Sun and Shadow in Spain

Part 4

Chapter 44,114 wordsPublic domain

“I play the guitar myself, after a fashion, not Spanish fashion, alack!” said Patsy. “Shade of Espinal! I won’t leave Ronda till I have had a lesson. He lived here, Espinal, who gave the fifth string, perfected the guitar, made it what it is--what it can be in a Spaniard’s hands.”

A tall, arrogant-looking priest, with head held high, passed at this moment and challenged us with the eye, as the British officer had challenged us at Gibraltar. It seemed that he was master here, as that other had been master on the Rock.

“If I were a priest of Ronda I should hold up my head,” said Patsy, “just because Espinal was a priest. He did other things worth doing beside giving us the fifth string: invented the decima, wrote a book, Marcus de Obregan, that’s read to-day, three hundred years after; translated Horace--a pleasant task--lived to be eight years older than the Sibyl, died at ninety, still in the ring, still fighting. I like Ronda; let’s buy a house and settle here!”

“Almoneted’s house for choice,” said J., and they began alloting quarters forthwith. The window with the north light should be the studio, the room on the courtyard far from noise, the library. In every town we visited, and they approved of, they made plans for passing the rest of our lives there.

* * * * *

The convent chapel smelt of lavender. The sunlight pouring through the rose window over the high altar was so strong that you saw tiny motes floating in the sunbeams. They could not have been dust, for the chapel was immaculate, a temple of purity from the worn marble flags under foot to the swinging silver lamps overhead, all freshly trimmed like the lamps of the wise virgins. The Virgin’s lace handkerchief was a triumph of clear starching. She was dressed in black and wore only a few of her jewels--the Sibyl said--because it was Lent; we should see her at Easter! The Virgin’s velvet dress was in the style of the sixteenth century; she wore a hoop, a ruff, and a long pointed bodice.

The Sibyl was not devout. She took the holy water to cross herself, mechanically, and made the most indifferent little duck for a courtesy as she passed before the altar. She looked with a cold eye on dear San Antonio di Padua, though he must be popular in Ronda, from the number of candles burning before him. Her indifference was in marked contrast to the piety of two freshly powdered young ladies, who were coming out of the chapel as we entered. They were of the great world; their combs and shoes were unquestionably from Paris.

“But the eyes, the eyes are Andalusian, and the torrents of black hair piled and puffed under those blessed black mantillas!” murmured Patsy, as they passed, smelling sweet of heliotrope and rice powder. The taller had a rosary of gold and pearls in her left hand, a fan in the right; the pearls slipped through her fingers, her lips moved; she was evidently “telling her beads.” As they passed the statue of Santa Teresa, both knelt and crossed themselves with extraordinary reverence.

“Remember what Don Jaime said,” Patsy reminded us; “that the common people of Spain take their religion very easily; everybody did when he was young, till the Queen Mother made it fashionable to be _devote_, when she came to Spain, bringing back the Jesuits and all the rest of them in her train. As a boy, the Don never remembers having seen a monk or a nun.”

In spite of her “indifference,” the Sibyl had held stanchly to her proposal that we should visit the convent where she had learned to sew and to embroider. Mass was just over, the priest had left the altar, the sacristan was snuffing out the candles. We had a glimpse of black veiled figures passing slowly behind the altar from one unseen chamber to another; they were followed by slighter, more lightly moving figures in white that flitted ethereally where the others walked solidly. Two by two they passed behind the altar with a noiseless step. When the last one had vanished, the priest and the sacristan disappeared into the sacristy, and we were left alone, with San Antonio and the other saints.

