Studies From Court And Cloister Being Essays Historical And Lit

Chapter 3

Chapter 352,076 wordsPublic domain

I. THE RUNIC CROSSES OF NORTHUMBRIA

There is at the Victoria and Albert Museum at South Kensington a remarkable plaster cast, the facsimile of one of the two beautiful obelisks of Anglo-Saxon workmanship, which like far-reaching voices speak to us across the gulf of at least nine centuries.

The interest which surrounds these ancient crosses is of a twofold nature. There is the marvellous art expressed in the sculptured stones themselves, and there is the mysterious charm of the runes with which the stones are inscribed. The art is of a very high order, and in the opinion of archaeologists such as Haigh, Kemble, Professor Stephens, and others, better than anything of the kind produced in mediaeval times, before the beginning of the thirteenth century.

The kingdom of Northumbria extended at its most flourishing period as far north as Edinburgh, so named after the great Northumbrian King, Edwin, its southern limit being, as its name implied, the river Humber. Thus, the Ruthwell Cross in Dumfriesshire, and the Bewcastle Cross in Cumberland, belonged alike to Anglia; for although Dumfries formed part of the kingdom of Strathclyde, the territory to the east of Nithsdale was generally reckoned a part of Northumbria, and if we were less hampered by our modern geographical limits and boundaries, we should better realise that the land north and south of the Tweed was one and the same country, without distinction of race or language. And as if in solemn protest of the political barriers, which were set up in the course of ages, these two obelisks, the one now in Scotland, the other in England, continue to point heavenwards, each bearing upon their faces the same grand old Northumbrian language, which is the mother-tongue of all English speaking people.

Both crosses have been, down to the present day, the subject of much diversity of opinion among antiquaries, first with regard to their respective ages, and secondly as to the authorship of the inscriptions on the Ruthwell Cross. The celebrated Danish antiquary, Dr. Muller, considered that the Ruthwell Cross could not be older than the year 1000, and he arrived at this conclusion by a study of the ornamentation, which he placed as late as the Carlovingian period, the style having been imported from France into England. Muller, however, though a good archaeologist, was not a runic scholar, and Professor George Stephens maintained* that not ornamentation merely, but a variety of other things must also be taken into consideration, and that these are often absolute and final, so that sometimes the object itself must date the ornamentation. Then Dr. Haigh, who had passed his life in the study of the oldest sculptured and inscribed stones of Great Britain and Ireland, stepped in and pronounced "this monument (the Ruthwell Cross) and that of Bewcastle to be of the same age and the work of the same hand; and the latter must have been erected A.D. 664-5."*

* Old Northern Runic Monuments, Afterwrit, p. 431,

He was led to this conclusion not by the ornamentation, but rather in spite of it; and in consideration of the runic inscriptions, which he declared had not only passed out of date on funeral monuments as late as the year 1000, but as he read the name of Alcfrid on the Bewcastle Cross, he inferred both that and the Ruthwell Cross to be productions of the latter half of the seventh century. The inscription, of which we will treat more particularly later on, is to the effect that the obelisk was raised to the memory of Alcfrid, son of that King of Northumbria, who decided to celebrate Easter according to the Roman precept. Alcfrid died about the year 664, and thus when we consider the similarity of the ornamentation, and the character of the runes on both obelisks, there seemed good reason for the above inference.

Dr. Haigh further remarked that the scroll-work on the east side of the Bewcastle monument, and on the two sides of that at Ruthwell was identical in design, and differed very much from that which he found on other Saxon crosses. In fact, he knew of nothing like it, except small portions on a fragment of a cross in the York museum, on another fragment preserved in Yarrow Church, and on a cross at Hexham. There are, however, several other such stones which were unknown to Dr. Haigh, and engravings of them may be seen in Dr. John Stuart's magnificent work on The Sculptured Stones of Scotland.

At Carew, in Pembrokeshire, runic crosses of the Saxon period without figures may be seen, and there is a runic cross at Lancaster with incised lines and a pattern in relief, supposed to be of the fifth or sixth century. The sculptured stones of Meigle in Scotland have no runes. Runes were, as it is well known, the characters used by the Teutonic tribes of northwest Europe before they received the Latin alphabet. They are divided into three principal classes, the Anglo-Saxon, the Germanic, and the Scandinavian, bearing the same relation to each other as do the different Greek alphabets. Their likeness to each other is so great that a common origin may be ascribed to all. They date from the dim twilight of paganism, but were for a time employed in the service of Christianity, when after being imported into this country where they were first used in pagan inscriptions cut into the surface of rocks, or on sticks for casting lots, or for divination, they were at last made to express Christian ideas on grave crosses or sacred vessels.

"In times," says Kemble,* "when there was neither pen, ink, nor parchment the bark of trees and smooth surfaces of wood or soft stone were the usual depositaries of these symbols or runes--hence the name run-stafas, mysterious staves answering to the Buchstaben of the Germans.

* Archaeologia, vol. xxviii. On Anglo-Saxon Runes.

We may observe in passing, that the word Buchstaben, beech-staves, is a direct descendant of these wooden runes.

As early as 1695 antiquaries were busy with the Ruthwell Cross, but at the beginning of the nineteenth century profound ignorance still reigned in regard even to the language which the runes were intended to convey. Bishop Gibson, in his additions to Camden's Britannia, described the cross vaguely as "a pillar curiously engraven with some inscription upon it." In a second edition this reads, "with a Danish inscription." Later it was thought to be Icelandic, and it was Haigh who first thought that Caedmon and no other was the author of the runic verses which he deciphered, considering that there was no one living at the period to which he assigned the monument, who could have composed such a poem but the first of all the English nation to express in verse the beginning of created things.

In 1840, Kemble published his Runes of the Anglo-Saxons, showing that the Ruthwell Cross was a Christian monument, and that the inscription was nothing less than twenty lines of a poem in Old Northumbrian or North English.

Meanwhile, in 1822, a German scholar, Dr. Friedrich Blume, had discovered in the cathedral library at Vercelli in the Milanese six Anglo-Saxon poems of the early part of the eleventh century, which discovery aroused great interest both in Germany and in England. Blume copied the manuscript, and Mr. Benjamin Thorpe printed and published it. The learned philologist Grimm again printed the longest of the poems in 1840, but it was Kemble who identified the fourth poem of the series The Dream of the Rood with the runic inscription on the Ruthwell Cross, and it was he who first suggested that all the poems in the Vercelli Codex, consisting of 135 leaves, were by Cynewulf, who like Caedmon was a Northumbrian, and lived in the second half of the eighth century. It was Kemble also who first gave The Dream of the Rood a modern English rendering.*

* A translation of the fragment in Old Northumbrian had indeed been attempted at the beginning of the nineteenth century by Mr. Repp and also by a disciple of the great Fin Magnusen, Mr. J. M. M'Caul, but the least said about these versions the better, both being wide of the mark. Being imperfectly acquainted with Old English they made the most absurd statements regarding the purpose the monument was supposed to have served.

So far steady progress had been made, except one step which is now stated by modern Anglo-Saxon scholars to have been a false one. Professor Stephens following Haigh thought he could decipher on the top stone of the cross the words Cadmon Mae Fawed, and inferred therefrom that the Cross Lay of which fragments were inscribed on the Ruthwell monument was the work of Caedmon, "the Milton of North England in the seventh century." But according to the evidence of the latest expert who has examined the cross, Caedmon's name has never been on it, and both linguistic and archaeological considerations assign the inscription to the tenth century, and probably to the latter half of it. This critic declares that there is "no shadow of proof or probability that the inscription represents a poem written by Caedmon."

Sweet, on the other hand* describes The Dream of the Rood, in the Vercelli Book, as an introduction to the Elene or Finding of the Cross which is unmistakably claimed as Cynewulf's own by an acrostic introduced into the runic letters which form his name, and goes on to assert that the Ruthwell Cross gives a fragment of the poem in the Old Northern dialect of the seventh or eighth century, "of which the MS. text is evidently a late West Saxon transcription differing in many respects from the older one." He considers that The Dream belongs to the age of Caedmon, and that the poetry of Cynewulf was an adaptation of older compositions.

* Anglo-Saxon Reader, p. 154, 7th edition.

There can be now no possible doubt but that the poems in the Vercelli Codex are by Cynewulf, the controversy henceforth being as to whether The Dream of the Rood or the inscription on the cross is the older. Cynewulf, being a Northumbrian, presumably wrote in the old Northumbrian language such as is inscribed on the cross, but all his poems as they have come down to us have passed into the West Saxon tongue, and if the fragment on the Ruthwell Cross is, as modern archxologists aver, later than the Dream in the Vercelli Codex it must be a re-translation into the dialect in which it was first written. A further difficulty lies in the fact stated by Haigh that runes had passed out of date on funeral monuments as late as the year 1000, and we can indeed scarcely conceive of their use at the very eve of the Norman Conquest when the written language had long become general.

Nevertheless, as far back as 1890, Mr. A. S. Cook, professor of the English language and literature in Yale University, suggested that the inscription on the Ruthwell Cross must be as late as the tenth century and subsequent to the Lindisfarne Gospels. "A comparison of the inscription with the Dream of the Rood shows that the former is not an extract from an earlier poem written in the long Caedmonian line which is postulated by Vigfusson and Powell, and by Mr. Stopford Brooke, since the earliest dated verse is in short lines only, and since four of the lines in the cross inscription represent short lines in the Dream of the Rood, it shows that the latter is more self-consistent, more artistic, and therefore more likely to be or to represent the original; and it shows that certain of the forms of the latter seem to have been inadvertently retained by the adapter, who selected and re-arranged the lines for engraving on the cross."*

* The Dream of the Rood, by A. S. Cook, p. xv., Oxford, 1905.

The theme both of the Dream and of the Elene, another of the poems in the Vercelli Book, is the Cross, and Cynewulf, says Mr. Cook, is the first old English author, of whom we have any knowledge, to lay emphasis upon the Invention of the Cross, and Constantine's premonitory dream. "If," he continues, "we consider Bede's account of Caedmon, we are struck by one analogy at least: in each case a command is imparted to the poet to celebrate a particular theme--in the first, the creation of the world; in the second, the redemption of mankind by the death of the cross. As the one stands at the beginning of the Old Testament, the other epitomises the New. The later poet may have had the earlier in mind, and may not have been unwilling to enter into generous rivalry with him; but there is this notable difference, Caedmon does not relate his own dream, while Cynewulf, if it be Cynewulf, does."*

* Ibid., p. lvii.

Elsewhere he says The Dream of the Rood, apart from its present conclusion, represents Cynewulf (as we believe) in the fullest vigour of his invention and taste, probably after all his other extant poems had been composed. Admirable in itself and a precious document of our early literary history, it gains still further lustre from being indissolubly associated with that monument which Kemble has called the most beautiful as well as the most interesting relic of Teutonic antiquity."

And again, "So far from the Cross-inscription representing an earlier form of the Dream of the Rood, it seems rather to have been derived from the latter, and to have been corrupted in the process." *

* Ibid., p. xvi.

Thus the controversy remains in 1905. and until some further light is shed upon the difficult question--for it is impossible to regard Mr. Cook's solution as in all points satisfying--we must be content with the results obtained.

Let us now consider the poem itself by the help of Professor Stephens' admirable translation. Essentially a Christian composition, it preserves all the Gothic strength and virile beauty of the old pagan forms. The modern words, Saviour, Passion, Apostles, etc., do not once appear. Christ is the "Youthful Hero," He is the "Peace-God," the "Atheling," the "Frea of mankind." He is even identified with the white god, Balder the Beautiful. His friends are "Hilde-rinks" or "barons." In His crucifixion He is less crucified than shot to death with "streals," i.e., all manner of missiles which the "foemen" hurl at Him. The Rood speaks and laments; it tells the story of the last dread scene of Christ's suffering, His entombment in the "mould-house," the triumph of the Cross in His resurrection, and the entry of the "Lord of Benison" into his "old home-halls."

The doctrine is as sober as an orthodox, theological treatise, though the poem is essentially a work of the most fertile imagination, a drama with all the rich accessories that tradition offered in the matter of colouring and effect. And it is withal exquisitely simple, devout, and noble, breathing a spirituality strangely at variance with the semi-barbaric people with whom the poetry had originated.

Stephens' translation is full of poetry, the translator having retained the lilt of the original, together with many of the old English words which, if they need a glossary, is only because we have gradually lost the meaning in the substitution of weaker terms.

It is interesting to compare the fragments still legible on the Ruthwell Cross with the South Saxon rendering in the Vercelli Codex. Where the lines are worn away or mutilated the MS. may supplement them:--

Northumbrian version--------------------South Saxon version according to the on the Cross.----------------------------Vercelli Codex. ---------------------------------------------------------------

Girded Him then--------------- For the grapple then girded him youthful hero-- God Almighty-----------------lo! the man was God Almighty. When He would-------------------Strong of heart and steady-minded Step on the gallows-------------stept he on the lofty gallows; Fore all Mankind--------------fearless spite that crowd of faces; Mindfast, fearless---------------free and save man's tribes he would there. Bow me durst I not-------------Bever'd I and shook when that baron claspt me . . . . . . . . . ----------- but dar'd I not to bow me earthward . . . . . . . . . -----------Rood was I reared now. Rich King heaving-------------------Rich king heaving The Lord of Light-realms------------The Lord of Light-realms Lean me I durst not---------------Lean me I durst not. Us both they basely mockt and handled-----Us both they basely mockt and handled Was I there with blood bedabbled---------all with blood was I bedabbled Gushing grievous from . . . --------gushing grievous from his dear side, . . . . . . . . . -----------when his ghost he had uprendered. . . . . . . . . . -----------How on that hill . . . . . . . . . -----------have I throwed . . . . . . . . . -----------dole the direst. . . . . . . . . . -----------All day viewed I hanging . . . . . . . . . -----------the God of hosts . . . . . . . . . -----------Gloomy and swarthy . . . . . . . . . -----------clouds had cover'd . . . . . . . . . -----------the corse of the Waldend.* . . . . . . . . . -----------O'er the sheer shine-path . . . . . . . . . -----------shadows fell heavy . . . . . . . . . -----------wan 'neath the nelkin . . . . . . . . . -----------wept all creation . . . . . . . . . -----------wail'd the fall of their king. Christ was on Rood-tree----------Christ was on Rood-tree But fast from afar----------------But fast from afar His friends hurried-------------his friends hurried Athel to the Sufferer.------------To aid their Atheling Everything I saw.------------Everything I saw. Sorely was I----------------Sorely was I With sorrows harrow'd------------with sorrows harrow'd . . . . . I inclin'd-------------yet humbly I inclin'd . . . . . . . . . -----------to the hands of his servants, . . . . . . . . . -----------striving with might to aid them. . . . . . . . . . -----------Straight the all-ruling God they've taken . . . . . . . . . -----------heaving from that haried torment . . . . . . . . . -----------Those Hilde-rinks** now left me . . . . . . . . . -----------to stand there streaming with blood drops; With streals all wounded-------with streals*** was I all wounded. Down laid they Him limb-weary---------Down laid they him limb-weary, O'er His lifeless Head then stood they--O'er his lifeless head then stood they, Heavily gazing at Heaven's . . .--------heavily gazing at heaven's Chieftain.

* Wielder, Lord, Ruler, Monarch,

** Hero, from Hilde the war god. Battle brave, captain

*** Anything strown or cast-a missile of any kind.

Kemble's rendering of the poem, wonderfully correct and conscientious as a translation, is inferior in poetical merit to that of Stephens, who, as we see, instead of choosing modern words, is careful to retain many of the picturesque old rune equivalents. This we perceive at once if we compare Stephens' four lines, beginning "Christ was on Rood tree" with Kemble's:

"Christ was on the Cross but thither hastening men came from afar to the noble one." *

* Poetry of the Vercelli Codex.

The runes are sharply and beautifully cut into the margin of two sides of the Cross, the inside spaces being filled with sculptured ornaments, representing a conventional, clambering vine, with leaves and fruit. Entwined among the leaves are curious birds and animals devouring the grapes. On the southeast and south-west sides are figures taken chiefly from the Bible, with Latin inscriptions instead of runes. In the middle compartment of each of these sides is the figure of our Lord with a cruciform halo. On the south-west side of the Cross He is represented as treading on the heads of two swine, His right arm upraised in blessing, a scroll being in His left hand. Around the margin is a legend in old Latin uncial letters, "Jesus Christ the judge of equity. Beasts and dragons knew in the desert the Saviour of the world."

In the corresponding panel on the south side, St. Mary Magdalen washes the feet of our Lord, who is standing nearly in the same position. The remaining subjects are--a figure which has been sometimes described as that of the Eternal Father, and again as St. John the Baptist, with the Agnus Dei; St. Paul and St. Anthony breaking a loaf in the desert; the Flight into Egypt; two figures unexplained; a man seated on the ground with a bow, taking aim; the Visitation; our Lord healing the man born blind; the Annunciation; and traces almost obliterated, of the Crucifixion, on the bottom panel of the south-west side.

On the top stone is a bird, probably meant for a dove, resting on a branch with the rune which Stephens took to be Cadmon Mae Fawed. On the reverse side of this stone are St. John and his eagle, with a partly destroyed Latin inscription, In principio erat verbum. All the subjects are explained by a legend running round the margin, but which is in parts scarcely legible.

Sir John Sinclair, in his account of the parish of Ruthwell, mentions a tradition, according to which, this column having been set up in remote times at a place called Priestwoodside (now Priestside), near the sea, it was drawn from thence by a team of oxen belonging to a widow. During the transit inland the chain broke, which accident was supposed to denote that heaven willed it to be set up in that place. This was done, and a church was built over the Cross.

But opposed to this story is the fact that the obelisk is composed of the same red and grey sandstone which abounds in that part of Dumfriesshire, and it seems far more likely that the Cross was here hewn and sculptured than that it should have been brought from a distance after having been adorned in so costly a manner and with a definite purpose. It was held in great veneration till the middle of the sixteenth century, and being specially protected by the powerful family of Murray of Cockpool, the patrons and chief proprietors of the parish, it escaped the blind fury of the iconoclasts till 1644. Then, however, it was broken into three pieces as "an object of superstition among the vulgar."

For more than a century the column apparently lay where it fell, on the site of what had once been the altar of the church, and was made to serve as a bench for members of the congregation to sit upon.

In 1722, Pennant saw it still lying inside the church, but soon after this, better accommodation being required for the congregation, it was turned out into the churchyard to make room for modern improvements! Here it suffered greatly from repeated mutilations, the churchyard being then nearly unenclosed.

In 1802, the weather-cock of opinion having again veered round, the then incumbent, Dr. Duncan, desiring to preserve this "object of superstition," now become a precious relic, had the main shaft removed to his newly-enclosed manse garden where it remained till 1887, when an apse being added to the church, the Cross was again enclosed within the building. Meanwhile two other fragments had entirely disappeared. The cross-beam has never been recovered,* but the top-stone suddenly reappeared in the following curious manner:

* Transverse arms were supplied in 1823. A. S. Cook, The Dream of the Rood.

A poor man and his wife having died within a few days of each other, it was decided to bury them both in one grave. For this it was necessary to dig deeper than usual, and in doing so, the grave-digger came upon an obstacle which proved to be a block of red sandstone with sculptured figures upon it. This block was found to be the missing top-stone of the Cross.

One point still needs explanation. When Pennant saw the Cross in the early part of the eighteenth century, before the buried fragment had been excavated, it measured 2o feet in height. At the present day, although the top has been replaced, the height of the column does not exceed 17 feet 6 inches, a circumstance that can only be accounted for by the supposition that the obelisk may have sunk several feet into the ground in the interval.

The spirit that breathes in The Dream of the Rood is strongly imbued with national elements. The doctrine and sentiments are strictly Catholic, but the poem is at the same time an epitome of what St. Cuthbert and the monks of Lindisfarne, the royal Abbess Hilda, Caedmon, and now it appears Cynewulf also had been long doing for Northumbria, in taking what was grand and heroic in the old heathen traditions, and leading up through them to Christianity. But if this influence can be distinctly traced in the runes on the Ruthwell Cross, yet another element is seen in its ornamentation, which carries us back to the Christian tombs in the Roman catacombs where its prototypes are to be found.

On the Bewcastle Cross there is less of the national element and more of the Roman, fewer runes and more of this kind of sculpture. A few feet from the parish church, and within the precincts of a large Roman station, guarded by a double vallum, stands the shaft of what was formerly an Anglo-Saxon funeral cross of most graceful shape and design. This column, 14 feet in height, is quadrangular, and formed of one entire block of grey freestone, inserted in a broader base of blue stone. The side facing westward has suffered most from storm and rain. It bears on its surface two sculptured figures, and the principal runic inscription. The lower figure, that representing our Lord, has been much mutilated by accident or design. He stands as He is seen on the Ruthwell Cross, with His feet on the heads of swine, as trampling down all unclean things. His right hand is uplifted in blessing, in His left hand is a scroll,

Above is St. John the Baptist holding the Agnus Dei, and near the top are the remains of the Latin word Christus.

The runic inscription has been translated thus:

"This slender sign-beacon set was by Hwoetred, Wothgar, Olufwolth, after Alcfrith Once King eke son of Oswin Bid (pray) for the high sin of his soul."

Beneath these runes is the figure of a man in a long robe with a hood over his head, and a bird, probably a falcon, on his left wrist. This figure is supposed to represent Alcfrid himself. Immediately below the falcon is an upright piece of wood with a transverse bar at the top, possibly meant for the bird's perch. On the east side there are no runes, but a vine is sculptured in low relief within a border. Dr. Haigh observed that the design on this side was the same as on the two sides of the Ruthwell Cross.* The north and the south sides are in a state of good preservation, and are covered with a beautiful design in knotwork, and alternate lines of foliage, flowers, and fruit. On the north side there is a long panel fitted with chequers, which have given rise to a good deal of controversy among antiquaries. Camden thought them to be the arms of the De Vaux family, and when this theory was exploded, Mr. Howard of Corby Castle reversed it, and suggested that the chequers on the De Vaux arms were taken from this monument. But the Rev. John Maughan, B.A., rector of Bewcastle, in a note to his tract on this place, cites instances of chequers or diaper-work in Scythian, Egyptian, Gallic, and Roman art, and proves from the Book of Kings that there were "nets of chequered work" in the Temple of Solomon. After remarking that this is a natural form of ornamentation he calls attention to the frequent use made of it in mediaeval illuminations.**

* Archaologia Aeliana, p. 169.

** Archaeological Journal, vol. xi.

Above this panel are the words "Myrcna Kung," and over the next piece of knot-work is seen the name "Wulfhere" (King of the Mercians). Then follows another vine, and above all are three crosses and the holy name "Jesus." On the south side runs a runic inscription thus:

In the first year of the King of ric (realm) this Ecgfrith."

The last line of the inscription is so broken that it can only be guessed at.*

* Cumberland and Westmoreland Antiquarian and Archaeological Society. Bewcastle and its Cross, by W. Nanson, p. 215.

Fine as this obelisk is, we should be at a loss to make out that it was ever a cross, but for a slip of paper which was found in Camden's own copy of his Britannia (ed. 1607 now in the Bodleian Library. On the slip of paper was written this memorandum: "I received this morning a ston from my lord of Arundel, sent him from my lord William. It was the head of a cross at Bucastle: and the letters legable are these on one line, and I have sett to them such as I can gather out of my alphabetts: that like an A I can find in non. But wither this may be only letters or words I somewhat doubt."

Neither Camden nor any one else got much further than this for many years; and the general ignorance of runes is the more to be deplored since it led to a carelessness and want of interest in the preservation of priceless relics, even among antiquaries. The stone which thus came into Camden's possession has utterly disappeared, and the inscription which he tried in vain to decipher, and which might have thrown light on a mysterious subject, is thus lost to us.

In conclusion, we may, for the sake of clearness, recapitulate, first: that although there can no longer be any reasonable doubt that the runes on the Ruthwell obelisk are by the Northumbrian poet, Cynewulf, it has by no means been satisfactorily proved that these runes are of a subsequent date to the West-Saxon version of the poem in the Vercelli Codex, but that probability seems rather to point to an earlier date than the second half of the tenth century; and secondly, that so close a resemblance between the two Crosses does not necessarily imply that they date from absolutely the same period. The royal obelisk at Bewcastle must have been a famous monument in its day, known and celebrated far and wide, and it would not be unlikely that even a hundred years later it might be called upon to serve, to some extent, as a model for that Cross which was to immortalise the Dream of which Northumbrians were naturally proud. If, however, the runes on the Bewcastle Cross fix its date as the latter part of the seventh century, those on the Ruthwell Cross cannot be earlier than the eighth century.

Had the zeal, directed nearly four hundred years ago against our national treasures, been bestowed on their preservation, we should have reason indeed to congratulate ourselves on the beauty of many of our public monuments. Instead of mutilated remains, we should have works of art which, but for the gentle hand of time, would be as perfect as when they left the master's hand.

But there has never been a period when the intelligent study of the past, whether in palaeography, philology, or history, has been so highly cultivated as in the present day. If we have lost the inspiration that creates, we have, at least, learned to venerate and cherish the noble works of our progenitors.

II. A MISSING PAGE FROM THE IDYLLS OF THE KING

Although the Norte d'Arthur was one of the first books printed in the English language, the great semihistorical figure of Arthur, together with his Knights of the Round Table, and all their romantic exploits, had wellnigh died out of the memory of the English people when Tennyson published his Idylls of the King

The Morte d'Arthur was translated, according to Caxton, by Sir Thomas Malory, who took it "out of certain books of French and reduced it into English." But it is no mere translation of the older romances, which Malory rather adopted as the basis of his work, moulding them to suit his more refined taste and fancy, much as Chaucer used Boccaccio's tales, and Shakespeare a century after Malory adopted the plots and outlines of inferior playwrights.

Placed midway between the works of Chaucer and Shakespeare, the book, which has been aptly described as a prose-poem, is one of the happiest illustrations possible of the language, manners, modes of thought and expression prevalent in England in the fifteenth century. Chivalry was not yet dead, ideals were still cherished, the feudal system still obtained, Gothic architecture had not yet said its last word, Englishmen were papal to the backbone, and religion was a potent factor in their live, in spite of much that was harsh, crude, and violent. "Herein," said Caxton, "may be seen noble chivalry, courtesy, humanity, friendliness, hardiness, love, friendship, cowardice, murder, hate, virtue, sin. Do after the good, and leave the evil, and it shall bring you to good fame and renommee."

The Norte d'Arthur was finished in the ninth year of Edward IV., that is in 1470, and Caxton printed the first edition of the book in black letter, in 1485. Of this edition, now almost priceless, only two copies are known to exist, both of which are in private collections. One of these is in the United States, the other, slightly defective, is in the possession of Lord Spencer, who has also in his library at Althorp the only known copy of the second edition, printed in 1498 by Wynkyn de Worde, who took over Caxton's presses at his death. Of the third edition (1529), also printed by Wynkyn de Worde, a copy is in the British Museum. It is incomplete inasmuch as the title, preface, and part of the table of contents are wanting.

The British Museum possesses two other copies, one printed by William Copland in 1557, the other a folio without date, published by East. All these editions are in black letter.

Whether we agree with Caxton that "it might full well be aretted great folly and blindness to say or think that there was never such a king called Arthur," or whether we are of those "divers men who hold opinion that all such books as be made of him be but fayne matters and fables, because that some chronicles make of him no mention, nor remember him nothing, nor of his knights," we must admit that at least incidentally, the Morte d'Arthur is a picture of British faith and pious practices. Its composition is mediaeval, and represents the tone of thought common in the world as distinct from the cloister, in the Middle Ages; but it is also a true exponent of an earlier period still, when Lucius, the British chief, sent messengers to home to beg Pope Eleutherius to admit him into the Fold of Christ, and to send missionaries to instruct his people in the Faith. Comparing the Idylls of the King with Malory's book, we are irresistibly reminded of certain Catholic books of devotion "expurgated" or "adapted" for members of the Church of England. All that savours too much of popery is left out. There is, no doubt, a strong Protestant prejudice in Tennyson, struggling with his sense of artistic beauty, and repeatedly Protestantism wins the day. We cannot always quarrel with him for his selection, because, although the modern mind is not a whit cleaner than the mediaeval mind, there is an unwritten convention, that at all events a spade shall not now be called a spade, at least in polite society, and Tennyson wrote exclusively for the polite. In the Middle Ages evil was spoken of plainly as in Scripture; there was no blinking of facts, no dressing-up of vice to make it look like virtue, and consequently much "bowdlerising" was necessary before Malory's outspoken language should be sufficiently veiled to suit the susceptibilities, to which we have a perfect and legitimate right in so far as they are genuine, and no cloak for an hypocrisy that delights in the loathsome indecencies and disgusting suggestiveness of the modern problem novel.

But what we do regret is that apart from the coarseness, and even from a mere dramatic point of view, much that Tennyson rejected is finer than anything he took. His Lancelot is a grand conception, as mournfully, but with noble self-abasement, he says:

". . . . in me there dwells No greatness, save it be some far-off touch Of greatness to know well I am not great."

He is the very knight of courtesy, in chivalry above all other knights save Arthur--so strong that "whom he smote he overthrew"; he is brave, noble, scornful, and "falsely true," but he is not the Lancelot of the Morte d'Arthur.

The story of Lancelot is incomplete in the Idylls, and by incompleteness we do not mean only that it is deprived of its denouement, of the climax up to which it has been working from the beginning, but that there is also to be noted the conspicuous absence of a refrain that should be there throughout. It is true that at the end of "Lancelot and Elaine," one single line hints vaguely at the penance that was to atone for his sad and sin-stained life, where he is described as

"Not knowing he should die a holy man."

And in another place the long account of his confession, absolution, contrition, and the exhortation of the priest is slurred over in these words relating to the poisonous weeds that twined and clung round the wholesome flowers of his life:

"Then I spake To one most holy saint, who wept and said That save they could be plucked asunder all My quest were but in vain; to whom I vowed That I would work according as he willed."

If we compare this with what Malory said, we shall see the total inadequacy of Tennyson's treatment of the episode which left out the whole root of the matter:--

How Sir Lancelot was shriven, and what sorrow he made, and of the good examples that were showed him.

