Tales and Stories Now First Collected
Part 24
Reclining in the ilex grove, Ladislas passed the remaining hours of that too short night, entranced in bliss, as if the bright form of his beloved were still shining beside him. Gradually every beauty of the wondrous and far-famed Bay of Naples impressed itself upon his attention. The broad and beamless moon sinking behind the tall elms of Posilippo; the broken starlight on the surface of the waves—their rippling sound as they broke at his feet; Sorrento’s purple promontory, and the gentle wind that blew from it; the solitary grandeur of Capri’s mountain-island rising out of the middle of the bay, a colossal sphinx guarding two baths of azure light; Vesuvius breathing its smoke, and flame, and sparks, in the cloudless ether;—all became mingled in inexplicable harmony with his new-born passion, and were indelibly associated with his recollection of that night.
The next morning Idalie was sketching in the Villa Reale. She had seated herself on the outside of a shady alley. Two persons passed behind her, and the childish petulant voice of one of them drew her attention. That voice, so sweet even in its impatience, certainly belonged to her fugitive sister. “It is she!” exclaimed Idalie, gliding swift as thought between the trees, and folding the speaker to her bosom. “Marietta—my dear little Marietta! at last you are come back again. _Cattivella!_ now promise to stay with me. You know not how miserable I have been about you.”
“No! I cannot promise anything of the kind,” replied Marietta, playing with the ribands of her guitar. “I choose to have my liberty.”
Idalie’s arms sunk, and her eyes were cast upon the ground when she heard the cold and decided tone in which this refusal was pronounced. On raising the latter, they glanced upon the companion of her sister, and were filled with unconquerable emotion at discovering Ladislas, the elected of her heart.
“I met your sister here a few minutes ago,” explained he, partaking her feelings; “and having been so fortunate the other day as to render her a slight service”—
“Oh yes,” interrupted Marietta; “I sung for him a whole evening at Gaeta. It was a curious adventure. His carriage was overturned close to the inn. I had arrived there half an hour before, and was walking in an orange grove near the spot, and saw the accident happen, and heard him speak in Polish to his servant. My heart beat with joy. He looked wondrous melancholy. I thought it must be about his country, so I crept as softly as a mouse among the trees under his balcony, and sung him a salve-song in Polish. I improvised it on the spur of the moment. I do not very well recollect it, but it was about azure heavens, southern winds, myrtle and lemon blossoms, and the illustrious unfortunate; and it ought to have pleased him. Just as I had finished, out starts our blessed brother, Giorgio, from the inn, and began one of his most terrific bothers. Imagine how frightened I was, for I thought he was gone to Sicily with his regiment. However, they got him away, and I followed this stranger into his room, and sang to him the rest of the evening. All my best songs,—the ‘Mio ben quando verrà,’ ‘Nina pazza per Amore,’ the ‘All’ armi’ of Generali; the ‘Dolce cara patria,’ from _Tancredi_; the ‘Deh calma,’ from _Otello_,—all my whole stock I assure you.” Thus rattled on Marietta; and then, as if her quick eye had already discovered the secret of their attachment, she added, with an arch smile, “but don’t be frightened, Idalie, though his eyes filled with tears whilst I sung, as yours often do, not a word of praise did the Sarmatian bestow on me.”
“Then return and live with me, dear Marietta, and I will praise you as much, and more than you desire.”
“_Santa Maria del Piê di Grotta!_ What a tiresome person you are, Idalie. When you have got an idea into your head, an earthquake would not get it out again. Have I not told you that I will not. If you knew the motive you would approve my resolution. I said I liked my liberty, and so forth; but that was not the reason of my flight. I do not choose to have anything to do with Giorgio and the Princess; for, believe me, dearest Idalie, disgraceful as my present mode of life seems to you, it is innocence itself compared with the crimes they were leading me into.”
“Some suspicion of this did once cross my mind,” her sister replied with a sigh, “but I rejected it as too horrible. Dear child, think no more about them. Do you not know that I have left the Princess’ house, and am living by myself in a little pavilion far up on the Strada Nuova. There you need not fear their molestations.”
“Is not Giorgio then with you?”
“No; I have not seen him for some time. I doubt if he be in Naples.”