One end of the chapel was shut off by two heavy iron gratings, one behind the other. On the other side of the grill was a close-latticed screen, through which we could see a heavy, black curtain; the movement of the folds showed that we were being watched by some one on the other side of the triple barrier. After a short delay a novice slipped quietly into the chapel, a sprite of a girl with bright eyes and rosy cheeks, dressed in white serge and crisp linen. She asked us for “alms for the Holy Sacrament.” Patsy produced our offering. The little novice’s eyes opened roundly as her small red hand closed on the coin; she courtesied, so prettily, and flitted away as lightly as she came. As she passed the grill, she breathed some word of necromancy--it sounded like “blankichisserando.” Then, silently, the black curtain was withdrawn; we saw a stout red porteress with a bunch of huge keys in her hand, a key turned grudgingly in a rusty lock, a hinge squeaked, the lattice parted, the convent walls flew back! We had a glimpse of veiled figures flying helter skelter; then through the grim, double iron grating we looked into the _sanctum sanctorum_ of the nuns. A long, lonely room with rows of uncomfortably narrow, high-backed benches and narrow tables, over which hung some good crystal chandeliers filled with wax candles. Though it shone with neatness, it was the most cheerless living-room imaginable. In the middle, close to the grating, stood a tall, graceful woman, who looked like a Vestal of ancient Rome. Her taper, aristocratic hands were folded in a clasp that suggested strength rather than meekness; her small head, finely set upon the shoulders, was held high and proudly.

“The Abbess wishes to speak with you,” whispered the Sibyl.

“How long,” asked the Abbess--her voice like a far away chime of silver bells,--“how long do you remain in Ronda?”

I said our stay was short, no one had told us how much there was to see in Ronda.

“There is but one Ronda in the world,” she said. The bells sounded nearer. The Sibyl nodded agreement. “It is the truth,” she murmured.

“You are of Ronda?” I made out to ask.

The Abbess shook her head, and answered with a splendid pride, “_Soy hija di Granada_” (I am a daughter of Granada), as if that were the proudest title in the world. There was more bronze than silver in the bells now.

“What is the work you do in the convent?”

“We pray for the entire world.” Her voice all silver again. Then, as an after-thought and of far less consequence:

“We have a school of needlework. Our embroidery is not unknown outside of Ronda; it has been heard of even outside of Spain.” I felt abashed that I had not heard of it.

“You will, perhaps, return to Ronda for the fair in May? Many strangers are here then. Should you come back we shall always be glad to see you at the convent.”

We felt that we were dismissed. I thanked the Abbess as best I could, in my halting Spanish, for her courtesy. She smiled a cold, holy smile; her last words were a benediction:

“_Vayan Vds. con Dios!_”

I had a glimpse of the little novice standing on tiptoe looking at Patsy over the Abbess’s shoulder, with round, bright eyes, then the black curtains drew noiselessly together, the stout red porteress shut the wooden lattice with a loud clang, and turned the protesting key in the lock. The cold beauty of the Abbess, the fresh comeliness of the novice, were hidden behind the triple barrier: curtain, lattice, and cruel iron bars in double rank. No outstretched hand from within that grating could ever touch another hand reaching to meet it from the other side.

“We shall come back to Ronda for the fair,” said Patsy, cheerfully, as he took leave of the Sibyl at the station. “If not this year, another year. The Abbess has invited us: mind that you are here to meet us at the train!”

The Sibyl smiled, a brave, old, withered smile, and waved her tiny, wrinkled hand:

“_Hasta otra vista!_”

She would do her best to keep the tryst!

III

THE WHITE VEIL

Concepcion sitting in the patio under a golden shower of yellow Bankshire roses! That was our first impression of Seville. Pemberton, tall and lean, stood beside her, nervously twirling his stick. We hurried down to the courtyard; introductions followed.

“_Mes amigos_, Concepcion. She doesn’t speak a word of English--all the better for your Spanish. She is Sevilliana born. We will do our best between us to show you the town in--how many days or hours do you mean to stay?”

“Weeks or months, rather; you don’t know what you are letting yourself in for,” warned J.

“The longer the better. Concepcion is sometimes busy with the children, housekeeping, or millinery. I never have anything to do.”

Concepcion welcomed us with soft eyes, a gracious flurry of civilities, glanced at her watch, and looked meaningly at Pemberton.

“Yes,” he said, “it’s time to start. The

ceremony of Rending the White Veil, the first act of the drama, begins at ten o’clock.”

It was the Wednesday of Holy Week. We had timed our arrival in Seville with an eye to that service. Had it not been for Concepcion, we might have missed it, after all. It was wonderful enough to sit in the patio with the paired Moorish columns, the green and blue _azulejos_, listening to the fountain, and the green love-birds in their gilded cage, looking at Concepcion, her little feet tucked under her chair, her fan gently agitated, her mantilla almost as black as her curls.