Then Sir Lancelot wept with heavy cheer and said, "Now I know well ye say me sooth." "Sir," said the good man, "hide none old sin from me." "Truly," said Sir Lancelot, "that were me full loth to discover. For this fourteen years I never discovered one thing that I have used and to that may I now blame my shame and my misadventure." And then he told there, that good man, all his life, and how he had loved a queen unmeasurably, and out of measure long;--"and all my great deeds of arms that I have done I did the most part for the queen's sake, and for her sake would I do battle, were it right or wrong, and never did I battle all only for God's sake, but for to win worship and to cause me to be the better beloved, and little or nought I thanked God of it." Then Sir Lancelot said, "I pray you counsel me." "I will counsel you," said the hermit, "if ye will ensure me that ye will never come in that queen's fellowship, as much as ye may forbare." And then Sir Lancelot promised him he would not, by the faith of his body. "Look that your heart and your mouth accord," said the good man, "and I shall ensure you ye shall have more worship than ever ye had." . . . Then the good man enjoined Sir Lancelot such penance as he might do, and to sue knighthood, and so he assoiled him, and prayed Sir Lancelot to abide with him all that day. "I will well," said Sir Lancelot, "for I have neither helm, nor horse, nor sword." "As for that," said the good man, "I shall help you to-morn at even of an horse and all that longeth unto you." And then Sir Lancelot repented him greatly.

After this he meets with another hermit who gives him a hair shirt to wear as a penance, and riding on in pursuit of his quest, the Holy Grail, Lancelot next comes to a Cross, "and took that for his host as for that night. And so he put his horse to pasture, and did off his helm and his shield, and made his prayers unto the Cross that he never fall in deadly sin again. And so he laid him down to sleep." Further on, we are told, as a sign of his sincerity and perseverance that "the hair pricked so Sir Lancelot's skin that it grieved him full sore, but he took it meekly and suffered the pain."

Tennyson records no fights with conscience, no turning towards the light, no sorrowful confessions at all. He has given us a great deal, but it is not too much to say that what he rejected, a Catholic poet would have seized with delight as the purplest patches of his epic, and the climax to which the whole story led.

The same remarks do not altogether apply to Tennyson's conception of Arthur's character. Although there is much that is fine and beautiful in him, as he is portrayed in the older legends, although, when pierced with many wounds, he fought on valiantly, because he was "so full of knighthood that knightly he endured the pain," it is Tennyson who has exalted him into "the blameless king," "the highest creature here," and if it had only been for what he has given us in King Arthur, the Idylls would have been worth writing. Still even here he leaves out all those Catholic touches which went to make up the life and soul of British Christianity, the custom of beginning each day with the hearing of Mass, the frequent allusions to the Pope as the Head of Christendom, the mention of prayers for the dead, of penance, and so on.

When Arthur had defied the Roman Emperor, who had sent to claim tribute, and had carried his victorious arms to the gates of the Eternal City, the legend says that senators and cardinals came out and sued for peace. They invited him in, and there he was crowned emperor "with all the solemnity that could be made, and by the Pope's own hands." King Mark of Cornwall, for reasons of his own, wanted to rid himself of Tristram, and set about it in this wily manner:

He let do counterfeit letters from the Pope, and made a strange clerk for to bear them unto King Mark, the which letters specified that King Mark should make him ready upon pain of cursing, with his host for to come to the Pope, to help to go to Jerusalem for to make war upon the Saracens.

Mark, pretending that he could not leave home, proposed that Sir Tristram should go in his place, since the command of the Pope must be obeyed. "But," said Sir Tristram, "sythen the apostle Pope hath sent for him, bid him go thither himself." "Well," said King Mark, "yet shall he be beguiled," and counterfeited other letters, and the letters specified that the Pope desired Sir Tristram to come himself to make war upon the Saracens. But Tristram began to suspect the King of Cornwall of treachery, and at last Mark was obliged to walk into the trap which he had set for his enemy, and to take an oath "that he would go himself unto the Pope of Rome for to war upon the Saracens."

Malory's book abounds in such illustrations and side lights as these, but enough has been said to show how entirely the modern poet has suppressed the part played by the Pope in the lives of Englishmen, at least, up to the time of Edward IV.

One other instance of this pre-reformation doctrine belongs to the story of Lancelot, and will be given in its proper place. We may remark here that whatever the shortcomings of some of Arthur's knights, they one and all evinced a lively faith, profound veneration for holy things, and a truly Catholic desire for reconciliation with God, through the reception of the Sacraments, whenever they fell into sin. Thus, the knights who were convened to assist at Arthur's coronation "made them clean of their lives, that their prayers might be the more acceptable unto God." And when Balan fought with his brother, Balyn, by mistake, and both were mortally wounded, Balan entreated the lady of the Tower to send for a priest: "Yea," said the lady, "it shall be done," and so she sent for a priest to give them their rights. "Now," said Balyn, "when we are buried in one tomb, and the mention made over us how two brethren slew each other, there will never good knight nor good man see our tomb but they will pray for our souls."

Wherever the knights-errant slept, they never set out on their journey on the morrow without first hearing Mass; and if they had been riding all night and came to a chapel in the morning they "avoided their horses and heard Mass." There are many allusions to devotion to the Blessed Virgin, and on one occasion a tournament was proclaimed in honour of her Assumption.

In the poem "Lancelot and Elaine," Tennyson has followed closely on the lines of the original story, both as to general design and detail. The idyll "Geraint and Enid" does not, of course, belong to this history at all, but is taken from the "Mabinogian," a collection of Welsh legends translated into English by Lady Charlotte Elizabeth Guest.

The "Coming of Arthur," as related in the idyll, is throughout an invention of Tennyson's, or culled from other sources, and differs entirely from the story of Arthur's origin as told by Malory.

But the legend that has suffered the most from poetical license is that of the "Holy Grail."

When the young Galahad, Lancelot's son, had been brought to Arthur's court, had been dubbed knight, and had sat in the mystical "siege perilous," fashioned by the wizard Merlin, he drew the sword from the magic stone that hovered over the water, and which no other knight could take. Then the queen, hearing of these marvels, and of his great exploits and chivalry, desired greatly to see Sir Galahad, and as he was riding by, "the king, at the queen's request, made him to alight and to unlace his helm, that Queen Guinevere might see him in the visage. And when she beheld him she said: Sothely, I dare well say that Sir Lancelot begat him, for never two men resembled more in likeness. Therefore it is no marvel though he be of great prowess. So a lady that stood by the queen said, Madam, for God's sake, ought he of right to be so good a knight? Yea, forsooth, said the queen, for he is of all parties come of the best knights of the world, and of the highest lineage. For Sir Lancelot is comen of the eighth degree from our Lord Jesu Christ, and Sir Galahad is of the ninth degree, therefore I dare well say that they ben the greatest gentlemen of all the world."

After the meeting between Sir Galahad and the queen, the book goes on to say that the king and all the estates went home to Camelot, and that as they sat at Supper, the Holy Grail appeared.

Tennyson relates the vision almost in Malory's own words.

Sir Perceval, having retired from the world, tells the monk, Ambrosius, the history of the quest:

"And all at once, as there we sat, we heard A cracking and a riving of the roofs, And rending, and a blast, and overhead Thunder, and in the thunder was a cry. And in the blast there smote along the hall A beam of light seven times more clear than day And down the long beam stole the Holy Grail, All over covered with a luminous cloud, And none might see who bare it, and it past. But every knight beheld his fellow's face. As in a glory, and all the knights arose, And staring each at other like dumb men Stood, till I found a voice and sware a vow. I sware a vow before them all that I, Because I had not seen the Grail would ride A twelvemonth and a day in quest of it, Until I found and saw it, as the nun My sister saw it; and Galahad sware the vow, And good Sir Bors, our Lancelot's cousin sware, And Lancelot sware, and many among the knights, And Gawayn sware, and louder than the rest."

It was, in fact, Sir Gawayn who spoke first:

"Certainly [said he] "we ought greatly to thank our Lord Jesu Christ, for that he hath shewed us this day of what meats and drinks we thought on, but one thing beguiled us, we might not see the Holy Grail, it was so preciously covered. Wherefore I will make here a vow, that to-morrow, without any longer abiding, I shall labour in the quest of the Sancgreall, that I shall hold me out a twelvemonths and a day, and more if need be, and never shall I return again unto the court, till I have seen it more openly than it hath been seen here." When they of the Round Table heard Sir Gawayn say so, they arose, the most part of them, and avowed the same.

As the knights rode out of Camelot to begin their quest there was weeping of the rich and of the poor at their departure. "The queen made great moan and wailing, and the king might not speak for weeping." After some adventures Sir Perceval comes to a chapel to hear Mass, and there he sees a sick king lying on a couch behind the altar; and he was covered with wounds:

"Then he left his looking and heard his service, and when it came to the sacring, he that lay within the perclose dressed him up and uncovered his head. And then him beseemed a passing old man, and he had a crown of gold on his head, and ever he held up his hands and said on high: Fair, sweet father, Jesu Christ, forget not me. And so he laid him down. But always he was in his prayers and orisons. And when the Mass was done, the priest took our Lord's body and bare it unto the sick king. And when he had received it he did off his crown, and he commanded the crown to be set on the altar."

This king's name was Evelake. He had been converted by Saint Joseph of Arimathwa, who was sent by our Lord "to preach and teach the Christian faith." "Evelake," says the legend, "followed Joseph of Arimathaea into England, to which country he brought the Holy Grail, the cup in which our Lord celebrated the institution of the Blessed Sacrament." This cup or chalice is said to have contained some drops of the Precious Blood.

And ever Evelake was busy to be there as the Sancgreall was. And upon a time he nighed it so nigh that our Lord was displeased with him. But ever he followed it more and more, till that God struck him almost blind. Then this king cried mercy, and said: "Fair Lord, let me never die till that the good knight of my blood of the ninth degree be comen, that I may see him openly, when he shall achieve the Sancgreall, that I may once kiss him."

This "good knight" was, of course, Sir Galahad. Meanwhile, "Sir Lancelot rode overthwart and endlong in a wild forest, and held no path but as wild adventure led him. And at the last he came to a stony Cross which departed two ways in waste land, and by the Cross was a stone that was of marble, but it was so dark that Sir Lancelot might not wit what it was. Then Sir Lancelot looked by him, and saw an old chapel, and there he wend to have found people. And Sir Lancelot tied his horse till a tree, and there he did off his shield and hung it upon a tree. And then he went to the chapel door, and found it waste and broken. And within he found a fair altar full richly arrayed with cloth of clean silk, and there stood a fair clean candlestick which bare six great candles, and the candlestick was of silver. And when Sir Lancelot saw this light he had great will for to enter into the chapel, but he could find no place where he might enter; then was he passing heavy and dismayed. Then he returned and came to his horse, and did off his saddle and bridle, and let him pasture; and unlaced his helm, and ungirded his sword, and laid him down to sleep upon his shield tofore the Cross. And so he fell on sleep, and half waking and half sleeping he saw, come by him, two palfreys all fair and white, the which bare a litter, therein lying a sick knight. And when he was nigh the Cross he there abode still. All this Sir Lancelot saw and beheld, for he slept not verily, and he heard him say: Oh sweet Lord, when shall this sorrow leave me, and when shall the holy vessel come by me, wherethrough I shall be blessed, for I have endured thus long for little trespass. And thus a great while complained the knight, and always Sir Lancelot heard it. With that Sir Lancelot saw the candlestick with the six tapers come before the Cross, but he could see nobody that brought it. And then came a table of silver, and the holy vessel of the Sancgreall, the which Sir Lancelot had seen tofore. And there withal the sick knight set him upright and held up both his hands and said: Fair, sweet Lord, which is here within this holy vessel, take heed to me that I may be whole of this great malady. And therewith, upon his hands and upon his knees, he went so nigh that he touched the holy vessel and kissed it. And anon he was whole, and then he said:--Lord God, I thank thee for I am healed of this malady. So when the holy vessel had been there a great while, it went unto the chapel again with the candlestick and the light, so that Sir Lancelot wist not where it became, for he was overtaken with sin that he had no power to arise against the holy vessel. Wherefore afterwards many men said of him shame. But he took repentance afterwards.

"Then the sick knight dressed him upright and kissed the Cross. Then anon his squire brought his arms, and asked his lord how he did. Certes, said he, I thank God right well through the holy vessel I am healed. But I have great marvel of this sleeping knight which hath neither had grace nor power to awake during the time that this holy vessel hath been here present. I dare it right well say, said the squire, that this knight is defouled with some manner of deadly sin, whereof he was never confessed. By my faith, said the knight, whatsoever he be, he is unhappy, for, as I deem, he is of the noble fellowship of the Round Table, the which is entered into the quest of the Sancgreall. Sir, said the squire, here I have brought you all your arms save your helm and your sword, and therefore, by mine assent now may ye take this knight's helm and his sword, and so he did. And when he was clean armed he took Sir Lancelot's horse, for he was better than his own, and so they departed from the Cross.

"Then anon Sir Lancelot awaked and sat himself upright, and bethought him what he had there seen, and whether it were dreams or not. Right so heard he a voice that said, Sir Lancelot, more harder than is the stone, and more bitter than is the wood, and more naked and barer than is the leaf of the fig-tree, therefore go thou from hence, and withdraw thee from this holy place. And when Sir Lancelot heard this he was passing heavy and wist not what to do, and so departed sore weeping, and cursed the time that he was born. For then he deemed never to have had worship more. For those words went to his heart till that he knew wherefore he was called so.

"Then Sir Lancelot went to the Cross, and found his helm, his sword, and his horse taken away. And then he called himself a very wretch, and most unhappy of all knights. And there he said, My sin and my wickedness have brought me unto great dishonour. For when I sought worldly adventures for worldly desires I ever achieved them, and had the better in every place, and never was I discomfited in no quarrel, were it right or wrong. And now I take upon me the adventure of holy things, and now I see and understand that mine old sin hindreth me and shameth me, so that I had no power to stir nor to speak when the holy blood appeared afore me. So thus he sorrowed till it was day, and heard the fowls of the air sing. Then was he somewhat comforted, and departed from the Cross on foot in a wild forest, and there he found a hermitage, and a hermit therein that was going to Mass. And then Sir Lancelot kneeled down on both his knees, and cried our Lord mercy for his wicked works that he had done. When Mass was done, Sir Lancelot called the hermit to him and prayed him for charity to hear his life. With a good will, said the good man. Sir, said he, be ye of King Arthur's court, and of the fellowship of the Round Table? Yea, forsooth, and my name is Sir Lancelot du Lake that hath been right well said of, and now my good fortune is changed, for I am the most wretched and caitiff of the world.

"Then the hermit beheld him, and had great marvel how he was so sore abashed. Sir, said the good man, ye ought to thank God more than any knight living, for He hath caused you to have more worldly worship than any, and for your presumption to take upon you in deadly sin for to be in His presence where His flesh and His blood was, that caused you ye might not see it with your worldly eyes. For He will not appear where such sinners be, but it be unto their great hurt and shame. And there is no knight living now that ought to give unto God so great thank as ye. For He hath given to you beauty, seemliness, and great strength above all other knights, and, therefore, ye are the more beholden to God than any man, to love Him and to dread Him; for your strength and manhood will little avail you, and God be against you."

Then Lancelot makes his confession to the hermit as we have already related, is assoiled, and repents him greatly. He remained three days with the hermit, and being then newly provided with a horse, helmet, and sword, he took his leave and rode away. After this occurs the episode at the Cross, and his receiving the hair shirt. On the morrow he jousted with many knights, and for the first time was thrown and overcome, all which he endured patiently as penance for his sins. That night he laid himself down to sleep under an apple-tree and dreamed a strange dream. At dawn he arose, armed himself and went on his way. He next came to a chapel "where was a recluse which had a window that she might look up to the altar, and all aloud she called Sir Lancelot, and asked him whence he came, what he was, and what he went to seek." He told her all his dreams and visions, which she expounded, and gave him pious counsel, but told him that he was " of evil faith and poor belief."

About this time he met Sir Galahad, and knew that he was his son. Then, after various adventures, he came as near the Holy Grail as it was given to him to come. As he was kneeling before a closed door in a castle "he heard a voice which sang sweetly, that it seemed none earthly thing. And him thought that the voice said, joy and Honour be to the Father of Heaven. Then Sir Lancelot wist well that there was the Sancgreall in that chamber." Then he prayed.

"And with that the chamber door opened, and there came out a great clearness, that the house was so bright as though all the torches of the world had been there. And anon he would have entered, but a voice said, Flee, Sir Lancelot, and enter not, for and if thou enter thou shalt forethink it. Then he withdrew him aback, and was right heavy in his mind. Then looked he up in the midst of the room and saw a table of silver, and the holy vessel covered with red samite, and so many angels about it, whereof one of them held a candle of wax burning, and the other held a Cross and the ornaments of the altar. And before the holy vessel he saw a good man, clothed like a priest, and it seemed that he was at the sacring of the Mass.

"And it seemed unto Sir Lancelot that, above the priest's hands, there were three men, whereof the two put the youngest by likeliness between the priest's hands, and so he lift it upright high, and it seemed to show unto the people. And then Sir Lancelot marvelled not a little, for him thought the priest was so greatly charged of the figure that him seemed he should have fallen to the ground; and when he saw none about him, he came to the door a great pace, and said:--

"Fair sweet Father, Jesu Christ, me take it for no sin, though I help the good man, which hath great need of help. Right so he entered into the chamber, and came toward the table of silver. And when he came nigh he felt a breath that him thought it was intermeddled with fire, which smote him so sore in the visage that him thought it all to brent his visage."

This is the culminating point of Lancelot's quest; he swooned away, and lay as one dead for twenty-four days. Nearer he might not come to the Holy Grail, and the sequel shows why, for after a time he returned to the court and fell into sin again, and forgot his good resolutions:--

"For, as the French book saith, had not Sir Lancelot been in his privy thoughts and in his mind set inwardly to the queen, as he was in seeming outward unto God, there had no knight passed him in the quest of the Sancgreall; but ever his thoughts were privily upon the queen."

But soon there arose a bitter quarrel between Lancelot and Guinevere, and she banished him from her sight. During his absence from the court she made a dinner, at which one of the guests, Sir Modor, was poisoned, and the queen accused of the crime. Guinevere was therefore impeached, and so truly did all the Round Table believe in her guilt, that at first no knight would come forward to defend her.

Ultimately, however, the "good Sir Bors," Lancelot's kinsman, was prevailed on to be her champion, provided that at the moment of the contest a better knight did not appear, to answer for her. Of course, when Sir Bors is about to enter the lists in the meadow before Winchester, where there is a great fire and an iron stake, at which Guinevere is to be burned if her champion is overcome, a strange knight appears in unknown armour, and turns out to be Lancelot, fights for the queen, and overthrows her accuser.

Here comes in the exquisite story of Elaine, to which Tennyson has done ample justice.

Soon after the death of the "lily maid of Astolat," Sir Agravaine, moved by jealousy of Arthur's greatest knight, discloses the story of Lancelot's treacherous love for the queen, and extracts from the king a reluctant permission to take the miscreant. But Sir Modred is the real instigator of the plot, working upon Agravaine's weakness, and Tennyson has altered little in the dramatic situation which immediately follows. His description of the parting scene between Lancelot and Guinevere is fine:--

"And then they were agreed upon a night (When the good King should not be there) to meet And part for ever. Passion pale they met And greeted: hands in hands, and eye to eye, Low on the border of her couch they sat Stammering and staring; it was their last hour, A madness of farewells. And Modred brought His creatures to the basement of the tower For testimony; and crying with full voice, 'Traitor, come out, ye are trapt at last,' aroused Lancelot, who rushing outward lion-like Leapt on him, and hurled him headlong, and he fell Stunned, and his creatures took and bare him off, And all was still; then she, 'The end is come, And I am shamed forever;' and he said, `Mine be the shame; mine was the sin; but rise, And fly to my strong castle over seas There will I hide thee till my life shall end, There hold thee with my life against the world.' She answered, 'Lancelot, wilt thou hold me so? Nay, friend, for we have taken our farewells. Would God that thou coulds't hide me from myself!"

Lancelot will not yield himself up lightly to his enemies; Sir Agravaine and another knight fall in the struggle with him; but it is not now that Guinevere betakes herself to Almesbury, and the whole beautiful scene between her and Arthur, and his most touching farewell to her are weavings of the modern poet's imagination. Beautiful the scene surely is, although wanting in one supreme touch, which a more Catholic-minded poet would have given to it. Guinevere's sin, according to Tennyson, is merely her sin against her husband; according to Malory it is her sin against God, and this is the very essence of the true Guinevere's repentance.

What really happens is this: Lancelot takes counsel with Sir Bors and his other friends, as to how he may save the queen, and it is decided that if on the morrow she is brought to the fire to be burned, Lancelot and all his kinsmen shall rescue her.

Accordingly, Arthur's nephews, Gawayn, Gahers, and Gareth, lead Guinevere forth "without Caerleyell, and there she was despoiled unto her smock, and so then her ghostly father was brought to her to be shriven of her misdeeds." But Lancelot's messenger gives the alarm duly, and Lancelot appears with all his friends. There is much fighting and bloodshed, and Sir Gahers and Sir Gareth are slain.

"Then Sir Lancelot rode straight unto the queen, and made a kirtle and a gown to be cast upon her, and then he made her to be set behind him, and rode with her unto his castle of joyous Garde, and there he kept her as a noble knight should, and many lords and kings send Sir Lancelot many good knights. When it was known openly that King Arthur and Sir Lancelot were at debate, many knights were glad of their debate, and many knights were sorry. But King Arthur sorrowed for pure sorrow, and said, Alas, that ever I bare any crown upon my head."

Gawayn, mourning the death of his brothers, incites the king to besiege Lancelot in Joyous Garde, and at length, reluctantly, Arthur consents to make war.

"Of this war was noise throughout all Christendom. And at last it was noised before the Pope, and he, considering the great goodness of King Arthur and Sir Lancelot, which was called the most noble knight of the world, wherefore the Pope called unto him a noble clerk that at that time there was present the French book saith it was the Bishop of Rochester. And the Pope gave him Bulls under lead, unto King Arthur of England, charging him upon pain of interdiction of all England, that he take his queen, Dame Guinevere, to him again, and accord with Sir Lancelot."

Arthur would have made peace at once, but at first Gawayn prevented him. Then the bishop went to Lancelot and charged him to bring back the queen:--

"And the bishop had of the king his great seal and assurance, as he was a true anointed king, that Sir Lancelot should go safe and come safe, and that the queen should not be reproved of the king nor of none other, for nothing done before time past."

To Lancelot the bishop ended his exhortation in these words:--

"Wit ye well, the Pope must be obeyed."

And Lancelot answered that it was never in his thoughts to withhold the queen from his lord, King Arthur, "but in so much as she should have been dead for my sake, me seemeth it was my part to save her life, and put her from that danger till better recover might come. And now I thank God that the Pope hath made her peace, for God knoweth I would be a thousandfold more gladder to bring her again than I was of her taking away."

So he brought Guinevere to the king, and when they had both knelt before him, he said:--

"My most redoubted lord ye shall understand that, by the Pope's commandment and by yours, I have brought unto you my lady the queen, as right requireth." Then King Arthur and all the other kings kneeled down and gave thankings and louings (praises) to God and to his Blessed Mother.

But Gawayn would not be reconciled to Lancelot, who in vain offered to do penance for the death of Gahers and Gareth. In vain he said:--

"This much shall I offer you if it may please the king's good grace, and you my lord Sir Gawayn. And first I shall begin at Sandwich, and there I shall go in my shirt and barefoot, and at every ten miles' end I will found and cause to make a house of religion, of what order ye will assign me, with a whole convent, to sing and to read day and night, in especial for Sir Gareth's sake and Sir Gahers; and this shall I perform from Sandwich unto Caerleyell. And this, Sir Gawayn, me thinketh, were more fairer and better unto their souls than that my most noble lord Arthur and you should war on me, for thereby ye shall get none avail."

But Gawayn answered him with hard words ending thus:--

"And if it were not for the Pope's commandment I should do battle with my body against thy body, and prove it unto thee that thou hast been false unto mine uncle, King Arthur, and to me both, and that shall I prove upon thy body, when thou art departed from hence, wheresoever I find thee. Then all the knights and ladies that were there wept as they had been mad, and the tears fell upon King Arthur's cheeks. Then Sir Lancelot kissed the queen before them all, took his leave, and departed with all the knights of his kin."

He went to his estates over the sea; but Gawayn gave Arthur no rest till he had made ready an army and crossed the sea to make war on him. Modred, in Arthur's absence, seized the kingdom, and would have wedded the queen by force, had not the Archbishop of Canterbury threatened to curse him with bell, book, and candle. When Modred defied him, the archbishop departed, and "did the curse in the most orgulous wise that might be done."

But Arthur, receiving tidings of Modred's conduct, returned to Dover, where the usurper met him, and "there was much slaughter of gentle knights." Here Sir Gawayn was mortally wounded, and Arthur " made great sorrow and moan." Two hours before his death, Gawayn wrote a letter to Lancelot, telling him of Modred's crime and beseeching him, "the most noblest knight," to come back to the realm:--

"And so at the hour of None, Sir Gawayn betook himself into the hands of our Lord God, after that he had received his Saviour. And then the king let bury him within a chapel within the castle of Dover, and there, yet to this day, all men may see the skull of Sir Gawayn, and the same wound is seen that Sir Lancelot gave him in battle."

In the "Passing of Arthur" Tennyson has kept mainly to the original, though he omits Arthur's command to Sir Bedevere to pray for his soul.

The king, overcome by his enemies, receives his deadly wound, and sails away in the barge, with the three queens, to the island valley of Avilion. But, according to Malory, Sir Bedevere finds him on the morrow, lying dead in a little chapel on a rock:--

"And when Queen Guinevere understood that her lord King Arthur was slain, and all the noble knights, Sir Modred and all the remnant, she stole away, and five ladies with her, and so she went to Almesbury, and there she let make herself a nun, and wore white clothes and black, and great penance she took as ever did sinful lady in this land, and never creature could make her merry, but lived in fastings, prayers, and alms-deeds, that all manner of people marvelled how virtuously she was changed. Now leave we Queen Guinevere in Almesbury, a nun in white clothes and black, and there she was abbess and ruler as reason would, and turn me from her and speak me of Sir Lancelot du Lake."

Meanwhile, Sir Lancelot had returned to England to avenge King Arthur's death:--

"Then the people told him how that he was slain, and Sir Modred and a hundred thousand died on a day, and how Sir Modred gave King Arthur there the first battle at his landing, and there was good Sir Gawayn slain, and on the morn Sir Modred fought with the king upon Barham Down, and there the king put Sir Modred to the worse. Alas, said Sir Lancelot, this is the heaviest tidings that ever came to me. Now fair Sirs, said Sir Lancelot, shew me the tomb of Sir Gawayn. And then certain people of the town brought him into the castle of Dover and showed him the tomb. Then Sir Lancelot kneeled down and wept and prayed heartily for his soul. And that night he made a dole, and all they that would come had as much flesh, fish, wine, and ale as they would, and every man and woman had twelve pence come who would. Thus with his own hand dealt he his money in a mourning gown; and ever he wept, and prayed them to pray for the soul of Sir Gawayn. And on the morn all the priests and clerks that might be gotten in the country were there and sung Mass of Requiem. And there offered first Sir Lancelot, and he offered an hundred pound, and then the seven kings offered forty pound apiece, and also there was a thousand knights, and each of them offered a pound, and the offering dured from morn till night. And Sir Lancelot lay two nights on his tomb in prayers and in weeping. Then on the third day Sir Lancelot called the kings, dukes, earls, barons, and knights, and said thus:--

My fair lords, I thank you all of your coming into this country with me: but we come too late, and that shall repent me while I live, but against death may no man rebel. But sithen it is so, said Sir Lancelot, I will myself ride and seek my lady Queen Guinevere, for as I hear say she hath great pain and much disease, and I heard say that she is fled into the west country, therefore ye all abide me here, and but if I come not again within fifteen days, then take your ships and your fellowship, and depart into your country.

"Then came Sir Bors de Ganis, and said, My lord Sir Lancelot, what think ye for to do, now to ride in this realm? wit thou well ye shall find few friends. Be as it may, said Sir Lancelot, keep you still here, for I will forth on my journey, and no man nor child shall go with me. So it was no boot to strive, but he departed and rode westerly and sought seven or eight days, and at the last he came to a nunnery. And then was Queen Guinevere ware of Sir Lancelot as he walked in the cloister. And when she saw him there she swooned thrice, that all the ladies and gentlewomen had work enough to hold the Queen up. So when she might speak she called the ladies and gentlewomen to her and said, Ye marvel, fair ladies, why I make this cheer. Truly, she said, it is for the sight of yonder knight which yonder standeth, wherefore I pray you all call him to me. And when Sir Lancelot was brought unto her she said, through this knight and me all these wars been wrought, and the death of the most noblest knights of the world. For through our love that we have loved together is my most noble lord slain. Therefore, wit ye well, Sir Lancelot, I am set in such a plight to get my soul health; and yet I trust through God's grace after my death to have a sight of the blessed face of Christ, and at the dreadful day of doom to sit on His right side, for as sinful creatures as ever was I are saints in heaven. Therefore, Sir Lancelot, I require and beseech thee heartily, for all the love that ever was betwixt us, that thou never see me more in the visage. And furthermore I command thee on God's behalf right straightly that thou forsake my company, and to thy kingdom thou turn again, and keep well thy realm from war and wrack. For as well as I have loved thee, mine heart will not serve me to see thee; for both through me and thee is the flower of kings and knights destroyed. Therefore, Sir Lancelot, go to thy realm, and there take thee a wife, and live with her in joy and bliss, and I pray thee heartily pray for me to our Lord, that I may amend my mis-living.

"Now, sweet madam, said Sir Lancelot, would ye that I should return again unto my country, and there to wed a lady? Nay, madam, wit you well, that shall I never do: for I shall never be so false to you of that I have promised, but the same destiny that ye have taken you unto, I will take me unto, for to please God and specially to pray for you.

"If thou wilt do so, said the Queen, hold thy promise. But I may not believe but that thou wilt turn to the world again.

