Tales from the German, Comprising specimens from the most celebrated authors

Part 15

Chapter 154,286 wordsPublic domain

“I must give you some reward now, as you are so good,” muttered the old woman; “have patience for a minute, and I will prepare you a soup which you will remember all your life.” Having said this, she whistled again, and immediately there came first some guinea-pigs dressed like human beings; they had tied round them kitchen aprons, fastened by a belt, in which were stuck ladles and carving-knives; after them came skipping in a number of squirrels, that wore large, wide Turkish trousers, walked upright, and had small caps of green velvet on their heads. These seemed to be the scullions, for they climbed very nimbly up the walls and brought down pans and dishes, eggs and butter, herbs and flour, and carried it to the hearth. The old woman slided continually to and fro upon her cocoa-nut slippers, and little James observed that she was very anxious to cook something good for him. Now the fire crackled and blazed up higher, there was a smoking and bubbling in the saucepan, and a pleasant odour spread over the room, but the old woman kept running up and down, the squirrels and guinea-pigs after her, and as often as she passed the hearth she poked her long nose into the pot. At length it began to boil and hiss, the steam rose from the pot, and the scum flowed down into the fire. She then took off the saucepan, and pouring some into a silver basin, gave it to James.

“Now, my dear little son, now,” said she, “eat this soup and you will have in your own person all that you admired so much in me. You shall moreover become a clever cook, that you may be something at least, but as for the herb, that you shall never find, because your mother did not have it in her basket.”

The little boy did not exactly understand what she was saying, but was the more attentive to eating his soup, which he relished uncommonly. His mother had cooked various savoury soups, but never any like this. The flavour of the fine herbs and spice ascended from it, and it was at the same time very sweet, and very sharp and strong. While he was sipping the last drops of the delicious soup, the guinea-pigs lighted some Arabian incense which floated through the room in blue clouds, which became thicker and thicker, and then descended. The smell of the incense had a stupifying effect upon the boy; in vain did he repeatedly say to himself that he must return to his mother, for as often as he endeavoured to rouse himself, as often did he relapse into slumber and, at length, actually fell into a profound sleep upon the old woman’s sofa.

Strange dreams came over him, while he thus slept. It seemed as if the old woman was taking off his clothes, and putting on him the skin of a squirrel. Now he could make bounds and climb like a squirrel; he associated with the other squirrels and guinea-pigs, who were all very polite, decent people, and he did his duty of waiting upon the old woman in his turn with the rest. At first he had to perform the service of a shoeblack, that is, he had to oil and polish the cocoa-nut shells which his mistress wore instead of slippers. Having often blacked and polished shoes at home, he performed his duty well and quickly. After the lapse of about one year, he dreamt again, (according to the sequel of his dream) that he was employed for more delicate work, that is, in company with some other squirrels, he was obliged to catch the atoms in the sun, and, when they had caught enough, to sift them through the finest hair-sieve, as the old woman considered them the nicest thing, and not being able to masticate well for want of teeth, had her bread prepared of such atoms.

At the end of another year, he was raised to the rank of one of the servants who had to collect the water the old woman drank. But you must not suppose that she had a cistern dug for that purpose, or a tub placed in the yard to catch the rain-water; she had a much finer plan. The squirrels, and James with them, had to collect in their hazel-nut shells the dew from roses, and this was the beverage of the old woman. The labour of these water-carriers was not a very light one, as she used to drink a prodigious quantity. After another year, he was employed in in-door service, his duty being to clean the floors, and as they were of glass and showed the least speck, it was not a very easy task. He and his fellow-servants were obliged to brush the floors, and with pieces of old cloth tied to their feet dexterously skated about the rooms. In the fourth year, he received an appointment in the kitchen, which was so honourable an office, that one could succeed to it only after a long probation. James here served from scullion upwards to the post of first pastrycook, and acquired such an extraordinary skill and experience in every thing relating to the culinary art, that often he could not help wondering at himself; the most difficult things, pies composed of two hundred different ingredients, soups prepared with all the herbs of the globe,--all these, and many other things, he learned to make quickly and efficiently.

