Tales and Stories Now First Collected
Part 31
“See here, thine Ida’s son! and behold in my youthful companion, thine Ida’s daughter! Yes, before you kneel the children of her whom you so much lament. We came to sue for that pardon, for that love, which we had feared would have been denied us. But, thanks be to God, who has mollified your heart, we have only to implore that you will suffer us to use our poor efforts to alleviate your sorrows, and render more bright and cheerful your declining years.”
In wild and agitated surprise, Burkhardt gazed intently upon them. It seemed to him as if a beautiful vision were before him, which he feared even a breath might dispel. When, however, he became assured that he was under the influence of no delusion, the tumult of his feelings overpowered him, and he sank senselessly on the neck of the elder pilgrim; who, with his sister’s assistance, quickly raised the old man, and by their united efforts restored him, ere long, to his senses. But when Burkhardt beheld the younger pilgrim, the very image of his lost Ida, bending over him with the most anxious and tender solicitude, he thought that death had ended all his worldly sufferings, and that heaven had already opened to his view.
“Great God!” at length he exclaimed, “I am unworthy of these Thy mercies! Grant me to receive them as I ought! I need not ask,” added he after a pause, and pressing the pilgrims to his bosom, “for a confirmation of your statement, or of my own sensations of joy. All, all tells me that you are the children of my beloved Ida. Say, therefore, is your mother dead? or dare I hope once more to clasp her to my heart?”
The elder pilgrim, whose name was Hermann, then stated to him that two years had passed since his parent had breathed her last in his arms. Her latest prayer was, that Heaven would forgive her the sorrow she had caused her father, and forbear to visit her own error on her children’s heads. He then added that his father had been dead many years.
“My mother,” continued Hermann, drawing from his bosom a small sealed packet, “commanded me, on her deathbed, to deliver this into your own hands. ‘My son,’ she said, ‘when I am dead, if my father still lives, cast yourself at his feet, and desist not your supplications until you have obtained from him a promise that he will read this prayer. It will acquaint him with a repentance that may incite him to recall his curse; and thus cause the earth to lie lightly on all that will shortly remain of his once loved Ida. Paint to him the hours of anguish which even your tender years have witnessed. Weary him, my son, with your entreaties; cease them not until you have wrung from him his forgiveness.’
“As you may suppose, I solemnly engaged to perform my mother’s request; and as soon as our grief for the loss of so dear, so fond a parent, would permit us, my sister and myself resolved, in these pilgrim’s habits, to visit your castle; and, by gradual means, attempt to win your affections, if we found you still relentless, and unwilling to listen to our mother’s prayer.”
“Praise be to God, my son,” said Burkhardt, “at whose command the waters spring from the barren rock, that He has bidden the streams of love and repentance to flow once more from my once barren and flinty heart. But let me not delay to open this sad memorial of your mother’s griefs. I wish you, my children, to listen to it, that you may hear both her exculpation and her wrongs.”
Burkhardt hid his face in his hands, and remained for some moments earnestly struggling with his feelings. At length he broke the seal, and, with a voice which at times was almost overpowered, read aloud the contents.
* * * * *
“My beloved father,—if by that fond title your daughter may still address you,—feeling that my sad days are now numbered, I make this last effort, ere my strength shall fail me, to obtain at least your pity for her you once so much loved; and to beseech you to recall that curse which has weighed too heavily upon her heart. Indeed, my father, I am not quite that guilty wretch you think me. Do not imagine that, neglecting every tie of duty and gratitude, I could have left the tenderest of parents to his widowed lonely home, and have united myself with the son of his sworn foe, had I not fondly, most ardently, hoped, nay, had cherished the idea almost to certainty, that you would, when you found that I was a wife, have quickly pardoned a fault, which the fears of your refusal to our union had alone tempted me to commit. I firmly believed that my husband would then have shared with me my father’s love, and have, with his child, the pleasing task of watching over his happiness and comfort. But never did I for an instant imagine that I was permanently wounding the heart of that father. My youth, and the ardour of my husband’s persuasions, must plead some extenuation of my fault.
