Tales and Legends of the Tyrol

Part 8

Chapter 84,269 wordsPublic domain

Close beneath the mountain Gerlos, in the Zillerthal, lies the “Wetter-See” (weather-lake), into which no one dares to throw a stone, and it is not advisable for even a stranger to do so, or he would find himself involved in great trouble from the surrounding mountaineers, among whom still exists the firm belief, which has been corroborated by hundreds of examples, that directly a stone has been thrown into the lake fearful thunderstorms arise, accompanied by devastating hail and wind.

The See lies in a desolate basin on the heights of the mountains, and every one who is shown the lake hears from his guide, or any cowherd, the following legend: A shepherd arrived one day on the borders of the See, where he saw a huge golden chain lying, the other end of which remained in the water. Just as he stooped to grasp it he saw, glittering on the other side of the lake, one of much larger size, so he left the first to go and take the other; but as he approached it and was about to put his hand upon it, both chains disappeared under the water, while the poor fellow stood stupefied with amazement on the shore.

People say that “the herdsman was too avaricious; for, had he been content with the one chain which was within his grasp, he would never have lost them both.” As the chains are said to appear from time to time, people are still on the look-out for them, because they are of such enormous length that he who finds one of them would be rich during all his days.

_THE COURAGEOUS SERVANT GIRL OF THE ZOTTA-FARM._

In the Wattenserthal, which is about twenty miles in length, and where at its end the Hochlizum Alp stands, lies on the right of the mountain the beautiful Wotz Mountain, belonging to the farmer of Zotta-Hof, which stands at its foot. Upon that mountain, during the winter time, a “Kaser-Manndl” (a sort of ghost) is said to reside. This spirit inhabits a hut which is situated on the top of the mountain, from whence he makes a terrific noise, which is heard for miles around; but towards Christmas he becomes more quiet and goes off again in the spring. Before his departure a blackbird sings during many days, from a pine which stands on the mountain, so beautifully that one could listen to her for hours together.

Now it happened that in the house of the Zotta peasant a poor servant girl was employed whose mother was very ill. As Christmas Day approached she had to clean up the whole house, and on the Eve the farmer divided the Christmas-cake between his family and servants; and while he enjoyed his portion in company with his friends and neighbours, one of them asked: “What is the Kaser-Manndl about to-day? I wonder whether he is fêting Christmas as well?” The farmer, who had been drinking considerably, shouted in good humour: “I will give the best cow out of my herd to whomever has the courage to go up the mountain to-night and find out what the Kaser-Manndl is doing, and brings me back in proof his milking-bucket and foot-warmer.”

But all heard this proposition in silence, for none of them dared risk so much danger to gain the cow, because the Kaser-Manndl was noted for his ferocity, and many a one had returned from his neighbourhood with a head almost smashed to pieces. But the poor servant girl collected her courage and thought to herself: “I will undertake it in God’s name. Should I gain the cow, I shall be able to help my poor sick mother, and as I have not the intention of going out of curiosity, Heaven will protect me.” So she agreed with the Zotta farmer, and set off up the Alp, which is a constant ascent of six miles, battling with bitter wind and snow as she went.

Far above her she saw the Kaser, or hut, brilliantly lighted. Everything in it was clean to perfection, and the Kaser-Manndl was sitting in his Sunday clothes at the hearth, his nose-warmer smoked in his mouth, and he was cooking in a pan a coal-black meal. On entering the hut the girl made as fine a curtsey as a peasant girl is able to do, and the Manndl signed to her to approach the fire and join him at his supper; but the girl was terrified at the sight of the compound, and when the Manndl noticed this he said, “Do not be frightened, girl; make only a ‘Krizl Krazl’ (a sign of the Cross) over the pan.” The girl did this, and to her great astonishment the pan became full of the most beautiful cakes, which they both set to work to eat.

After a little while the Kaser-Manndl said, “I know the request you wish to ask. You have come to carry off my milking-bucket and foot-warmer. You shall have them without the asking, for you are a brave girl, and when you arrive at the farm you will claim of the peasant his cow together with the calf as punishment for having allowed you to come up in such fearful weather.”