"Ye say well, said he, yet wish ye me never false of my promise, and God defend but that I should forsake the world like as ye have done. For in the quest of the Sancgreall I had forsaken the vanities of the world had not your lord been. And if I had done so at that time, with my heart, will, and thought, I had passed all the knights that were in the Sancgreall, except Sir Galahad, my son. And therefore, lady, sithen ye have taken you to perfection, I must needs take me unto perfection of right. For I take record of God, in you have I had mine earthly joy, and if I had found you so disposed, I had cast me for to have had you into mine own realm. But sithen I find you thus disposed, I ensure you faithfully that I will take me to penance, and pray while my life lasteth, if that I may find any hermit, either grey or white, that will receive me. Wherefore, madam, I pray you kiss me once and never more.

"Nay, said the Queen, that shall I never do, but abstain you from such works. And they departed. But there was never so hard a hearted man but he would have wept to see the dolour that they made. For there was lamentation as though they had been stung with spears, and many times they swooned. And the ladies bare the Queen to her chamber. And Sir Lancelot awoke, and went, and took his horse, and rode all that day and all that night in a forest, weeping. And at the last he was ware of an hermitage, and a chapel stood betwixt two cliffs; and then he heard a little bell ring to Mass, and thither he rode and alighted, and tied his horse to the gate, and heard Mass. So he that sang the Mass was the Bishop of Canterbury. There was also Sir Bedevere, and both the bishop and Sir Bedevere knew Sir Lancelot, and they spoke together after Mass. But when Sir Bedevere had told his tale all whole, Sir Lancelot's heart almost braste for sorrow, and Sir Lancelot threw his arms abroad and said, Alas, who may trust this world! And then he kneeled down on his knees, and prayed the bishop to shrive him and assoil him. And then he besought the bishop that he might be his brother. Then the bishop said, I will gladly, and there he put an habit upon Sir Lancelot, and there he served God day and night with prayers and fastings."

Bedevere followed Lancelot's example, and within half a year seven other knights joined themselves to these two and endured in great penance six year, and then Sir Lancelot took the habit of priesthood, and in twelve months he sang Mass. And there was none of these other knights but they read in books and holp to sing Mass, and rang bells, and did lowly all manner of service. And so their horses went where they would for they took no regard of no worldly riches. For when they saw Sir Lancelot endure such penance, in prayers and fasting, they took no force what pain they endured, for to see the noblest knight of the world take such abstinence that he waxed full lean. And thus upon a night there came a vision to Sir Lancelot, and charged him in remission of his sins, to haste him unto Almesbury--and by then thou come there, thou shalt find Queen Guinevere dead, and therefore take thy fellows with thee, and purvey thee of an horse-bier, and fetch thou the corpse of her, and bury her by her husband, the noble King Arthur. So this vision came to Lancelot thrice in one night.

"Then Sir Lancelot rose upon day and told the hermit. It were well done, said the hermit, that ye make you ready, and that ye disobey not the vision. Then Sir Lancelot took his seven fellows with him, and on foot they went from Glastonbury to Almesbury, the which is little more than thirty miles. And thither they came within two days, for they were weak and feeble to go.

"And when Sir Lancelot was come to Almesbury, within the nunnery, Queen Guinevere died but half an hour before. And the ladies told Sir Lancelot that Queen Guinevere told them all ere she passed, that Sir Lancelot had been priest near a twelvemonth. And hither he cometh as fast as he may to fetch my corpse, and beside my lord King Arthur he shall bury me. Wherefore the Queen said, in hearing of them all, I beseech Almighty God that I may never have power to see Sir Lancelot with my worldly eyes. And this, said all the ladies was ever her prayer these two days till she was dead. Then Sir Lancelot saw her visage, but he wept not greatly, but sighed. And so he did all the observance of the service himself, both the Dirige, and on the morn he sang Mass. And there was ordained an horse-bier, and so with an hundred torches ever burning about the corpse of the Queen, and ever Sir Lancelot with his eight fellows went about the horse-bier singing and reading many an holy orison, and frankincense upon the corpse incensed. Thus Sir Lancelot and his eight fellows went on foot from Almesbury unto Glastonbury, and when they were come to the chapel and the hermitage, there she had a Dirige with great devotion. And on the morn the hermit that was sometime Bishop of Canterbury, sang the Mass of Requiem with great devotion; and Sir Lancelot was the first that offered, and then all his eight fellows. And then she was wrapped in cered cloth of Raines, from the top to the toe in thirty-fold, and after she was put in a web of lead, and then in a coffin of marble. And when she was put in the earth, Sir Lancelot swooned, and lay long still, while the hermit came out, and awaked him and said, Ye be to blame, for ye displease God with such manner of sorrow-making. Truly, said Sir Lancelot, I trust I do not displease God, for He knoweth mine intent, for my sorrow was not, nor is not, for any rejoicing of sin, but my sorrow may never end. For when I remember of her beauty and of her noblesse that was both with her king and with her, so when I saw his corpse and her corpse so lie together, truly mine heart would not serve to sustain my careful body. Also when I remember me, how by my default, mine orgule, my pride, that they were both laid full low that were peerless that ever was living of Christian people, wit you well, said Sir Lancelot, this remembered of their kindness and mine unkindness, sank so to my heart that I might not sustain myself."

Not long after the death of Guinevere, Lancelot "began to wax sick, and for evermore, day and night he prayed; but needfully, as nature required, sometimes he slumbered a broken sleep. And within six weeks he lay in his bed and called the bishop and said, Sir Bishop, I pray you that ye will give me all my rights that belongeth unto a Christian man." Then Malory goes on to say that "when he was houseled and eneled, and had all that a Christian man ought to have, he prayed the bishop that his fellows might bear his body unto joyous Garde."

That night the bishop dreamed he saw Sir Lancelot with two angels, "and he saw the angels heave up Sir Lancelot towards heaven, and the gates of heaven opened against him. And then they went to Sir Lancelot's bed, and there they found him dead, and he lay as he had smiled; and the sweetest savour about him that ever they felt."

III. FOXE'S BOOK OF ERRORS

To take the Acts and Monuments, and as far as it might be possible after upwards of three hundred years, test the accuracy of each circumstance which Foxe proposes for the edification of his readers, would necessitate a work as voluminous as his own immense undertaking. To sift the chaff from the wheat, and to bind up the latter into one acceptable whole would perhaps result in a book not larger than one of his own eight thick octavo and closely printed volumes. All that can be done here is to indicate some of the most flagrant instances of the unfair and uncritical spirit in which he has written, of the carelessness, wilful misrepresentation, and neglect to rectify errors pointed out to him, by which the martyrologist has exposed his book to everlasting reproach. On the death of Foxe's last descendant the greater part of his MSS. were either given to the annalist, Strype, or were allowed to remain in his hands till his death in 1737, when many of them were purchased by Lord Oxford for the Harleian collection now in the British Museum. A few of them found a refuge in the Lansdowne Library, and these also are now in the possession of the nation. They include a mass of heterogeneous documents of the most unequal value and interest--such as the stories, often palpably coloured, of persons who profess to have been eye-witnesses of the scenes depicted, minutes of the examinations of prisoners, apparently taken down on the spot, wild statements written with the obvious purpose of pandering to Puritan intolerance and prejudice, and fantastic tales of the martyrologist's supposed judgments of God upon those who persecuted the followers of the reformed doctrines. They include also several counter-statements sent to Foxe for the express purpose of giving him an opportunity to correct portions of his work, but of which, although he preserved them, he never made any use. Some of these latter have been utilised by Gough in his Narratives of the Days of the Reformation.

In his preface to this book, Gough admits,* as indeed he was obliged to admit that, "as a general history of the Church in its earlier ages, Foxes work has been shown to be partial and prejudiced in spirit, imperfect and inaccurate in execution," and Leach** asserts that, while its compiler had recourse to some early documents, even here he depended largely on printed works, such as Crespin's Actiones et Monuments Martyrum, which was published at Geneva in 1560. He notes, moreover, that Foxes chapter on the Waldenses is nothing but a translation of the untrustworthy Catalogus Testium Veritatis, published at Basle by Illyricus in 1556, although Foxe himself does not acknowledge Illyricus as his authority, but claims to have consulted "parchment documents," which he only knew from the transcriptions in that book. "It has been conclusively shown," says Mr. Sidney Lee in the Dictionary of National Biography, "that his chapter on the Waldenses is directly translated from the Catalogus of Illyricus, although Illyricus is not mentioned by Foxe among the authorities whom he acknowledges to have consulted . . . . This indicates a loose notion of literary morality which justifies some of the harshest judgments passed on Foxe."

* P. 23, edited by the Camden Society.

** Sir George Croke's Reports, edited by Thomas Leach, ii. 91. London, 1790-92.

Matthias Flach-Franconitz, better known as Flacius Illyricus, from the place of his birth (in Istria, a part of Illyria) was a voluminous writer on most of the controverted doctrines in the sixteenth century. Having become a disciple of Luther he was for ever raising fresh disputes on religious subjects, and was noted for the violence and exaggeration he brought into their discussion, so that, according to a German historian, "he seemed to have been created for an ecclesiastical Procurator General." On his death in 1575, Jacques Andreas, one of his friends, admitted that, taken altogether, his Illyricus was the devil's Illyricus, and that, in the opinion of Andreas, he was then "supping with devils."*

* Hoefer, Nouvelle Biogaphie Generale, Art, Flach-Franconitz Matthias.

Such then being Foxe's authority, although unacknowledged, for his Waldensian chapter, we can scarcely expect him to be more conscientious in his evidence concerning matters closely connected with the passions, prejudices, and burning questions of his own day.

Nearly, if not quite all the material for that part of the Acts and Monuments which deals with the reign of Mary was collected by others for Foxe and Grindal during their absence from England. Grindal handed over to Foxe the accounts of the various prosecutions for heresy sent to him by his correspondents at home, taking care, however, at the same time to warn the martyrologist against placing too much confidence in them, he himself suspending his judgment "till more satisfactory evidence came from good hands." He advised him for the present, only to print separately the acts of particular persons of whom they had authentic accounts and to wait for a larger and more complete history until they had trustworthy information concerning the "martyrs."* The letters, which Grindal wrote to Foxe on this subject in 1557, were published by the Parker Society, in Grindal's Remains, and show that the future archbishop believed not too implicitly in the truth of all the stories which he passed on to his friend. He constantly urged him to delay writing in order to gain "more certain intelligence." But the careful investigation which he recommended did not fall in with the particular genius and uncritical methods of Foxe, who, perhaps on account of his necessitous condition, worked away with a will on the unsifted tales and reports as they came to hand, so that the book in its Latin form was completed, almost to the end of the reign of Mary, and was published at Basle, before his return to England in 1559. He afterwards made an English translation of the work, but without seeing fit to revise his material. It bore the title Acts and Monuments, but it was at once popularly styled the Book of Martyrs. When he was attacked by Alan Cope (Nicholas Harpsfield) for his inaccuracy, Foxe replied: "I hear what you will say: I should have taken more leisure and done it better. I grant and confess my fault, such is my vice, I cannot sit all the day (Moister Cope) fining and mincing my letters, and combing my head, and smoothing myself all the day at the glass of Cicero. Yet, notwithstanding, doing what I can, and doing my good will, methinks I should not be reprehended, at least not so much be railed of at M. Copes hand."**

* Strype, Life of Archbishop Grindal, p. 25.

** Acts and Monuments, i. 69 1. Edited 1570.

But it is not for his want of scholarly writing that Foxe has been blamed. Father Robert Persons, in his Three Conversions of England,* begins one of his chapters with "a note of more than a hundred and twenty lies uttered by John Foxe, in less than three leaves of his Acts and Monuments," and he proceeds to point them out, beginning with the misstatement concerning John Merbeck and some others, whom Foxe counts among the martyrs, although they were never burned at all. As, in consequence of Father Persons' remarks concerning John Merbeck, Foxe acknowledged the error in his second edition, we may hold him excused thus far, but his delinquencies in this respect were by no means unfrequent, and gave rise to the saying that "many who were burnt in the reign of Queen Mary, drank sack in the reign of Queen Elizabeth."**

* Quoted in Fuller's Worthies, under "Berkshire," p. 92.

*Part iii., p. 412."

Two similar misstatements, which he was in a position to correct and did not, relate to the supposed death by the vengeance of God, of Henry Morgan, Bishop of St. David's, and of one Grimwood, another "notorious Papist."

Anthony a Wood, the famous antiquary and historian, who wrote his History of the Antiquities of Oxford about a hundred years after Foxe had become celebrated as a martyrologist, and who in his youth spoke with people who remembered the days of persecution under Mary, tells us that:--

"Henry Morgan was esteemed a most admirable civilian and canonist; he was for several years the constant Moderator of all those that performed exercise for their degrees in the civil law in the scholar schools, hall and church pertaining to that faculty, situated also in the same parish . . . . He was elected Bishop of St. David's, upon the deprivation of Robert Ferrar . . . . In that see he sate till after Queen Elizabeth came to the Crown, and then being deprived . . . retired among his friends, and died a devoted son to the Church of Rome, on the 23rd of December following (1559) of whose death, hear I pray what John Foxe saith in this manner: Morgan, bishop of St. David's, who sate upon the condemnation of the blessed Martyr and Bishop Ferrar, and unjustly usurped his room, was not long after stricken by God's hand, but after such a strange sort, that his meat would not go down, but rise and pick up again, sometimes at his mouth, sometimes blown out of his nose, most horrible to behold, and so he continued till his death. Thus Foxe, followed by Thomas Beard in his Theatre of God's Judgments. But where or when his death happened, they tell us not, nor any author hitherto, only when, which Bishop Godwin mentions. Now, therefore, be pleased to know that the said Bishop Morgan, retiring after his deprivation to and near Oxen, where he had several relations and acquaintance living, particularly the Owens of Godstow, in the parish of Wolvercote, near to the said city, did spend the little remainder of his life in great devotion at Godstow, but that he died in the condition which Foxe mentions there is no tradition among the inhabitants of Wolvercote. True it is that I have heard some discourse, many years ago, from some of the ancients of that place, that a certain bishop did live for some time, and exercised his charity and religious counsel among them, and there died; but I could never learn anything of them of the manner of his death, which being very miserable, as John Foxe saith, methinks that they should have a tradition of it, as well as of the man himself; but I say there is now none, nor was there any thirty years ago, among the most aged persons then living at that place, and therefore, whether there be anything of truth in it may justly be doubted."

The evidence of this negative tradition is certainly more convincing, than Foxes unsupported allegation of a circumstance, as unlikely to have occurred, as it was likely to be concocted by a man of his propensity and unscrupulousness. If, however, there should be any doubt of Foxes ability to concoct such a story, it will perhaps be removed by the history of the drastic refutation, which befell the similar story of the end of Grimwood. This, Anthony a Wood proceeds to record in a passage immediately after the one above quoted.

"In the very same chapter and leaf concerning the severe punishment upon persecutors of God's People, he hath committed a most egregious falsity in reporting that one Grimwood, of Higham, in Suffolk, died in a miserable manner, for swearing and bearing false witness against one John Cooper, a carpenter of Watsam in the same county, for which he lost his life. The miserable death of the said Grimwood was, as John Foxe saith thus: That WHEN HE WAS IN HIS LABOUR, STAKING UP A GOSSE OF CORN, HAVING HIS HEALTH, AND FEARING NO PERIL, SUDDENLY HIS BOWELS FELL OUT OF HIS BODY, AND IMMEDIATELY MOST MISERABLY HE DIED. Now it so fell out that in the reign of Elizabeth, one Prit* became parson of the parish where the said Grimwood dwelt, and preaching against perjury, being not acquainted with his parishioners, cited the said story of Foxe, and it happened that Grimwood being alive, and in the said church, he brought an action upon the case, against the parson, but Judge Anderson, who sate at the Assizes in the county of Suffolk, did adjudge it not maintainable, because it was not spoken maliciously."**

* Or Prick.

** Anthony d Wood, Athenae Oxoniensis, vol. i., p. 691.

That the action was not maintainable on the ground of malice, as against the parson, may have been true, but Foxe cannot reasonably be acquitted, for although he went into Suffolk professedly to investigate the matter, he never made any alteration in his story in subsequent editions, and the very latest impression of the Acts and Monuments perpetuates the lie and slander.

Thirty years after the death of Sir Thomas More, Foxe undertook to collect all the traditional gossip afloat concerning the Chancellor's alleged treatment of John Tewkesbury and James Bainham, for heresy. Tewkesbury was a leather-seller of London, and Foxe says that he was sent to Sir Thomas Mores house at Chelsea to be examined, and that "there he lay in the porter's lodge, hand, foot, and head in the stocks, six days without release. Then was he carried to Jesus' Tree in his privy garden, where he was whipped, and also twisted in his brows with a small rope, that the blood started out of his eyes, and yet would not accuse no man. Then was he let loose for a day, and his friends thought to have him at liberty the next day. After this he was sent to be racked in the Tower, till he was almost lame, and there promised to recant.*

* Acts and Monuments, vol. iv., p. 689; Pratt's ed.

The truth of the matter was, however, that as Tewkesbury was examined for the first time on the 8th May 1529, and immediately afterwards recanted, the event occurred several months before Sir Thomas More became Lord Chancellor; and therewith falls to the ground the story of Tewkesbury's being tortured in Mores garden, the punishment of heretics being part of the Lord Chancellor's office.

James Bainham was a lawyer, and Foxe declares that he was whipped at the Tree of Truth in Mores garden, and was then sent to the Tower to be racked, "and so he was, Sir Thomas More being present himself, till in a manner he had lamed him." Bainham, like Tewkesbury, recanted, and both of them bewailed and retracted their recantations, first before their friends in a Protestant gathering in Bow Lane, and afterwards in a Catholic Church, in consequence of which, according to Foxe, both were burned. But a part of what Foxe wrote about Tewkesbury in one edition of the Acts and Monuments he omitted in another, patching it on to Bainham's story, thus stultifying himself as regards both stories,* and affording us another signal illustration of the irresponsible and unscrupulous way in which he could deal with evidence.

* Vol. iv., p. 702; and Appendix, p. 769; Pratt's ed.

He further attributed to More the death of John Frith, who suffered death in 1533, a year after Sir Thomas had laid down his office, although in his Apology, the exchancellor referred to Frith as being then in the Tower, not committed by him but by "the King's Grace and his Council."*

* Apology, p. 887.

Foxe might easily, had he been so inclined, have verified these things by reference to the thirty-sixth chapter of the above-mentioned Apology, in which More answered the lies "neither few nor small that many of the blessed brethren have made and daily yet make by me." He goes on to say:--

"Divers of them have said that of such as were in my house while I was chancellor, I used to examine them with torments, causing them to be bound to a tree in my garden, and there piteously beaten. And this tale had some of those brethren so caused to be blown about, that a right worshipful friend of mine did of late, within less than this fortnight, tell unto another near friend of mine that he had of late heard much speaking thereof. What cannot these brethren say that can be so shameless to say thus? For of very truth, albeit that for a great robbery, or a heinous murder, or sacrilege in a church, with carrying away the pix with the Blessed Sacrament, or villainously casting it out, I caused sometimes such things to be done by some officers of the Marshalsea, or of some other prisons, with which ordering of them, and without any great hurt that afterwards should stick by them, I found out and repressed many such desperate wretches, as else had not failed to have gone farther; yet saving the sure keeping of heretics, I never did cause any such thing to be done to any of them in all my life except only twain."

Of these two instances he first records one relating to a child who was a servant in his house. The boy's father had taught him "his ungracious heresy against the Blessed Sacrament of the Altar," which heresy the boy began to teach another child in Mores house. Thereupon, More caused a servant of his "to stripe him like a child" before the whole household, "for amendment of himself and example of such others." The other case was that of a man who, "after that he had fallen into that frantic heresy, fell soon after into plain open frenzy besides." The man was confined in Bedlam, and when discharged went about disturbing public service in churches, and committing acts of great indecency. Devout, religious folk besought the Chancellor to restrain him, and accordingly, one day when he came wandering by Mores door, he caused him to be taken by the constables, bound to a tree in the street before the whole town, "and there they striped him with rods till he waxed weary, and somewhat longer." More ends by saying, "And verily, God be thanked, I hear none harm of him now. And of all that ever came in my hands for heresy, as help me God, saving [as I said] the sure keeping of them, had never any of them stripe or stroke given them, so much as a fillip on the forehead."

He then goes on to disprove the truth of a story spread about by Tindal, concerning the beating in his garden of a man named Segar. This story Foxe evidently confused with the fable of Tewkesbury, which thus completely crumbles to pieces; for as Sir James Mackintosh in his Life of More says:

"This statement [More's Apology] so minute, so easily contradicted if in any part false, was made public after his fall from power, when he was surrounded by enemies, and could have no friends but the generous. He relates circumstances of public notoriety, or at least so known to all his household, which it would have been rather a proof of insanity than of imprudence to have alleged in his defence if they had not been indisputably and confessedly true . . . Defenceless and obnoxious as More then was, no man was hardy enough to dispute his truth. Foxe was the first, who, thirty years afterwards, ventured to oppose it in a vague statement, which we know to be in some respects inaccurate." *

* Pp. 101, 105.

The story of the death of Robert Packington, mercer, of London, has also provided Foxe with fertile soil for raising his usual crop of calumny. The man was shot dead one very misty morning, in Cheapside, according to most chroniclers in 1556, Foxe says in 1558, as he was crossing the road from his house to a church on the opposite side, where he intended to hear Mass. Many persons were suspected of the murder, but none were found guilty. Hall, Grafton, and Bale all tell the story, but the martyrologist added thereto an accusation against an innocent person, which, although satisfactorily refuted by Holinshed, remains in the pages of the Acts and Monuments to this day. Foxe says:--

"The murtherer so covertly was concealed, till at length by the confession of Doctor Incent, Dean of St. Paul's, in his deathbed it was known, and by him confessed that he was the author thereof, by hiring an Italian for sixty crowns or thereabouts to do the feat. For the testimony whereof, and also of the repentant words of the said Incent, the names, both of them which heard him confess it, and of them which heard the witnesses report it, remains yet in memory to be produced if need required."*

* P. 525, edited 1563.

But Holinshed, a far more credible witness tells us that:--

"At length the murtherer indeed was condemned at Banbury, in Oxfordshire, to die for a felony which he afterwards committed; and when he came to the gallows in which he suffered, he confessed that he did this murther [that of Robert Packington], and till that time he was never had in any suspicion thereof."*

* Chronicle, fol. ed., 1586, p. 944. Answer to Foxes assertion. Also Appendix to Gough's Narratives, pp. 296, 297.

There is another class of anecdote in the Acts and Monuments, the errors of which do not lie so much in the facts of the story as in the oblique vision of Foxe himself, in regarding the dramatis personae, as heroes. Thus, a madman named Collins, who, entering a church during Mass, seized his dog at the Elevation, and held it over his head, showing it to the people in derision, is accounted "as one belonging to the holy company of saints."*

* Acts and Monuments, vol. v., p. 25; Pratt's ed.

Cowbridge, who was burned at Oxford, was one who would in these days be called a criminal lunatic, but Foxe regarded him as a holy martyr. The horrible story of the " martyrdom " of three women of Guernsey rests entirely on Foxes authority. It was immediately contradicted. Foxe replied, and Father Persons refuted his reply. It transpired on investigation that all three women were hanged as thieves, their bodies being afterwards burned; one of them had led an openly immoral life.

Machyn and Wriothesley chronicle an outbreak of fanaticism on Easter Sunday 1555. An ex-monk named Flower rushed into St. Margaret's Church, Westminster, while the priest, Sir John Sleuther, was administering Communion to his parishioners. Foxe tells the tale succinctly:--

"The said Flower, upon Easter Day last past, drew his wood knife, and strake the priest upon the head, hand, and arm, who being wounded therewith, and having a chalice with consecrated hosts therein in his hand, they were sprinkled with the said priest's blood."*

* Ibid. vol. vii., p. 75.

The only mistake which Foxe here makes is in saying that the priest was Sir John Cheltham. The would-be assassin harangued his victim before dealing the blow, and then struck home so forcibly that the priest fell as if dead. A tumult arose, the multitude thinking that the Spaniards were attacking them. Flower was apprehended, tried, and burned for heresy and sedition, on the spot now called the Broad Sanctuary. His claim to swell Foxe's calendar of "martyrs" rests solely on the motive of his murderous assault, namely, outrage of the Blessed Sacrament.

Another martyr of Flower's kidney was William Gardiner, who was living at Lisbon in 1552 as agent of an English mercantile house.

Foxe describes his exploits and the consequences thereof as "The history, no less lamentable than notable, of William Gardiner, an Englishman suffering most constantly in Portugal for the testimony of Gods truth." Gardiner's admiring biographer relates that his hero twice entered a church (probably Lisbon Cathedral) with intent to do some notable thing in the king's sight and presence. The first time was on the occasion of a royal marriage, but the throng was so great that he could not get near the altar. However, on the following Sunday, "the said William was present early in the morning, very cleanly apparelled, even of purpose, that he might stand near the altar without repulse. Within a while cometh the king with all his nobles. Then Gardiner setteth himself as near the altar as he might, having a Testament in his hand, which he diligently read upon and prayed, until the time was come that he had appointed to work his feat." This time was just before the Communion of the priest, who was the Cardinal Archbishop of Lisbon. Gardiner sprang forward, snatched the consecrated Host from his hand, trod it underfoot, and overturned the chalice. The first effect of this outrage was to strike the clergy and congregation dumb with amazement, horror, and consternation. In Foxe's words, "this matter at first made them all abashed." But on recovering their senses, the people gave vent to their indignation in shouts and cries of vengeance. A dagger was drawn, and Gardiner was wounded in the shoulder. The man who struck him was about to deal another blow, when he was prevented by the king himself. Gardiner thereupon, being in the hands of the guards, impudently harangued the people, and told them that "if he had done anything which were displeasant unto them, they ought to impute it unto no man but unto themselves, who so irreverently used the Holy Supper of the Lord unto so great idolatry, not without great ignominy unto the church, violation of the sacrament, and the peril of their own souls, except they repented."

The Portuguese, entirely inexperienced in this kind of fanaticism, thought that Gardiner must be a political agent, with designs on the safety of the realm. As he would confess nothing of this sort, they put him on the rack, in order to extract from him secrets of a seditious nature. At length, as it was clear that heresy and sacrilege were the crimes in which he exulted, they burned him as a heretic, he maintaining, according to Foxe, his "godly mind" to the end, declaring even in the flames that "he had done nothing whereof he did repent him."*

*Acts and Monuments, vi. 277; Cattley's ed.

Foxe incidently bears witness to the edifying manner in which the Portuguese assisted at Mass, the people standing "with great devotion and silence, praying, looking, kneeling, and knocking [beating their breasts in token of compunction], their minds being fully bent and set, as it is the manner, upon the external sacrament."*

* Ibid.

The story of Bertrand Le Blas, the silk-weaver of Dornick who signalised himself in the same riotous manner in 1555, is said to have ended in the same way, Le Blas declaring "that if it were a thousand times to be done he would do it; and if he had a thousand lives he would give them all in that quarrel."*

* Acts and Monuments, vi. 393.

But these are all ex pane statements of Foxe. He is thinking of nothing but of pointing his own particular moral and of adorning his own tale. Historically, his evidence is valueless unless supported by more careful witnesses. He professes to chronicle the martyrdom at Newent, on the 25th September 1556, of "John Horne and a woman"; but Deighton, a friendly critic, pointed out that this story was nothing more or less than an amplification of the burning of Edward Horne, which Foxe had already recorded as having taken place on the 25th September 1558, and that no woman suffered at either of these times. Such instances might be pointed out ad infinitum.

The detestation in which most Englishmen hold the names of Stephen Gardiner, Bishop of Winchester, and of Edmund Bonner, Bishop of London, is entirely owing to Foxe's calumnies.

Although Gardiner had been deprived of his see for his belief in Transubstantiation in Edward's reign, and had been sent to the Tower by a court presided over by Cranmer, it is certain that he bore the archbishop no ill-will, but even did his best to save Cranmer's life and that of the other reformers who refused to conform to the old religion which Mary had brought back. It was his duty as chancellor to enforce the law of the land, in the matter of exterminating heresy, as in all else, but he only once sat on a commission, gave Cranmer ample opportunity to escape if he had so minded, furnished Peter Martyr with funds to take him abroad, shielded Thomas Smith, King Edward's secretary, from persecution on account of his heretical opinions, and even allowed him a yearly pension of 100 pounds for his support.* Of Gardiner's kindness to Roger Ascham, the latter said, "Stephen, Bishop of Winchester, High Chancellor of England, treated me with the utmost humanity and favour, so that I cannot easily decide whether Paget was more ready to commend me or Winchester to protect and benefit me; there were not wanting some, who, on the ground of religion, attempted to stop the flow of his benevolence towards me, but to no purpose. I owe very much to the humanity of Winchester, and not only I, but many others also have experienced his kindness."**

* Dictionary of National Biography, article, "Stephen Gardiner."

** Epis. p. 51; Oxford ed., 1703.

One of the "many others" was John Frith, whom Gardiner did his best to save from a painful death;* and even Northumberland would have escaped had Gardiner's voice prevailed in the council. Again, Gardiner's patriotism prompted him to oppose boldly the project of the queen's marriage with Philip of Spain, seeing that it was distasteful to the bulk of the nation; yet, when he recognised that it was inevitable, he did his best to make it more popular.

* Grenville, MS. 11,990; Letters and papers, 6,600.

For some reason known doubtless to himself, but quite unknown to history, the martyrologist represents Gardiner as keenly desirous to hear that the sentence passed on Latimer and Ridley had been carried out. He says:--

"The same day, when Bishop Ridley and Master Latimer suffered at Oxford [being about the 19 day of October], there came into the house of Stephen Gardiner the old Duke of Norfolk, with the foresaid Master Munday, his secretary, above named reporter hereof. The old aged duke, there waiting and tarrying for his dinner, the bishop being not yet disposed to dine, deferred the time to three or four o'clock at afternoon. At length about four of the clock cometh his servant, posting in all possible speed from Oxford, bringing intelligence to the bishop what he had heard and seen; of whom the said bishop, inquiring the truth of the matter, and learning by his man that fire most certainly was set unto them, cometh out rejoicing to the duke. "Now," saith he, "let us go to dinner." Whereupon they being set down, meat immediately was brought, and the bishop began merrily to eat. But what followed? The bloody tyrant had not eaten a few bits, but the sudden stroke of God's terrible hand fell upon him in such sort, as immediately he was taken from the table, and so brought to his bed in such intolerable anguish and torments, that . . . whereby his body being miserably inflamed within (who had inflamed so many good martyrs before) was brought to a miserable end."