“The day that I learnt the news of your having pronounced against me that fatal curse, and your fixed determination never more to admit me to your presence, has been marked in characters indelible on my memory. At that moment it appeared as if Heaven had abandoned me, had marked me for its reprobation as a parricide! My brain and my heart seemed on fire, whilst my blood froze in my veins. The chillness of death crept over every limb, and my tongue refused all utterance. I would have wept, but the source of my tears was dried within me.
“How long I remained in this state I know not, as I became insensible, and remained so for some days. On returning to a full consciousness of my wretchedness, I would instantly have rushed to you, and cast myself at your feet, to wring from you, if possible, your forgiveness; but my limbs were incapable of all motion. Soon, too, I learned that the letters which I dictated were returned unopened; and my husband at last informed me that all his efforts to see you had been utterly fruitless.
“Yet the moment I had gained sufficient strength, I went to the castle, but, unfortunately for me, even as I entered, I encountered a stern wretch, to whom my person was not unknown; and he instantly told me that my efforts to see his master would be useless. I used prayers and entreaties; I even knelt upon the bare ground to him. But so far from listening to me, he led me to the gate, and, in my presence, dismissed the old porter who had admitted me, and who afterwards followed my fortunes until the hour of his death. Finding that all my attempts were fruitless, and that several of the old servants had been discarded on my account, with a heart completely broken, I succumbed to my fate, and abandoned all further attempt.
“After the birth of my son (to whose fidelity and love I trust this sad memorial), my husband, with the tenderest solicitude, employed every means in his power to divert my melancholy, and having had a valuable property in Italy bequeathed to him, prevailed upon me to repair to that favoured and beauteous country. But neither the fond attentions of my beloved Conrad, nor the bright sunshine and luxurious breezes, could overcome a grief so deeply rooted as mine; and I soon found that Italy had less charms for me than my own dear native land, with its dark pine-clad mountains.
“Shortly after we had arrived at Rome, I gave birth to a daughter;—an event which was only too soon followed by the death of my affectionate husband. The necessity of ceaseless attention to my infant in some measure alleviated the intense anguish which I suffered from that most severe loss. Nevertheless, in the very depth of this sorrow, which almost overcharged my heart, Heaven only knows how often, and how remorsefully, while bending over my own dear children in sickness, have I called to mind the anxious fondness with which the tenderest and best of fathers used to watch over me!
“I struggled long and painfully with my feelings, and often did I beseech God to spare my life, that I might be enabled to instruct my children in His holy love and fear, and teach them to atone for the error of their parent. My prayer has in mercy been heard; the boon I supplicated has been granted; and I trust, my beloved father, that if these children should be admitted to your affections, you will find that I have trained up two blessed intercessors for your forgiveness, when it shall have pleased Heaven to have called your daughter to her account before that dread tribunal where a sire’s curse will plead so awfully against her. Recall then, oh, father! recall your dreadful malediction from your poor repentant Ida! and send your blessing as an angel of mercy to plead for her eternal rest. Farewell, my father, for ever! for ever, farewell! By the cross, whose emblem her fevered lips now press; by Him, who in His boundless mercy hung upon that cross, your daughter, your once much loved Ida, implores you, supplicates you, not to let her plead in vain!”
* * * * *
“My child, my child!” sobbed Burkhardt, as the letter dropped from his hand, “may the Father of All forgive me as freely as I from the depths of my wrung heart forgive you! Would that your remorseful father could have pressed you to his heart, with his own lips have assured you of his affection, and wiped away the tears of sorrow from your eyes! But he will cherish these beloved remembrances of you, and will more jealously guard them than his own life.”
Burkhardt passed the whole of the following day in his chamber, to which the good Father Jerome alone was admitted, as the events of the preceding day rendered a long repose absolutely necessary. The following morning, however, he entered the hall, where Hermann and Ida were impatiently waiting for him. His pale countenance still exhibited deep traces of the agitation he had experienced; but having kissed his children most affectionately, he smilingly flung round Ida’s neck a massive gold chain, richly wrought, with a bunch of keys appended to it.