“So Messer Giorgio, you have deceived me again. But I might have known that, for he never speaks a word of truth. Be assured, however, he is in Naples, for I caught a glimpse of him this morning, mounting the hill that leads to the barracks at Pizzofalcone, and he is as intimate with the Princess as ever, though she pretends to disown him. As for me, I am engaged at San Carlos; the writing is signed and sealed, and cannot be broken without forfeiting a heavy sum of money; otherwise I should be happy to live peacefully with you; for you know not, Idalie, all I have had to suffer; how sad and ill-treated I have been! how often pinched with want and hunger; and worse than that, when Giorgio takes it into his head to pursue me, and plants himself in the pit, fixing his horrible looks upon me as I sing! how many times I have rushed out of the theatre, and spent the nights in the great wide Maremma, beset by robbers, buffaloes, and wild boars, till I was almost mad with fear and bewilderment. There is a curse upon our family, I think. Did not our father once live in a splendid castle of his own, with a hundred retainers to wait upon him; and do you remember the miserable garret in which he died? But I cannot stay any longer. I am wanted at the rehearsal: so, farewell, dearest Idalie. Be you at least happy, and leave me to fulfil the evil destiny that hangs over our race.”
“No! no!” exclaimed Ladislas, “that must not be—the writing must be cancelled,”—and then, with the affection and unreserve of a brother, he entered into their sentiments; with sweet and persuasive arguments overcame their scruples of receiving a pecuniary obligation from him; and finally, taking Marietta by the hand, led her away to San Carlos, in order to cancel her engagement.
And in another hour it was cancelled. Marietta was once more free and joyful; and, affectionate as old friends, the three met again in the little pavilion, which was Idalie’s home. It stood alone in a myrtle wood on the last of the green promontories which form the Strada Nuova, and separate the Bay of Naples from the Bay of Baia,—a lonely hermitage secluded from the noise and turmoil of the city, whose only visitors were the faint winds of morning and evening, the smiles of the fair Italian heaven, its wandering clouds, and, perchance, a solitary bird. From every part of the building you could see the Baian Ocean sparkling breathlessly beneath the sun; through the windows and the columns of the portico you beheld the mountains of the distant coast shining on, hour after hour, like amethysts in a thrilling vapour of purple transparent light, so ardent yet halcyon, so bright and unreal, a poet would have chosen it to emblem the radiant atmosphere that glows around elysian isles of eternal peace and joy. Marietta soon left the building to join some fisher boys who were dancing the tarantella upon the beach below. Idalie took her drawing, which was her daily employment, and furnished her the means of subsistence, and Ladislas sat by her side. There was no sound of rolling carriages, no tramp of men and horse, no distant singing, no one speaking near; the wind awoke no rustling amid the leaves of the myrtle wood, and the wave died without a murmur on the shore. Ladislas’ deep but melodious voice alone broke the crystal silence of the noonday air. Italy was around him, robed in two splendours of blue and green; but he was an exile, and the recollections of his native land thronged into his memory. During the three months it had taken him to effect his escape from Warsaw to Naples, his lips had been closed in silence, whilst his mind had been wrapt in the gloom of the dreadful images that haunted it. In Idalie’s countenance there was that expression of innocence and sublimity of soul, of purity and strength, that excited the warmest admiration, and inspired sudden and deep confidence. She looked like some supernatural being that walks through the world, untouched by its corruptions; like one that unconsciously, yet with delight, confers pleasure and peace; and Ladislas felt that, in speaking to her of the dark sorrows of his country, they would lose their mortal weight and be resolved into beauty, by her sympathy. In glowing terms he described the heroic struggle of Poland for liberty; the triumph and exultation that had filled every bosom during the few months they were free; the hardships and privations they had endured, the deeds of daring bravery of the men, the heroism it had awakened in the women; and then its fall—the return of the Russians; the horrible character of Russian despotism, its sternness and deceit, its pride and selfish ignorance; the loss of public and private integrity, the disbelief of good, the blighted, hopeless, joyless life endured by those whom it crushes beneath its servitude.