Foxe relates this story at third hand, as was his wont, but it fitted in so admirably with his favourite theory in regard to the temporal judgments of God on miscreants--and Gardiner to his way of thinking was certainly a miscreant of the first rank--that he could not afford to be fastidious as to its veracity. For he must surely have known that "the old Duke of Norfolk could not have dined with Gardiner on or about the 19th October 1555, having been in his grave since August 1553; and as for "the sudden stroke of God's terrible hand," by which the Bishop of Winchester was "brought to a miserable end," the following extract from a letter of the Venetian ambassador, resident in England, to the Doge and Senate, written on the 16th September 1555, gives a totally different account of the illness from which Gardiner died on the 12th November:--

"After the chancellor's return from the conference at Calais," writes the Venetian chronicler of current events, "he fell into such a state of appilation [sic] that besides having become [as the physicians say] jaundiced, he by degrees got confirmed dropsy, and had it not been for his robust constitution, a variety of remedies prescribed for him by the English physicians having been of no use, he would by this time be in a bad way, his physiognomy being so changed as to astound all who see him. The Emperor had sent him the remedy he used when first troubled with dropsical symptoms, on his return from the war of Metz, which remedy cured him, and should God grant that it take the same effect on the Bishop of Winchester, it will be very advantageous for England, he being considered one of the most consummate chancellors who have filled the post for many years, and should he die, he would leave few or none so well suited to the charge as himself."*

* Giovanni Michiel to the Doge and Senate, Calendar of State Papers, Venetian, vol. vi., part. i., 215; edited by Rawdon Brown.

On the 21st October, the queen opened Parliament in person, and Gardiner mortally ill, rose from the bed to which he had been for weeks confined, in order to introduce a Bill for the granting of much needed supplies to the Crown. Michiel, the Venetian envoy, continuing his letter says:--

"After the Mass of the Holy Ghost, sung by the Bishop of Ely, and the sermon preached by the Bishop of Lincoln, her Majesty proceeded into the great hall, where, in the presence of all those officially summoned, the Lord Chancellor, having rallied a little, choosing at anyrate to be there, in order not to fail performing his office on this occasion, made the usual proposal, stating the cause for assembling Parliament, which was in short solely for the purpose of obtaining pecuniary supply."

Mary had succeeded to a treasury rich only in debt, and her need of money to carry on the government was urgent. Gardiner made a long and effective speech, the result of which was, that Parliament at once voted a million of gold to be levied in two years from the laity, in four from the clergy. But exhausted by his effort, and so weak that he was unable to return to his own house, the dying chancellor was accommodated at Whitehall where he met his end peacefully three weeks later. He desired during his last days that the Passion of our Lord Jesus Christ might be read to him, and when the reader came to the contrition of St. Peter, Gardiner exclaimed, "Negavi cum Petro, exivi cum Petro, sed nondum flevi amare cum Petro!" alluding to his weakness and fall in Henry VIII's reign.*

* Wardword, 43; Lingard, History of Fn,-land, vol. v., p. 243, note, 6th ed.

The view which Foxe presents of Bonner, Bishop of London, in the administration of his office, is as distorted and malicious as his libellous picture of Gardiner. The pages of the Acts and Monuments, which describe Bonner's examination of those brought before him on charges of heresy, teem with such picturesque epithets as "this bloody wolf," the "Bishop was in a marvellous rage" or "in a great fury," but when we read what Bonner really said, we find nothing to justify these exaggerated expressions.

On one occasion, when Bonner was supposed by the martyrologist to be in such "a raging heat" that he appeared "as one clean void of humanity," we read on, expecting to find some brutal and heartless words whereby he crushed the meek spirit of the martyr before him. The scene was Cranmer's degradation at Oxford, with which solemn and painful act Bonner was charged; but the strongest words used by the bishop in answer to Cranmer's continued protests and recriminations were, according to Foxe himself, merely that " for his inordinate contumacy, he denied him to speak any more, saying that he had used himself very disobediently."*

* Acts and Monuments vol v., p 765; Cattley's ed.

By Foxe's own showing, when brought before the bishops, the "marytrs" frequently twitted their judges, gave them homethrusts and "privy nips," and behaved themselves generally in a very provocative and irritating manner. It is surprising, nevertheless, to find how very seldom the examiners lost their tempers, bearing with a considerable amount of insolence in a singularly good-humoured spirit, doing their best to give the accused a chance of escape. Of the six who came under Bonner's examination on the 8th February 1555, Foxe affirms that the Bishop of London sentenced them the day after they were charged, and killed them out of hand without mercy, "such quick speed these men could make in dispatching their business at once"--a terrible indictment if there were a shadow of truth in it. But Bonner not only knew all about the six heretics long before the 8th February, three of them having been in prison for months, where he had again and again reasoned with them; but after sentence had been passed, an interval of five weeks was the shortest respite granted to them for reflection before any one of them was executed. The others suffered consecutively on the 26th, 28th, and 29th March, the last of the six on the 10th June.

With as little regard for truth did Foxe pen the remarkable distich, which well served his purpose of villifying Bonner in the minds of his confiding and credulous readers:--

This cannibal in three years' space three hundred martyrs slew, They were his food, he loved so blood, he spared none he knew."

Lingard estimates that about two hundred persons suffered for their religious opinions during the reign of Mary. The fact is no doubt an appalling one, and horrifies us with a sense of the barbarism that prevailed so recently as three and a half centuries ago in England. But when we consider the outrages of which numbers of them were guilty, the danger which they constituted to the realm, we cannot help agreeing with Cobbett when he says that "the real truth about these martyrs is that they were generally a set of most wicked wretches who sought to destroy the queen and her government, and under the pretence of conscience and superior piety, to obtain the means of again preying upon the people."*

* History of the Reformation, edited by Abbot Gasquet, p. 207.

Moreover, portentous as the numbers appear to us, they are small compared with those which represented Henry's ruthless severity after the Northern Rising, when the whole country was covered with gibbets, and with those of Elizabeth's victims who were hanged, cut down alive, drawn and quartered, for practising the religion that had been taught in England since it was a Christian country. Nor did the persecution of Catholics cease at the death of Elizabeth, and the reigns of the Stuart kings, the Commonwealth, and even the Hanoverian regime testify to the cruel insistance with which Catholic priests were hunted to death, and the Catholic laity imprisoned and impoverished for their loyalty to the oldest faith of Christendom.

Bonner had had nothing whatever to do with the revival of the statute De Heresia, but good or bad, it was the law of the land, and he could no more help sitting on the bench in his own diocese to examine offences against it, than could any other judge refuse to sit in any court over which he had jurisdiction. Of the two hundred who were condemned on this statute during Mary's reign, about one hundred and twenty were sent to Bonner's court for judgment, the city of London being the centre and hot-bed of the new, revolutionary doctrines. Thus, Foxe's assertion that "this cannibal three hundred martyrs slew," must be reduced to nearly onethird of that number. His supposed thirst for blood was also as much a lie as that other figment of the martyrologist's brain which represented both Gardiner and Bonner as having a violent personal grudge against those who were brought before them for examination. Bonner, as well as Gardiner, laboured, and not unsuccessfully in many instances, in causing heretics to recant, upon which they were restored to liberty.

A striking yet dispassionate portrait of Edmund Bonner, from the pen of the late Dr. S. R. Maitland, one of the most scholarly and painstaking historians of the last century, forms a vivid contrast to Foxe's caricature of the Bishop of London.

"Setting aside DECLAMATION, and looking at the DETAILS OF FACTS left by those who may be called, if people please, Bonner's victims and their friends, we find very consistently maintained the character of a man, straightforward and hearty, familiar and humorous, sometimes rough, perhaps coarse, naturally hot-tempered, but obviously [by the testimony of his enemies] placable and easily entreated, capable of bearing most patiently intemperate and violent language, much reviling and low abuse directed against himself personally, against his order, and against those peculiar doctrines and practices of his church, for maintaining which he had himself suffered the loss of all things, and borne long imprisonment. At the same time, not incapable of being provoked into saying harsh and passionate things, but much more frequently meaning nothing by the threatenings and slaughter which he breathed out, than to intimidate those on whose ignorance and simplicity, argument seemed to be thrown away; in short, we can scarcely read with attention any one of the cases detailed by those who were no friends of Bonner, without seeing in him a judge who [even if we grant that he was dispensing bad laws badly] was obviously desirous to save the prisoner's life."*

* Essays on Subjects connected with the Reformation, by S. R. Maitland, D.D., F.R.S., F.S.A., sometime librarian and keeper of the MSS. at Lambeth, p. 423.

We have disposed at some length elsewhere of Foxe's shameless calumny of Sir Henry Bedingfeld, Lieutenant of the Tower of London, and custodian of the Princess Elizabeth at Woodstock when she was suspected of connivance in Wyatt's rebellion. In espousing Elizabeth's cause, and in casting aspersions on one who was responsible for her safe custody, Foxe was but following his general plan of campaign, the not very subtle plan of representing all those of his own party to be saints and martyrs, the enemy deserving every abusive term that came to his facile pen. This simple method attained its object probably beyond the wildest dreams of its author. All along the ages the Protestant world has believed implicitly in the fables invented by Foxe, and even in these days of critical analysis, although innumerable experts have given him the lie, the effect of his calumnies remain in the deeply rooted prejudice of the nation.* Moreover, like every other succes de scandale, the book brought a rich harvest to its author. He was almost penniless when he returned to England in 1559, but the English version of his work, first published in 1563, made his fortune. The Catholics called it derisively Foxe's Golden Legend. In 1570 a second edition was printed in two volumes folio, and Convocation decreed that the book, designated by the canon as Monumenta Martyrum, should be placed in cathedral churches, and in the houses of the great ecclesiastical dignitaries. This decree, although never confirmed by parliament, was so much in accordance with the Puritan tone of the whole Church of England at that time, that even parish churches far and wide were furnished with copies of the work, chained side by side with the Bible. In the vestry minutes of St. Michael's Church, Cornhill, of 11th January 1571-72, it is ordered "that the booke of Martyrs of Mr. Foxe, and the paraphrases [of the gospel] of Erasmus [pace Erasmus] shalbe bowght for the church and tyed with a chain to the Egle bras." A few years ago, mutilated copies of the Acts and Monuments might still be seen chained in the parish churches of Apethorpe (Northamptonshire), Arreton (Isle of Wight), Chelsea, Eustone (Oxfordshire), Kniver (Staffordshire), Lussingham (Norfolk), Stratford-on-Avon, (Warwickshire) Waltham, St. Cuthbert (Wells);** also in that of Lutterworth and many other places. At Cheddar not very long ago was a great black-letter copy of the Acts and Monuments chained to the reading desk, and it is stated in the Life of Lord Macaulay that as a child, the sight of it used to fascinate him as he sat on Sunday afternoons in the family pew, longing to get at the bewitching pages.

* The late Dr. Littledale lecturing at Liverpool on Innovations in 1868 said: "Two mendacious partizans, the infamous Foxe and the not much more respectable Burnet have so overlaid all the history of the Reformation with falsehood, that it has been well-nigh impossible for readers to get at the facts," p. 16. And later on he refers to the Book of Martyrs as "that magazine of lying bigotry," p. 21.

** Dictionary of National Biography, article "John Foxe,"

No more potent means could have been devised for saturating the national mind with the principles of the Reformation than the diffusion of the Book of Martyrs on this gigantic scale. In a few years there was scarcely a parish church in England that did not possess a chained copy of the work. The illiterate might frequently be seen standing in a group round the lectern, while one among them better instructed than the rest read to them aloud its graphic and lying legends. Added to this, in many churches a chapter was read to the assembled congregations every Sunday evening along with the Bible, and the clergy constantly made its dubious martyrdoms the subject of their sermons. No wonder that it assumed an importance equal to that of the Scriptures themselves. One of the indictments against Archbishop Laud at his trial was the fact that he had ordered it to be removed from some churches in his diocese.*

* Dictionary of National Biography, article "John Foxe."

The secret of its charm for Puritan England did not altogether lie in its Anti-Marian character, or in the partisanship of its garbled facts and fictitious heroisms. The simplicity of its vigorous English, the picturesque though minute circumstances which it detailed, the very boldness with which it lied, in league with the primary passions to which it appealed, made it one of the most powerful engines in the revolution that gradually changed the face of the whole country. Its deadly work of destruction has been effectually accomplished, and it is almost useless to attempt to convince a people into whose frame and tissue its stories have been woven, that the Protestant Reformation in which they so implicitly believe is but a fairytale for the invention of which John Foxe is mainly responsible. Gairdner, in his History of the English Church in the Sixteenth Century, a book of the very first importance for any serious study of the period, has again and again expressed his opinion of the worthlessness of the Acts and Monuments as history; and the Rev. John Gerard* has been at the pains of collecting the learned historian's remarks on Foxes compilation. He says:

* In his pamphlet, John Fare and his Book of Martyrs, Catholic Truth Society.

"But more damaging than any other is the criticism which Foxe receives at the hands of Mr. James Gairdner, the fullness of whose knowledge is matched only by the calm judicial manner in which he deals with the martyrologist's stories as he encounters them in his own history. Discussing each case on its merits, and giving full weight to the evidence on either side, Mr. Gairdner finds charges of untruthfulness and dishonesty established at every turn. Foxe, he declares, ignores or misrepresents evidence that tells against him [p. 38]; he manipulates it to suit his purpose [56]; he counts as martyrs offenders of all kinds [129n]; he 'was above all things credulous' [131]; he tells stories, the falsehood of which may be gathered from his own relation [ibid]; he suppresses facts furnished by the authorities upon whom he draws [133]; he insinuates what is utterly false [135]; he evidently wishes his readers to understand what he does not venture openly to say [220-21]; he prejudices readers by irrelevant gibes [271]; he has made people believe what is untrue [333]; he was quite as prejudiced and unfair as the notorious Bishop Bale [342]; his narrative has been exposed as untrustworthy by reason of its bias, but has not even yet been subjected to complete and thorough criticism [352]. In consequence of all this, says Mr. Gairdner, Foxe has given a false colour to the history of the times, and especially to the sentiments and motives of the persecutors. ' It is quite untrue, as Foxe and his school have made the world believe, that the authorities were savage or ferocious . . . The burning of heretics was a barbarous old-fashioned remedy, but it is not true that either the bishops or the government adopted it without reluctance' [349, 355]. And again, a royal commission, issued on 8th February 1557, is printed by Foxe with the title, `A bloody commission given forth by K. Philip and Q. Mary to persecute the poor members of Christ.' If we read the preamble, however, we find that it was provoked by the assiduous propagation of a number of slanderous and seditious rumours, along with which the sowing of heresies and heretical opinions was merely a concurrent' [387]."

Nevertheless, that the influence of Foxe is not by any means extinct in our own day, is proved by the successive republications of his book during the nineteenth century. In 1836 the plea for a new edition was put forward in a letter to the editor of the Record in these astounding terms:--

"When we consider the high character of the work for accuracy of detail; its full exhibition of the Gospel in all its holy and triumphant efficacy; the bulwark it has proved to our Protestant faith; its peculiar seasonableness to meet all the fresh dangers from Popery in the present times; and its intrinsic value, as forming a sound standard of Reformation divinity, we find it an exercise of Christian charity to call the public attention to it. We might further adduce the imprimatur of our own Church, by her act of Convocation appending it to all the ecclesiastical establishments in the land, as giving to Foxe's work, an additional claim of regard."

Between the years 1836-41, therefore, a new edition was published by the Rev. S. R. Cattley, with a Life and Vindication of John Foxe, by Prebendary Townsend of Durham.

The Rev. Josiah Pratt reprinted it in 1846-49; another edition, purporting to be corrected by the Rev. Josiah Pratt, the younger, appearing in 1853. But the Life and Vindication had been so greatly discredited in the attack made upon it by Dr. S. R. Maitland, that when the Religious Tract Society published an edition of the Acts and Monuments in 1877, mainly from the stereotype plates of that of 1853, they thought it prudent to omit that part altogether, Dr. Stoughton, one of the honorary secretaries of the Society, substituting an Introduction, a work which is, however, as much open to criticism as Townsend's.

A cheap edition had already appeared in 1868 with a preface by the Bishop of Carlisle in which his lordship said that:--

"The Convocation of the English clergy did wisely, when in the days of Elizabeth, they enacted that every parish Church [sic] in this land should be furnished with a copy of Foxe's Book of Martyrs."

There is also an illustrated edition published by Messrs Cassell; and the Religious Tract Society still continues to make the Acts and Monuments the subject of a quiet but active propaganda in evangelical interests, offering the book at a reduced price to students, teachers, and public libraries, sometimes even presenting it as a free gift.

IV. THE SPOILS OF THE MONASTERIES

The great, perhaps the sole repositories of the early historical and topographical records of England, Scotland, and Ireland, from the introduction of Christianity until the introduction of printing, were the monasteries. Throughout the middle ages these libraries were the homes, in many instances the birthplaces of treasures which would have been hopelessly lost or destroyed in those rough times but for the shelter thus afforded them. The monks were constantly employed in writing, copying, and ornamenting manuscripts, while State papers and parliamentary rolls were deposited in their archives for safety. Moreover, as they were known to be rich, and to care for such things, books were brought to them from time to time for sale by those in need of money. There was scarcely any religious house but had a library, and many of them were very good ones. Some data have come down to us by which we can form an estimate of their bulk and value.

The books which St. Augustine brought with him from Rome, together with those of Theodore, formed the nucleus of the well-known monastic library at Canterbury. In the library at Peterborough there were no fewer than 1700 MSS. That of the Grey Friars in London was 129 feet long by 31 feet broad, and was well filled with books. That the Abbey of Leicester and the Priory of Dover had no mean libraries appears from the catalogues of their books yet remaining in the Bodleian. Ingulf tells us that when the library at Croyland was burned in 1091, the monks lost 700 books. The great library at Wells had twenty-five windows on each side, a fact which gives us some notion of the space required to contain all the volumes possessed by this monastery.*

* Tanner, Nolitia Monastica, preface, p. xl., edited 1744.

In the English preface to Dugdale's Monasticon mention is made of the "incredible number of books written by the monks," and it would be easy to multiply illustrations of this kind, and to collect notes of the indiscriminate destruction that took place at the dissolution of the monasteries under Henry VIII., when the contents of these libraries were sold as waste paper.

"I know a merchant man," wrote Bale, Bishop of Ossory as quoted by Leland, "which at this time shall be nameless, that bought the contents of two noble libraries for forty shillings apiece. A shame it is to be spoken. This stuff hath he occupied, instead of grey paper, by the space of more than these ten years, and yet he hath store enough for as many years to come. A prodigious example is this, and to be abhorred of all men which love their nation as they should do. Yea, what may bring our realm to more shame and rebuke than to have it noised abroad that we are despisers of learning? I judge this to be true, and utter it with heaviness, that neither the Britons under the Romans, nor yet the English people under the Danes and Normans had ever such damage of their learned monuments as we have seen in our time. Our posterity may well curse this wicked fact of our age, this unreasonable spoil of England's most noble antiquities."

Centuries had been spent in collecting that which a few short months had sufficed to scatter abroad, and Bishop Tanner also mentions with sorrow the loss of a great number of excellent books, to the unspeakable detriment of the learned world.

For a time, this havoc of the monastic libraries went on unchecked, but during the reign of Elizabeth a reaction set in, and there arose a little knot of men who had the good sense to recognise the value of these memorials of the past, and to treasure up what still remained; and the next generation produced such men as Thomas Bodley, and Robert Cotton. These were followed by others of kindred tastes, to whom more golden opportunities of acquiring valuable treasure-trove were afforded.

We shall confine ourselves here to the most illustrious of these collectors, Sir Robert Cotton, whose library now forms the basis of the national collection in the British Museum.

The era of English libraries began with Matthew Parker's gift to Corpus Christi College, Cambridge, a collection of books which has preserved from destruction more materials relating to the civil and ecclesiastical history of this country than had ever before been gathered into one library. Fuller styled this munificent bequest "the Sun of English antiquity, before it was eclipsed by that of Sir Robert Cotton."

Sir Thomas Bodley was one of the first men in Europe to conceive the notion of a great public library, and the rich collection of books which he made at Oxford on the ruins of Duke Humphrey's library, and which he bequeathed to the University, is not merely of European, but of world-wide celebrity. Living as he did at Oxford in a learned atmosphere, he naturally turned his chief attention to Latin manuscripts, while Cotton made English history his special study, and was ever on the alert for material to throw fresh light upon its annals. Hence the numerous Anglo-Saxon MSS. in his library, and the splendid collection of State papers, relating to England, Scotland, and France, contained in the dress marked Caligula, and in many other places.

Cotton and Bodley were good friends, and not only shared the same tastes, but sympathised actively with each other's work. In 1595 Bodley wrote to Cotton, asking him whether he held to his "old intention for helping to furnish the Universitie librarie," and in 1601 he acknowledges having received from Cotton a contribution of manuscripts for that purpose. These manuscripts were eleven in number, the titles of which may be seen in Smith's manuscript notes to his catalogue in the Bodleian library.

Bodley on his part was no less generous. A folio volume on vellum, containing the four Gospels, the four Dialogues of St. Gregory, and some other articles, the whole in Saxon, and consisting of 290 leaves, was a part of his contribution to the Cottonian collection.* The contents of this volume, as described by Wanley, show it to have been of exceeding great value, but since his time twenty-five folios have been lost. When Planta compiled his catalogue he affixed a note to the effect that the manuscript was so burnt and contracted as to render the binding of it impracticable, and that it was preserved in a case. Later on it passed through the restoring hands of Sir Frederick Madden.

* Otho, C. i. The notes furnished by Smith also prove the identity of the Cotton MS. Otho, C. ix. with Bodley's gift.

Cotton was neither a great scholar, nor did he produce any original work of special value, but he seems to have possessed the tact and the taste to divine, and also encourage talents superior to his own, thereby deserving no less well of his country than those who served her with higher gifts. His friend Gondomar, the Spanish ambassador, once called him an "engrosser of antiquities." If we add that he did not merely "engross," but that he liberally shared his acquisitions with others, we shall perhaps best describe his special place and work in the world of letters. To judge by his correspondence it would seem that all the learned men in the kingdom applied to him for the loan of some rare manuscript or other, and that hardly a scientific, political, historical, or heraldic work was produced in the early part of the seventeenth century, but owed something to his labours as an antiquary.

Selden asks for a sight of his Peterborough books, his Book of Monies his Historic Jorwallensis. Camden writes for a treatise on Heraldry, and for a ledger of the Abbey of Meaux. George Carew, afterwards Earl of Totness, needs his Chronicle of Peter the Cruel. Crashaw, the poet, sends for volumes treating of the Council of Florence, and of the excommunication of the emperor at the Council of Lyons. Sir John Dodderidge, judge and antiquary, asks leave to keep Cotton's maps (perhaps for his work "Of the Dimensions of the Land of England"). Speed requires a note of all the monasteries in the realm, as well as the Book of Henry IV., and craves help in his Life of Henry V., signing himself "Your loving friend, troublesome and troubled."

All these demands on Cotton's library and Cotton's liberality, together with many more, may be seen in the collection of letters contained in the volume, the press-mark of which is Julius C 3.

The fame of the Cottonian library was great among the learned at the beginning of the seventeenth century; in 1612 it was spoken of with enthusiasm. The following letter from Edmund Bolton, poet and antiquary, is, despite its somewhat florid and inflated style, a proof of the high estimation in which the collection was held.

"Sir,--The world sees that worthy monument of witt and learning* come forth, but with honourable acknowledgements of special' helps from you. But we that are somewhat privie to the truth of things, do also knowe that without your assistance, it is in vain to pretende to weightie works in the antiquities of this kingdom. For your studie, if we respect the glories of saints there carefully preserved in authentic registers, it is a Pantheon and all Hallowes. If the memorials of the honourable deceased, it is a mausolae. If the tables and written instruments of Empire, it is a Capitol. If the whole furniture of Cyclopxdia, it is a mart. If matters marine, it is an arsenal--if martial, a camp and magazine. Briefly it is the Arck, where all noble things which the deluges of impious vastitic and sacriligious furie have not devoured, are kept to bee the seminaries of better plantations."

* Probably a reference to Bacon's History of Great Britain under the Conquests of the Romans, Saxons, Danes, and Normans, published in 1611.

He goes on to compare Cotton's library with that of Paulus Jovius, the pride and glory of Italy, which, he declares, "will seem perhaps little better than a beauteous charnel-house, filled with skeletons, and the rotten timbers of clay-built tenements dissolved into dust, by the side of this exquisitely instructed studie."

Exaggerated as this praise may seem, the fact remains that the Cottonian collection was unique, and that scholars owed more to it than to any other sources of information. There is no account of any visit of Cotton's to the Continent, although in one of his early pamphlets mention is made of his having visited Italy; but people were busy in different parts of Europe seeking for what was valuable in the shape of parchments and old coins, to add to his treasures.

England was, however, at that time the best hunting-ground for manuscripts, so short a time having elapsed since our great monastic libraries had been scattered to the winds. Chronicles, chartularies, State Papers, treaties, family pedigrees, documents of every kind were floating about the country, often in the possession of strange owners, almost always to be had for gold. To acquire these was Cotton's chief delight from the age of eighteen; and as a natural consequence, this taste surrounded him with learned friends. At his house at Westminster the literati of the day were wont to meet. Josceline, Camden, Noel, Speed, Sir John Davis, and others formed, together with himself, the then Society of Antiquaries, which Matthew Parker had founded.

But James I., although so great an amateur of antiquities, did not regard the society with a favourable eye. He was eminently cautious, and fancied that these meetings might lead to a political association, and he accordingly suppressed them.

In recognition, however, of Cotton's merit the king knighted him at his coronation honours; he called him "cousin," and acknowledged his claim to be descended from the Scottish family of Bruce. From that time Cotton quartered the royal arms of Scotland with his own, and adopted the name of Bruce, "not," says Collins in his Baronetage, "in arrogance and ostentation, but in distinction to those of the name of Cotton of other families . . . and in a grateful sense of the divine favour for that extraction, and to excite an emulation in his issue to follow the virtues of such glorious ancestors." His descent is clearly traced in the history of Connington Castle in Huntingdonshire, which had been the home of his family for centuries. The house had been rebuilt at various times. When it came into Sir Robert Cotton's hands he completely restored it, embellishing the north front with richly moulded arches which he had purchased and brought from Fotheringhay Castle, together with the room in which Queen Mary had been executed.*

* Neale. Views of the Seats of Noblemen and Gentlemen, vol. ii, for Cotton's pedigree, see Julius F 8, f. 58b.

Cotton's friendship with Camden began at Westminster School, where Cotton was educated--Camden being at that time second master. In the last year of the century, the two friends made an antiquarian journey into the North, where they explored the old Roman wall, built to keep out the marauding Picts, and returned to Connington laden with trophies. These were afterwards presented to Trinity College, Cambridge, where they are still preserved. Camden's Britannia contains more than one allusion to this journey. His History of Queen Elizabeth was long supposed to be their joint work; and it is probable that, although he only acknowledged the loan of autograph letters, the part relating to Mary Queen of Scots was at least inspired by Cotton. It is certain that Camden obtained nearly all his materials from his friend's library. In one of his letters he speaks of Cotton as "the dearest of all my friends"; and in this profession he was constant till his death, directing in his will that Sir Robert should have the first view of his books and manuscripts; "that he may take such as I borrowed of him;" and then he goes on to bequeath to him his entire collection, except his heraldic and ancient seals, which he left to the Herald's College.

About the year 1614 it began to be whispered that Sir Robert Cotton had unlawfully come by some of the State Papers in his library, and the low murmurs soon grew into a loud argument to the effect that the Public Record Office was injured " by his having such things as he hath cunningly scraped together."* The general feeling of jealousy and suspicion is expressed in the following extract from a contemporary letter which was prompted by the fact that Arthur Agard, keeper of the Public Records, had left his private collection to Cotton:

* J. Wilson to Ambrose; Randolph State Papers, Dom. James I., 1615; R.O.

"The late Mr. Agard has left some manuscripts, the labour of most of his life, including a book on the exemption of the Kings of England from the power of the Pope, abstracts of treaties, and other State matters, which Sir Robert Cotton claims, on pretext that they were left to him by will; but he eras at the making of the will. It is important that such things be kept in possession of the King's officers, as otherwise they may be suppressed when most wanted."*

* Dom. James I., vol. lxxxiii., 69; R.O,

After this, charge after charge was brought against Cotton, till the life, that had so usefully been spent in the service of learning, closed in sadness and gloom. James, however, whether he gave credence to the accusations of enemies or not, never quite abandoned him. He made him a member of the " new order of hereditary knights called baronets," which Cotton had himself advised the king to create, as a means of replenishing the State coffers, without burdening his subjects with taxes. (The fee was fixed at 1000 pounds.)

Disraeli, in his Curiosities of Literature, quoting from a Lansdowne MS., says that it appeared, "by the manuscript book of Sir Nicholas Hyde, Chief Justice of the King's Bench, from the second to the third year of Charles I., that Sir Robert Cotton had, in his library, records, evidences, ledger-books, original letters, and other State papers belonging to the King; for the Attorney-General of that time, to prove this, showed a copy of the pardon which Sir Robert had obtained from King James for embezzling records, etc."

James had the greatest regard for Cotton's historical acumen, and in the last year of his reign he ordered that no more copies of the life of his mother, Mary Queen of Scots, should be published till Sir Robert Cotton had enlarged it, and made it more authentic by the aid of two ample histories which had lately come out.* The similarity of their tastes always ensured a certain sympathy between the antiquary who was also in some sense a Scotchman, being descended from the Bruces, and the first Stuart King of England. But James's successor never took him into favour, and henceforth there was little in his worldly prosperity to divert him from his beloved library--a perennial source of joy to him-till his enemies turned it into a weapon for his destruction. He never ceased to add to it while he lived, and casual contributions continued to flow in from various sources.

* Secretary Conway to the Wardens, etc., of the Stationer's Company, 25th June 1624, Dom. James 1.; R.O.

Thus, in 1627, Sir James Ware sent a manuscript register of St. Mary's Abbey, Dublin; and the year after Archbishop Ussher presented a Samaritan Pentateuch (Claudius, B 8). Already in 1625 he had mentioned this book in a letter to Cotton:

"Touching the Samaritan Pentateuch, the copye which I have is (as I guess) about three hundred years old, but the work itself commeth very short of the tyme of Esdras and Malachy. I have compared the testymonyes cited out of it by the ancient Fathers, Eusebius, Jerome, Cyrill, and others, and find them precisely to agree with my booke, which makes me highly to esteeme of it."

