Tales from a Famished Land Including The White Island—A Story of the Dardanelles
Part 5
We stared into each other’s eyes, trying to guess each other’s thoughts. Every one in Belgium knows that the German army sows its informers everywhere. We could not even trust each other in that stricken country. Deserters and traitors were tracked like dogs. Any one who gave aid or comfort to such persons did so at the risk of his life. It is said that pretended deserters deliberately trapped Belgians into aiding them, and then betrayed their hosts. Something of the sort was hinted in the famous case of Miss Edith Cavell. Knowledge, then, bade us be cautious; instinct alone bade us be kind.
The Baas’s wide eyes turned again to the creature on the ground, and he sighed plaintively. “Monsieur,” he began, in a very low, gentle voice, “I will help him. Give me my flask and I will go for food and drink. Then we must plan. Does it please you to remain here?”
“I shall stay here with him.”
“Good! I will go.”
I knelt beside the soldier and chafed his filthy hands until blood flowed again in his dry veins. The swollen pupils of his eyes brightened. He talked continuously in a thin trickling whisper--a patter of information about dinners he had eaten, wines he had drunk, his military service, his hardships, and his physical and mental sensations. I had read of victims of scurvy in the Arctic snows dreaming and talking day and night of food, only of food. So it was with the starving soldier. The liquor had made him slightly delirious, and he babbled on and on.
His broken ankle pained him. When I moved him about to rest it, his lightness astonished me. The man had been large and heavy; he was shrunken to a bag of bones. His uniform hung about him like a sack, and it seemed as if the slightest jar would snap his arms and legs. Tears welled under his heavy, dirty eyelids. “Mother! Mother!” he whispered once. “Art thou there? Mother!” Then, as his eyes again cleared and he saw the trees interarched above him--the trees which the Baas had told me were one spirit; the grim, silent, sepulchral trees; the haunted, malignant trees which had wooed him with their shelter and then broken him and starved him; the trees beneath which his forest-dwelling ancestors had cowered for thousands of years and to which they had offered human sacrifices--he broke down and sobbed horribly. “She is not here! She is not here! No, she is not here!” he repeated over and over again.
* * * * *
When the Baas returned, we covered the deserter with our coats and fed him. Perhaps we did wrong to give him food, although I think now that he was doomed before we found him. We did our best, but it was not enough. In less than an hour, after a horrible spell of vomiting, the poor man was beyond all help of ours. His eyes rolled desperately, his breath came in horrid gasps, and he grew rigid like a man in an epileptic fit.
We tore open the breast of his uniform to ease his laboured breathing. A metal identification disk hung on a cord from about his neck over a chest which was like a wicker-work of ribs. His belly was sunken until one almost saw the spinal column through it. His tortured lungs subsided little by little, the terrifying sound of his breathing sank to nothing, his head thrust far back and over to the right side, his arms stiffened slowly, his mouth fell open.
We watched, as if fascinated, the pulsing vein in his emaciated neck, still pumping blood through a body which had ceased to breathe. The top of the blood column at last appeared, like mercury in a thermometer. It fell half an inch with each stroke of the famished heart. It reached the base of the neck and sank from sight, and still we stared and stared. The man was dead, yet I seemed to have an awful vision of billions of sentient cells, billions of little selfish lives which had made up his life, fighting, choking, starving to death within that cooling clay.
The Baas bent his head, uncovered, and crossed himself. With a quick stooping motion he closed the wide-open eyes and straightened the bent limbs. Then he rose to his full height and looked at me sadly. “This man had a mother, monsieur,” he said. “We must forget the rest.”
* * * * *
In the pit where the other German had lain we buried the body of the deserter, and we found and repaired the little lath cross and set it up at the grave’s head. But first I took from about the neck of the corpse the oval medallion which told the man’s name and regimental number. It was a silver medal, finer than those usually worn by privates in the German army. I have it by me as I write, and on it is etched the brave sentence, “God shield you from all dangers of warfare, and render you back to us safe and victorious!”
I was late for breakfast at the Château, but Van Steen kindly made room for me at his right hand. “Aha, monsieur,” he called gaily, “we thought you were helping to find the deserter.”
“Wha-what, monsieur le Baron?” I stuttered in amazement.