The Zotta peasant was just setting out for the midnight mass as his servant returned from the Alp with her proofs, and when she claimed the cow he called her a stupid fool for having gone up the Alp and taken his joke as reality, and he would not give her one _pfennig_, much less the cow.

On the following morning there was a grievous Christmas-gift at the Zotta-Hof: the Robblerin, the finest cow, lay dead in the stable, and the farmer nearly tore off all his hair with grief, for this cow had been his favourite and had carried the first prize at every show, for which reason he had given her the name of “Robblerin,” or champion. “Had you given the cow to me,” said the poor injured girl to her master, “she would not have died. Will you now keep your word and give me another?” But the farmer savagely refused this demand.

On the following morning they found that another beautiful cow, named “Maierin,” had strangled herself with her chain. On the next day a third cow was found dead, and only now the peasant’s hard heart began to melt, for he was fearful lest he might lose his whole herd, and therefore he gave the finest remaining cow to the girl, who directly drove her off home; and from that moment poverty came to an end in the house of the courageous servant girl, who prayed day and night for the redemption of the Kaser-Manndl of the Wotz-Alm.

_THE KLAUSENMANN ON THE KUMMER-SEE._

In the Hinder Passeier lies the village of Moos, about which, on account of the frequent accidents that there take place by people falling over the adjacent precipice, the following saying is common in the Tyrol: “At Moos even cats and vultures break their necks.”[5]

[5] Zu Moos zerschellen selbst die Katzen und Geier.

In 1401 a part of the mountain standing about a mile from the village fell down into the valley, buried the farm called Erlhof under its _débris_, and caused the water running through the valley to collect and form a large “see,” or lake, which through its inundations created so much _Kummer_ or grief in the valley that it received from the inhabitants the name of “Kummer-See” (Lake of grief).

The legend goes that after the mountain by the will of God had been cloven, and the Kummer-See formed by the power of the Evil One, a “Klausenmann,” or sluiceman, was set there to look after the lake, and warn the neighbours in time, were it impossible to let the water off. But for this work a pious man was needed, whose prayers alone would keep the swelling waters within bounds; for the devil used to bathe in the lake, and made such a fearful noise that he could be heard even as far down as Moos. The villagers made frequent pilgrimages for the purpose of being preserved from the calamities caused by this dreaded See; but as after a time they omitted this practice, the most fearful inundations ensued, leaving everywhere behind them ruin and desolation.

The Klausenmann, too, became so corrupted that he forgot all his religious duties, never went to church, and always worked on Sundays and fête-days; so the Demon of Evil once more gained power and there was another terrific inundation which transformed the whole Passeier-Thal into a vast ocean, entered into the Etsch-Thal, and destroyed a great part of the village of Meran. In this flood the wicked Klausenmann perished, and after his death his wretched spirit was consigned to wander about on the shores of the See, which has since dried up, and in its place now stands a desolate swamp.

The modern traveller meets on his road round the former site of the See, a rock called z’ Gsteig, upon which pious hands have erected a chapel. There, as evening falls, fearful groans are often to be heard, while the terrible shade of the Klausenmann rushes by the sacred spot.

_THE VILLAGE ON THE BODEN-ALP._

After traversing the valley of the Almajur, which sends its waters into the river Lech, one arrives at the Boden-Alp, which, together with the mountain called Almajur, belongs to the village of Stanz. Upon the Almplace of the Boden used to stand in days gone by a beautiful village which had become, through the neighbouring silver mines belonging to it, immensely rich. The inhabitants in course of time grew so luxurious that they did not know what to do with their wealth, and it came into their heads to fill their houses with all sorts of utensils of gold and silver. They even kept their windows shut during the day, for the light of God’s beautiful sun was not good enough for them, and preferred in their iniquity to burn candles in massive silver candlesticks. The patience of Heaven regarded this crime for very long, hoping, perhaps, that the folly would outwork itself; but as it only increased the more, the Lord proceeded with his just punishment. The whole village with its church and people sank beneath the earth, and the once flourishing valley became a desolate wilderness.