Thus passed the hours of the forenoon. Then Ladislas fixing his eyes upon the coast of Baia, and expressing at the same time his impatience to visit that ancient resort of heroes and of emperors, Idalie led the way by a small path down the hill to the beach. There they found a skiff, and, unmooring it from its rocky haven, embarked in it. It had been sweet to mark the passage of that light bark freighted with these happy lovers, when borne by its sails it swept through the little ocean-channel that lies between the beaked promontories of the mainland and the closing cliffs of the island of Nisida; and when with gentler motion it glided into the open expanse of the Bay of Baia, and cut its way through the translucent water, above the ruins of temples and palaces overgrown by seaweed, on which the rays of the sun were playing, creating a thousand rainbow hues, that varied with every wave that flowed over them. In all that plane of blue light it was the only moving thing; and as if it had been the child of the ocean that bore it, and the sun that looked down on it, it sped gaily along in their smiles past the fortress where Brutus and Cassius sought shelter after the death of Cæsar; past the temples of Jupiter and Neptune; by the ruins of that castle in which three Romans once portioned out the world between them, to the Cumean hill that enshadows the beloved Linternum of Scipio Africanus, and in which he died. The whole of this coast is a paradise of natural beauty, investing with its own loveliness the time-eaten wrecks with which it is strewn; the mouldering past is mingled with the vivid present; ruin and grey annihilation are decked in eternal spring. The woody windings of the shore reveal, in their deep recesses, the gleaming marble fragments of the abodes of ancient heroes; the verdurous hues of the promontories mingle with the upright columns of shattered temples, or clothe, with nature’s voluptuous bloom, the pale funereal urns of departed gods; whilst the foliage and the inland fountains, and the breaking waves upon the shore, were murmuring around their woven minstrelsy of love and joy. Earth, sea, and sky blazed like three gods, with tranquil but animated loveliness; with a splendour that did not dazzle—with a richness that could not satiate. The air on that beautiful warm coast was as a field of fragrance; the refreshing sea-breeze seemed to blow from Paradise, quickening the senses, and bringing to them the odour of a thousand unknown blossoms. “What world is this?” exclaimed Ladislas in a tone of rapture that nearly answered its own question. “I could imagine I had entered an enchanted garden; four heavens surround me,—the one above; the pure element beneath me with its waves that shine and tremble as stars; the adorned earth that hangs over it; and the heaven of delight they create within my breast. ‘Morning is here a rose, day a tulip, night a lily; evening is, like morning, again a rose, and life seems a choral-hymn of beautiful and glowing sentiments, that I go singing to myself as I wander along this perpetual path of flowers.’”
It was night ere they again reached the pavilion. It stood dark and deserted in the clear moonshine; the door was locked. After calling and knocking repeatedly without obtaining any answer, it became evident that Marietta had quitted the dwelling. In the first moment of surprise which this occurrence occasioned, they had not observed a written sheet of paper, of a large size, which lay unfolded and placed directly before the door, as if to attract attention. Idalie took it up and read the following lines, traced by Marietta:—
“Oh, Idalie! but a few hours ago, how calm and secure we were in happiness—now danger and perhaps destruction is our portion. One chance yet remains; the moment you get this, persuade—not only persuade—but compel that adorable stranger to fly instantly from Naples. He is not safe here an instant longer. Do not doubt what I say, or his life may be the forfeit. How can I impress this on your mind? I would not willingly betray any one, but how else can I save him? Giorgio has been here. Oh! the frightful violence of that man. He raved like an insane person, and let fall such dark and bloody hints as opened worlds of horror to me. I am gone to discover what I can. I know his haunts, and his associates, and shall soon find out if there be any truth in what he threatens. I could not await your return, neither dare I leave the pavilion open. Who knows if, in the interval between my departure and your return, an assassin might not conceal himself within; and your first welcome be, to see the stranger fall lifeless at your feet. His every step is watched by spies armed for his destruction. I know not what to do—and yet it seems to me that my going may possibly avert the catastrophe.”
“MARIETTA”
Ladislas listened to these lines unmoved; but the effect they produced on Idalie was dreadful. She gave implicit credence to them, and every word sounded as a knell. She lost all presence of mind; every reflection that might have taught her to avert the stroke she so much dreaded, was swallowed up in anguish, as if the deed that was to be consummated were already done. What task can be more difficult than to describe the overwhelming agony which heavy and unexpected misery produces. To have lived the day that Idalie had just lived—a day in which all the beauty of existence had been unveiled to its very depths; to have dreamt, as she had done, a dream of love that steeped her soul in divine and almost uncommunicable joy; and now to sink from this pinnacle of happiness into a black and lampless cavern, the habitation of death, whose spectral form and chilling spirit was felt through all the air! This is but a feeble metaphor of the sudden transition from rapture to misery which Idalie experienced. She looked upon Ladislas, and beheld him bright and full of life; the roseate hues of health upon his cheek, his eyes beaming with peaceful joy, his noble countenance varying not in the least from that imperturbable self-possession which was its habitual expression. And as her imagination made present to her the fatal moment, when beneath the dagger of the assassin this adored being should sink bleeding, wounded, and then be for ever lost in death, her blood rushed to her heart, a deadly pause ensued, from which she awoke in a bewildering mist of horror. Ladislas beheld her excess of emotion with pain, in which, however, all was not pain, for it was blended with that triumphant exultation that a lover ever feels when he for the first time becomes assured that he is beloved by the object of his love with an affection tender and intense as his own.