Seven years had thus passed away in the service of the old woman, when one day, pulling off her shoes of cocoa-nut, and taking her basket and crutch in hand in order to go out, she told him to pluck a chicken, stuff it with herbs, and roast it nice and brown, during her absence. He did this according to the rules of his art; twisted the chicken’s neck, scalded it in hot water, pulled out the feathers cleverly, scraped its skin smooth and fine, and then drew it. Next he began gathering the herbs with which he was to stuff the chicken. Now when he came to the chamber where these herbs were kept, he perceived a small cupboard in the wall that he had never before noticed, and finding the door of it half open, he had the curiosity to go near, in order to see what it contained, when behold! there stood a great many little baskets in it, from which proceeded a strong pleasant smell. He opened one of these little baskets, and found in it a herb of a most singular form and colour; its stalks and leaves were of a bluish green, and it had a flower of burning red fringed with yellow at the top. He looked thoughtfully at this flower, and smelled it, when it emitted the same powerful odour as the soup which the old woman had cooked for him when he first came there. But the smell was so strong that he began to sneeze, was obliged to keep sneezing, and at last awoke, sneezing still.

He now found himself upon the old woman’s sofa, and looked around him with astonishment. “Heavens!” he said to himself, “how vividly one may dream; I would almost have sworn that I was a wanton squirrel,--a companion of guinea-pigs and other vermin, but at the same time had become a great cook. How my mother will laugh when I tell her all this! But will she not also scold me for falling asleep in a strange house instead of helping her in the market?” While engaged in these thoughts, he started up to run away; but his limbs were still quite stiff with sleep, and particularly his neck, for he was unable to move his head well to and fro. He could not help smiling at himself and his drowsiness, for every moment, before he was aware, he ran his nose against a cupboard or the wall, or turning suddenly round, struck it against a door-post. The squirrels and guinea-pigs crowded whining around him, as if anxious to accompany him, and he actually invited them to do so when he was on the threshold, for they were nice little creatures, but they glided quickly back into the house on their nutshells, and he only heard them howling at a distance.

As it was a very remote part of the town to which the old woman had brought him, he could hardly find his way through the narrow streets, and as, moreover, there was a great crowd of people, wherever he went, he could only account for this by supposing there must be a dwarf somewhere in the neighbourhood for show, for he heard everywhere cries of, “Only look at the ugly dwarf! Where does the dwarf come from? O! what a long nose he has, and how his head sits between his shoulders, and look at his brown ugly hands!” At any other time, he would probably have followed the cry, for he was very fond of seeing giants and dwarfs, and any sort of curious, foreign costume, but now he was obliged to hurry and get to his mother.

He felt quite weary when he arrived at the market. He found his mother still sitting there, and she had a tolerable quantity of fruit in the basket; he could not therefore have been sleeping long, but still it appeared to him, even at a distance, as if she were very melancholy, for she did not call to those coming past to buy, but supported her head by one hand, and on coming closer he likewise thought she looked paler than usual. He hesitated as to what he should do; and at length mustering up courage, crept gently behind her, and putting his hand familiarly upon her arm, asked, “Dear mother, what’s the matter with you? are you angry with me?”

The woman turned round, but started back with a shriek of terror, saying, “What do you want with me, you ugly dwarf? Begone, begone! I do not like such jokes.”

“But mother, what is the matter with you?” asked James, quite terrified; “surely you must be unwell, why will you turn your son away from you?”

“I have told you already to be gone,” replied Jane, angrily; “you will not get any money from me by your juggleries, you ill-favoured monster.”

“Surely God has deprived her of the light of her intellect,” said the dwarf, deeply grieved within himself; “what shall I do to get her home? Dear mother, pray do listen to reason; only look well at me, I am indeed your son--your own James.”

“Why this is carrying the joke too far,” she said to her neighbour; “only look at that ugly dwarf; there he stands, and will no doubt drive away all my customers; nay, he even dares to ridicule my misfortune, telling me that he is my son, my own James, the impudent fellow.”

At this her neighbours rose, and began as much abuse as possible, (every one knows that market women understand this well,) and reproaching him with making light of poor Jane’s misfortune, who seven years ago had had her beautiful boy kidnapped, with one accord they threatened to fall upon him and tear him to pieces, unless he took himself off immediately.

Poor James did not know what to make of all this. Indeed it seemed to him that he had that very morning, as usual, gone to market with his mother, had helped her to lay out her fruit, and had afterwards gone with the old woman to her house, eaten some soup, slept a little while, and had now come back; and yet his mother and her neighbours talked of seven years, calling him at the same time an ugly dwarf. What then was the change that had come over him? Seeing, at length, that his mother would no longer listen to any thing he said, he felt the tears come in his eyes, and went sorrowfully down the street towards the stall where his father sat in the daytime mending shoes.

“I am curious to see,” he thought to himself, “whether he, too, will disown me? I will place myself in the doorway and talk to him.” And having come there he did so and looked in.

The cobbler was so busily engaged at work that he did not see him; but happening to cast a look towards the door, he dropped shoe, twine, and awl on the ground, and cried, with astonishment, “For Heaven’s sake what is that?”

“Good evening, master,” said the little dwarf, stepping inside the booth. “How fare you?”