“We must duly install our Lady of the Castle,” said he, “and invest her with her appropriate authorities.—But, hark! from the sound of the porter’s horn it seems as if our hostess would have early calls upon her hospitality. Whom have we here?” continued he, looking out up the avenue. “By St. Hubert, a gay and gallant knight is approaching, who shall be right welcome—that is, if my lady approve. Well, Willibald, what bring you?—a letter from our good friend the Abbot of St. Anselm. What says he?”
“I am sure that you will not refuse your welcome to a young knight, who is returning by your castle to his home, from the Emperor’s wars. He is well known to me, and I can vouch for his being a guest worthy of your hospitality, which will not be the less freely granted to him because he does not bask in the _golden_ smiles of fortune.”
“No, no, that it shall not, my good friend; and if fortune frown upon him, he shall be doubly welcome. Conduct him hither instantly, good Willibald.”
The steward hastened to usher in the stranger, who advanced into the hall with a modest but manly air. He was apparently about twenty-five years of age; his person was such as might well, in the dreams of a young maiden, occupy no unconspicuous place.
“Sir Knight,” said Burkhardt, taking him cordially by the hand, “you are right welcome to my castle, and such poor entertainment as it can afford. We must make you forget your wounds, and the rough usage of a soldier’s life. But, soft, I already neglect my duty in not first introducing our hostess,” added the aged knight, presenting Ida. “By my faith,” he continued, “judging from my lady’s blushing smile, you seem not to have met for the first time. Am I right in my conjecture?”
“We _have_ met, sir,” replied Ida, with such confusion as pleasantly implied that the meeting was not indifferently recollected, “in the parlour of the abbess of the Ursulines, at Munich, where I have sometimes been to visit a much valued friend.”
“The abbess,” said the young knight, “was my cousin; and my good fortune more than once gave me the happiness of seeing in her convent this lady. But little did I expect that amongst these mountains the fickle goddess would again have so favoured a homeless wanderer.”
“Well, Sir Knight,” replied Burkhardt, “we trust that fortune has been equally favourable to us. And now we will make bold to ask your name; and then, without useless and tedious ceremony, on the part of ourselves and our hostess, bid you again a hearty welcome.”
“My name,” said the stranger, “is Walter de Blumfeldt; though humble, it has never been disgraced; and with the blessing of Heaven, I hope to hand it down as honoured as I have received it.”
* * * * *
Weeks, months rolled on, and Walter de Blumfeldt was still the guest of the Lord of Unspunnen; till, by his virtues, and the many excellent qualities which daily more and more developed themselves, he wound himself around Burkhardt’s heart, which the chastened life of the old knight had rendered particularly susceptible of the kindlier feelings. Frequently would he now, with tears in his eyes, declare that he wished he could convince each and all with whom his former habits had caused any difference, how truly he forgave them, and desired their forgiveness.
“Would,” said he one day, in allusion to this subject, “that I could have met my old enemy, the Duke of Zähringen, and with a truly heartfelt pleasure and joy have embraced him, and numbered him amongst my friends. But he is gathered to his fathers, and I know not whether he has left any one to bear his honours.”