About forty years ago a herdboy of Boden went about in the underwood seeking for a lost calf, when all of a sudden he ran up against a large iron cross which was standing out from the ground. This was the cross on the tower of the sunken church. He tried to drag it up and cleared away the surrounding bushes; there he discovered the coping stones of the tower, on which the cross was so firmly planted that he could not move it; and when he returned on the following day with several other people to dig it out, it was no longer to be seen.

Not many years ago a peasant of Hegerau in the Lech-Thal, whose name was Klotz, passed by that mountain and entered into a sort of tunnel through the rock, where, on account of the bad weather, he took shelter. He lighted a torch to discover the depth of the tunnel, and in walking on he suddenly found himself in the sunken church. The high altar was gorgeously lighted, and the candles stood in large silver lustres. The peasant walked about in the church, and found a man sleeping on one of the benches, who as he awoke him inquired the time, and when the peasant told him, he sighed and said, “Ah! it is still far from the time.”

What he meant by these words remains still an enigma, but the peasant seized one of the silver lustres from the altar and ran off in terror. He arrived home late at night carrying the lustre, and would have believed all as a dreadful dream, had he not the lustre with him as witness. He went to rest, and on the following morning he was dead. His wife ordered the lustre to be carried back to its place, but it was impossible to find again the entrance of the underground church.

_THE GOLD-MEASURERS OF LOFER._

In Lofer, a hamlet on the Tyrolian frontier towards Salzburg, lived a rich peasant who on his death left behind him three daughters, of whom the youngest was totally blind. The mother was long since dead, and so, after the demise of their father, the three orphans set about dividing the money and property which he had left to them. They found so large a treasure in the old man’s coffers that they were obliged to divide it by means of a sieve, by which the two eldest girls shamefully took advantage of the infirmity of their poor sister to cheat her of her share. Each time the blind sister’s turn came round they reversed the sieve and covered only the bottom with money, so that the poor deluded girl in placing her hand upon it should be convinced that she received her right share.

In this way, of course, she never got even a hundredth part of what was her due, and after the division was finished the avaricious sisters hid their unjustly gained wealth in a secret hole in a rock on the mountain. But the All-seeing Eye of Heaven remains ever open, and on the death of the two sisters they were condemned to lie in the form of black ferocious dogs in the cavern and to guard their hidden and ill-gotten treasure. There they are chained until their unholy wealth is exhausted by those who succeed in approaching it and take of it only so much as they really want; for all who attempt to carry off more are immediately seized upon by the infuriated guardians and torn into atoms. But as there are few in the world who are contented with real necessities, the treacherous sisters will doubtless be compelled to sit over their unjustly-gained wealth for many ages to come.

_THE ANTHOLZER-SEE._

Where now lies the beautiful lake in the Puster-Thal with its rippling green waters, three magnificent farms used to stand surrounded by expanses of rich and fertile ground.

One year, when the Kermesse was being celebrated, on which day every one indulges in something more than usual, an old beggar man arrived in each of the farms and asked for charity, begging even for any dry morsels that remained from their meal. But the peasants were one and all selfish and avaricious, and so they kicked the poor mendicant from the door. The beggar then said in anger to each of them: “Take care! in three days a spring shall rise behind your farm, and then your eyes will open; so look to what will happen!”

The peasants, however, cared little for the beggar’s threat, and laughed at him; but on the third day a spring arose behind each farm, and their united waters increased to such an extent that they soon formed a lake which devoured in its depth the farms and their inhabitants.

This is the Antholzer-See, also called Spitaler Hochsee, which now stands surrounded by dark forests of gigantic pines.

_THE MAILED GHOST OF BRIXEN CASTLE._

At Brixen still stands the magnificent ancestral castle of the Lords von Lachmüller--one of the most ancient families of the Tyrolian nobility. In the old picture gallery of this deserted mansion, the ghost of one of the knights whose portraits still hang there, wanders about.