Outside, in the Plaza del Pacifico, the sun lay hot on the tawny earth; among the glossy green leaves of the orange trees, golden fruit and waxen blossom hung side by side. The air was sweet with the smell of them. A little boy took off his jacket and fluttered it like a _muleta_ (the matador’s red cloak) in his companion’s face. In a moment the two boys were hard at it--playing at bull-fighting. We lingered to watch them.

“Seville is even better than I remembered,” said Patsy. “I must have been here before (I knew that he had not); I seem to have known it all my life. What a lot of our friends, dead and alive, came from here! The Emperor Trajan was a Sevilliano, so were Don Juan and Velasquez, so is Villegas. Figaro, brass basin, white apron, and all, met us at the gate last night when we arrived, and ran beside the carriage, pointing out the black arrows at the corners showing the way.”

Was Rossini ever in Seville? Not that it signifies; he devined it all, if he did not see it. His creatures, Figaro, Rosina, Don Bartolo, are of the glorious company of its ghosts.

Seville is a siren city. The river Guadalquiver throws an arm about her; genius, when it may, follows suit and embraces the darling of Andalusia.

“I’ll show you Figaro’s barber shop some day,” said Pemberton over his shoulder. “It’s near my place. Yes, I’m a householder. You know the proverb? ‘Whom God loves, he gives a house in Seville.’”

“Find us one, and we’ll settle here, too!” Patsy exclaimed.

“We will talk about that later,” said Pemberton. “Now, I am taking you to the cathedral. Before you see it, I ask you to consider the immortal resolution passed by its founders before the first stone was laid. ‘Let us build,’ they resolved, ‘a monument that shall make posterity declare that we were mad.’ That was a good bluff, wasn’t it?”

“The only thing about posterity that you can bank on,” Patsy sagely put in, “is that it won’t say what is expected of it!”

“_Claro!_ Posterity, you and I and Concepcion here, say those men were the sanest of their time. They, their architects, and their artists support this city to-day. I don’t know how the taxes could get paid without the money you travelers bring. The cathedral is the thing that draws you, and the pageants and _fiestas_--they have all grown up out of it, are part and parcel of it. The ‘monument’ of those ‘madmen’ is the Heart of Seville. I wish we had a few such lunatics at home. _They_ only thought about building the house of God. We waste ourselves in inventing ingenious devices for heating and lighting the churches of men, and let slip the great opportunity!”

We were walking, while Pemberton poured out his vehement torrent of talk, through a narrow, twisting _calle_, innocent of sidewalks, between tall Morisco houses with openwork gates, catching tantalizing glimpses of patios where roses riot, fountains sing, cedars whisper. If there be jealous iron-bound doors in gracious Seville, like those of grim, old Moorish Ronda, they stand hospitably ajar. As we turned a corner, Pemberton stopped us with a gesture:

“Look,” he said, “the Giralda!”

Across a plaza where fringed palms rustle, at the end of a _calle_ still in faint lilac shadow, stood a tall square tower of tenderest rose color. The Giralda, once the minaret of old Abu Yacob’s mosque, dominates Seville as the Giglio of Giotto dominates Florence, by its imperial right of beauty. The bronze Victory on the summit turned lightly with the breeze; her Roman helmet, her standard, and the olive branch in her hand sharply etched against the fiery blue sky. In the belfry the old green bells--all Christians baptized--San Miquel, el Cantor, Santa Maria, la Gorda, swung to and fro, calling the people to prayer as their predecessor, the muezzin, once called them.

“It is very late,” murmured Concepcion. She spoke slowly, distinctly; I understood her then and after. My Spanish was “coming back to me:” at sixteen I could chatter like a magpie in West Indian Castilian. We hurried on, losing the Giralda to find it again standing like a tall sentinel beside the cathedral. This was our first meeting with Gothic architecture in Spain. The pure lines of pointed window and door, the airy, flying buttresses, the graceful parapet crowning the roof rose stately above us, solemn and inspiring, a very gospel carven in warm gray stone.

“The cathedral is the Heart of Seville,” said Pemberton, “it is a unique thing. No church in Christendom, no Greek temple or Buddhist shrine can compare with it. Not because it is the largest Gothic cathedral and the third largest church in the world, but because it has breath, because it is alive.”