Each time that Walter had offered to depart, Burkhardt had found some excuse to detain him; for it seemed to him that in separating from his young guest he should lose a link of that chain which good fortune had so lately woven for him. Hermann, too, loved Walter as a brother; and Ida fain would have imagined that she loved him as a sister; but her heart more plainly told her what her colder reasoning sought to hide. Unspunnen, who had for some time perceived the growing attachment between Walter and Ida, was not displeased at the discovery, as he had long ceased to covet riches; and had learnt to prize the sterling worth of the young knight, who fully answered the high terms in which the Prior of St. Anselm always spoke of him. Walking one evening under the shade of that very avenue where he had first encountered Hermann and Ida, he perceived the latter, at some little distance, in conversation with Walter. It was evident to Burkhardt that the young knight was not addressing himself to a very unwilling ear, as Ida was totally regardless of the loud cough with which Burkhardt chose to be seized at that moment; nor did she perceive him, until he exclaimed, or rather vociferated,—
“Do you know, Walter, that, under this very avenue, two pilgrims, bound to some holy shrine, once accosted me; but that, in pity to my sins and forlorn condition, they exchanged their penitential journey for an act of greater charity, and have ever since remained to extend their kind cares to an aged and helpless relative. One, however, of these affectionate beings is now about to quit my abode, and to pass through the rest of this life’s pilgrimage with a helpmate, in the person of the fair daughter of the Baron de Leichtfeldt, and thus leave his poor companion with only the tedious society of an old man. Say, Sir Knight, will thy valour suffer that such wrong be done; or wilt _thou_ undertake to conduct this forsaken pilgrim on her way, and guide her through the chequered paths of this variable life? I see by the lowliness with which you bend, and the colour which mantles in your cheek, that I speak not to one insensible to an old man’s appeal. But soft, soft, Sir Knight, my Ida is not yet canonized, and therefore cannot afford to lose a hand, which inevitably must occur if you continue to press it with such very ardent devotion. But what says our pilgrim; does she accept of thy conduct and service, Sir Knight?”
Ida, scarcely able to support herself, threw herself on Burkhardt’s neck. We will not raise the veil which covers the awful moment that renders a man, as he supposes, happy or miserable for ever. Suffice it to say that the day which made Hermann the husband of the daughter of the Baron de Leichtfeldt, saw Ida the wife of Walter de Blumfeldt.
* * * * *
Six months had passed rapidly away to the happy inhabitants of Unspunnen, and Burkhardt seemed almost to have grown young again. He was one of the most active in the preparations which were necessary in consequence of Walter suggesting that they should spend Ida’s birthday in a favourite retreat of his and hers. This chosen spot was a beautiful meadow, in front of which meandered a small limpid stream; at the back was a gorgeous amphitheatre of trees, the wide-spreading branches of which cast a refreshing shade over the richly enamelled grass.
In this beauteous retreat were Burkhardt, Walter, and his Ida passing the sultry hours of noon, when Walter, who had been relating some of his adventures at the court of the Emperor, and recounting the magnificence of the tournaments, turning to his bride, said,—
“But what avails all that pomp, my Ida. How happy are we in this peaceful vale! we envy neither princes nor dukes their palaces or their states. What say you, my Ida, could you brook the ceremony of a court, and the pride of royalty? Methinks even the coronet of a duchess would but ill replace the wreath of blushing roses on your head.”
“Gently, my good husband,” replied Ida, laughing; “they say, you know, that a woman loves these vanities too dearly in her heart ever to despise them. Then how can you expect so frail a mortal as your poor wife to hold them in contempt? Indeed, I think,” added she, assuming an air of burlesque dignity, “that I should make a lofty duchess, and wear my coronet with most becoming grace. And now, by my faith, Walter, I recollect that you have this day, like a true and gallant knight, promised to grant whatever boon I shall ask. On my bended knee, therefore, I humbly sue that if you know any spell or magic wile, to make a princess or a duchess for only a single day, that you will forthwith exercise your art upon me; just in order to enable me to ascertain with how much or how little dignity I could sustain such honours. It is no very difficult matter, Sir Knight: you have only to call in the aid of Number Nip, or some such handy workman of the woods. Answer, most chivalrous husband, for thy disconsolate wife rises not until her prayer is granted.”
“Why, Ida, you have indeed craved a rare boon,” replied Walter; “and how to grant it may well puzzle my brain till it becomes crazed with the effort. But, let me see, let me see,” continued he musingly; “I have it!—Come hither, love, here is your throne,” said he, placing her on a gentle eminence richly covered with the fragrant wild thyme and the delicate harebell; “kings might now envy you the incense which is offered to you. And you, noble sir,” added he, addressing Burkhardt, “must stand beside her Highness, in quality of chief counsellor. There are your attendants around you; behold that tall oak, he must be your Highness’s pursuivant; and yonder slender mountain ashes, your trusty pages.”