In 1628 he writes apologetically for his long silence and his delay in returning books lent to him by Cotton:

"A farre longer time than good manners would well permitt, for which fault yett I hope to make some kinde of expiation by sending you shortlye, together with your own my ancient copye of the Samaritan Pentateuch, which I have long since destinated unto that librarye of yours, to which I have been beholden for so many good things no where else to be found. I shall [God willing] ere long finish my collation of it with the Hebrew text, and then hang it up ut votivam Tabulam at that Sacrarium of yours."

A correspondent, signing his letter Jo Scudamore, gave him a whole edition of Chaucer "in a fair ancient written hand." This manuscript has unfortunately disappeared from the collection.

Nicholas Saunder sent a history by Helinandus, a Cistercian monk, written in the time of William the Conqueror,* and many other donations are recorded.

* Claudius, B 9. The donor of this MS. was not the Nicholas Saunders so well-known in Elizabeth's reign.

Of the constant activity going on in the formation of this wonderful library, and of the great generosity with which the books were lent the following letters are eloquent. Archbishop Ussher writes thus:

"Worthy Sir,--I have received from you the history of the Bishops of Durham, together with your ancient copies of the Psalmes, whereof that which hath the Saxon interlineary translation inserted is the old Romanum Psalterium, the other three are the same with that which is called Gallicum Psalterium. But I have not yet received that which I stand most in need of, to wit the Psalter in 8vo which is distinguished with obeliskes and asteriskes. I pray you, therefore, send it unto me by my servant, this bearer, as also the life of Wilfrid, written in prose by a nameless author that lived about the time of Bede; the other written in verse by Fredegodus I received from Mr. Burnett; together, with William Malmsburiensis de vitis Pontificum Anglia et S. Aldhelmus. Before you leave London I pray you do your best to get master Crashaw's MS. Psalter conveyed unto me. I doubt not but before this time you have dealt with Sir Peter Vanlore for obtaining Erpenius his Hebrew, Syriach, Arabick, and Persian books, and the matrices of the letters of the Oriental languages. If he interpose himself seriously herein, it is not to be doubted, but he will prevayle before any other. But what he doth he must do very speedilye, because the Jesuites of Antwerp are already dealing for the Oriental presse, and others for the Arabick, Syriac, Hebrew, and Persian bookes. It were good you took some order before you went, how Sir Peter may signify unto you, when you are in the countrye, what is done in this businesse. If he send to Mr. Burnett at any time [who dwellith at the signe of the three swannes in Lombard Streets he will finde some means or other to communicate what he pleaseth unto me. I thank you very hartilye for the care which you have taken in causing my Samaritan Bible to be so faire bound. I have given order to Mr. Burnett to content the workman for his paynes, and so with remembrance of my best affections unto yourself and the kinde ladye your wife,* I committ both of you to God's blessed protection, and rest your own most assured,

"Ja Armachanus."

* Sir Robert Cotton had married Elizabeth, daughter and co-heiress of William Brocas of Thedingworth, Leicestershire, by whom he had several sons, the eldest Thomas, alone surviving him.

Sir Edward Dering writes in 1630:

"Sir; I received your very welcome letter, whereby I find you abundant in courtesies of all natures. I am a great debtor to you, and those obligations likely still to be multiplied. As I confess so much to you, so I hope to witnesse it to posterity. I have sent up two of your bookes which have much pleasured me. I have here the charter of King John, dated at Running Meade.* By the first safe and sure messenger it is yours, so are the Saxon charters, as fast as I can copy them, but in the meantime I will enclose King John in a boxe and send him. I shall much long to see you at this place, where you shall command the heart of your affectionate friend and servant,

"E. Dering." Dover Castle, May 10, 1630.

* There are two original drafts of Magna Charta in the Cottonian Library.

It would be extremely interesting were Cotton's own letters extant, to have some account from his pen of the manner in which he came by many manuscripts, the history of which is a blank to us from the time of the dissolution of the monasteries till they found a safe haven in his library. But his letters are very rare; two only have been preserved in the Record Office. They are addressed to his brother, Thomas, in the years 1623 and 1624, and they begin "Loving David," and end "Thy Jonathon." One is much stained, and difficult to read; both treat of political matters.

In 1629 the origin of a seditious pamphlet, entitled, "How to bridle the impertinency of Parliaments," which was handed about in London, causing some commotion, was traced to the Cottonian library. In spite of all that Cotton could put forward to exculpate himself, an order was issued by the Privy Council for the sequestration of his books, on the ground that they were not of a nature to be exposed for public inspection. And this was not all. Once before he had been deprived of access to them for a time, and now again he was himself debarred from entering his own library, a privation which affected him so seriously, that from the moment of sequestration his health visibly declined, and he declared to his friends that they had broken his heart, who had locked up his books from him.

Disraeli, in his Amenities of Literature, says that, "Tormented by the fate of a collection which had consumed forty years, at every personal sacrifice to form it for 'the use and services of posterity,' he sank at the sudden stroke. In the course of a few weeks he was so worn by injured feelings that, from a ruddy-complexioned man, his face was wholly changed into a grim blackish paleness, near to the resemblance and hue of a dead visage."

Cotton made two separate petitions to have his rights over his own property restored. In the first he signified to the Privy Council that their detaining his books without rendering any reason for the same had been the cause of the mortal malady from which he suffered. In the second, in which his son joined, he merely complained that the documents were perishing for lack of airing, and that no one was allowed to consult them. The Lord Privy Seal was at last sent to him with a tardy message from the king, but too late to avail him anything. Within half an hour of his death the Earl of Dorset came to condole with his son, now Sir Thomas Cotton, bearing the somewhat ambiguous assurance that, "as his Majesty loved his father, so he would continue his love to him." Sir Robert Cotton died on the 6th May 1631, and was buried at Connington. Long afterwards it was discovered that the author of the fatal pamphlet, that had done so much to kill him, was Sir Robert Dudley, who had written it when in exile at Florence.

Before tracing the subsequent history of the Cottonian library we will pause and consider some of the most important manuscripts which it contained at the death of its famous originator.

It has been said that he turned his attention largely towards collecting materials for every period of English history. Those materials are particularly rich as regards the Anglo-Saxon period.

Beginning chronologically we find here (in Vitellius, A 15) the story of Beowulf, the oldest monument of AngloSaxon literature, reaching back into the ages of heathendom. It is a pagan war-song which, in being handed down from minstrel to minstrel, has lost nothing of its wild, exultant beauty, while it has received many Christian inflexions from the bards of a better religion than that in which it was originally conceived, through whose minds it passed before being committed to parchment. When the Saxons had embraced Christianity they carefully weeded out from their national poetry all allusion to personages of pagan mythology, so that, in an antiquarian sense, their literature suffered. But the forcible and picturesque imagery of half-barbaric tribes still remained. The coarseness of the beer-hall is, however, subdued by the gold and silken embroideries with which it is adorned. In a vivid description of a battle, in the midst of lurid flames, of blood and carnage, the enemy is "put to sleep with the sword." When a hero dies in peace, "he goes on his way."

The poem of Beowulf has been variously edited. It was first noticed by Wanley, in his catalogue of Saxon MSS. in 1705. It was printed with a Latin translation by Thorkelin, at Copenhagen, in 1815. Conybeare, in his Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, points out several errors into which the Dane, Thorkelin, and the Englishman, Turner fell; and Thorpe, in his Anglo-Saxon Poems of Beowulf, differs from all preceding editors, who considered the heroes as mythical beings of a divine order, he suggesting that they were kings and chieftains of the North, within the pale of authentic history.* This opinion had been shared by Kemble, but under the influence of Grimmperhaps the greatest authority on these matters--he ended by regarding the poem as mythic. Later critics have, however, considered that it deals with historical persons.

* Preface, p. xvii.

Only secondary to the romance of Beowulf must once have been the fragment of a poem on the death of Beorhtnoth.* It was printed by Hearne in the appendix to his edition of Johannis Glastoniensis Chronicon, but without a translation.

* Formerly Otho A 12, in the Cottonian Library; the original perished in the fire of 1731.

"It constitutes," says Conybeare, "a battle-piece of spirited execution, mixed with short speeches from the principal warriors, conceived with much force, variety, and character; the death of the hero is also very graphically described. The whole approximates much more nearly than could have been expected to the war-scenes of Homer."

Of the poem of Judith, one of the finest specimens of Anglo-Saxon songs, a fragment is preserved in the same volume which contains the story of Beowulf.

The type of the Anglo-Saxon poets in Christian times is Caedmon, whom Professor George Stephens called "the Milton of North England in the seventh century," and who, according to the legend told by Bede, being singularly unblessed with the power of song, received the gift miraculously in sleep. He is represented in the Cottonian library only by a few prayers in Anglo-Saxon (Julius, A 2) which Junius printed from this MS. at the end of his edition of Caedmon's paraphrase. The interesting collection, which goes by Caedmon's name in the Bodleian library, is a series of pieces on Scriptural subjects, with beautifully painted illustrations.

A manuscript of the tenth century (Cleopatra, B 13) contains a short hymn on the conversion of the AngloSaxons; and in the same volume is a life of St. Dunstan.

Two important volumes (Tiberius, B 5, and Titus, D 27), one of which appears to have been written for the use of nuns, formed part of the material for a history of mathematics in England, during the Middle Ages.*

* Rara Mathematica from inedited MSS., by J. O. Halliwell.

Alcuin and Aldhelm were the chief Anglo-Latin poets. Some of Alcuin's letters are to be found in this collection. St. Aldhelm, Abbot, afterwards Bishop of Malmesbury, was regarded by King Alfred as the prince of Anglo-Latin poets. His chief work, The Praises of Virginity, is at Cambridge, but his metrical treatise on the monastic life and one of his letters are here preserved.

Alfred is well represented in his Laws, and in his Saxon versions of Augustine's soliloquies.

Of the works of the venerable Bede we have the Ecclesiastical History, the Life and Miracles of St. Cuthbert, and nine other manuscripts.

It was probably between 1615 and 1621 that Sir Robert Cotton became possessed of the celebrated manuscript known as the Utrecht Psalter. Its early history is obscure, and experts have differed widely as to its probable date and origin. Sir Thomas Hardy, who summarised its contents, and drew up a report upon the intrinsic arguments in favour of its remote antiquity, called attention to the fact that it could not have been written in England, because it contains certain liturgical pieces which were not in use in this country, at the time assigned for its age by other internal evidence. He suggested that it was brought into England by the Christian princess, Bertha, daughter of Charibert the Frankish king, who became the queen of Ethelbert. He based this supposition on the costliness of the manuscript which would point to its having belonged to a royal personage. He next considered the probability that this Psalter was presented by Queen Bertha to the monastery of Reculver, in Kent, where the king had built a new palace, and where Bertha attended the services of her religion, Hardy drew this inference from the coincidence that at the time when the volume came into Cotton's hands there was bound up with it a charter, recording the gift of certain lands by Lothair, King of Kent, to Bercwald, Abbot of Reculver, and to his monastery. The charter is dated Reculver, May 7, 679, and it seems to have been the custom in smaller monasteries to place royal and other charters inside valuable books for preservation, in default of any more suitable depository. This charter, which Cotton took to be an original document, he separated from the Utrecht Psalter, preserving it in another part of his library. It is still to be found where he placed it (in Augustus, B 2).

Mr. Birch, however, disposed summarily of Sir Thomas Hardy's ingenious theory, and pronounced Cotton's opinion that the charter was an original document, as not worth much. After giving all the evidence for and against the probability of Queen Bertha, having presented the Psalter to Reculver Abbey, he showed reasons for the charter being a copy of the original, and for its having been made at Christ Church, Canterbury, a religious house very closely allied to Reculver, which was secularised centuries before the dissolution of the monasteries by Henry VIII.

But the most recent authority on illuminated manuscripts, Sir Edward Maunde Thompson, considers that the actual date of the Utrecht Psalter may be placed about the year 800, and he maintains with Sir Thomas Hardy, judging by internal palaeographical evidence, that without doubt, the manuscript is of Frankish workmanship, and he assigns its origin to the north, or north-east of France.* This carries us back to Queen Bertha and Cotton's suggestion that she brought the book over with her.

* See a Paper on English Illuminated Manuscripts, A.D. 700-1066, by Mr., now Sir Edward Maunde Thompson, Bibliographica, part ii., London Kegan & Co.

Shortly after the suppression of Christ Church, which, in all probability, inherited the treasures of Reculver, the Utrecht Psalter, together with its incorporated charter, fell into the hands of the Talbot family; and in Mr. Bond's report on the manuscript he said that the name Mary Talbot could, with some difficulty, be deciphered on the lower margin of folio 60b, in a sixteenth century hand. Various suggestions have been made in regard to this name, but in Mr. Birch's opinion--and here there is good reason for following him--it belonged to the wife or daughter of "Master Talbot of Norwich, a most ingenious and industrious antiquary." He made a collection of rare manuscripts, most of which are now in Corpus Christi College at Cambridge, and it was from this collection that the Utrecht Psalter passed into Sir Robert Cotton's possession, but whether by gift or purchase is not recorded.

The manuscript is entered in the catalogue of the library written by Cotton himself in 1621, under the press-mark Claudius C 7, but it is not to be found in any subsequent catalogue. An entry occurs among the Notes of such books as haze been lent out by Sir Robert Cotton to divers persons, and are abroad in their hands att this daye, the 15th of January 1630, which entry is to the effect that the Psalter was lent "to my lord the Earle of Arundel." Birch gave it up as lost to the Cotton library from the time that it passed into Lord Arundel's hands; but he must have been unaware of the existence of Smith's own copy of his printed catalogue, which contains his manuscript notes of books borrowed from the Cotton collection, and in which these words are written "Borrowed by Mr. Ashmole, on the 17th February 1673, Claudius, C. 7." Smith's folio catalogue, published in 1696, has the word Deest, marking its absence from the library. Nothing further can be discovered till 1718, when the book appears to have become the property of Monsieur de Ridder, a Dutchman, who presented it to the University of Utrecht where it still remains.* Sir Robert Cotton's signature is on the first page.

*The History, Art, and Paleography of the Utrecht Psalter, by W. de Gray Birch, F.R.S.L., Keeper of the Manuscripts in the British Museum.

The great charm of this manuscript, a facsimile of which is to be seen in the Cottonian library, lies in its pen-and-ink illustrations, as forcible and appealing as are the scenes of the Last judgment on the walls of the Campo Santo at Pisa. Among the Harleian MSS., moreover (No. 603), there is an illuminated Psalter so like it, that it seems impossible that the artist should not have had the Utrecht Psalter before him as he drew; unless, as Sir Edward Thompson supposes, the older manuscript is itself a copy of a still more ancient one, which leads him to infer that other versions of this Psalter were in existence in England at an early date. This would account also for the Eadwine Psalter at Cambridge, a twelfth-century imitation of the Harleian manuscript. Neither of these Psalters can be described as an absolute copy of the Utrecht Psalter.

We are here led to deplore the loss of another valuable manuscript of a totally different kind, which, although not in the collection at the time of Sir Robert's death, once belonged to this library, and was lost in the same way. We refer to to the "Enconium Emmae" an eleventh century MS. which Cotton sent to Duchesne, and which the latter used in writing his Historiae Normanorum, but never returned. It has entirely disappeared.

We now come to what is perhaps the noblest monument of Anglo-Saxon times in the Cottonian library--namely, the famous Lindisfarne Gospels also known as the Durham Book, a marvel of palaeographic art. It is indisputably the finest production of the school of Lindisfarne. The Latin text, written in double columns, was transcribed by Eadfrith, Bishop of Lindisfarne, while still a simple monk, in honour, some say for the use, of St. Cuthbert. It was finished after the saint's death, at the end of the seventh, or beginning of the eighth century. This we learn from intrinsic evidence, in the form of a brief note in Anglo-Saxon at the end of the Gospel of St. Matthew, and a longer one at the end of the volume. These notes have thus been translated by Mr. Waring:--*

* Prolegomena, Lindisfarne, and Rushworth Gospels, part iv.

"Thou, O living God, bear in mind Eadfrith and Aethelwald, and Billfrith and Aldred, the sinner. These four with God's help were employed upon (or busied about) this book."

And--

"Eadfrith, Bishop over the Church of Lindisfarne, first wrote this book in (honour of) God and St. Cuthbert, and all the company of saints in the Island; and Aethelwald, Bishop of Lindisfarne, made an outer cover, and adorned it as he was well able; and Billfrith, the anchorite, he wrought the metal-work of the ornaments on the outside thereof, and decked it with gold, and with gems, overlaid also with silver and unalloyed metal; and Aldred, an unworthy and most miserable priest, by the help of God and St. Cuthbert, over-glossed the same in English, and domiciled himself with the three parts. Matthew, this part for God and St. Cuthbert; Mark, this part for the bishop; and Luke, this part for the brotherhood; with eight ora of silver (as an offering) on entrance; and St. John's part for himself--i.e., for his soul; and (depositing) four silver ora with God and St. Cuthbert, that he may find acceptance in heaven through the mercy of God; good fortune and peace on earth, promotion and dignity, wisdom and prudence through the merits of St. Cuthbert.

"Eadfrith, Ethelwald, Billfrith, and Aldred have wrought and adorned this Book of the Gospels for (love of) God and St. Cuthbert."

Old as it is, neither vellum nor illumination shows the least sign of decay. The writing is exquisitely beautiful, and points to a degree of refinement and cultivation which we do not usually associate with a rough life, such as was led by the monks of sea-girt Lindisfarne. There are to be seen wonderful initial letters, geometrical and tesselated designs, like the most delicate and intricate mosaics, and above all, beautifully devout representations of the four evangelists, all evidently drawn by the same loving and reverent hand, and the whole colouring as fresh now as if it had been painted yesterday.

The evangelists, each accompanied by the symbolic animal, usually assigned to him, occupy nearly the whole of their respective pages. They are taken from Byzantine models, of which, as Westwood points out, nothing remains but the attitudes, the fashion of the dress and the form of the seats. There can be little doubt that these illuminations were copied from a MS. brought into England by the missionaries sent from Rome by St. Gregory in the seventh century.

* Facsimiles of the Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and Irish Manuscripts. P. 35.

Sir Edward Thompson, following Dom Germain Morin,* shows that the Capitula, or tables of sections which accompany each gospel are according to the Neapolitan use, and that Adrian, the companion of the Greek, Theodore, Archbishop of Canterbury in his mission to Britain in 668, was abbot of a monastery in the Island of Nisita, near Naples.

* See his articles in the Revue Benedictine line, Nov. and Dec. 1891, pp. 481 and 529.

Bede tells us that these missionaries were both at Lindisfarne, and Sir Edward Thompson gives it as his opinion that the Neapolitan MS. from which the Durham Book or Lindisfarne Gospel derived its text, had been brought a few years previously from Naples by the Abbot Adrian.*

* English Illuminated Manuscripts," Bibliographica," part ii.

The interlineary Saxon gloss was a later addition by the monk, Aldred, and Billfrith, as we have seen, made the sumptuous metal cover. This binding, needless to say, has long since disappeared, and for many years a shabby morocco covering replaced the gorgeous shrine in which the monks of Holy Island had deposited their treasure. About sixty years ago, Bishop Maltby of Durham, at the suggestion of Mr. John Holmes, provided a worthy substitute, the design for which was copied from one of the ornamented pages in the book itself.

This magnificent manuscript has been published by the Surtees Society, together with the very inferior Rushworth Gospels, but only one illumination has been reproduced.*

* The Lindisfarne Gospels or Durham Book is described in Planta's Catalogue (Nero, D 4), as "Liber praeclarissimus, elegantissimis characteribus et curiosissimus pro istius seculi arte picturis et delineationibus ornatus." See also Wanley's Catalogue, Codd. MS. (Anglo-Sax.) p. 250.

Of absolutely authentic history there is little to relate concerning this celebrated manuscript, but Simeon of Durham, or rather Turgot, whose account he copied (and both men lived in the neighbourhood), is responsible for a story which says that it remained at Holy Island till the ravages of the Danes forced the monks to fly, carrying with them their two greatest treasures, the body of St. Cuthbert, and this volume. But in their flight across the narrow strip of sea which divides the Island from the coast of Northumbria, their boat was thrown so much on one side that the book fell overboard. They arrived safely on the opposite shore, but could not make up their minds to continue their journey till they had done what they could to recover the precious relic. So they waited at the peril of their lives till the tide went out, leaving, as it does to this day, a stretch of bare sand between the Island and the mainland. To the inexpressible joy of the monks, they then found the book lying unharmed on the sand.

Archbishop Eyre, in his Life of St. Cuthbert, following the story as it is contained in the Rites of Durham,* places this incident in the sixth or seventh year of their wanderings.

* Surtees Society.

"And so, the bishop, the abbot, and the rest, being weary of travelling, thought to have stolen away, and carried St. Cuthbert's body into Ireland, for his better safety. And being upon the sea in a ship, by a marvellous miracle three waves of water were turned into blood. The ship that they were in was driven back by the tempest and by the mighty power of God as it would seem, upon the shore or land. And also the said ship that they were in, by the great storm and strong raging walls of the sea as is aforesaid, was turned on the one side, and the Book of the Holy Evangelists fell out of the ship into the bottom of the sea."

This account says that the monks found the volume about three miles from the shore, and that their landing-place was Whithorn in Galloway, opposite Belfast.

When Lindisfarne became a priory cell to Durham, this famous manuscript still remained in the city of St. Cuthbert, and in the History of North Durham by Raine, it is mentioned in the year 1637, as "the Book of St. Cuthbert which had fallen into the sea." We, indeed, notice a brown stain on several of its leaves, which might be accounted for by their having been saturated with salt water, did we but know what would be the effect of a sea-water mark after so long a period. At the time of the dissolution it was still at Durham, and no record of what then befel it has been preserved.*

* Brayley's Graphic and Historical Illustrator, 1834; article "The Durham Book," by the Rev. Joseph Stevenson.

Sir Robert Cotton discovered it in the possession of Robert Bowyer, clerk of Parliament under James I.

The resemblance between the artistic and palaeographic peculiarities of the Book of Kells and the Durham Book is accounted for by the fact that Lindisfarne was founded from Iona, which had been given to St. Columba and his Irish companions in the sixth century. The monks, who settled at Holy Island, continued the Scoto-Irish traditions which they had brought with them, and perpetuated them in their manuscripts.

A brief notice of one other remarkable MS. may be made. It is to be found in the press Claudius, B 4, and a careful description of it is given by Westwood in his Palaeographia Sacra Pictoria, and in his Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and Irish MSS. An early tradition declares it to be one of the volumes sent to St. Augustine by Pope Gregory. However that may be, it is known as the Augustine Psalter, and the style of its ornamentation is of Roman origin. This ornamentation consists of initial letters in the Celtic manner; but gold, which was hardly ever used in the Lindisfarne school, and never in Irish MSS., is here seen in profusion, and this detail betrays a foreign influence. It belonged to the Abbey of St. Augustine at Canterbury, and may be a copy executed in that house of one of the books sent from Rome.

The Paraphrase of the Pentateuch and the Book of Joshua, by Elfric, the grammarian, in this collection, is the finest known copy of the work. It is ornamented with 397 drawings, illustrating the text of the early books of the Bible. The largest miniature represents the building of the Tower of Babel.

The Psychomachia of Prudentius is very beautifully written in red and black ink. There are 83 drawings. A replica of this manuscript, which belonged to the monks of Malmesbury, is now at Cambridge.

Scarcely less interesting historically, than the Lindisfarne Gospels is the Book of the Benefactors of Durham Cathedral. Their names are written in alternate lines of bold and silver, the binding being also originally of gold and silver, to which fact a Latin couplet in verse testifies. As time went on it was carelessly kept by the monks of Durham, but entries were made up to the eve of the dissolution of the monastery. The book has been published by the Surtees Society under its name of Liber Vitae, and edited by the Rev. Joseph Stevenson who also wrote a preface. The meaning of Liber Vitae was that the fact of the benefactor's name being inscribed in this book was coupled with the hope and the prayer that the same name might at last find a place in the Book of Life, in which those are enrolled, who shall be faithful unto death.* Later on it became a sort of memorandum-book, in which together with the names of benefactors, was entered a brief account of the nature of their donations. Copies of charters were also inserted, and other matters of an historical character.

* Preface to the published volume, p. 8.

As far as folio 42, it is written in a beautiful ninth century hand, but from this point onwards, the gold and silver lines are omitted, and it is continued in varied and less elegant writing. This manuscript remained at Durham till the dissolution, and it is not known what then became of it, nor in what manner it passed finally into the Cottonian library. It is thus quaintly described:

"There did lie on the High Altar an excellent fine book, very richly covered with gold and silver, containing the names of all the benefactors towards St. Cuthbert's Church, from the very original foundation thereof, the very letters of the book being for the most part all gilt, as is apparent in the said book till this day. The laying that book on the High Altar did show how highly they esteemed their founders and benefactors; and the quotidian remembrance they had of them in the time of Mass and divine service. And this did argue not only their gratitude, but also a most divine and charitable affection to the souls of their benefactors as well dead as living, which book is yet extant, declaring the said use in the inscription thereof." *

* The Ancient Rites and Monuments of the Monastical and Cathedral Church of Durham, collected out of ancient manuscripts about the time of the Suppression.

These examples may suffice as a glimpse into the nature of this treasure-house, but where so much is rare and costly, it is not easy to make a selection that shall be fairly representative.

With regard to the peculiar designation of the places occupied by the books, Sir Robert Cotton arranged them in fourteen presses, each press being surmounted by a bust of one of the twelve Roman emperors, the two last supporting those of Cleopatra and Faustina. The contents of each press were placed in boxes or portfolios, or were bound up in volumes, each box, portfolio, or volume being designated by a letter of the alphabet, each document having a special number.

After the death of its founder the library remained for some time in sequestration, to the great annoyance of the new baronet, Sir Thomas Cotton, who complained bitterly that he was shut out from his study, the best room in his house. A schedule was at length drawn up, consisting of a large vellum roll still extant in the collection, showing that it contained nothing that did not belong to him, and ultimately he gained admission.

Sir Symond D'Ewes made no secret of his opinion that Sir Thomas was "wholly addicted to the tenacious increasing of his worldly wealth, and altogether unworthy to be master of so inestimable a library." We cannot altogether agree with this verdict, since Sir Thomas avenged himself by lending D'Ewes his father's collection of coins; and it is but fair to add that he appears in general to have been no less liberal, one might almost say careless, in lending than his father. Rancour may, however, have set in later on, for Dugdale, writing to D'Ewes in 1639 says, "I am in despair to obtain the books of Sir Thomas Cotton which you desire." Richard James, librarian, fell under the same condemnation as his master, for D'Ewes describes him as "a wretched mercenary fellow."

Sir Thomas Cotton died in 1662, and was succeeded by his eldest son, John, who was somewhat of a scholar. Some respectable Latin verses written by him occur among Smith's MSS. at Oxford. He married Dorothy, daughter and coheiress of Edmund Anderson, of Stratton in Bedfordshire, and it appears that during the civil war the library was removed to that place for greater safety. This was the beginning of its wanderings and vicissitudes, which lasted nearly a hundred years.

The first regular catalogue of the Cottonian library was made and printed at Oxford by Dr. Thomas Smith in 1696. This catalogue is defective in many ways, especially as regards State Papers and detached tracts, of which there are no fewer than 170 volumes, which are here severally entered under one head only, although they each contain on an average as many as a hundred separate documents on different subjects. Dugdale, who was allowed to make what use he liked of the library, discovered 80 of these volumes in loose bundles, and had them bound. But they were still practically useless for want of proper descriptions and indices, till Planta, keeper of the MSS. in the British Museum, published his descriptive catalogue in 1802. Although not without faults, it has never been superseded.

It is to the third baronet that we are mainly indebted for the magnificent project of bequeathing the Cottonian library to the nation. He died in 1702, before the final steps had been taken in this direction; but his grandson and immediate successor carried out his wishes which had also been those of his father and grandfather.

The statute, drawn up in the year 1700 (12 and 13 William III.) is entitled, "An Act for the better settling and preserving the library kept in the house at Westminster, called Cotton House, in the name and family of the Cottons for the benefit of the public."

The next step was to have the books carefully inspected, and compared with Smith's catalogue, now found to be inadequate. Many of the manuscripts were reported to be in a state of decay, the place where they were kept not being suitable. In 1706, Sir Christopher Wren was commissioned to fit up the study for public use, but he declared that Cotton House was in a ruinous condition; and in consequence of his report, in the following year, another Act of Parliament decreed that to increase the public utility of the library, Cotton House should be purchased of Sir John Cotton for 4500 pounds, and a new building erected for the collection of books. Still, nothing was done, till the house, actually threatening to tumble down, the books were removed to Essex House, in the Strand, where they remained for twenty-eight years. In 1730, Ashburnham House, Westminster, was purchased by the nation for the reception of the Cottonian, together with the Royal library. It was here, in 1731, that the terrible fire broke out in which so many valuable manuscripts were destroyed.

At about 2 o'clock in the morning of the 23rd October, Dr. Bentley, the librarian, and his family, who lived at Ashburnham House, were roused from sleep by a suffocating smoke which soon afterwards burst into flames. The outbreak was caused by a wooden mantelpiece taking fire, in the room immediately under the two libraries. It was at first hoped that the flames might be extinguished by throwing water upon the woodwork of the room actually on fire, so that they did not begin to remove the books as soon as they should have done. But seeing that this was useless, Mr. Casley, deputy librarian, hastened to rescue the famous Alexandrian MS. in the Royal library, and the books in the Cottonian press named Augustus, as being considered the most valuable. These are principally charts, maps, grants, and papal bulls, all relating to early English history. Several of the presses were then removed bodily, but as the fire spread with alarming rapidity, and there was a delay in the arrival of the engines, it was discovered none too soon, that the backs of some of the presses were on fire. Then the books were seized and thrown out of windows, after which they were carried into Westminster School and the Little Cloisters. By permission of the Dean and Chapter they subsequently found a temporary home in a new building that had been erected as a dormitory for the school.

A committee was at once appointed by the House of Commons to inquire into the amount of injury sustained. It was found that a great number of manuscripts had suffered from the engine-water, as well as from fire, and the report of the commissioners stated, that out of 958 volumes of MSS. 746 were unharmed, and 98 partially injured.