“The German deserter. A file of soldiers woke us up at seven o’clock, inquiring for one of their men who ran away from Mons a month ago. They are searching the stables and the forest. They have traced him here to our commune. I hope they catch him!”
My fingers clutched the silver disk in my pocket. “I think they will not catch him, messieurs. He ran away a month ago, you say?”
“A month ago.... But it is nothing to us, eh? Let us eat our breakfasts.” The Baron bowed grandly to me. “Monsieur le Délégué,” he began in his smooth, formal voice, “once again we remind ourselves that it is thanks to you and the generous American people that we have bread. It is thanks to you that our noble Belgium is not starving.... Eh bien! Let us eat our breakfasts.”
And so we did.
VIII
THE GLORY OF TINARLOO
A second time we seated ourselves at our little round table in the restaurant on the boulevard Anspach--the director of the art museum and I. A mug of light Belgian beer was before each of us, and a copy of _La Belgique_ telling of the Somme battles. The director’s hands shook as he reached for the newspaper and his half-finished beer. His breath came in short, apoplectic gasps. He was wildly angry. A couple of minutes before a Flemish newsboy had rushed into the restaurant and shouted, “Aeroplane! The Germans are shooting it!” And the restaurant had emptied like a hive, filling the boulevard, where every one gazed at the dull gray dragonfly droning at an immense height over the city, pursued with soft white smoke-flowers which thudded as they bloomed in the upper air. While we watched, an old peasant in wooden shoes and padded black petticoats dropped her market basket on the director’s toes. He forgot aeroplane and anti-aircraft guns, war, the crowds, and me, his guest. He howled, he cursed, he danced; and now that we were safe again at our table in the restaurant, anathema and malediction still tumbled from his full red lips.
“_Ces sales paysants, ils sont des brutes! Imbéciles! Idiots! Cochons!_” he stuttered, his feet prancing under the table. “They are beasts truly, monsieur: not men, but beasts, these peasants. What a temper I am in. But these beasts of peasants. Ah!...” he smiled suddenly and went on, “I will tell you a story of them.
“You have heard, monsieur, of Van de Werve, the artist? He was of the school of Rubens; he died in Italy, very young. He had only twenty-three years when he died. He was not rich; he was very poor. But he had the spirit, the genius, the _flair_, and Rubens loved him. The Master said one day, ‘You must go to Italy to study. Here is a purse of gold. Here are letters of introduction to my friends. Here is a horse. Go to Italy.’ And the young man started. Months went by and no word of him came to Rubens or the other friends he had in Antwerp. He did not arrive in Italy. The purse of gold, the letters of introduction, the horse, the pupil of Rubens--all were completely lost to sight. After a year some friends set out to search for him, and behold! in the village of Tinarloo in Brabant they found him, painting an altar piece for the chapel of that place, and kissing and clipping the daughter of the burgomaster, who sat on his knee! He was always gallant, was Van de Werve, and as he rode into Tinarloo on his way to Italy, he had seen and fallen in love with the burgomaster’s daughter and sat at her feet for a year.
“But the altar piece, monsieur! You have never seen it? Ah, that was magnificent--‘The Virgin of the Stair’--gold, green, ravishing! What atmosphere! What feeling! What soul!
“I saw it only once before the war. I tried to buy it for the museum, but those dirty peasants of Tinarloo would not give it up. Ugh--a village of fat farmers smelling of dungheaps and cattle pens and garlic! Their chapel was bastard Gothic--no fit place for such an altar piece. I urged the curé to sell, but he would not. He was ignorant as his peasants, but he was crafty, too. He said the picture was the glory of Tinarloo, the chief joy of the peasants. I offered him twice as much as I first intended, thinking he meant to bargain with me; three times, four times as much. He refused two thousand francs, monsieur!
“Afterward came the war. I am a brave man, monsieur. I am not afraid of the Germans. When they advanced near to Tinarloo I thought of the ‘Virgin of the Stair.’ ‘It must be saved,’ I said to myself. ‘Those peasants, that curé will be glad to give it up now.’ I hurried there in a cart. Eastward, near Namur, the great guns roared. There stood sentries along the roads. Peasants were running away before the Germans with farmcarts piled with goods. They blocked the road, and I had even to beat them out of my way with my whip.