During the time of the French invasion in 1797, a French officer was quartered in the castle with several soldiers. On account of the numerous family of the proprietor, there were but a few small chambers vacant in the building, and as the officer was not contented with the room which had been allotted to him, he roughly demanded one larger and with finer site. But there was only the picture gallery left, in which the officer took up his abode, laughing and sneering at the warnings given him by the host that the corridor was said to be haunted. The strong-headed fellow took every precaution to guard himself against either natural or supernatural apparition, and after he had ordered a strong trooper to lie down close beside him, he went to sleep devoid of any fear.

But, as he awoke at midnight, he saw a knight in full attire standing before him, who regarded him most ferociously. The officer shouted at him, but, as he stood his ground and paid no heed, he transfixed the form with his long sharp sword, which lay unsheathed beside him. At this instant, the apparition stretched out his arms, seized the officer, and hugged him so closely and long, that he lost his breath.

The trooper awoke late in the morning, and, on finding his master dying, he summoned all the inhabitants of the castle, to whom the officer, who came to himself again, recounted in a feeble voice what had happened to him, and pointed out one of the ancestral portraits as the being who had appeared before his bed and hugged him so fearfully. Two hours afterwards he died.

_THE TREASURE OF THE SIGMUNDSBURG._

At the foot of the Fern Alp, about two miles from Nassereit, lies a small deep green Alpine See, and on a rock, which overhangs it, stands the old castle of Sigmundsburg. Beneath the walls of the castle are deep vaults, hewn in the solid rock, in which is buried an incalculable treasure, whose guardian has the form of a big hairy black dog. Sometimes, too, the dog appears like a luminous mass, without, however, burning; in his mouth he holds a key, which opens the door of the treasure-room, but the conditions on which the treasure can be got at are unknown to any one. Besides, the cellar is so well guarded that it is very difficult to approach it; and people say that most probably the Sigmundsburg must fall into ruins before the cellar can be entered, and then only the treasure-guardian may have the chance of finding the redemptor, for whom he is already so long waiting; but before that moment arrives, two centuries will perhaps still have to elapse.

_THE FRATRICIDE UPON THE HOCHALP._

The “Hochalp” (or High Alp), near Scharnitz, was some two centuries ago covered up to the top with the finest grass and woods, and the now cleared Fitzwald was the most beautiful forest in the whole Tyrol. It reached up to the very summit of the mountain, which was covered with such enormous trees, that three men could not encompass one of them with their arms; in one word, the Hochalp was a “Cow-Heaven,” as it was generally called by the peasants. Where now the sheep climb about, at that time there were but cows pastured, and the cattle thrived there better than anywhere else.

The Alp belonged to a rich peasant of Leutasch, named Simele, who had two sons, who, after his death, commenced a serious quarrel about which of them was to have the Alp. The younger brother was a good man, but the other was a real wretch; and, as they could not agree, they drew lots for the Alp, which fell to Johann, the younger of the two.

After this he married a good village girl, whom his brother Matz had set his eyes upon, and from whom he had received a refusal. Johann lived happily with his wife, while his brother boiled over with bitter spite, and month after month his determination of seeking revenge increased. He commenced a law suit, finding false witnesses, and swore a false oath, so that the Court declared the drawing invalid, and awarded the Alp to Matz.

Whilst all this was going on, Johann was busy on the Alp, and so heard nothing of the judgment; and as his brother entered fiercely into the hut, and tried to pitch him out of it, he defended himself until his herdsmen arrived, who chased him away, after having beaten him soundly. At this reception Matz foamed with rage; so, running home, he seized his gun, crept in the following night back to the hut in which his brother was sleeping, and shot him dead in his bed.