The press named Otho had suffered the most. In the table drawn up by Casley in his appendix to the Royal library, not one volume in Otho is seen to be intact; 16 are marked defective, 55 as lost, burnt, or defaced so as not to be distinguishable. Vitellius was the next greatest sufferer, 46 volumes being preserved, 28 defective, and 34 seriously damaged. Vespasian, with its fine collection of historical materials for the history of England and Scotland, its dramas in Old English verse, and the famous Coventry Mystery Plays and others happily escaped altogether.* Casley's figures differ slightly from those of the commissioners: out of a total of 958 volumes, he notes 748 as uninjured, 99 as defective, and 111 as lost, burnt, or defaced.

* Narrative of the Fire which happened at Ashburnham House, 23rd October 1731. Report of the committee appointed by the House of Commons.

On the 1st November the work of restoration began, and was carried out by Bentley, Casley, three clerks from the Record Office, a bookbinder, and others. The Speaker of the House of Commons was frequently present. Some of the MSS. inclined to mildew were dried before a fire. Some would have rotted if they had not been taken out of their bindings, so thoroughly had the water permeated. The paper books which had received stains were taken to pieces and plunged into the softest cold water that could be procured, and when the stains disappeared they were put into alum and water, and then hung upon lines to dry.

The best means of stretching vellum to its original dimensions, after it has been shrivelled and contracted, had not at that time been discovered, but the restorers did what they could. It was first softened in cold water, then those leaves, which had become glued together by the heat melting all kinds of extraneous matter, were separated by means of an ivory cutter, and the glutinous substances carefully removed with the fingers, the parchments smoothed with the palm of the hand, and their backs pressed with a clean flannel. Fragments were also carefully cleaned and preserved, and upon many of these with which the original restorers could do nothing, Sir Frederick Madden afterwards worked wonders. By his method, 100 volumes were repaired on vellum, and 97 on paper.

Among these mutilated fragments was the priceless fourth century manuscript of Genesis, Otho, B 6, which was thought to have been taken abroad as it could not be found after the fire. For a while it was given up as irrevocably lost, but Sir Frederick Madden discovered the much burnt remains and pieced them together. This Book of Genesis was at one time thought to be the oldest Greek MS. in England. It is now known that the four leaves of the gospel in Greek, Titus, C 15, are as old or even older. The Oxford librarian, Thomas James, wrote in the beginning of the volume that it was brought into this country by two Greek bishops as a present to Henry VIII. They told him that according to an old tradition it had belonged to Origen, and there was nothing in the text to make the supposition incredible. This, if true, would carry the manuscript back 1500 years at least, with a possibility of its being much more ancient. It had been the subject of a dispute in the time of the first Sir John Cotton, when it was supposed to have been lost. All at once it was discovered in the possession of Lady Stafford, who stoutly maintained that it had belonged to the late earl, her husband, who had lent it to Sir Thomas Cotton; and that while it was in his hands he caused it to be newly bound, and his coat of arms fixed upon it. She said, however, that Sir John might have it for 40 pounds, but that she would not take a farthing less, adding that he had already offered her 30 pounds in her own house, but that she had refused the sum. Mr. Gilbert Crouch, who was negotiating for Sir John, in explaining the matter to Dugdale, said that if Sir John Cotton had "so great a mind to the book, he were better give this other 10 pounds than run the charge and hazard of a suit."*

* Life, Diary, and Correspondence of Sir William Dugdale.

All that now remains of this uniquely beautiful MS., painted on every page, are eighteen melancholy scraps of no use but as a monument of the ingenuity with which they have been pieced together, mended, and preserved.

The Chronicle of Wendover, which was also believed to have perished, was found and repaired in the time of Sir Frederick Madden.

A fragment of another MS., marked as missing in Planta's catalogue, has found its way to the Bodleian library. It consists of ten folios of the Life of St. Basil, and a note by Hearne says that it came from a Cottonian MS.

Grand and imposing as the Cottonian library still is, it is painful to consider how incomparably finer it must have been during the life of its founder, before it suffered from the ravages of the fire, and from the carelessness or dishonesty of so many borrowers. Sir John Cotton avowed that many books lent to Selden were never returned; the Duke of Buckingham was also guilty in the same respect. A manuscript now in the Bodleian library (Barlow 49) was borrowed from the Cottonian by Dr. Prideaux, and never returned. It was afterwards exposed for sale at Worcester, and bought by Dr. Barlow, who presented it to the Bodleian. Parliamentary rolls often suffered a like fate, and instances of similar losses could be largely multiplied. The loss of the Utrecht Psalter is, however, perhaps the most grievous that the library has sustained from borrowers.

Some of the manuscripts, injured by the fire at Ashburnham House, were further mutilated by another fire which occurred on the premises of a bookbinder on the 10th July 1865.

In 1753 the government purchased the large Natural History and Art Collection of Sir Hans Sloane, together with a library of 50,000 volumes, which were deposited in Montague House, Bloomsbury, on the site of the present British Museum Buildings. Hither the Cottonian and Royal libraries were brought, forming, together with the Sloane manuscripts, the nucleus of the great national collections of which we are justly proud, and which, under their present efficient and courteous management, are rendered so useful to students.

The British Museum was formally opened to the public at Montague House in 1759. But it grew so rapidly that soon more space was needed, and in 1823 the eastern wing of the present building was erected to receive the library of George III. presented to the museum by George IV. The whole building was completed in 1847.

V. THE ROYAL LIBRARY

The Royal library is in many ways the most splendid of our national manuscript collections. Had it been fortunate enough, like the Harleian library, to number a Wanley among its custodians and biographers, the history of its formation would read like a fairy-tale. But, unhappily, we have to depend for our chief data on what Casley, the "dry as dust" pay excellence of librarians could tell us, and though his knowledge of the age of MSS. was admirable, he was remarkably uncommunicative regarding their pedigree, meagre in his descriptions, and apparently insensible to paleographic beauty. There is scarcely, in the whole British Museum, a less satisfactory book than his catalogue of the Royal library. Thus, the student is hampered by the want of a guide, and must hew paths for himself through the luxuriant growth and accumulations of many centuries. In point of mere size, the Royal library ranks third among the four great collections acquired by the British Museum at the time of its foundation--the Harleian numbering 7639 MSS.; the Sloane, 4001; the Royal, 1950; the Cottonian, 900.

Of the three others we have ample details; their hoards have been thoroughly ransacked, and there are scarcely any surprises for the student. We can, without much trouble lay our hands on any fact, beauty, or excellence to be found in them, for there are hardly any hidden gems. But with the Royal library it is different. Each student is his own pioneer, and must make voyages of discovery if he would know something of the riches which it contains.

Its history is scarcely more complete than its catalogue; although the nucleus of the collection must be almost coeval with the monarchy. Before the reign of James I., however, there were no records except the strangely anomalous ones contained in the Privy Purse Expenses, and in the Wardrobe and Household Accounts of the various English kings who have added to the library. It is curious to light, among the sums disbursed for such items as feather-beds and four-post bedsteads, on the price paid for a rare manuscript, or for the binding of a choice codex. Queen Elizabeth's "Keeper of the Books" was also "Court Distiller of Odoriferous Herbs," and received a better salary as perfumer than as librarian. But in times when books were more costly, the office of custodian was considered an honourable one, and a Close Roll of the year 1252 makes mention of the Custos librorum Regis.

Impossible though it be to fix the exact date or even reign when the English kings began to collect books, we shall not be wrong if we infer that the Royal library had already a very real existence in the reign of Henry II., when a great literary revival took place. Although the movement originated in the cloister, the court followed in its wake, and William of Malmesbury had his secular counterpart in Alfred of Beverley. A favourite of the king's, Walter de Map, who had been a student in Paris, and Gerald de Barri (Giraldus Cambrensis) divided the honours between courtly and popular themes, while a number of poets and romanticists sprang up and wove fantastic myths and legends out of such material as the Crusades, the Arthurian traditions, and the feats of Charlemagne. King John, with scarcely a quality which men cared to praise, was, strangely enough, fond of books and of scholars. A taste for learning was gradually leavening the barbarous Normanic lump, spreading downwards from monarch to people. Two years before John's death Roger Bacon was born, whose opus Majus embraced every branch of science, and whose life is the whole intellectual life of the thirteenth century. Matthew Paris, the last of the great monastic historians, was the intimate friend of Henry III., who delighted in his scholarship, and loved to visit him in the scriptorium at St. Alban's where he himself contributed to the famous chronicle, which would alone have sufficed to make the reputation of the learned Benedictine. Thus, indirectly, we are led to the Royal library.

In 1250, a French book is mentioned in a State Paper as belonging to the king, but being actually in the keeping of the Knights Templars, who are commanded to hand it over to an officer of the Wardrobe, with the apparent object that the king's painters might copy from it when painting a room called the Antioch Chamber.

In the reign of Edward I. a part of the Royal library was kept in the Treasury of the Exchequer, and a few of the books are mentioned in the Wardrobe Accounts of the year 1302. These included Latin service books, treatises on devotional subjects, and romances. One book is described as "Textus, in a case of leather on which magnates are wont to be sworn."

All through the thirteenth and fourteenth centuries there are occasional allusions to the king's books in the Wardrobe Accounts, and the Exchequer Inventory of Edward II. enumerates "a book bound in red leather, De regimine Regum; a small book on the rule of the Knights Templars, De regula Templariorum; a stitched book, De Vita sancti Patricii; and a stitched book in a tongue unknown to the English which begins thus: Edmygaw dorit doyrmyd dinas," and other books and rolls "very foreign to the English tongue," the scribe, not knowing Welsh even by sight, whereas, although he might not be able to read them, he would probably know the look of Greek or Hebrew manuscripts. The list closes with the Chronicle of Roderick de Ximenez, Archbishop of Toledo, "bound in green leather."*

* Stapleton's exchequer Inventory, Edward II.

A document, belonging to the year 1419, and printed by Sir Francis Palgrave, relates to the delivery into the King's Treasury of five volumes, consisting of a Bible, a copy of the Book of Chronicles, a treatise, De conceptione Beatae Mariae, a compendium of theology, and a volume entitled Libellus de emendatione vitae. But in the following year these manuscripts were given to the monastery at Sheen. In 1426 a book described as Egesippus, another as Liber de observantia Papa, were borrowed from the library in the Treasury by Cardinal Beaufort, and there are subsequent notices of the return and re-loan of the same volumes to the same borrower. It is interesting to note that a manuscript called Hegesippus De Bello Judaico, etc., still in the Royal library, is ascribed by Casley to the eleventh century, and may be identified with the former of these two books.

In the following years entries occur of works on Civil Law, and of some others being lent to the Master of King's College, Cambridge, and of their subsequent presentation to that house, with the assent of the Lords of the Council.

In the Wardrobe accounts of Edward IV. (Royal MS. 14, C 8), there are entries relating to "the coveryng and garnyshing of the bookes of oure saide Souverain Lorde the Kinge," which mark his possession in 1480 of certain choice MSS., and the same document shows that these were bound by Piers Bauduyn for the king. Among them were a Froissart, the binding, gilding, and dressing of which cost 20S., and a Biblia Historians (now marked 19 D 2 in the Royal library), bound and ornamented for the same sum. On a fly-leaf is an inscription recording its purchase for 100 marks by William de Montacute, Earl of Salisbury, after the battle of Poitiers. It had been taken as loot among the baggage of the French king. On his death in 1397, the Earl of Salisbury bequeathed it to his wife, who, in her will, ordered that it should be sold for forty livres.

When the king went from London to Eltham his books went with him, and some were put into "divers cofyns of fyrre," and others into his carriage. They were bound in "figured cramoisie velvet, with rich laces and tassels, with buttons of silk and gold, and with clasps bearing the king's arms." The only reference to books in the will of Edward IV. is in regard to such as appertained "to oure chapell," which he bequeathed to his queen, such only being excepted "as we shall hereafter dispose to goo to oure saide Collage of Wyndesore."*

* Add. MS., Transcript by Rymer, No. 4615.

Henry VII. stands between the Middle Ages and modern times, but his additions to the Royal library consisted chiefly of Renaissance literature. Notwithstanding his parsimony in most matters, his Privy Purse Expenses contain a remarkable series of entries of payments for books, for copying manuscripts, and for binding them. On one occasion the sum of 23 pounds was spent on a single book, and there is an item of 2 pounds paid to a clerk for copying The Amity of Flanders. He bought a great number of romances in French as well as the grand series of volumes printed on vellum by the famous Antoine Verard. Bacon describes Henry VII. as "a prince, sad, serious, and full of thoughts and secret observations, and full of notes and memorials of his own hand . . . rather studious than learned, reading most books that were of any worth, in the French tongue. Yet he understood the Latin."*

* Life and Rein of Henry VII, i., 637.

He had also a taste for finely illuminated books of devotion, and presented a beautiful Missal to his daughter Margaret, Queen of Scots, in which he inscribed his own name in enormous letters several times. This book is now in the possession of the Duke of Devonshire. In the Royal collection is another Missal which belonged to the same king, written in a late Gothic hand.

Henry VII. was careful to have his children well instructed, and his second son, being intended for the Church, received an education fitting him for an ecclesiastical career. In his youth Henry VIII. displayed considerable literary talent, posed as a patron of scholars, and smiled benignly on such geniuses as Erasmus, More, Linacre, and Grocyn; but in after years he was more keen to destroy other peoples' libraries than to build up his own. The accounts of his Privy Purse Expenses contain few entries of disbursements for books, and to take one short period as a specimen, we find that the whole sum spent on his library between 1530 and 1532, including not merely all moneys paid for binding, but also an indefinite amount "to the taylour and skynner for certeyn stuff, and workmanship for my lady Anne," was only 124 pounds, 16s. 3d. These figures become still more insignificant if we compare them with those representing the money spent during the same period for jewels alone, exclusive of plate, which amounted to the prodigious sum of 10,800 pounds.

But although Henry VIII. did not buy books extensively, he sometimes borrowed them, and several entries chronicle the lending of books to him by monastic and other libraries, when he was pestering Christendom for arguments in favour of his divorce from Katharine of Arragon.

Nevertheless, in spite of adverse circumstances, the Royal library had been steadily growing in the course of ages, and had by this time assumed notable proportions. Henry VIII. found himself the possessor of a collection of books at Windsor, comprising 109 volumes in bindings of velvet and leather, with silver and jewelled clasps; of another at Westminster, consisting of Latin primers, some richly ornamented, of a few Greek authors, Latin classics, and English chronicles, "bokes written in tholde Saxon tongue." He had another library at Beaulieu (now New Hall) in Essex, with about 60 volumes of Latin authors, besides works of the Fathers, dictionaries, and histories. At Beddington in Surrey he had many chronicles and romances, and "a greate boke of parchment written and lymned with gold of graver's work--De Confessione Amantis, which may be identified as the MS., now marked 18 C 22, in the Royal library. At Richmond was a small collection made by his father, consisting chiefly of missals and romances. At St. James's Palace were, among others, works described vaguely as "a boke of parchment containing divers patterns; a white boke written on parchment; one boke covered with green velvet contained in a wooden case; a little boke covered with crimson velvet," and so on, a curious method of cataloguing and utterly useless for the purpose of identification after so long an interval. Here and there a distinctive title occurs, such as the Foundation Book of Henry VIIth's Chapel.

All these different small collections together represented the Royal library in the early part of the sixteenth century. Henry VIII. had the greater number of the books removed to Greenwich, where there were already some printed volumes and a few manuscripts. That part which remained at Westminster was enriched with some of the spoils of the monasteries, placed there perhaps by Leland to save them from destruction.* Among these was a Latin Evangelia of the eleventh century (1 D 3), which belonged to the monks of Rochester, and which had been given to them by a certain Countess Goda, according to an inscription in the book itself. From Christ Church, Canterbury, came a fine copy of the gospels (1 A 1 8), presented to that monastery by King Athelstan, and from St. Alban's several choice historical and theological works from the pen of Matthew Paris.

* Edward's Memoirs of Libraries, i., 364 et seq.

It is a question whether the attention bestowed on the Royal library during the reign of Edward VI. was an advantage to it or the reverse. It is true that the energy of Sir John Cheke, and Roger Ascham, King's librarian, secured for it the manuscripts that had belonged to Martin Bucer; but on the other hand, the rabid intolerance of Edward's Council deprived it of many of its valuable contents. On the 25th January 1550, a so-called king's letter, sent from the Council Board, authorised certain commissioners to make a descent upon all public and private libraries, and to "cull out all superstitious books, as missals, legends, and such like, and to deliver the garniture of the books, being either gold or silver, to Sir Anthony Aucher.* The havoc thus wrought was irremediable, and not even the king's own library was spared the terrible perquisitions. But at the same time we cannot but marvel that still so many of the condemned books should have escaped the notice of the commissioners. In the same year the libraries at Oxford were also "purged of a great part of Fathers and Schoolmen," and great heaps of books set on fire in the market-place were watched with delight by the younger members of the university, who named the conflagration "Scotus's funeral."

* Council Book of Edward VI.

The short and troubled reign of Mary afforded no scope for literary activity, and Elizabeth was far too busy outwitting her enemies abroad, and controlling the factious tendencies of her friends at home, to be able to cultivate her taste for books. Nevertheless, although in the course of a hundred years the Royal library had suffered as much as it had gained, it was even then a goodly sight. Paul Hentzner, the German literary tourist, who visited it in 1598, says that it was "well stored with Greek, Latin, and French books, bound in velvet of different colours, although chiefly red, with clasps of gold and silver, the corners of some being otherwise adorned with gold and precious stones."* Perhaps the custodians vouchsafed him but a glance at these outer splendours, for he tells us nothing of the treasures within, of which all this magnificence was only the antechamber.

* P. Hentzner, Itnerarium Germaniae, Angliae, etc., p. 188.

But the golden age of the Royal library was in the reign of James I., and its greatest benefactor a youth who died at the age of eighteen. It were idle to speculate on what might have been the future of Henry, Prince of Wales, had he lived to fulfil the bright promise of his boyhood. To a singularly well-balanced mind, he appears to have joined an amiability of character that endeared him to all save the crotchety doctrinaire who sat upon the throne. He loved hunting and hawking and all healthy open-air pursuits no less than he loved books, and the society of men, who were the history-makers of his day. He would visit Sir Walter Raleigh in his prison in the Tower, and listen to his brilliant projects for the future greatness of England in the development of her colonies, and the annexation of still barbarous lands, the fabulous wealth of which was the life-long dream of the veteran explorer.

But Raleigh was not a mere dreamer, as his History of the World shows--a work which, written during his long years of captivity, became the text-book and standard authority for the next two hundred years. Whatever his faults, and he had perhaps grave ones, it was his misfortune to be in some ways in advance of the age in which he lived, in consequence of which his finer qualities were misunderstood by most of his contemporaries. Prince Henry was not, however, among their number; he lent a fascinated ear to Raleigh's grand, patriotic schemes, and had they both lived, the one to reign, the other to counsel and guide, England might not only have been spared the most disgraceful blot on her escutcheon, but have anticipated by more than two hundred years her subsequent achievements. It was without doubt Sir Walter Raleigh who inspired the young prince to take the Royal library under his protection, and his pupil threw himself heart and soul into the work, so that rightly or wrongly he has been considered its real founder.

On the death of John, Lord Lumley, Prince Henry secured his fine collection of MSS., by which means he more than made up for the loss which the Royal library had sustained by his father's incomprehensible warrant to Sir Thomas Bodley to choose any of the books in any of his houses or libraries.*

* Reliquiae Bodleiana, p. 205.

Lord Lumley had not only been a diligent collector himself, but had inherited a valuable library from his wife's father, Henry Fitzalan, Earl of Arundel, who had begun to collect at the most propitious moment for acquiring rare MSS., and had obtained a portion of Archbishop Cranmer's library. The prince's Privy Purse Expenses have unfortunately been destroyed, but one single entry of the year 16og, bearing reference to his books, has survived: "To Mr. Holcock, for writing a catalogue of the library which his Highness hade of my Lord Lumley, 68 pounds, 13s. 0d." This catalogue has unfortunately disappeared.

Edward Wright, the mathematician, and the learned Patrick Young were both candidates for the post of librarian, and Wright was appointed with a salary of 30 pounds a year.

Besides purchasing Lord Lumley's books, the young prince acquired the entire collection of the erudite Welshman, William Morice, and an unprecedented stir and activity began to animate the affairs of the Royal library. Scholars saw in the Prince of Wales their future stay and protector, and looked forward to his reign as to that of the first English king in modern times, who would not merely patronise, but also extend learning by his inherent love of, and zeal for, letters. But this fair prospect was doomed to fade, even as they were contemplating it, and the hope of England died in the very midst of all his literary labours. The books which he had collected were mainly incorporated into the Royal library, but many were dispersed after his death. Scattered up and down the country may still be seen volumes in private collections bearing the tell-tale conjoined names, "Tho. Cantuariensis--Arundel--Lumley."

James I., aptly styled by Henry IV. of France "the wisest fool in Christendom," dabbled in books as in most other things, but does not appear to have succeeded in doing much harm to his library beyond the suicidal carte blanche to Sir Thomas Bodley. He appointed Patrick Young to be custodian of the different sections of it distributed throughout the various royal palaces, and this really great scholar retained the post till the Revolution.

That part of the collection which was lodged at Richmond went by the name of Henry VIIth's library, and was shown to Johann Zingerling, a German scholar who came to England while Patrick Young was librarian. The only MS. which he singled out for mention was the Genealogia Regum Anglia, ab Adamo, a roll of the fifteenth century (t4 B 8). The Richmond collection was removed to Whitehall by Charles I., and the Genealogia appears in a catalogue made after the Restoration.

The reign of Charles I. is almost barren of events in the Royal library, save at the very, beginning, for the acquisition of one MS., which may, however, be regarded as the piece de resistance of the whole collection. This was the famous Codex Alexandrinus, one of the three oldest MSS. of the whole Bible in Greek. Before describing this venerable codex, it will be well to relate what little is known of its history. In 1624, Cyril Lucar, Patriarch of Constantinople, formally presented it to James I., through his ambassador, Sir Thomas Roe. Writing to Lord Arundel, in December of that year, Roe says: "One book he (the Patriarch) hath given me to present his Majestie, but not yet delivered, being the Bible intire, written by the hand of Tecla, the protomartyr of the Greeks, that lived with St. Paul, which he doth aver it to be authentical, and the greatest relique of the Greek Church." In 1626, he wrote to the Archbishop of Canterbury: "The Patriarch also, this New Year's tide, sent me the old Bible formerly presented to his late Majesty, which he now dedicates to the king, and will send it with an epistle. What estimation it may be of is above my skill, but he values it as the greatest antiquity of the Greek Church. The letter is very fair, a character I have never seen. It is entire, except the beginning of St. Matthew. He doth testify under his hand that it was written by the virgin Tecla, daughter of a famous Greek, called Stella Hatutina, who founded the monastery in Egypt, upon Pharaoh's Tower, a devout and learned maid, who was persecuted in Asia, and to whom Gregory Nazianzen hath written many epistles. At the end whereof, under the same hand, are the epistles of Clement. She died not long after the Council of Nice. The book is very great, and hath antiquity enough at sight; I doubt not his Majesty will esteem it for the hand by whom it is presented."*

* Negotiations of Sir Thomas Roe, London, 1740.

Sir Thomas Roe certainly did not overestimate the value of the manuscript, and it would be extremely interesting could we trace the evidence by which it came to be believed that it was written by the hand of St. Tecla. A note in Arabic at the foot of the first page of Genesis says that it was "made an inalienable gift to the patriarchal cell of Alexandria. Whoever shall remove it thence shall be accursed and cut off. Written by Athanasius the humble."

* "Probably," says Sir Edward Maunde Thomson, "Athanasius, the Melchite Patriarch, who was still living in 1308." Description of Ancient Manuscripts in the British Museum.

Before his translation to Constantinople, Cyril Lucar had been Patriarch of Alexandria, and possibly he himself risked the threatened curse and excommunication in taking the Bible away with him, though his deacon asserted that he had obtained it from Mount Athos.

But besides the above-mentioned note there is another also in Arabic, with a Latin translation at the back of the table of books. This note says: "Remember that this book was written by the hand of Tecla the martyr." The tradition is recalled by Cyril Lucar at the beginning of the manuscript. He states that the name of Tecla was originally to be found inscribed at the end of the volume, but that when Christianity practically became extinct in Egypt, the few remaining Christians and their books were doomed, and for this reason the name was erased, Tecla's memory and the legend being perpetuated notwithstanding.

Tregelles accounts for the tradition that St. Tecla was the writer of the MS. by the supposition that the Arabic note was ignorantly added by some scribe who had observed the name of Tecla written in the now mutilated margin of the first leaf of the New Testament, which contains the lesson appointed by the Greek Church for the feast of St. Tecla. Sir Edward Thompson points out, however, that this would infer that in the fourteenth century the Gospel of St. Matthew was in its present mutilated state, and that then as now, the New Testament formed a separate volume apart from the Old; and he shows that the Arabic numeration of the leaves, which is of about the same age as the inscription, is carried continuously through both Testaments, and by a calculation of the numbers which have not been cut away in trimming the edges, it appears that the twenty-five leaves which contained the greater portion of St. Matthew were lost at a later period, the last leaf of the Old Testament bearing the number 641, and the present first leaf of the New Testament 667.

Cobet and other experts fixed the date of the two codices, the Codex Sinaiticus and the Codex Alexandrinus, as not earlier than the fifth or sixth century, the principal reason for assigning to them so late a date being the generally accepted theory that uncials were not in use until vellum had entirely superseded papyrus as the medium for precious manuscripts. But the latest authority in this department, Mr. F. G. Kenyon, has thrown light on the whole question of early Christian Greek MSS., by the discovery of a large uncial round hand on a papyrus dated Anno Domini 88.* Thus it is quite possible, palaeographically, that the Codex Vaticanus, which has been hitherto supposed to date from the fourth century, may be much older, and there is now no conclusive evidence to prove that the Alexandrinus was not written by St. Tecla, whatever the probabilities may be to the contrary.

* The Paleography of Greek Papyri, Clarendon Press, Oxford, 1899.

The three above-named codices, the Vaticanus, the Sinaiticus, and the Alexandrinus have certain points in common, but the MS. in the Royal library is written in double columns, that of the Vatican in triple columns, and the Codex Sinaiticus, some leaves of which are in the public library at Leipzig, the main body of the work being in the imperial library at St. Petersburg, in quadruple columns.

Besides being numerically imperfect, the leaves of the Codex Alexandrinus have suffered from the clipping of the outer edges by the binder, and several of its priceless pages have been otherwise spoiled and mutilated.

The MS. is austere in its simplicity, being totally unadorned, save for the red ink used in the opening lines of each book, and occasionally in superscriptions and colophons. The letters are uncials (or capitals) without break, their form proving that the book was written in Egypt.

Patrick Young was librarian when this celebrated codex was added to the Royal library, and duly conscious of its value, he did his utmost to get a facsimile of it printed. But the king could not be induced to take up the matter. In 1644 Young prevailed on the assembly of divines to present a petition to the House of Commons, praying "that the said Bible may be printed, for the benefit of the Church, the advancement of God's glory, and the honour of the kingdom." A committee was found to confer with him on the subject, but nothing was done, owing to the troubled state of the country.

During the Revolution and under the commonwealth the Royal library was in extreme peril. Hugh Peters, successor to Young, although he belonged to the iconoclastic faction, practically saved the books, but was unable to protect the unique collection of medals and coins. After a few months the custodianship was transferred to Ireton, and ultimately a permanent librarian was appointed in the person of Bulstrode Whitelocke, first commissioner of the Great Seal. He accepted the office from patriotism and reverence for the antiquities which were in such imminent danger, but he wrote deprecatingly:

"I knew the greatness of the charge, . . . yet being informed of a design to have some of them (the books) sold, and transferred beyond sea (which 1 thought would be a disgrace and damage to our nation, and to all scholars therein), and fearing that in other hands they might be more subject to embezzling . . . I did accept the trouble of being library-keeper at St. James's, and therein was much persuaded by Mr. Selden, who swore that if I did not undertake the charge of them, all those rare monuments of antiquity, those choice books and MSS. would be lost, and there were not the like of them except only in the Vatican, in any other library in Christendom."

At the Restoration, Thomas Rosse was made royal librarian, but his offices were already so numerous that he was unable to bestow much attention on the books. Nevertheless, he revived the project of printing the Alexandrian MS., and urged the king to interest himself in bringing it about, saying that, although it would cost 200 pounds, it would "appear glorious in history after your Majesty's death." "Pish," replied Charles II., characteristically, "I care not what they say of me in history when I am dead," and there was an end of the matter till our own day.

The year 1678 is noteworthy in the annals of the Royal library as the period at which it acquired the series of valuable MSS. known as the Theyer collection. They had been bought from Theyer's executors by Robert Scott, a famous bookseller, who offered them to the king for 6841. He subsequently got them for 560 pounds. Next to the Alexandrian Codex this is the most important addition to the library in comparatively modern times. It consisted of 336 volumes, including l00 rare treatises, a whole series of Roger Bacon's works, and the celebrated autograph collection formerly belonging to Cranmer, and long mourned as lost. Many of these manuscripts could be traced back to the library of Llanthony Abbey, having passed into Theyer's possession by the marriage of one- of his ancestors with a sister of the last prior of Llanthony. Nearly the whole of the Theyer collection is described in the Catalogi Librorum Manuscriptorum of 1697, but without the least hint that it then formed part of the Royal library. The great Richard Bentley was at that time librarian, and was responsible for the amazing omission, having prohibited any mention of the Royal library in that work, his reason perhaps being the disgraceful condition into which the books had fallen. Bentley was by far the most distinguished of the royal librarians during any part of its history, and he would, no doubt, have accomplished wonders if he had not been so outrageous a pluralist, so busy a scholar, and so pugnacious a litigant. Not only was he Master of Trinity College, Cambridge, Regius Professor of Divinity, Rector of Haddington, Rector of Wilburn, and Archdeacon of Ely, but he was immersed in numberless lawsuits, and in classical studies which would alone have sufficed to fill the whole life of an ordinary man. What he, in spite of these multifarous occupations, attempted to do for the Royal library at least testifies to the grandeur of his conceptions and the boldness of his schemes. His failure to place the library within the reach of students was as much due to the stultifying effects of red-tapeism as to the disorganised condition of the library itself.