An aged beggar, clean and respectable, lifted the heavy leathern curtain that hung over the door. “_Una limosna por el amor de Dios_,” he whispered. Concepcion dropped a _perro chico_ (literally a small dog, a copper coin worth one cent) into his trembling old hand.

“_Dios se lo paga a V._,” said the beggar, a neat, self-respecting mendicant whose voice lacked the whine of Italy. God himself will pay it to you!

In the rich, dusky spaces of the nave, near the _puerta mayor_, a marble slab is let into the pavement. Carved upon the slab are the familiar device of the three brave caravels and the proud motto, “_á Castilla y á Leon, mundo nuebo dié Colon_.”

“This is the tomb of that good son, Ferdinand Columbus,” said Pemberton. A cord tightened round my heart. “That’s a link with the past that holds, isn’t it?”

From that moment it seemed as if we all caught fire from Pemberton, saw through his eyes, felt with his intensity of feeling. The sweeping aisles, the steadfast columns, the soaring arches of that cathedral seemed elemental things, like their prototypes, the forest lanes, the giants of the primeval wood. We could almost feel the spring of pine needles underfoot, smell the resin, see the sunlight striking through the tops of tall pines swaying together, arching the forest path.

The _coro_ the distinguishing feature of Spanish cathedrals--it is like a chapel set down in the middle of a church--interferes less with the impression of the whole building at Seville than in any other cathedral we saw. In the outer aisles, which are free of the _coro_, you have an uninterrupted view of the entire length of the building, and can realize its sublime proportions, get a sense of the harmony of the whole; the ease with which the vast columns uphold the roof, and divide the whole space into its proper parts. In itself, the _coro_ is like an exquisitely wrought gem in a chaste and simple setting. It is shut off from the nave on the side of the _puerta mayor_, by a marble façade containing fine bas-reliefs, and a painting of the Virgin by Francesco Pacheco, father-in-law and teacher of Velasquez. On the side towards the _capilla mayor_ and the high altar, the _coro_ is isolated by a magnificent wrought-iron screen where, high up in groups of threes, hang the golden mass bells. Around the interior of the _coro_ runs a double row of choir stalls, marvels of wood carving, in part grotesque, where the carver’s fancy ran riot and reproduced the faces of the men, beasts, and devils that had haunted his childish dreams.

Those goblin, demon heads are carved low down, where the hand rests, the knees push. They are worn away, polished smooth by the rubbing of the palms and the calves of generations of monks. Safe above, where the uplifted eye strikes, are the heavenly visions,--angels, saints, prophets, the Virgin in glory, fresh as the day old Nufro Sanchez carved them. In the middle of the _coro_ stands the tall _facistol_ holding the yellow vellum music books open at the page where the monkish illuminators painted their most beautiful miniatures.

“There’s Villegas’s picture,” J. whispered, as we passed the _coro_, “the old choirmaster holding up his baton, scolding the choristers. I know every inch of this church; there’s not a corner he has not painted.”

“And how he has painted it!” sighed Pemberton; “as a man paints the portrait of his mother. How you feel the artists, dead and alive, who have worked here; that’s part of the fascination of the place.”

“Put the camp chairs there,” said Concepcion. She had found us the perfect position, between the _coro_ and the _capilla mayor_. “Did he tell you that screen is gilded with the first gold that came from the Americas?”

The ship that brought that first gold must have been the size of the Mayflower, from the amount of “first gold” it is supposed to have brought to Spain.

There was no crowd, only a few women dressed like Concepcion, all in black; some poor bodies, a sprinkling of tourists, and one brown Franciscan. The sunlight pouring through the painted window of the Assumption stained the nearest columns blood-red, sapphire, emerald. In the _coro_, sombre and rich, the crimson and scarlet cloaks of the old canons, sitting slumbrous in the stalls, glowed like jewels in the dusk. Grouped in couples about the _facistol_ were the choir boys, their black-letter scores held between them. The high altar of the _capilla mayor_ was covered by a thick, White Veil, that hung from the groined roof to the floor. Two by two the tonsured acolytes in long purple gowns, with tassels of gold and violet, prepared for the service, dressed the pulpits, laid ready the missals. The three officiating priests appeared, each preceded by a pair of altar boys in scarlet and ivory, carrying silver candlesticks twice as tall as they. The priest at the middle pulpit was a big, powerful man, with a fine resonant voice. His intoning of the gospel was masterly; Concepcion said the finest in Seville, if not in Spain. The old priest with the delicate, spiritual face, like a wax mask with jewel eyes, and the high treble voice, must have been as good at intoning in his day. The little boys who held the candles close for his old eyes to see, leaned towards him with a pleasant, human tenderness. It was easy to see there was love in their service.

