Divided Blanket_, it is but the moral of common sense. If it tells a romance, as in _The Gray Palfrey_, it is still kept within the solid world of pounds and pence. We are told precisely concerning everybody's income. The heroine shows herself as accurate in her knowledge of the property of the hero's uncle as would one of the practical-minded damsels of Balzac. Her rescue is brought about not by the help of magic or knightly adventure, but by a lucky chance; the conclusion turns upon a sleepy escort and a horse's eagerness for his stable. Time and place, again, are definitely specified. In the lays it is usually, "Once upon a time," or "Of old, there lived a king," but _The Divided Blanket_ begins: "Some twenty years ago, a rich man of Abbeville left his home and came up to Paris."
More limited in scope than the other tales of the period, they at least accomplish their aim, that is, they give us a swift and entertaining narrative. "A little tale wearies less than a long one," says one of the prologues, and most of the _fabliaux_ contrive to tell their story in four or five hundred lines. Peculiarly Gallic in character, they influenced the literature of other countries less than did the French lays and romances, they were less often imitated and translated. In France they were popular for two hundred years; then we hear no more of them. But in the fifteenth century, when printed books and the stage were taking the place of the minstrel, we find, as M. de Montaiglon points out, similar plots and situations, the same shrewd though not deep observation, the same fashion of treating the every-day incidents of life from the comic point of view recurring again in the farces.
The church in the middle ages looked askance upon the minstrels and their stock in trade; the sermons of the time denounce their "ignoble fables," their "tales all falsehood and lying." But the church did not only censure, it tried to supplant, and produced within its own boundaries, quite apart from its more learned work in Latin, a large body of narrative literature in the vulgar tongue. These religious stories were written by lay clerks or by monks in the monastery schools, and like other tales were spread abroad by minstrels. Those who recited them were shown some favour, and M. Petit de Julleville quotes a _Somme de Penitence_ of the thirteenth century which would admit to the sacraments those "jongleurs who sing the exploits of princes and the lives of the saints, and use their instruments of music to console men in their sadness and weariness."