“So I reached Tinarloo. Every one was terrified. I went to the chapel. The curé was there, and the burgomaster, a toothless old man with a dirty beard. ‘Give me the picture, quick,’ I exclaimed. ‘I will save it from the Germans. Quick!’ ‘No, monsieur,’ said the curé. ‘The picture will stay here. It is the glory of Tinarloo; it is the chief joy of our peasants.’
“There came a scream and a roar from the street, monsieur, like the sound of a great storm, and I knew the Germans were shelling the village. The old burgomaster bellowed something. I do not understand Flemish, but I knew he said something of the church and the picture; maybe it was that the Germans always destroy churches and pictures. He hobbled out ‘The picture, the picture, give me the picture!’ I roared at the curé. ‘Give it to me or I will take it. Fool! the Germans will take it if I do not. Give it to me. Quick!’ ‘It is the glory of Tinarloo; the chief joy of our peasants. I will not give it.’ ‘Then I will take it,’ I shouted, for I was stronger than he, monsieur. He clutched me, but I threw him off and grasped the picture by the corner. There came another roar, terrible, and a part of the church tower fell through the roof. The curé screamed and dropped to his knees, praying. I worked to get the picture from the frame.
“Suddenly, monsieur, I was grasped and thrown down. Those brutes of peasants had come into the church; twelve, fifteen of them, following the burgomaster with the dirty beard. They held me fast with their stinking hands. One of them tried to strangle me, and my neck bears the marks to this day. _Bang_--a shell fell in the churchyard and bits of shrapnel ripped the windows. The church was choked with dust and roared with noise. The curé stood up before the picture. He yelled to the animals who held me down. They loosed me, and I stood upright, gasping. One of them had a great club in his hand, another a dung-fork, another a flail. They gathered close to the curé, close to the picture, and talked; the fools talked while shells flew, knowing the Germans always aim at churches; yet they talked.
“Then the curé came down to me where I was standing. ‘They say to give you the picture, monsieur,’ he said. ‘But you must swear by this cross to bring it back when all is safe. It is the glory of Tinarloo; it is the chief joy----’
“Monsieur, there was a scream like devils in torment and a shock like earthquake. I was knocked from my feet. Bricks, timbers fell. Dust covered me, and I lost consciousness. Long afterward I found myself lying in the grass of the churchyard, among the black crosses, and the curé kneeling over me; only the curé! ‘Go,’ he said. His mouth was bleeding from a deep cut and his gown was slashed to ribbon. ‘Go, go,’ he said. I heard him as if in a dream. ‘Go! There is no longer any picture. Go! before the Germans come.’
“So I came away, monsieur.... They are strange beasts, these Belgian peasants.”
IX
A FLEMISH FANCY
“The instant Father Guido died his naked soul leaped from his body and ran up the air as on a stair.” Odile stopped her story. “Hoo-oo,” she sighed reproachfully, crossing her gaunt old hands over her middle and staring at my sleepy head. “Mynheer is not listening!”
Odile always came into my bedroom before I was up in the morning. It was her function to waken me, and then to gossip with me while she opened the green Venetian blinds, tightly closed the windows against the noxious air of morning, laid out linen, and prepared my bath in an adjoining room. Her thin, motherly face was the first thing I saw when I wakened; always smiling, no matter if things had gone well or ill, always ready to tell me a story if that were needed to put me in a good humour. “All well, Odile?” “_Ja_, mynheer, except that the Germans half killed a policeman in front of the house last night. He screamed horribly, mynheer.” Such was a typical morning’s news.
She petted me outrageously, and, although she never summoned courage to assert it to my face, among the servants below-stairs she gave herself airs and boldly called me her _bébé_. I confided to her my love affairs in return for which small flatteries she embroidered my handkerchiefs, criticised my unstarched American shirts, doped me faithfully whenever I fell ill, and protested eloquently against the perils of too frequent bathing. Daily baths might be healthy in America; they were certainly unhealthy in Belgium, said Odile.
The tale of what happened to Father Guido comes back to me in fragments. Perhaps Odile did not tell it to me at all. Perhaps she told it when I was too sleepy to remember. In any event, I cannot now tell how much is hers and how much my own. The words, alas! are mine, in any case.
“Nay, Odile, I am listening. Tell me about Father Guido.”