“Badly, badly, my little gentleman,” replied James’s father, to his utter amazement; for he, too, did not seem to recognise him. “I have to do all the work myself, for I am alone and now getting old, and yet I cannot afford to keep a journeyman.”

“But have you no son to assist you in your work?” inquired the dwarf further.

“Indeed I had one, whose name was James, and he now must be a handsome, quick lad, twenty years old, who might effectually assist me. Ah! what a pleasant life I should lead! Even when he was twelve years old he showed himself quite handy and clever, and understood a great deal of the business. He was a fine engaging little fellow; he would soon have brought me plenty of custom, so that I should no longer have been mending shoes and boots but making new ones. But so goes the world.”

“Where is your son, then?” asked James, in a tremulous voice.

“That God only knows,” replied his father. “Seven years ago, yes! it is just that now, he was stolen from us in the market-place.”

“Seven years ago, you say?” cried James, with astonishment.

“Yes, little gentleman, seven years ago; the circumstance is as fresh in my memory as if it had happened to-day, how my poor wife came home weeping and crying, saying that the child had not come back all day, and that she had inquired and searched everywhere without finding him. But I always said it would come to that; for James was a pretty child, no one could help saying so, therefore my poor wife was proud of him and fond of hearing people praise him, and often sent him with vegetables and such like things to the houses of the gentlefolks. All this was very well; he always received some present. But said I, mark me, the town is large, and there are many bad people in it, so take care of James. But it happened as I always said. Once there comes an ugly old woman to the market, bargains for some fruits and vegetables, and at length buys so much that she cannot carry it home herself. My wife, kind soul, sends the lad with her, and--has never seen him again since that hour.”

“And that is now seven years, say you?”

“Seven years this spring. We had him cried in the town, we went from house to house inquiring; many had known and liked the pretty lad, and searched with us, but all in vain. Neither did any one know the woman who bought the vegetables; a very aged woman, however, ninety years old, said, ‘it might possibly have been the wicked fairy, Krauterweis, who once in fifty years comes to the town to buy various articles.’”

Thus spoke James’s father hastily, hammering his shoes at the same time, and drawing out at great length the twine with both hands. Now by degrees light broke on the little dwarf’s mind, and he saw what had happened to him, viz., that he had not been dreaming, but had served as a squirrel seven years with the evil fairy. Rage and sorrow now filled his heart almost to bursting.

The old witch had robbed him of seven years of his youth, and what had he in exchange? What was it that he could polish slippers of cocoa-nut shell? that he could clean rooms with glass floors? that he had learned all the mysteries of cooking, from the guinea pigs? Thus he stood for some time meditating on his fate, when at length his father asked him--

“Do you want to purchase any thing, young gentleman? Perhaps a pair of new slippers or, peradventure, a case for your nose?” he added, smiling.

“What do you mean about my nose?” asked James; “why should I want a case for it?”

“Why,” replied the cobbler, “every one according to his taste; but I must tell you, that if I had such a terrible nose, I should have a case made for it of rose-coloured morocco. Look here, I have a beautiful piece that is just the thing; indeed we should at least want a yard for it. It would then be well guarded, my little gentleman; whereas now I am sure you will knock it against every door-post and carriage you would wish to avoid.”

The dwarf was struck dumb with terror; he felt his nose, it was full two hands long and thick in proportion. So then the old hag had likewise changed his person; and hence it was his mother did not know him, and people called him an ill-favoured dwarf.

“Master,” said he, half crying to the cobbler, “have you no looking-glass at hand in which I might behold myself?”

“Young gentleman,” replied his father, gravely, “you have not exactly been favoured as to appearance so as to make you vain, and you have no cause to look often in the glass. You had better leave it off altogether. It is with you a particularly ridiculous habit.”

“Oh! pray let me look in the glass,” cried the dwarf. “I assure you it is not from vanity.”

“Leave me in peace, I have none in my possession; my wife has a little looking-glass, but I do not know where she has hid it. If you really must look into one,--why then, over the way lives Urban, the barber, who has a glass twice as big as your head; look in there, and now, good morning.”

With these words his father pushed him gently out of the stall, locked the door after him, and sat down again to his work. The little dwarf, much cast down, went over the way to the barber, whom he well remembered in former times.

“Good morning, Urban,” said he to him, “I come to beg a favour of you, be so kind as to let me look a moment in your looking-glass.”

“With pleasure,” cried the barber, laughing, “there it is;” and his customers who were about to be shaved laughed heartily with him. “You are rather a pretty fellow, slim and genteel; you have a neck like a swan, hands like a queen, and a turn-up nose, such as one seldom sees excelled. A little vain you are of it, no doubt; but no matter, look at yourself, people shall not say that envy prevented me from allowing you to see yourself in my glass.”