But Johann’s soul was scarcely out of his body, when God’s wrath appeared and fearfully punished the perjurer and fratricide. A terrible storm came on with lightning, thunder, snow, hail, and wild pouring rains, so that everything was overthrown and inundated. After that an earthquake convulsed the ground, and on both sides the mountains fell into the valley, covering the Alm huts and meadows more than sixty feet deep with _débris_. The murderer was swallowed among the falling rocks, and is condemned to suffer dreadfully beneath them. He is still heard very often shrieking in agony, and all the pilgrimages which his family have made for his redemption have been in vain.

As nobody could do anything with the valley covered with rocks and stones, the decried spot fell into the hands of the monastery of Werdenfels, and wherever it was possible, the monks have restored cultivation, so that new forests and meadows have in course of time sprung up upon the ruins of the once famous Alp.

A beautiful little chapel has been erected there, in which several times during the course of the year service is performed; but the spirit of the murderer still wanders around and groans so dreadfully during the night, that every one is terrified. There he must remain until the last day, and what will happen to him then God alone knows.

_THE TWO HAYSTACKS._

One of the most beautiful and noted Alps in the Tyrol is the Seisser-Alp, in the Eisack valley, not far from which stands the Schlern, 8100 feet high, with its two pyramids of dolomite rock. About four miles from the Schlern, and joining the wonderful Rosen Garten of King Laurin, are the Rothe Wand and the Rothe Wies, out of which rise two enormous peaks.

Upon the Schlern pilgrims resort to the Holy Cassian, and on the day of this Saint, the fifth of August, there takes place every year a great _fête_ in the chapel, which stands on the spot. From the parish of Völs, which lies about nine miles lower down, the inhabitants wend on that day up the mountain to the chapel, and all the mountaineers from the Seisser-Alp assemble there in their Sunday’s best to _fête_ the Saint.

One day it came into the mind of a farmer to make hay on St. Cassian’s day. His servant reluctantly obeyed his commands, and his neighbours kind-heartedly warned him that it was a crime to make hay on the day of the Saint who was so universally revered. But the farmer laughed mockingly, and said, “Be it Cassian’s day or not, the hay must up upon the stacks;”[6] and so he worked on the faster with his servants. At last all the hay, after having been raked together, was pitched up in two large heaps, which are called there, “Schober,” and as the last forkful was thrown upon the top, the two “Heuschober” (haystacks) were turned into stone, and in this shape they still stand on the same spot as an everlasting warning. Since that time no one has ever again thought of working on St. Cassian’s day.

[6] “Cassiantag hin, Cassiantag her, ’S Heu muss in die Schober!”

_THE SUNKEN FORESTS._

Near the village of Kitzbühel used to stand a magnificent forest, about which two peasants had a law-suit of several years’ duration, which finished with the judge being corrupted by one of the two peasants, to whom he awarded the Alp, and sent the defendant off, without the least hope of ever regaining his right.

The losing party, who through this iniquitous proceeding had become a poor man, could not rest, and constantly bewailed his misfortune, saying that he had been cheated and unjustly condemned. But the other, hearing the constant complaining of the poor injured man, one day called out, “Well, then, by all the devils, keep on crying. If I have unlawfully gained the forest, may it sink three thousand feet beneath the ground.” These words had scarcely gone out of his mouth, when an earthquake took place, together with a fearful thunderstorm, and the majestic forest sank beneath his feet, and black waves directly rolled over it. Though enormously deep as the See is, during certain weather the forms of trees can be distinctly seen far down below.

The same is the case with the Lanser-See, upon whose bottom trees are also to be seen growing. Where now this See stands, there used to be a magnificent forest of pines, about which, too, a dispute took place, though not between two peasants, but between a peasant and a nobleman, and the trial was conducted in such a manner that the nobleman gained the forest away from the poor man, to whom it really belonged; for, according to the old Tyrolian saying, “Noblemen do not bite each other.”[7] But the poor peasant, in his anger, cursed the forest, root and branch, and it sank into the depths of the earth. Next morning it was no longer to be seen, but a deep See stood in its place, which, after the village of Lans, not far from the renowned castle of Ambras, has taken the name of Lanser-See.

[7] “Die Edelleute beissen einander nicht.”

_TANNEN-EH’._