“He was a holy priest, a canon in his monastery, but he doubted God’s promise of the bliss of heaven!”
“Dreadful!”
“Yes, wasn’t it, mynheer? So he died, and his soul ran up the air as on a stair. And now listen! The soul of Father Guido stopped for breath and wheezed hard. It was not used to running. It stood stark naked in the sunlight just three meters above the bell-tower of the monastery where he had lived and served God twenty-seven years. The garden looked very sheltered and inviting. You must know that Father Guido loved gardening, mynheer. The soul could see his favourite mulberry tree, and acolytes in gray gowns walking beneath, meditating. One of the acolytes lifted a hand and stole a berry. ‘Rogue!’ the soul thought. It was about to walk down into the garden and remonstrate with the thief when suddenly it leaped into the air as if a wasp had stung it. The heavy monastery bell just below it clanged like an explosion. _Bang!_ went the bell; then again, _bang!_ and after a pause, again, _bang!_ ‘Some one is dead,’ thought the soul. It licked its lips thoughtfully. They tasted damp and oily. And suddenly it remembered--that was the oil of extreme unction. ‘I am dead,’ said the soul of Father Guido with resignation, ‘and on my way to bliss--I hope.’
“The soul began to climb up long vistas of air, but abruptly it stopped. ‘My God, I’m stark naked!’ it thought; ‘stark naked, and the eye of all the world is on me.’ Not once since Father Guido donned his habit had he been unclothed in public. But the waste of air about the poor soul offered no shelter, and there was no returning the way it had come. Its chest heaved with sorrow and its eyes peered everywhere, above, below, beside it; but nothing--not even a summer cloud--came near to give it shelter. ‘I’m thin and withered and I’ve a belly like a tun,’ the soul said bitterly, and it slapped its thin shanks as it ran, and breathed hard.
“A hawk circled in space, and the soul turned and climbed in the direction of the swinging bird. It got within two meters of the hawk and hailed him in Flemish--for all the birds understand Flemish, mynheer--but the hawk sailed by unheeding, its eye on the distant earth. Father Guido’s soul was disappointed. ‘But if I can’t be heard or seen, it doesn’t much matter about my clothes,’ it said, and climbed on slowly.
“The high air grew very cold, but the exertions of the soul kept it in a healthy perspiration. It gathered strength and agility as it climbed; it seemed to leap from hilltop to hilltop of the atmosphere, and below it earth fell away like a ball dropped into a well. A shadow came crawling from the east, devouring the earth as Father Guido’s soul watched and climbed; the shadow floated like pitch over all the world, silently, swiftly eating everything. It reached the centre of the world. It devoured the monastery and went on, gathering all things into its mouth. Long afterward the sun dropped out of sight, and darkness leaped upon the soul high in air and cloaked it in freezing night.
“The soul was dreadfully alone now, alone with millions of winking stars, but it climbed on and on and on.
“Mynheer, no man has ever told how lonely the dead are; how they cry out in the darkness and stretch out their arms; where yesterday there was warmth and light and friendly hands and soft laughter there is only cold, emptiness, nothing. Oh, how lonely the dead are! How lonely the dead are!
“Men do not know how many months or years or centuries the soul climbed up through the swarming stars, but at last it came to the foot of battlements shooting up into space--battlements that rose like flames rooted in clouds, and burning so brightly that the strained eyes of the soul pinched with the bliss of gazing. And still the soul of Father Guido climbed and climbed and climbed.
“‘It’s too beautiful for purgatory; this must be heaven,’ said the soul to itself, ‘but there’s no door.’ And indeed, mynheer, there seemed to be no door, for the poor soul climbed up and up those topless cliffs, but found no entrance at all. ‘There’s no door! There’s no door! There’s no door!’ the soul of Father Guido repeated like a prayer as it climbed beside the battlements.
“‘God and Mary help us!’ it sobbed at last in despair; and no sooner had it said these words than it saw a little gate opening into the jewelled heights, and it flew up hopefully.