Thus spoke the barber, and a yell of laughter resounded through the room. In the meantime the dwarf had stepped to the glass and looked at himself. The tears came in his eyes, while saying to himself; “Yes, dear mother, thus you could not indeed recognise your James, he did not look like this in the days of your happiness, when you delighted to show him off before the people?” His eyes had become little, like those of pigs; his nose was immense, hanging over his mouth down to his chin; his neck seemed to have been taken away altogether, for his head sat low between his shoulders, and it was only with the greatest pain that he could move it to the right or left; his body was still the same size as it had been seven years ago, when he was twelve years old, so that he had grown in width what others do in height, between the ages of twelve and twenty. His back and chest stood out like two short, well-filled bags; and this thick-set body was supported by small thin legs, which seemed hardly sufficient to support their burden; but so much the larger were his arms, which hung down from his body, being of the size of those of a full-grown man; his hands were coarse, and of a brownish hue, his fingers long, like spiders’ legs, and when he stretched them to their full extent, he could touch the ground without stooping. Such was little James’s appearance, now that he had become an ugly dwarf. He now remembered the morning on which the old woman had stopped before his mother’s baskets. All that he then had found fault with in her--viz., her long nose, and ugly fingers--all these she had given him, only omitting her long, palsied neck.

“Well, my prince, have you looked enough at yourself now?” said the barber, stepping up to him, and surveying him with a laugh. “Truly, if we wished to dream of such a figure, we could hardly see one so comical. Nevertheless, I will make you a proposition, my little man. My shaving-room is tolerably well frequented, but yet not so much so as I could wish. That arises from my neighbour, the barber Schaum, having discovered a giant, who attracts much custom to his house. Now, to become a giant is no great thing, after all, but to be such a little man as you, is indeed a different thing. Enter my service, little man, you shall have board and lodging, clothes and every thing; for this you shall stand in my door-way in the morning, and invite people to come in; you shall beat up the lather, hand the towel to the customers, and you may be sure that we shall both make it answer; I shall get more customers through you than my neighbour by his giant; and you will get many presents.”

The little man felt quite indignant at the proposal of serving as a decoy to a barber. But was he not obliged to submit patiently to this insulting offer? He, therefore, quietly told the barber he had no time for such services, and went away.

Although the evil hag had thus stunted his growth, yet she had had no power to affect his mind, as he felt full well; for he no longer thought and felt as he did seven years since, and believed that he had become wiser and more sensible in the interval. He did not mourn for the loss of his beauty, nor for his ugly appearance, but only that he was driven from his father’s door like a dog. However, he resolved to make another trial with his mother.

He went again to her in the market, and entreated her to listen to him patiently. He reminded her of the day on which he had gone with the old woman; he called to her mind all the particular incidents of his childhood, told her then how he had served seven years as a squirrel with the fairy, and how she had changed him because he had then ridiculed her person.

The cobbler’s wife did not know what to think of all this. All that he related of his childhood agreed with her own recollections, but when he talked of serving seven years as a squirrel, she said, “It is impossible; there are no fairies;” and when she looked at him she felt a horror at the ugly dwarf, and would not believe that he could be her son. At length she thought it would be best to talk the matter over with her husband; therefore she took up her baskets and bade him go with her.

On arriving at the cobbler’s stall she said: “Look, this fellow pretends to be our lost James. He has told me all the circumstances, how he was stolen from us seven years since, and how he was enchanted by a fairy.”

“Indeed,” interrupted the cobbler in a rage, “has he told you this? wait, you rogue!--I have told him all this an hour ago, and then he goes to make a fool of you. Enchanted you have been, my little chap, have you? Wait a bit, I will soon disenchant you!” So saying, he took a bundle of straps that he had just cut, jumped up towards the dwarf, and beat him on his humped back and his long arms, making the little fellow scream with pain and run crying away.

Now in that town, as in others, there were but few of those compassionate souls who will support a poor unfortunate with a ridiculous appearance. Hence it was that the unlucky dwarf remained all day without food, and was obliged in the evening to choose for his night’s quarters the steps of a church, though they were hard and cold.

When on the following morning the first rays of the sun awoke him, he began seriously to think how he should prolong his existence, now that his father and mother had rejected him; he was too proud to serve as a sign-board to a barber; he would not hire himself us a merry-andrew to be exhibited; what then should he do? It now occurred to him that as a squirrel he had made considerable progress in the culinary art, and thought he might justly expect to prove a match for any cook; he therefore resolved to turn his art to advantage.