“This is but a poor fulfilment of the task you have undertaken, Sir mummer,” said Ida, with a playful and arch affectation of disappointment.
“Have patience for a brief while, fair dame,” replied Walter, laughing; “for now I must awaken your Highness’s men-at-arms.”
Then, taking from his side a silver horn, he loudly sounded the melodious reveille. As he withdrew the instrument from his lips, a trumpet thrillingly answered to the call; and scarcely had its last notes died away, when, from the midst of the woods, as if the very trees were gifted with life, came forth a troop of horsemen, followed by a body of archers on foot. They had but just entirely emerged, when numerous peasants, both male and female, appeared in their gayest attire; and, together with the horsemen and the archers, rapidly and picturesquely ranged themselves in front of the astonished Ida, who had already abdicated her throne, and clung to the arm of Walter. They then suddenly divided, and twelve pages in richly-emblazoned dresses advanced. After them followed six young girls, whose forms and features the Graces might have envied, bearing two coronets placed on embroidered cushions. In the rear of these, supporting his steps with his abbatial staff, walked the venerable Abbot of St. Anselm, who, with his white beard flowing almost to his girdle, and his benign looks that showed the pure commerce of the soul which gave life to an eye the brightness of which seventy years had scarcely diminished, seemed to Ida a being of another world. The young girls then advancing, and kneeling before Walter and his wife, presented the coronets.
Ida, who had remained almost breathless with wonder, could now scarcely articulate,—
“Dear, dear Walter, what is all this pomp—what does—what _can_ it mean?”
“Mean! my beloved,” replied her husband; “did you not bid me make you a duchess? I have but obeyed your high commands, and I now salute you, _Duchess_ of Zähringen!”
The whole multitude then made the woods resound with the acclamation,—
“_Long live the Duke and Duchess of Zähringen!_”
Walter, having for some moments enjoyed the unutterable amazement of the now breathless Ida, and the less evident but perhaps equally intense surprise of Burkhardt, turning to the latter, said,—
“My more than father, you see in me the son of your once implacable enemy, the Duke of Zähringen. He has been many years gathered to his fathers; and I, as his only son, have succeeded to his title and his possessions. My heart, my liberty, were entirely lost in the parlour of the Abbess of the Ursulines. But when I learnt whose child my Ida was, and your sad story, I resolved ere I would make her mine to win not only her love, but also your favour and esteem. How well I have succeeded, this little magic circle on my Ida’s finger is my witness. It will add no small measure to your happiness to know that my father had for many years repented of the wrongs which he had done you; and, as much as possible to atone for them, entrusted the education of his son to the care of this my best of friends, the Abbot of St. Anselm, that he might learn to shun the errors into which his sire had unhappily fallen. And now,” continued he, advancing, and leading Ida towards the abbot, “I have only to beg your blessing, and that this lady, whom through Heaven’s goodness I glory to call my wife, be invested with those insignia of the rank which she is so fit to adorn.”
Walter, or, as we must now call him, the Duke of Zähringen, with Ida, then lowly knelt before the venerable abbot, whilst the holy man, with tears in his eyes, invoked upon them the blessings of Heaven. His Highness then rising, took one of the coronets, and placing it on Ida’s head, said,—
“Mayst thou be as happy under this glittering coronet, as thou wert under the russet hood in which I first beheld thee.”
“God and our Lady aid me!” replied the agitated Ida; “and may He grant that I may wear it with as much humility. Yet thorns, they say, spring up beneath a crown.”
“True, my beloved,” said the duke, “and they also grow beneath the peasant’s homely cap. But the rich alchemy of my Ida’s virtues will ever convert all thorns into the brightest jewels of her diadem.”
FINIS.
MORRISON AND GIBB, PRINTERS, EDINBURGH.
PATERSON’S NEW ENGLAND NOVELS.
Cloth, gilt top, 2s. each; ornamental paper cover, 1s. each.
Contain the following Works:—
NATHANIEL HAWTHORNE.