“Outside the doorway it paused. There was a door, half closed, and the soul was afraid. It felt conscious again of its nakedness, although the paunch was gone from constant exercise and hard muscles showed under its star-burned skin. ‘I’m a thin old codger, though; not presentable to St. Peter at all. I’ll wait behind the door-post until somebody appears.’ So it pressed its ribs close against the door-jamb and waited. An hour went by, or a minute, or an age; still nobody appeared. Father Guido’s soul grew anxious. ‘I’ll look inside--just one peek,’ it whispered. ‘One peek won’t matter.’ So it gently pried open the pearly door and looked in.
“An armchair, mynheer, carved of jewels, like the battlements, stood beside the door, but the chair was empty. The soul looked farther. ‘Hum!’ it said thoughtfully; ‘there’s no _pater hospitalis_ here. I’m disappointed. And St. Peter’s left no substitute.’
“Father Guido, you must understand, mynheer,” said Odile, by way of parenthesis, “had been _pater hospitalis_ in his monastery. He took care of the guests, he selected the wines, he was jovial in welcoming those who came and tearful in bidding adieu to those who went; so he was distressed that no one should meet him at the gate of heaven.”
I nodded sympathetically, and she went on: “A little weed grew in a crack in the golden pavement where the holy saint’s feet had worn the flagstone smoothest, and a green scurf of moss pushed out here and there in the golden gutters. ‘That’s strange; that’s strange indeed,’ said the soul of Father Guido; but it had little time to wonder at small things like these, for the whole of heaven towered before its eyes. Streets and mansions and gardens blazed with lights of a thousand colours; mansions of silver and amethyst and jacinth rose amid bowers of roses; towers and roofs and walls and lattices shone like jewels in changeless sunlight, and avenues of strange trees stretching farther than eye could see glowed green as emerald along streets of gold.
“But there was no sound anywhere, mynheer. Father Guido’s soul held its breath with holy awe and fear. In spite of the warmth of the eternal sunlight sluicing its bare limbs, cold perspiration came out on its neck and face, and goose-flesh pricked its legs. The soul hid itself in a rose hedge and waited breathlessly. Nothing appeared. Still there was no sound. Presently the soul crept out again and pattered cautiously up the golden avenue, picking little rose thorns from its sides and back as it marched.
“Glorious beyond the prophecies of saints and evangels was heaven, rising terrace on terrace, height upon height, glowing with the light of gems, bourgeoning with gardens, and flashing with pools of clear blue water; so that the soul of Father Guido climbed and climbed, speechless and marvelling. And still there was no sound but those of its bare feet slapping the golden pave.
“So the solitary soul came at last to the summit of all Created Things; to the Mountain that is like a Diamond, with the sunlight flashing naked swords above it; to the Palace which is carved like a human heart from a Jewel for which there is No Name; and the soul knew that this was the Home of the King of Kings, of the Verigod of Verigods, and it knelt on the pavement in terrified awe and worshipped.
“But, mynheer, the naked toes of the poor soul of Father Guido nestled into the heart of a little thistle growing in the grass beside the golden stair leading up to the Palace of God, and the prick roused it from its devotions, so that it sprang to its feet abruptly, and bent over and rubbed the hurt digits. ‘God save us!’ it ejaculated piously. ‘Salvation or damnation, that hurts! But I must go on!’ And it pattered up the palace steps.
“Mynheer, there were no guards at the steps. There were no watchmen at the door. There were no angels inside the door. The corridors were empty. But at the far end of the central corridor the soul saw a curtain hanging from ceiling to floor, red as blood, tremendous, veiling mysteries.
“The soul of Father Guido went forward to see what the curtain concealed. It reached the curtain. It stretched out its hand. It touched the curtain. Then it caught the hem and pulled.”
Odile stopped and drew a long breath, watching me narrowly.
“Please go on,” I begged.
“Mynheer, there was nothing inside!”
“What?”
“There was nothing inside!”
“Ugh! Served him right, then,” I grunted.
“But no, listen. You have forgotten the power of God. The soul of Father Guido dropped the curtain and fell flat on the ground. It could not believe what it had seen, and it fell to screaming, the most horrible screams that heaven ever heard. It screamed again and again, like a child in the dark, like a little lost child.
“And then suddenly, mynheer, there was a roar of wings, and loud singing, and a brightness new, like lightning, and the air was thick with angels playing and dancing and whistling. Father Guido had believed, you see, or else his soul would not have been disappointed and would not have screamed. He doubted as you doubt, mynheer!