Bentley's first care on taking office was to enforce the Copyright Act, which, although passed in 1663, had been carelessly ignored. By this means about 1000 printed books were added to the collection, but no bindings were provided, or shelves on which to put them. In a famous controversy with Charles Boyle, who complained that difficulties were placed in the way of his access to one of the royal manuscripts, Bentley answered: "I will own that I have often said and lamented that the library was not fit to be seen," and proceeding to exulpate himself, he added: "If the room be too mean, and too little for the books; if it be much out of repair; if the situation be inconvenient; if the access to it be dishonourable, is the library- keeper to answer for it?"

A proposal was made, during Bentley's tenure of office, to erect a suitable building for the books, establishing it by Act of Parliament. But nothing was done, and in the course of nineteen years the collection was four times removed. In 1712 it migrated from the much abused quarters at St. James's to Cotton House, and from thence to Essex House in 1722. It was next lodged, together with the Cottonian library at Ashburnham House, and after the disastrous fire in 1731, from which the Cotton MSS. suffered so severely, it gained with them a temporary refuge in the old Westminster dormitory.

Bentley resigned his office of librarian in 1724, in favour of his son, another Richard Bentley; but Casley, who, as deputy custodian, had been for many years the only working librarian, continued to fill that post.

In 1757, George II. presented the Royal library to the nation, handing it over by Letters Patent to the custody of the trustees of the British Museum, and thus its hitherto chequered career was turned into prosperous channels. All that is henceforth left to desire is a descriptive catalogue worthy of its unique contents.*

* The Royal Library must not be confused with the King's Library belonging to George III., and presented to the British Museum by George IV. The King's Library included, however, a few important MSS. which had been retained by George II. when he made over the Royal collection to the nation.

The Greek MSS. in the British Museum are not very numerous, but are widely renowned. Of those in the Royal library the Codex Alexandrinus is by far the most interesting, not only as being the one Greek MS. of the whole Bible in the library, but also as surpassing all the other existing Greek fragments of the Scriptures in point of antiquity. The next earliest MS., containing the Books of Ruth, Kings, Esdras, Esther, and the Maccabees (1 D 2), is of the thirteenth century. The Books of Proverbs, Ecclesiastes, and the Song of Solomon (1 A 15), are of the fifteenth century. Nearest in antiquity to the Alexandrian Bible in the British Museum is the Cotton MS. (Titus, C 15), the Codex Clarmontanus, a purple-dyed fragment of the sixth century, written on vellum of so subtle and delicate a texture that even experts have sometimes mistaken it for Egyptian papyrus.

A few words will not be out of place here respecting the writing materials of the ancients, and their custom of staining leaves of vellum. Skins of animals were probably one of the most ancient mediums, as being the most durable. There exists in the British Museum a ritual, written on white leather, which dates from about the year 2000 B.C. But the custom of writing on leather is known to have been much older still. The commonest mode of keeping records in Assyria and Babylonia was on prepared bricks, tiles, or cylinders of clay, baked after the inscription had been impressed on them. But a wood-cut of an ancient sculpture from Konyungik* illustrates scribes in the act of writing down the number of heads and the amount of spoil taken in battle, on rolls of leather, which the Egyptians used as early as the eighteenth dynasty. At the close of the commercial intercourse between Assyria and Egypt, rolls of leather may have been the only material employed for writing on. Parchment, so prepared that both sides could be used, was doubtless the development of this custom, but was a much later invention. Together with the use of the rough skins, and of the more or less carefully prepared surfaces of the leather, papyrus became one of the most frequent vehicles for written words, and was used for some time after the beginning of the Christian era. Leaves of palm or mallow led up to the first forms of papyrus used--hence, perhaps, the word leaf of a book. Bark was next pressed into the service of literature and, it has often been suggested, possibly gave rise to the word book, although it seems more likely that book was of runic origin and derived from the beech-staves--Buch-staben, on which the runes were expressed.

* Nineveh and its Remains, by Sir Henry Layard, ii., 185.

Eventually vellum entirely took the place of papyrus, but papyrus was used not only in Egypt, but in imperial Rome before vellum became common, and even biblical manuscripts were written on rolls of this material. It was, however, too fragile and perishable to remain the receptacle of writing and illumination intended to last for all time, and therefore, by the middle of the tenth century A.D. it was altogether discarded. Only a few tattered fragments of the New Testament written on papyrus are still extant.

The oldest manuscripts belonging to the Christian era were written on the thinnest and whitest vellum. The parchment of later times is more coarsely grained, and less well finished, manuscripts a thousand and more years old showing no signs of decay or discoloration, unlike many which date from the fifteenth and sixteenth centuries. Scrivener, basing his authority on Tischendorf, observes that the Codex Sinaiticus is made of the finest skins of antelopes, the leaves being so large that a single animal could furnish but two of them. The Codex Vaticanus is greatly admired for the beauty of the vellum; and the whiteness of the Codex Alexandrinus can be seen by all who visit the British Museum, although the exquisite thinness, softness, and delicacy of the texture can only be appreciated by touching it. The beautiful fabric of the Codex Clarmontanus has already been mentioned.

But not only was the vellum finer and more durable in the earliest days of our era than at a comparatively recent date, but the ink was better, and the colours used in illuminating were far more beautiful. The ancients laid on the gold very thickly, and the ink which they prepared is still black, so that the text can be easily read, while the ink used in the Middle Ages is now generally of a greyish brown. Red ink is very ancient, and often seen in early Egyptian papyri. The instrument for writing on papyrus was the reed growing in the marshes formed by the Tigris and the Euphrates, and on the banks of the Nile. It was also used for writing on vellum, but quills, admirably adapted for this kind of material, came gradually into use with parchment. By degrees the roll form was abandoned for the codex or book form, as being more convenient, the leaves being stitched into gatherings or quires; but for a long time both forms were used together.

It is uncertain when the custom of staining the most precious MSS. purple came into vogue, but it did not obtain after the tenth century. St. Jerome and his contemporaries practised it, using letters stamped rather than written, in silver and gold. Writing in gold ceased to be common in the thirteenth century, and in silver when the fashion of staining the vellum died out. The value of a manuscript does not depend on its purple colour, but this is chiefly interesting as serving to show one phase of the reverence paid to the Scriptures. It may also help to fix the date of a MS.*

* Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, p. 23.

One of the most beautiful specimens of early paleographic art in the Royal library is the Latin MS. of the gospels, known as the Evangelia of King Canute (1 D 9). Westwood indeed considers that it will not bear comparison with the Gospels of Trinity College, Cambridge, though he admits that it exceeds them in interest owing to the Anglo-Saxon entries relating to Canute at the beginning of St. Mark's Gospel.* Wanley has described these entries as a certificate or testimonial of Canute's reception into the family or society of the Church of Christ at Canterbury. One leaf bears this inscription: "In the name of our Lord Jesus Christ. Here is written Canute the King's name. He is our beloved Lord worldwards, and our spiritual brother Godwards; and Harold, this King's brother; Thorth, our brother; Kartoca, our brother; Thuri, our brother." On the next leaf is a charter by the same king, confirming the privileges of Christ Church, Canterbury. The book was probably the gift of Canute to the monks of that house. There are no miniatures, but an illuminated page with a grand border, heavily gilt, contains small figures of the evangelists in medallions. Written in ink at the bottom of the illuminated page is the name Lumley, showing that the MS. formed part of that collection acquired by Prince Henry.

* Facsimiles of the Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and Irish MSS.

The Gospels of St. Augustine's Abbey, Canterbury (1 E 6), written in England in the eighth century, are probably the remains of the so-called Biblia Gregoriana. But if this codex was really among the books sent by Pope Gregory to St. Augustine, it must first have been sent to Rome from England, but internal evidence points to a much later date. It contains four very dark-purple or rather rose-coloured stained leaves, with inscriptions in letters of gold and silver an inch long, the silver being oxidised by age. It is one of the most precious examples of Anglo-Saxon caligraphy and illumination now existing. The half-uncial letters of English type are by different hands, and the miniatures are of different dates, that of the Lion of St. Mark being probably of the tenth century. It is also supposed that the missing verses at the beginning of the gospels were all written on purple-stained vellum, and that there may have been a miniature of the evangelist before each gospel. An inscription on the fly-leaf states that it belonged to the monastery of St. Augustine at Canterbury, and that it formed part of that library in the fourteenth century.

The fine manuscript, designated 2A 20, is a book of prayers and lessons on vellum, of the eighth century. It belonged to the Theyer collection, and several notes are inserted in the handwriting of John Theyer. It is very much stained and spoiled, the binder, as was so often the piteous case, having barbarously cut off some of the edges, and with them a portion of the marginal writing, to the great detriment of the book.

2 A 22 is a magnificent Latin Psalter of the twelfth century, the best period of penmanship. Sir Edward Thompson draws attention to the fact that this volume originated at Westminster, as may be inferred by the prominence given in the calendars and prayers to St. Peter and St. Edward, even without its identification with an entry in the Abbey Inventory.* A further proof of this is furnished by the miniatures of the two saints, one of which begins the series; the other leads up to the beautiful Salvator Mundi. Between are St. George and St. Christopher. Instead of being dispersed throughout the book, the illustrations are all at the beginning and end, indicating by the colourless faces, and by what for want of a better word may be styled their Gothic outlines, that they are of English origin. Some of the capital letters are very interesting. One of these quaintly represents the Saviour of the world enthroned in glory, on a gold background. His hand is raised in blessing, while a Benedictine monk, floating on the wings of prayer, clasps a scroll, one end of which disappears under the rainbow-hued throne. On the scroll are the words Domine, exandi orationem mean. At the end of the Psalter are Litanies and other prayers.

* English Illuminated MSS., pp. 34, 35.

The broad manner in which these illuminations are treated, with foliage boldly designed, and animals of various kinds disporting themselves among the branches, is indicative of the period. There is a striking contrast between this large, bold treatment and the minute style of the next century, although the period of transition occupied but a few years. The change began with the development of the initial letter, which was the starting-point of the border and of the miniature.

The Royal MS. 1 D 1, a Latin Bible of the middle of the thirteenth century, forms an excellent example of this development. It is written on fine vellum, and in a perfect style of calligraphy. The paintings are few if we except those connected with the initial letter, which serves admirably to illustrate the growth of the border from its pendants, cusps, and graceful finials, showing how the initial and miniature came to be combined. Writing about this same MS. Sir Edward Thompson says: "In the large initial we see the combination of the miniature with the initial and partial border, a combination which is typical of book decoration of the thirteenth century. In MSS. of earlier periods the miniature was a painting which usually occupied a page, independently of the text . . . or if inserted in the text it was not connected with the decoration of the page. It was, in fact, an illustration and nothing more. But now, while the miniature is still employed in this manner, independently of the text, the miniature initial also comes into common use, the miniature therein., however, continuing to hold for some time a subordinate place, as a decoration rather than as an illustrative feature. In course of time, with the growth of the border, the two-fold function of the miniature, as a means of illustration and also of decoration, is satisfied by allowing it to occupy part or even the whole of a page as an independent picture, but at the same time, set in the border, which has developed from the pendent of the initial. This development of the border it is extremely interesting to follow, and so regular is its growth, and so remarkable are the national characteristics which it assumes, that the period and place of origin of an illuminated MS. may often be accurately determined from the details of its border alone." *

* English Illuminated MSS., p. 37.

The distinguished writer goes on to show that in tracing this development one sees how the initials first terminate in simple buds or cusps, and how, in the next stage, characteristic of the thirteenth century, they put out little branches, the buds growing into leaves and flowers, and how thus gradually the border comes to surround the whole page.

The Royal MS. 2 B 3, commonly known as Queen Mary's Psalter, is a good specimen of fourteenth century art. This is a large octavo volume of 320 leaves of vellum, almost everyone being magnificently illuminated on both sides, with daintily executed drawings, lightly sketched, and slightly tinted in green, brown, and violet. One richly-decorated page represents the Last Judgement. At the top, a miniature within the border shows forth the judge of all mankind. Angels with green-tipped wings hover on either side. Before the Saviour as judge kneel the Blessed Virgin and St. John, and on the other side is a group of monks. The background is of pure gold. Underneath, enclosed in a blue and white border, the dead rise to judgment. Angels blow long trumpets and the graves open. Below this again is a lovely initial, with more figures on a gold background. The letter begins the words of the Litany Kyrie eleison. A drawing at the bottom of the page represents Saul receiving the letter to Damascus for the persecution of the Christians. This page, as elaborate and glowing with colour as it is rich in design and fine in execution, is, however, not more striking than many others in the same manuscript, which may, without too much praise, be described as a gem of palaeographic art. A note on the last leaf explains that the MS. was on the point of being carried beyond seas, when a customs officer, one Baldwin Smith, in the port of London seized and presented it to the Queen, in October 1553, the first year of her reign.

The writer does not record whether the hapless owner was indemnified for his loss. It was probably Queen Mary herself who caused the book to be bound as we now see it, in the worn crimson velvet binding, with the remains of large pomegranates embroidered at each corner, pomegranates being her own badge.

The MS. 2 B 7 is an extremely beautiful piece of workmanship of the fourteenth century. Its delicate outline drawings, mostly in mauve and green, are reminiscent of the Guthlac roll. They represent mainly an illustrated Martyrology of Saints, popular in England. 1 A 18 is the copy of the Latin Gospels presented to Christ Church, Canterbury, by King Athelstan, with the name Lumley on the first page of the Eusebian canons, and Umfridus me fecit on a fly-leaf.

The beautiful French version of the Apocalypse, written in England about 1330 (19 B R5), contains drawings of great refinement, though scarcely to be compared with those which adorn Queen Mary's Psalter.

The very large Bible of the end of the fourteenth century measuring twenty-four by Leventeen inches, is splendidly illuminated and profusely adorned with miniatures.

But choice and variety are infinite, and to the devout lover of these things, the Royal library resembles a goldmine with nuggets of immense value lying in profusion wherever his adventurous footsteps lead him. If his object be delight he will find that every step leads him there.

VI. THE HARLEIAN COLLECTION OF MANUSCRIPTS

When Robert Harley laid the foundation of his magnificent library in t 7o5, so many collectors were already in the field that the prospect of getting together any large number of choice manuscripts did not seem promising. But contrary to expectation, this very fact proved fortunate, for whereas Cotton had built up his library, book by book, laboriously, Harley had the advantage of forming his, to a great extent, by the purchase of other well-known collections, either at the death of their original owners, or after the manuscripts had passed through successive hands. Of these larger acquisitions may be mentioned the library which had belonged to the famous antiquary, Sir Symonds D'Ewes, Cotton's friend; the greater number of the Graevius MSS.; the 23 bulky volumes of the Baker collection; many of the papers originally belonging to Nicholas Charles, Lancaster Herald, which, at his death, Camden had purchased for 690 pounds, and the collection of Stow, the historian of London.

Charles's library consisted chiefly of epitaphs, drawings of monuments and arms, and an historical catalogue of the officers of the College of Arms. Some of these are now at the Herald's College, one of the manuscripts is in the Lansdowne collection, and the others were bought by Harley.

On Strype's death in 1737, the majority of the papers, collected by Foxe the martyrologist, which had been in the annalist's possession, also passed with others into Harley's hands; they form vols. 416 to 428, and vol. 590 of this collection. Some of Foxe's papers are in the Lansdowne library.

By means of great exertion and a lavish expenditure, Harley became within ten years the possessor of about 2500 old MSS., and in 1721 had collected 6000 volumes, 1400 charters, and 500 rolls, besides about 350,000 pamphlets. His entire library afterwards numbered over 20,000 volumes.

Robert Harley, afterwards Earl of Oxford, was descended from an ancient family, existing, it is pretended, in Shropshire at the time of the Norman Conquest, and closely allied to the French family of de Harlai. He was the eldest son of Sir Edward Harley, member for the county of Hereford, in the Parliament which restored Charles I I.; was born in 1661, rose to a high position in public affairs, and was created, by Queen Anne, a peer of the realm by the style and title of Baron Wigmore, in the county of Hereford, Earl of Oxford, and Mortimer.* Soon afterwards he was made Lord High Treasurer of Great Britain, and Prime Minister. He was twice married--first to Elizabeth, daughter of Thomas Foley of Whitley Court, Worcestershire, by whom he had three children--a son, Edward, who succeeded him, and two daughters. His second wife was Sarah, daughter of Simon Middleton, of Hurst Hill, Edmonton, who survived him some years.

* The Earldom of Mortimer was added, because, although Aubrey de Vere, twentieth Earl of Oxford had died without leaving male issue in 1702, it was necessary to guard against possible claimants among remote descendants of the de Veres.

Swift drew attention to the circumstance that Robert Harley was educated at Shilton, a private school in Oxfordshire, remarkable for having produced at the same time a Lord High Treasurer (the Earl of Oxford), a Lord High Chancellor (Lord Harcourt), a Lord Chief Justice of the Common Pleas (Lord Trevor), and ten members of the House of Commons, who were all contemporaries as well at school as in Parliament. From both his father and grandfather he had inherited a taste for books, and as Speaker of the House of Commons, had taken considerable part in organising the Cottonian library when it was bequeathed to the nation. It was on this occasion that his notice was first drawn to Humphrey Wanley, who offered some valuable hints in regard to the arrangement of the Cotton manuscripts, and subsequently proved himself to be the model of librarians.

Humphrey Wanley was the son of a country parson; he had received a university education, and had already achieved success and some fame as a scholar by his catalogue of the Anglo-Saxon MSS., preserved in the principal libraries of Great Britain. He would gladly have undertaken the custody of the Cotton library vice Dr. Smith, and wrote to Robert Nelson, a learned writer and philanthrophist, who apparently possessed some influence with the government, to solicit his good offices in procuring him that post. Nelson's answer, interpolated by a remark in Wanley's beautiful, scholarly hand, is interesting as an illustration of the rivalry that existed between the two foremost librarians of the day.

"Were I as able to advise Mr. Wanley as I am desirous to offer what might be most advantageous for his interest," wrote Nelson, "I should immediately have answered your last letter which requires some queries to be resolved before I can well determine how you ought to proceed. For if there is any friendship between you and the Dr. [Smith] it will give a different aspect to your endeavours to supplant him."

Here there is a mark in the original letter referring to a note written across the margin by Wanley as follows:

"This is about the Cottonian Library, the custody whereof I did then, and many years after, most ardently desire. As to friendship between Dr. Thomas Smith [here meant] and me there was but little, his conversation being not suitable to mine, by reason of his jealousies and peevishness extreme. I always allowed the Doctor's pretensions to be much better grounded than mine; but if he, being a non-juror, could not swear to the Queen's government, or being much in years should happen to decease, as he did after some time, I desired that employment when the trustees should please to regulate that noble collection.

"Otherwise," continues Nelson, "I can see no reason why a man that is qualified for an employment may not fairly offer himself as a candidate for it, without injury to others that may pretend to it, and if you should want success, it no way diminishes those qualifications you were endowed with, for the discharge of the employment. If the Sir Robert Cotton you mention be of the Post Office, I believe I can find a way of applying to him,--I am your faithful friend and servant, Wanley's ardent desire was not destined to be satisfied, but a still more honourable position was in store for the distinguished scholar and man of letters, for he not only became ultimately custodian of the Harleian manuscripts, but as we shall presently see, he deserved by his zeal, learning, and discrimination to be considered together with Lord Oxford, the joint-founder of the Harleian library.

"Nelson.

"2nd October 1702."

Thus, it was entirely owing to Wanley that the D'Ewes collection, purchased for 6000 pounds, was secured by Sir Robert Harley, and it formed the basis of what is now one of our greatest national collections of manuscripts. The acquisition of this celebrated library was the determining point in Wanley's career and in that of the Harleian library itself.

Sir Symonds D'Ewes, the antiquary, had by his will left all his books and manuscripts to his grandson, another Sir Symonds, but without antiquarian or literary tastes. Wanley, having discovered that although, according to the antiquary's will, his collection might not be dispersed, it might still possibly be bought, wrote to Harley and suggested that he should be the purchaser:

"Sir Symonds D'Ewes, being pleased to honour me with a peculiar kindness of esteem, I have taken the liberty of inquiring of him whether he will part with his library; and I find that he is not unwilling to do so, and that at a much easier rate than I could think for. I dare say that it would be a noble addition to the Cotton Library; perhaps the best that could be had anywhere at present . . . . If your Honour should judge it impracticable to persuade Her Majesty to buy them for the Cotton Library--in whose coffers such a sum as will buy them is scarcely conceivable--then Sir, if you have a mind of them yourself, I will take care that you shall have them cheaper than any other person whatsoever. I know that many have their eyes on this collection. I am desirous to have this collection in town for the public good, and rather in a public place than in private hands, but of all private gentlemen's studies first in yours. I have not spoken to anybody as yet, nor will not till I have your answer, that you may not be forestalled."

The D'Ewes collection was a curiously miscellaneous one, containing much trivial matter side by side with learned treatises, transcripts of important cartularies, monastic registers, public and private muniments of the most varied description. A list of them is to be found in the Harleian MS. 775. No subject seems to have been void of interest for the great antiquary: he treasured up his school exercises as carefully as he did any ancient Greek or Roman charter, or mediaeval paleographic gem.

With the purchase of this rich medley of books begins Wanley's term of office as librarian to Lord Oxford, which continued till his death in 1726. By his knowledge and literary acumen the librarian supplied what was lacking in his patron, for like Sir Robert Cotton, Harley, despite his love of books, was by no means a scholar or man of letters. Even the insignificant pamphlets, once ascribed to his pen, have since been proved to be the work of others. His verses, some of which were printed in the sixteenth volume of Swift's works, were condemned by Macaulay as being "more execrable than the bellman's." But with Wanley at his side he surpassed even Cotton as a collector, for the librarian possessed an intimate acquaintanceship with the contents of every foreign library of note, and Harley was always ready to spend in princely fashion whenever Wanley considered that a manuscript was worth buying. On the sumptuous bindings with which he adorned these acquisitions he expended as much as 18,000 pounds. His principal binders were Thomas Elliott and Christopher Chapman, of Duck Lane, who called forth some severe remarks in Wanley's Diary, on the subject of their negligence and extravagant prices. On inspecting Mr. Elliott's bill he finds him "exceeding dear in all the works of Morocco, Turkey, and Russia leather, besides those of velvet," and he is constantly reprimanding both book-binders for their "negligence in executing my Lord's work."

Perhaps the best-merited praise that has ever been bestowed on the founder of this celebrated library is Macaulay's tribute to his "sincere kindness for men of genius." And, however much the first Earl of Oxford may have transgressed politically (he is accused of having been unscrupulous, weak, and incapable as a minister), his services to literature in the protection which he accorded to the learned, have won for him a high place in the estimation of his countrymen. Even as a politician he acquired some literary fame, as being the first minister who employed the Press for ministerial purposes; and it redounds to his honour that, amid the cares and passions of public life, and aims more or less worthy of a statesman, he occupied his scanty leisure with the altogether laudable endeavour to gather together under his own roof for the benefit of students and scholars as much as possible of the lore and erudition of past ages.

The correspondence between Harley and Defoe, preserved at Welbeck Abbey, and now published by the Historical MSS. Commission, reveals the intimate relations which existed for public purposes between these two remarkable men.

Of Edward, second Earl of Oxford, much praise and very little blame have been recorded. He has been quaintly described as " indeed rich but thankful, charitable without ostentation, and that in so good-natured a way as never to give pain to the person whom he obliged in that respect." He was, in truth, indolent and extravagant, faults which did not, however, detract from his popularity. He was the prey of adventurers, and the providence of impecunious poets such as Pope and Swift. All the literati of the day were allowed access to his library. Oldys drew therefrom the materials for his Life of Sir Walter Raleigh; Joseph Ames and Samuel Palmer had recourse to it in their black-letter studies. Pope was his adored friend and kept up a lively correspondence with him; Swift was always welcome at his table. He had many tastes, of which book-collecting was not the least expensive, and of the fortune of 500,000 pounds which his wife brought him, the greater part is said to have been sacrificed to "indolence, good-nature, and want of worldly wisdom."

In 1740 he was obliged to sell his estate of Wimpole, in order to clear off a debt of 100,000 pounds, a sacrifice which failed to appease his creditors, and a prey to carking care, he found the downward path from conviviality to inebriety a rapid one.

It was during the lifetime of the second Lord Oxford that the Rev. Thomas Baker bequeathed his works in manuscript to the Harleian library. A memorandum prefixed to these papers states that, in consideration of one guinea (to satisfy an original copy of Baston's verses on the battle of Bannockburn; a fine one of the Chronicle of Mailros; the Life of King David, written by the Abbot of Rievaulx; copies of charters between Scottish and French kings; and transcripts overlooked by Rymer and John Harding touching the lordship of England over Scotland. A contemporaneous document relates to the marriage of Mary Queen of Scots to the Dauphin, and there are various letters from the same queen. We also notice Papal Bulls, enjoining the Scottish bishops to render obedience to the Archbishop of York as their metropolitan, and the king's recognition of that archbishop's rights; besides many other important papers too numerous to mention. Wales and Ireland are also well represented.

But like the Cottonian, the Harleian library spread its borders far beyond the limits of British history. As early as 1697 it had been Wanley's opinion that it would conduce very much to the welfare of learning in this country if some fit person or persons were sent abroad to make it their business to visit the libraries of France, Italy, and Germany, and to give a good account of the most valued manuscripts in them. "The Papists," he adds in his memorandum to this effect, "are communicative enough, for love or money, of any book that does not immediately concern their controversies with Protestants,"* a somewhat cryptic utterance which Wanley does not concern himself to explain, controversy not being one of the sciences to which his attention was turned. But his letter of instructions to Mr. Andrew Hay, who was commissioned by Lord Oxford 1720 to proceed to France and Italy in order to purchase MSS. for him, shows such an intimate knowledge of the contents of the great continental libraries, that long as it is we cannot forbear transcribing the whole:--

"Mr. Andrew Hay, you being upon your departure towards France and Italy by my noble Lord's order, I give you this commission, not now expecting that you can execute every part of it in this journey, but yet hoping that you will dispatch those articles which are of the greatest importance, and put the others into a proper posture against the time of your next return thither.

*Marl. MS., Harl. M.S., vol. 5911, f. 2.

"In Paris Fr. Bernard Montfaucon has some Coptic, Syriac, and other MSS. worth the buying. Among them is an old leaf of the Greek Septuagint, written in uncial or capital letters. Buy these and the leaden book he gave to Cardinal Bouillon if he can procure it for you or direct you to it. In the archives of the Cistercian monastery of Clervaulx, I am told there are some original letters or epistles written by the hand of St. Hierome upon phylira or bark. One or more of these will be acceptable if not too outrageously valued. The Duke of Savoy has many Greek MSS., as also the Egyptian board or table of Isis, adorned with hieroglyphics, being those which have been explained by Pignorius, Richerus, etc. Let me have some account of these.

"At Venice buy a set of the Greek liturgical books printed there--I mean a set of the first edition if they may be had; if not let us have the other. Buy also Thomassini Bibliothecae Venetae in 40. Get a catalogue of Mr. Smith's MSS. there, and inquire how matters go about Giustiniani's Greek MSS. In the bookseller's shops, etc., you may frequently pick up Greek MSS., which the Greeks bring from the Morea and other parts of the Levant. Remember to get the fragments of Greek MSS. you left with the bookseller who bought Maffeo's library. The family of Moscardi at Verona have many valuable antiquities, and among the rest four instruments of the Emperor Theodosius, junior [now imperfect] written upon phylira. These must be bought, and especial care taken of them, etc. The first begins 'dem relectis'; the second 'ius vir in ast'; the third 'ius vir in'; the fourth 'ni Siciliensis.' At Florence, the Dominicans or Franciscans have a large collection of Greek MSS. You may see them and get a catalogue of them if you can. Buy Ernstius or some other catalogue of the Grand Duke's MSS.

"At Milan in the Ambrosian Library is a very ancient Catullus, part of Josephus in Latin, written upon bark; a Samaritan Pentateuch in octavo, part of the Syriac Bible in the ancient or Estrangele characters; divers Greek MSS. in capital letters, being parts of the Bible, with other books of great antiquity, both Greek and Latin. You may look upon them and send me some account.

"At Monza [about ten miles from Milan] is an imperfect Antiphonarium Gregorii Papae. It is all written upon purplecoloured parchment, with capital letters of gold. Buy this if you can.

"The family of Septata at Milan have a Latin writing upon bark. Buy this if it will be parted with.

"In the archives of the Church of Ravenna are divers instruments written upon bark. You may see them.

"At Rome the Greek monks of St. Basil have very many old Greek MSS. written in capitals, particularly a book of the four Gospels, and some pieces of St. Gregory Nazianzen upon St. Paul's Epistles. Buy as many as you can, for I hear they are poor, and therefore, they may sell the cheaper. They have likewise a Greek charter of Roger, King of Sicily, in five pieces, with some other instruments in Greek, written upon bark or vellum. Buy these also if you can.

"The Fathers of the Oratory at Rome have many very ancient MSS., both Greek and Latin. See them at least, even supposing that they will not sell. In the Cathedral library at Pisa are many ancient MSS. Let me have some account of these also.

"The monks of Bovio, near, if not in Pavia, have many very ancient MSS., and among the rest a book of the Gospels in Latin, wherein St. Luke is written Lucanus. They have many old deeds in their archives. Buy what you can.

"At Cava [about a day's journey from Naples], is a Benedictine monastery. In the archives or treasury is a Greek deed of Roger, King of Sicily, with his golden seal appendant. Buy this if you can. In the library are some old MSS.; see these at least, if you cannot buy.

"At Naples, in the library of the Augustin Friars of St. John de Carbonara is a Greek MS. of the Gospels [or of homilies upon the Gospels] all written in capitals, with letters of gold upon purple parchment. This must be bought. There is also a Dioscorides in Greek capitals, being a large work with figures of the planets, etc. This must also be bought. There is also a good number of other ancient MSS., both Greek and Latin. Among the latter is an Hieronimus de Scriptoribus Ecclesiasticis, in Saxon letters, and the Gospels in Latin, where St. Luke is called Lucanus. Buy of these what you can.

"If the Greek MSS. of the monastery of St. Saviour, near Messina in Sicily, or any of them do remain there yet, or in that neighbourhood, as it is probable they may, they will doubtless come exceeding cheap. You will inquire, however, how this matter stands.