As soon as Idalie recovered some presence of mind, with passionate supplications she entreated Ladislas to leave her, to fly this solitary spot, and to seek safety amid the crowded streets of Naples. He would not hear of this; he gently remonstrated with her upon the unreasonableness of her terrors, urging how little probable it was that his passing _rencontre_ with Giorgio at Gaeta could have awakened in him such a deadly spirit of revenge as Marietta represented. He viewed the whole thing lightly, attributing it either to the vivacity of Marietta’s imagination, which had made her attach a monstrous import to some angry expressions of her brother, or looking upon it as a merry device which she had contrived in order to frighten them; and tranquillized Idalie by assurances that they would shortly see her wild sister return laughing, and full of glee at the success of her plot. In this expectation two hours passed away, but still no Marietta appeared, and it had grown too late to seek another shelter without exposing Idalie to the slander of evil-minded people. They passed the rest of the night therefore in the portico, Idalie sometimes pale and breathless, with recurring fears, and sometimes calm and happy, as Ladislas poured forth his tale of passionate love. His feelings, on the contrary, were pure and unalloyed. Where Idalie was, there was the whole universe to him; where she was not, there was only a formless void. He had an insatiable thirst for her presence, which only grew intenser with the enjoyment of its own desire; and he blessed the fortunate occurrence that prolonged his bliss during hours which otherwise would have been spent pining in absence from her. No other considerations intruded. Blessings kindled within his eyes as he gazed upon that lovely countenance and faultless form, and angels might have envied his happiness.
Morning came, bright and serene; the sun arose, the ocean and the mountains again resumed their magic splendour; the myrtle woods and every minuter bloom of the garden shone out beneath the sun, and the whole earth was a happy form made perfect by the power of light. They recollected that they had promised to join the Princess Dashkhoff, and a large party of her friends, at eight o’clock, in an excursion to Pæstum. The point of meeting was the shore of the Villa Reale, where the numerous guests were to embark in a steamer which had been engaged for the occasion. In Idalie’s present homeless and uncertain condition, this plan offered some advantages. It would enable them to pass the day in each other’s society under the auspices of the Princess, and it was to be hoped that on their return the mystery of Marietta’s disappearance would be unravelled, and Idalie find her home once more open to her. They had scarcely settled to go, ere one of those horse calessini which ply in the streets of Naples was seen coming towards them. Its driver, a ragged boy, sat on the shaft, singing as he drove; another urchin, all in tatters, stood as lacquey behind, and between them sat Marietta; the paleness of fear was on her cheeks, and her eyes had the staggered, affrighted look of one who has gazed upon some appalling horror. She hastily descended, and bade the calessino retire to some distance, and await further orders.
“Why is he yet here?” said she to her sister. “You foolish, blind Idalie, why did you not mind my letter?—too proud, I suppose, to obey any but yourself; but mark, you would not hear my warnings—we shall lose him, and you will feel them in your heart’s core.” She then, with all the violent gesticulation of an Italian, threw herself at the feet of Ladislas, and with a countenance that expressed her own full conviction in what she said, besought him to fly instantly, not only from Naples, but from Italy, for his life would never be safe in that land of assassins and traitors. With entreaties almost as violent as her own, Ladislas and Idalie urged her to explain, but this only threw her into a new frenzy; she declared the peril was too urgent to admit of explanation—every moment was precious—another hour’s stay in Naples would be his death.
The situation of Ladislas was a curious one. He had served in the Russian campaigns against Persia and Turkey, and had been there daily exposed to the chances of destruction; in the late struggle between Poland and Russia, he had performed actions of such determined and daring bravery as had made his name a glory to his countrymen, and a terror to their enemies. In all these exploits he had devoted himself so unreservedly to death, that his escape was considered as a miraculous interposition of Heaven. It was not to be expected that this Mars in a human form, this Achilles who had braved death in a thousand shapes, should now consent to fly before the uplifted finger and visionary warnings of a dream-sick girl; for such Marietta appeared to him to be. He pitied her sufferings, endeavoured to soothe her, but asserted he had seen no reason that could induce him to quit Naples.
A full quarter of an hour elapsed before an explanation could be wrung from Marietta. The chaos that reigned in her mind may easily be imagined. She had become possessed of a secret which involved the life of two persons. Ladislas refused to save himself unless she revealed what might place her brother’s life in jeopardy. Whichever way she looked, destruction closed the view. Nature had bestowed on her a heart exquisitely alive to the sufferings of others, a mind quick in perceiving the nicest lines of moral rectitude, and strenuous in endeavouring to act up to its perceptions. Any deviations in her conduct from these principles had been the work of a fate that, strong and fierce as a tempest, had bent down her weak youth like a reed beneath its force. She had once loved Giorgio; he had played with and caressed her in infancy—with the fond patronage of an elder brother had procured her the only indulgences her orphaned childhood had ever known. Fraternal love called loudly on her not to endanger his life; gratitude as loudly called on her not to allow her benefactor to become his victim. This last idea was too horrible to be endured. The present moment is ever all-powerful with the young, and Marietta related what she knew.