“_Et posuit eum in monumento_,” the old priest quavered out the last words of the story, as it is told by Luke; the three celebrants left the altar with much ceremony of book and bell and kiss ecclesiastical, and took their stand before the white veiled altar; the purple acolytes swung their gold censers till we saw the glowing coals; the smoke of frankincense and spice rose up in clouds. There came a moment of strained silence. The only sound was the clinking of the censer chains. The air between priests and people was thick and blue with incense.

Brrrrrrrrrrm, brrrrrrrrrrrm! The silence was shattered by a loud clap of thunder, another and another, as if a fierce tempest had sprung up outside. While the thunder rolled and echoed through the aisles, the White Veil was rent from top to bottom, fell to the ground, and disappeared as if by magic. In its place hung the Black Veil. Before this stood in studied attitudes the big priest, the old priest, and a little priest. The brown Franciscan kneeling by the great tenabrium had thrown back his head in ecstasy.

“Look,” whispered Pemberton, “the Saint Anthony of Murillo; I will show you the picture in the baptistry; it’s the one the figure of Anthony was cut out from and sent to New York. They have put the piece back, but the ‘joining’ shows.”

We came out of the cathedral into the light and perfume of the Court of Oranges, sat down upon a sun-warmed marble bench, and looked up at the pigeons flitting about the Giralda. A little cloud floated before the face of the sun, a shadow fell upon the fountain.

“That fountain where the women are gossiping is the old Moorish _midhâ_, where the musselmen washed before prayer, as I have seen them do in Turkey. Women weren’t allowed in the Court of Oranges then,” mused Pemberton. “Where we sit, the temples of Astarte and of Salambo once stood. It’s curious how you catch the echoes of the older religions in these ceremonies of Holy Week. Some of the rites were practiced before Rome was. The mosque, the Moors who worshipped there, seem things of yesterday, in comparison.”

“Almost of to-day, that cry, that man are more than half Arab.”

“_Agua, agua fresca!_” The cry twanged of the Orient. The water seller, lean and brown, with impenetrable black velvet eyes, turned into the courtyard. He was dressed all in white, with

odd, hemp-soled shoes,--a grave man who offered water from his clean cup, then passed on his way, his cry growing faint, fainter, till it was drowned in the clangor of _el Cantor_, the great, green, bronze bell of the Giralda.

The afternoon of Holy Wednesday found us in the Plaza de la Constitucion. Before the florid façade of the Casa de Ayutamiento a grand stand had been built. In the center was a dais hung with crimson velvet, garlanded with flowers. Under a gold embroidered canopy stood three gilded thrones.

“For the King, the Queen Mother, and the Infanta Maria Teresa,” Concepcion explained. Opposite, across the plaza, Pemberton pointed out the Audienza, a handsome Renaissance building, over whose door were the arms of Charles V, the Pillars of Hercules with the old motto borrowed from the old hero, _ne plus ultra_. A marble column shows where the public executions once took place. The plaza, scene of tournaments, bull-fights, and carnival fêtes, was crowded by those who could afford the best seats for the processions of penitence, the famous pageants of Holy Week. The audience assembled in twos and threes, the dark, full-bosomed Andalusian women, with fan and mantilla, the men in uniform or afternoon dress. In a neighboring box sat a young girl with a lovely oval face, masses of wavy black hair, and eyes like cool, brown agates.

“That is Luz,” said Pemberton, “called the prettiest girl in Seville.” He looked at Concepcion as he said it.

“There is a woman who is as beautiful,” I said, truthfully, and knew that Pemberton was my friend for life.

Luz had many visitors (the seats in her box were never empty), they came and went like moths about a candle. One remained, a monk in a brown habit, the Franciscan of the cathedral. In spite of his rope girdle, his bare sandaled feet, he had once belonged to that world of fashion where Luz rules, and where he was still at home.