"Pray Sir, all along in your journey endeavour to secure what Greek MSS. and Latin classical MSS. you can, provided they come at reasonable prices, and let me be favoured with an account of your proceedings as often as may be convenient."

And he adds:

"Mr. Hay, in executing this commission, my noble Lord cannot give you positive directions how to bid upon every occasion, by reason of this his great distance from those parts, and must therefore rely upon your fidelity, your prudence, your usual dexterity in business, and your personal affection to him. You will be sure always to buy as cheap as you can, for I foresee that some of the things his Lordship chiefly wants or is desirous of, will not come for a small matter. In most of the monasteries you will be able to buy for ready money; but it may be at a cheaper rate with the Greek monks at St. Basil's monastery at Rome, whose MSS. are good, and themselves in want.

"I beseech God to bless and prosper you all along in this so long a journey, and to bring you back again with safety and good success; and you may be sure that you will be more welcome to but very few than to, good Sir, your very hearty well-wisher and most humble servant,

"Humphrey Wanly.

"26th April 1720."*

* Printed in the Preface to the Catalogue of the Harleian MSS.

Mr. Hay's expedition was not entirely successful. Some of the manuscripts mentioned in the above letter, which Wanley insisted "must be bought," are clearly not in the Harleian collection, and notably the Greek and Latin MSS. written in letters of gold upon purple parchment. For this library contains among its choicest treasures no manuscript entirely written upon purple vellum, the Codex Aureus being only partially thus stained. As we have already seen, during the early ages of Christianity, the Greeks and Romans were in the habit of writing their most precious books in letters of gold and silver on purple-stained vellum, that colour being the distinguishing sign of royalty and greatness. Purple was only worn by princes, and in this manner of distinguishing the Scriptures was shown the high degree of reverence in which they were held. The practice was continued during the fifth and three following centuries, although it was so little known in England that when, towards the end of the seventh century, St. Wilfrid, Archbishop of York, gave a copy of the Gospels ornamented in this manner to York Minster, his biographer described the book as a thing almost miraculous. Manuscripts entirely composed of leaves of purple vellum are of the greatest rarity, and many are described by palaeographers as purple-stained when they are only partially so. The age of a manuscript may sometimes be determined among other characteristics by the fineness and whiteness of the vellum, and sometimes by its purple colour. The MSS. numbered 2788, 2820, and 2821 in the Harleian library are described by Astle as purple-stained, whereas they are only thus painted in places intended to receive the golden letters. Frequently, only the most important parts, such as the title-pages, prefaces, or a few pages at the beginning of each gospel or the Canon of the Mass, were written on vellum which had been prepared in this manner.

Wanley, as may be seen from the foregoing letter, added to his knowledge of manuscripts a certain fondness for driving a bargain. He was extremely desirous of obtaining the treasures which he describes so accurately, but he was almost as much bent on getting them cheap as on getting them at all. This may have been the result of solicitude for his patron's pocket, for Lord Oxford was ruining himself to enrich his library; but at all events in this matter nature and grace seem to have gone amicably hand in hand. Wanley's only comment on the death of the Earl of Sunderland in 1722 is to the effect that it will make rare old books more accessible from the fact of their being less in demand, " so that any gentleman may be permitted to buy an uncommon old book for less than forty or fifty pounds."

Number 2788 is the wonderful Codex Aureus or Golden Gospels. Its acquisition by Lord Oxford is chronicled in Wanley's Diary in the year 1720. On the 14th May he wrote:

"Yesterday Mr. Vaillant (a bookseller) brought me a specimen of the characters of that Latin MS. of the Gospels, which is to be sold at the approaching auction of Menare's books at the Hague. These characters are all uncials, gilded over with gold, and appear to be formed in very elegant manner. Among them I observe A, G, V, M and E so shaped, which is not commonly seen in the body or text of old MSS., although frequent in the title or Rubrics. In my opinion this most ancient and valuable book should be purchased at any rate."

Lord Oxford gave orders for the Golden Manuscript to be secured, and commissioned Mr. Vaillant to buy it with all secrecy and prudence. There are several entries in Wanley's Diary concerning the negotiations for this purchase, and on the 27th June all was brought to a happy conclusion.

"This day the Codex Aureus Latinus was cleared out of the king's warehouse, and delivered into my custody." On the 29th its solemn entry into the Harleian library is recorded, and on the 13th July of the following year, we find that "Mr. Elliot, having clothed the Codex Aureus in my Lord's morocco leather, took the same home this day, in order to work upon it with his best tools, which he can do with much more conveniency at his own house than here." Wanley makes a note of this circumstance because of his "speedy journey to Oxford in case any ill accident should happen."

This celebrated MS. is written throughout in gold letters upon vellum, with the exception of the first lines of chapters in the Gospels and the first lines of the subsidiary articles, which are in red ink. The paintings of the four evangelists are extremely interesting, and the title-pages are stained purple. This codex is described by Sir Edward Maunde Thompson as French, of the time of Charlemagne, and we may add that its position in the Harleian may be compared to that of the Durham or Lindisfarne Gospels in the Cottonian library.

The manuscripts numbered 2820 and 2821 are further examples of partially purple-stained vellum, in imitation of earlier work. They are of German workmanship of the eleventh and twelfth centuries. The execution of the miniatures is condemned by Sir Edward Thompson as "very rude" and "hard," but with all deference to so great an authority we must put in a plea for them, on the score of their extreme naivete and candour.

A mediaeval roll of immense interest, one of the greatest treasures of this collection, consists of a series of beautiful outline drawings, known as the Guthlac Roll, representing scenes from the life of St. Guthlac. These drawings, which are of the twelfth century, are contained in eighteen rondeaux, intended, perhaps, as a design for a stained-glass window in honour of the saint at Croyland. They quaintly describe, in exquisite delicacy of form and colour, how the young Guthlac, after taking leave of his parents, renounces the profession of arms, and receives the tonsure at the hands of Bishop Hedda. Then, sailing away in a boat to Croyland, he builds an oratory with the help of two companions, Becelin and Tatwin, and an angel converses with him. No sooner is he launched on his new career of prayer, good works, and bodily mortification, than demons assail him, carry him to the roof of his oratory, and scourge him with knotted cords. But he scares them away with the white scourge given to him by St. Bartholomew. He is then ordained priest, instructs Ethelbald in the Christian religion, and prophecies that he will be king. The last six rondeaux show forth the death of Guthlac, the burial of his body by his sister Pega, his appearing to Ethelbald and his attendants who are weeping round his tomb, and his blissful state in heaven among the benefactors of Croyland Abbey.

Reference has already been made to Wanley's Diary,* a chronicle of the purchases made by Lord Oxford during the greater part of Wanley's custodianship, and of the principal events which happened in the library. It begins on the 2nd March 1714, when Wanley had been librarian for about six years. Many of the entries are exceedingly curious, as demonstrating the energy with which old manuscripts were traced, discovered, and purchased, and the tact and discretion employed, in order to induce their owners to part with them. A fine manuscript of part of Bede's Ecclesiastical History in Saxon, and two other valuable Saxon MSS. -- King Alfred's translation of Ossian and a copy of Aelfrick's Grammar--were discovered in private hands, besides the Psalterium Gallicanum of St. Jerome "with the * and ./., written about the time of the last King Ethelred, with the Litany and some prayers, being one of the most beautiful books that can be seen."

* Lansdowne MSS., 771, 772.

There was, moreover, a constant movement in the library itself. All those who had any kind of manuscript for sale came to Wanley, and he notifies in his diary the arrival of books in Chinese, Armenian, Samaritan, Hebrew, Chaldee, Aethiopic and Arabic (both in Asiatic and African letters), in Persian, Turkish, Russian, Greek (ancient and modern), Latin, French, Italian, Spanish, Provencal, High German, Low German, Flemish, Anglo-Saxon, English, Welsh, and Irish, in all about 940 manuscripts,

"Which is," he remarks, "a great parcel, besides which my Lord hath got many other MSS. remaining at Wimpole . . . . My Lord hath not only other MSS. in this room, written in almost all those [languages] above enumerated, but also in those that follow, which I call to mind on the sudden-viz., Chinese, Japanese, Sanscrit or Hanscrit, Malabaric, Syriac, in the Nestorian, as well as in the common characters (some few specimens of Coptic letters), Slavonian, Wallachian, Hungarian, Courlandish, Francic or old Teutonic, Biscayan, Portuguese." On another occasion, a person who had some books for sale, which he was anxious that Lord Oxford should buy, offered Wanley a douceur, in the hope that the librarian would press their purchase, "not knowing," he says simply, "the kind of man I am." Wanley refused the bribe, but advised his patron to buy the books, which he did.

At another time--

"A French sort of droll came to my lodging, saying he was sent to me by Mr. Bu-Pis, of Long Acre. He pulled out a 40 paper MS., dedicated to Maximilian, Duke of Bavaria, treating of Geomancy, and other like nonsense, being written mostly in German. Monsieur stumped up the value of it, and often swore it was the finest thing in the world. I asked him the price of it, and looked grum and gravely, which he saw with satisfaction; but as soon as his answer of fifty guineas was out, I replied that was the book mine he should have it for the hundredth part of a quart d'ecu. The droll would, however, have made remonstrances, but I would hear none; il ne vaut rien being my word. So I waited on him downstairs, which he took as a piece of ceremony; but indeed it was to see him out of the house without stealing something."

One of the most important negotiations chronicled by Wanley relates to the purchase of the Graevius MSS. in 1724-25. Johann Graevius was a German classical scholar, born in 1632, and chiefly known by his Thesaurus Antiquitatum Romanorum, and his Antiquitatum et Historianum Italia, in 45 volumes. His library, one of the most remarkable in Europe, was sold at his death in 1703 to the elector, Johann Wilhelm, for 6000 Reichsthaler. The elector presented all the printed books in this collection to the University of Heidelberg, but kept the manuscripts, 110 in number, in his own library at Dusseldorf They were accounted such treasures, that travellers, interested in antiquities, were taken to see them. The German scholar Uffenbach, who visited the elector's library in VI I, says of them:

"Among the few MSS. that were shown to me, the most remarkable was a beautiful old quarto codex of Horace, which Graevius once lent to Mr. Bentley, who could not be prevailed on to restore it till forced into it by the threat that the elector would appeal to the Queen. There were several volumes of autograph letters from learned men, collected by Graevius, and several very beautiful breviaries, among which was one in duodecimo, bound in silver, and containing as many beautiful figures as I have ever seen in such books. Mr. Le Roy also showed me the 'Officia Ciceronis,' printed by Scheffer in 1466--namely the books De Amicitia et Senectute."

The above books, together with others not mentioned by Uffenbach, subsequently found their way into the Harleian library, and have been identified by Mr. A. C. Clark, who has made a careful study of them aided by the dates written in Wanley's hand on the first page.*

* See his interesting paper in the "Classical Review," October 1891, The Library of J. G. Gravius.

The manner of their disappearance from the elector's library illustrates the more than questionable dealings to which book-collectors were often subjected at the hands of their librarians. There is a curious correspondence preserved in the Bodleian library, consisting of autograph letters which passed between Buchels, the elector's librarian at Dusseldorf, and Zamboni, the resident at the court of Great Britain for the Landgraf of Hessen Darmstadt. In appearance the correspondence is innocent enough: Zamboni has manuscripts for sale on behalf of persons abroad. But there is far more than meets the eye, and the letters contain almost beyond doubt the disguised and detailed account of how the elector was robbed of his manuscripts, and how Zamboni defrauded the fraudulent librarian Buchels. Indeed the whole history of the Graevius manuscripts seems to be one of peculation, until they came into Lord Oxford's possession. Graevius himself was by no means irreproachable in the matter of restoring borrowed books; Buchels, a Latin scholar and bibliograph of some merit, had a suspicious tendency to appropriate his master's goods; and Zamboni, had he lived in these days, would certainly have been prosecuted for criminal bankruptcy, if, indeed, the greater part of the transaction were not considered too dishonest to risk exposure.

Buchels, in writing to Zamboni, 13th August 1717, maintains an air of mystery about the books which he offers to him for sale, professing to get them from various monasteries, and describing the difficulties which he has in obtaining them. There are English dealers about, too, who raise the price of everything. By degrees he sends lists of what he has to dispose of, and shelters himself behind a mysterious friend, who is obliged to sell such and such a manuscript. Sometimes this friend is travelling about, sometimes he is in the country, but he is always the source of difficulties. But Zamboni is not deceived to the extent to which Buchels wishes to deceive him, and he knows full well that the manuscripts offered to him all formed part of the Codices Graeviani, and he tells Wanley so, but does not of course mention Buchels. Meanwhile there is much bargaining between Buchels and Zamboni; but it is certain, from the correspondence in the Bodleian library, that Zamboni never paid for the MSS. which he sold to Lord Oxford in anything but promises. The bills which he gave were never met, and if the elector was the loser, his librarian cannot be said to have profited by the fraud which he undoubtedly committed.

Wanley's part in the transaction, a strictly honourable one, is fully recorded in the Diary. On the 26th December 1724, he wrote:--

"The last night Mr. Mattaire came to me and said that he had seen Signor Zamboni, and nine MSS. which are lately come to him from Italy--that they will soon be sent to his house without being shown to any other, and that then I shall see them forthwith. And further, that this Signor expects a little parcel of Greek MSS., not yet arrived." Three weeks later he again wrote:--

"This morning I went to Mr. Mattaire, with whom I saw fifteen old Latin MSS., or fragments of MSS., belonging now to Signor Zamboni, but formerly to the Dutch Professor Graevius.

He opened a negotiation, and after some months wrote thus:--

"Signor Zamboni, sending a very kind letter to me, desiring to visit me, either here or at my lodgings, I desired he would please to call here, my lodgings being out of order, by reason of my maid's being married yesterday. Signor Zamboni came hither about 2, and I showed him many more of my Lord's MSS. to his great satisfaction. At length he desired that I would go along with him to an ordinary, where he was to dine with some foreign persons of distinction. I complied with his request, as thinking I might do my Lord some service; and after dinner was over, and the rest of the company gone, he assured me that as to the price of the MSS. which he hath sent hither, he will leave it entirely to my regulation, and accept of whatever I shall think an equitable price for them; only, he desires a dispatch as speedy as may be, lest the owner should send for them back. He further said that the owner chiefly values the two volumes of learned men's Letters, the Saxon Spieghel, and the Prayerbook of Solyman the Magnificent."

Three days later, 27 September 1725, the Diary further records:--

"Yesterday Signor Zamboni came to me, and was entertained to his own content and satisfaction. He conferred with me about the MSS. here in my custody, and will stand to my award, between my Lord and him. He says that as to the things my Lord formerly had of him, that he was no gainer, but that in one of the parcels, he of himself lowered the price twenty pounds less than his commission ran for. I hope I shall be able to separate the two volumes of Letters, the Saxon Spieghel and Solyman's Prayer-book, although they are very curious and valuable things, and so my Lord may have the others very cheap. This done, I believe that the same Letters and two MSS. may in time fall into my Lord's hands at a price far lower than they are now held up at. Signor Zamboni, who proves to be a good-natured and is [I believe] an honest gentleman, mentioned 4000 more original Letters in the possession of his correspondent, which may soon be brought over into England."

On the 2nd October he added:--

"I waited on Signor Zamboni yesterday, who is daily teased by his Dutch correspondent about the chest of MSS. lying here."

There was a further delay of nearly a fortnight, and then Wanley wrote to the rogue Zamboni to the effect that Lord Oxford had at last seen many of his manuscripts, which he was not unwilling to buy at a reasonable price, and that he would willingly forego the two volumes of letters, the Saxon Spieghel and Sultan Solyman's Prayerbook, "if held up too dear." He asked for the Greek MS. of Hesiod which he formerly saw among them, but which had since been withdrawn. Ultimately he sent back some of the books for which "this most greedy Signor" asked "the most horrible price." Wanley's hope that they might subsequently come to the library for less money was fulfilled as far as the letters were concerned; these are now to be found in volumes 4933 4934 4935 and 4936. Among them are a few other letters which were already in the Harleian library when the Dusseldorf manuscripts were purchased. Wanley had them all bound up together.

The manuscripts bought by Wanley from Zamboni number eighty-four, and comprise nearly all the important books mentioned in the Graevius catalogue. The Hesiod is the only valuable Greek MS. missing, and the principal Latin MS. of this collection, which did not pass into the Harleian library, is a Terence. It is also to be regretted that Wanley did not secure the prayers of Solyman and the celebrated Saxon Spieghel. Of the eighty-four other MSS., two have a special historical interest: the Cicero (2682) and the Quintilian (2664), both of which can be traced to the Cathedral library at Cologne.

Graevius borrowed the Cicero in 1663 from the authorities, but never returned it. The elector, Johann Wilhelm, bought it among other books which were sold at his death. It consists of a folio of 192 leaves of coarse vellum written in a German hand of the latter part of the eleventh century, and has been the subject of much learned criticism. It was collated by Mr. A. C. Clark, but until he identified it as one of the books that had formed part of the Graevius collection, very little attention had been paid to it. There is no trace of it before the sixteenth century, beyond the fact that its first collator was Modius of Cologne, who was allowed to use the Cathedral library, to which the Cicero then belonged. The acquisition of these manuscripts was the last important purchase made by Wanley; he died a few months later, aged fifty-three.

Besides the above-mentioned treasures from the Dusseldorf library the Harleian possesses, among other Greek classical manuscripts, some that are unique in character. Sir Edward Thompson, in his "Catalogue of Ancient Greek MSS. in the British Museum," calls attention to three in the Harleian collection which appear to him to be of superior merit. These are: (1) The Greek-Latin glossary of the seventh century. This manuscript is of singular interest both for language and palaeography, and consists of 277 leaves of vellum varying in thickness, some of it being very coarse. At the end, on a fly-leaf is some scribbling in what is described as "a Merovingian hand." (2) The Greek MS. of the ninth or tenth century, imperfect in the beginning, and in several other places, described by Wanley as the Codex Prusensis. The initial letters, some of which are ornamented, are generally red. (3) A volume numbered 5694 in the catalogue, and containing a part of Lucian's works, on 134 leaves of fine vellum of the tenth century. On the second fly-leaf are these words in an Italian fifteenth-century hand: "Libro de Jo. Chalceopylus, Constantinopolitanus," and at the bottom of the page, "Antonii Seripandi ex Henrici Casolle amici optimi munere." Wanley says that this MS. was supposed to have been carried from the old imperial library at Constantinople to the monastery of Bobi near Naples. He considered it "the finest old Greek classical MS. now in England." The library of Seripandus was preserved in the Augustinian monastery of St. John of Carbonara at Naples, but a part of it was sold to Jan de Witt, who took it to Holland, and this manuscript was among the number, and was included in the sale catalogue of De Witt's library in 1701. It was bought by Jan van der Mark of Utrecht, and on this account it is described in the Amsterdam edition of the work as the Codex Marcianus. Later on it came into the possession of John Bridges of Northamptonshire, who sold it to the second Lord Oxford.

The earliest Latin MS. in the Harleian library is a copy of the four Gospels of the sixth or seventh century--No. 1775. It was bought by the founder of the library from Jean Aymon, who stole it, together with eight other manuscripts, from the Bibliothique Royale in Paris, in 1707. It still bears on folio 2 its original press-mark. Another MS. in Lord Oxford's possession having been identified as one of these, was restored to its rightful owners in 1729. This relic of early Christian times consists of 35 leaves of the Epistles of St. Paul, the canonical Epistle, and the Apocalypse, written in gold letters on vellum. The adventure through which it found itself in the Harleian library together with the precious No. 1775, may be thus briefly related:

Jean Aymon was a renegade French priest who had retired to the Hague, married, and become a Lutheran pastor. He enjoyed a considerable reputation for learning and piety among the Dutch; but wearying of his monotonous, uneventful life, he resolved on returning to France under pretext of offering to Monsieur Clement, the king's sub-librarian, a certain book which he had discovered. He accordingly wrote to Clement asking him to procure him a passport, in order that he might present the book in question, and reveal some important matters to the king. Clement obtained the passport, and Aymon returned to France, where, in order to ingratiate himself with the librarian, he declared that he wished to be restored in religion. He was advised to retire for a time to the seminary of Foreign Missions, in order to study his position and to prepare for his rehabilitation as a priest. But he complained bitterly of the treatment which he received at the seminary, and paid frequent visits to Clement, who, with astounding simplicity, allowed him to remain for hours, often quite alone, in the Royal library. Here he employed himself in making selections from priceless manuscripts, sometimes cutting out pages from the middle of a volume where the theft would be less easily detected. When he had gathered in a considerable harvest, he cleverly obtained another passport, and escaped back to the Hague with his ill-gotten gains. He accounted for his absence by saying that he had been to seek documents, important for the defence of religion, and made no secret of having brought back rich trophies. It was thus through public rumour that Clement first became aware that the king's library had been robbed. But Aymon's method of pilfering had so far succeeded that it was some time before it could be ascertained what number of manuscripts he had carried off. By degrees, however, the list was completed and sent to Holland. The Abbe Bignon was the king's librarian at the time when it was discovered that one at least of the stolen treasures was in the Harleian library. As soon as Edward, Lord Oxford became aware of the fact, he hastened to restore it, and received in exchange a very polite acknowledgement of his courtesy from Cardinal Fleury on behalf of the king.*

* L. V. Delisle, Le Cabinet des Manuscrits de la Bibliotheque Imperiale.

In 1725 Wanley enumerated the Greek MSS. in the Harleian collection as 173. Among the illuminated ones, that which bears the number 1810 demands special attention. It is an Evangelia executed in Greece in the twelfth century, and written in black and red characters on the finest vellum. Some of the miniatures have suffered woefully, the paint having cracked in parts, but the faces are still full of beauty and life. One of the least damaged represents the death of the Blessed Virgin. The apostles surround the bed on which she lies extended; the aged St. Peter lifts up his hands in an attitude of grief; St. John is leaning over her left side; another bends forward and embraces her feet. In a lozenge-shaped medallion on a gold background our Lord holds her soul in His arms, in the form of a little child. A crowd of people form the background, and a figure at the head of the bed swings a censer. Three women contemplate the scene from a small window.

Another remarkable miniature, the last in the volume, is a good deal cracked, but still extremely interesting for the force and delicacy of touch which it displays. Our Lord appears to the apostles after His Resurrection. St. Thomas is in the act of placing his finger in the wounded side. The print of the nails is seen in the hands and feet. Sir Edward Thompson distinguishes this manuscript with his by no means frequent encomium, "very good."

The Greek Evangelium of the ninth or tenth century (5787), with its ornamental initials and borders, and St. Jerome's Latin version of the Psalter (2793), with a preface addressed to Sophronius, and written in a tenth-century hand, should not be passed over.

Another Psalter (2904), executed in England at the end of the tenth or beginning of the eleventh century, has a fine drawing of the Crucifixion, and grand initial letters. Westwood, in his Facsimiles and Miniatures, considers this drawing to be the finest of the kind, and the initial B (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), the noblest with which he is acquainted. This manuscript has most of the characteristics of the later Anglo-Saxon school-the hunched-up shoulders to express grief, the attenuated lower limbs, and the manner in which prominence is given to the central figure by drawing the others much smaller. On a scroll which St. John holds are the words, "Hic est discipulis qui testimonii perhibet." The arrangement of Pilate's superscription--"Hic est Nazaren IHC rex judaeor"--is unusual but not without precedent.

The Harleian library contains no fewer than 300 MSS. of the Bible or parts of the Bible, written and illuminated between the seventh and the fourteenth centuries. Of the later copies we may note one of the whole Bible, written in the thirteenth century, and described in the "Catalogue of Ancient MSS. in the British Museum," as remarkable; and a Psalter, written before 1339, splendidly illuminated, and further interesting as having belonged to Philippa of Hainault, and as bearing the arms of England without those of France.

There is also a fine series of Talmudical and Rabbinical books; nearly 200 volumes of Fathers of the Church, as well as liturgical books of the different Latin and Greek rites.

The polite literature of the Middle Ages is admirably represented, among other examples by the famous Roman de la Rose, with its brilliant fourteenth-century miniatures, its wonderful figures gorgeously dressed, its broad borders richly decorated with fruit, birds, insects, and flowers, of which the rose is the most salient feature. One fascinating miniature shows--

Comment Narcissus se mira A la fontaine et souspira";

and after a long but delightful pilgrimage by flowery meads and limpid streams, amid curious mediaeval gardens

"La conclusion du rommant Est que vous voiez ez lemant Qui prent la rose a son plaisir En qui estait tout son desir."

This glimpse of the treasures of the Harleian library will at least account for the great celebrity it attained within a comparatively short time of its foundation. Wanley was careful to enter into his Diary the names of visitors, and any interesting details connected with them, and their motives for an inspection. On the 15th January 1719/20 he observed:--

"Dr.Fiddes came, and communicated to me his intention of writing the life of Cardinal Wolsey at large; and desired me to transcribe for him all such materials in this library as I should find for his purpose. I showed him divers things here, and gave him notice of many others in the Cottonian library, etc., but as to transcribing for him, begged his excuse, etc."

On the 22nd December 1721,

"Mr. Bowles, the Bodleian library-keeper, came, and I spent most of the time showing him some of the rarities here, to his great wonder and satisfaction."

And on the 28th

"Mr. Bowles came and saw more of the rarities here."

Two more visits from Mr. Bowles are chronicled, when he saw "yet more of the curious books, papers, and parchments here"; and shortly after Wanley wrote, "many come and tarry long." A visit from David Casley, keeper of the Cottonian and Royal libraries, on the 4th November 1725, is suggestive of a certain amount of friction between the two rival librarians. It is nearly the last entry in Wanley's record:--

"Mr. Casley came to collate my Lord's MSS. of Titus Livius for Mr. D'Orville, by my Lord's order. I am civil to him, but when just now he offered me a South Sea bond as security to let him carry one of the said MSS. home to collate it there, I would by no means hearken to such a proposal."

Perhaps Wanley would have regarded him with still greater suspicion if he had known that Casley was to be his successor in cataloguing the MSS. which he kept with so jealous a care. The talents of the two men were very different, as the catalogue itself shows. That part of it for which Wanley was responsible contains a description and an abstract of each manuscript. Casley, whose knowledge of the age of manuscripts has never been surpassed, contented himself with fixing their dates without any reference to their contents.

The work of building up the library does not seem to have flagged or deteriorated after Wanley's death. The search for precious MSS. was still actively carried on, and copies of a large collection of original, royal, and other letters and State Papers in the Lansdowne library furnish us with an example of Lord Oxford's unabated zeal in the pursuit of books. Appended to these papers is a note written on the first leaf by Mr. J. West, and dated 2nd May 1742:--

"Mem. I went with Edward, Earl of Oxford, to view these MSS. at a barber's shop next door to the Bull Head Tavern, in Lincoln's Inn Fields, when we were carried up two pair of stairs, and an old woman asked 300 pounds for the MSS., which was thought exorbitant, but which would have been given, if she would have declared any lawful title to us as owner of them."

After Casley, Hocker, deputy-keeper of the records in the Tower, undertook to continue the catalogue, but only completed it as far as the number 7355. When the collection was brought to the British Museum, after the death of the second Lord Oxford, Dr. Brown, Professor of Arabic at Oxford, and Dr. Kennicott, Fellow of Exeter College, added titles to such of the Arabic and Hebrew MSS. as needed them. Gomez, a learned Jew, was employed to do the same for the rabbinical books that were without titles. In 1800 the Rev. Robert Nares was appointed to continue and revise the catalogue. In a letter to Bishop Percy, dated British Museum, 19th January 1801, Nares wrote:--

"I am just now deep in old MSS., correcting all that part of the Harleian catalogue which was left unfinished by Humphrey Wanley, and very imperfectly executed by Mr. Casley."

The work done by Nares was supplemented by Stebbing Shaw, and Douce. The Rev. T. Hartwell Horne added a series of indexes, and published the catalogue in 1812.*

* Nichol's Literary Illustrations, vol. vii., p. 591.

On the death of Edward, Earl of Oxford, in 1741, his widow,* who is described as a "dull, worthy woman," cared to retain few of her husband's treasures. His various curiosities were sold by auction; his printed books, pamphlets, and engravings were disposed of to Thomas Osborne, a bookseller of Gray's Inn, for 13,000 pounds--several thousand pounds less than the cost of their bindings. A selection of scarce pamphlets found in the library was made by Oldys, and printed in 8 volumes, in 1746, under the title of the "Harleian Miscellany." Dr. Samuel Johnson wrote a preface to this work. The best edition of the "Harleian Miscellany" is that of Thomas Park, in 10 volumes, published between 1808-13.

* She was Lady Henrietta Cavendish Holles, only daughter of John, fourth Earl of Clare, created Duke of Newcastle.

There still remained the precious manuscripts, and it had been the wish of Lord Oxford that books so carefully collected might not be dispersed. In accordance with this wish, Lady Oxford sold them to the nation in 1753 for the inconsiderable sum of 10,000 pounds. They then consisted of 7639 volumes, besides 14,236 original rolls, charters, deeds, and other documents, and these were removed to the British Museum, where they found a safe and suitable resting-place.

But although fortunately the Harleian MSS. have been preserved from the fate of so many choice volumes in the Cottonian library, they have suffered to some extent from the carelessness or dishonesty of borrowers. The second Lord Oxford was generous to a fault in lending, with the inevitable result. Lady Mary Wortley Montagu, the only one of his literary friends whom Lady Oxford tolerated,* wrote the following letter to her husband from Avignon in 1745, at the time when probably, the MSS. having been removed to the British Museum, attention was directed to the fact that some were missing:--

"I perfectly remember carrying back the manuscript you mention, and delivering it to Lord Oxford. I never failed returning to himself all the books he lent me. It is true I showed it to the Duchess of Montague, but we read it together, and I did not even leave it with her. I am not surprised in that vast quantity of manuscripts, some should be lost or mislaid, particularly knowing Lord Oxford to be careless of them, easily lending and as easily forgetting he had done it. I remember I carried him once one very finely illuminated that when I delivered he did not recollect he had lent it to me, though it was but a few days before. Wherever this is, I think you had need be in no pain about it."**

* "It is a common remark that people of brilliant parts often have no objection to relax or REST their understandings in the society of those whose intellects are a little more obtuse. Here was an instance: the gods never made anybody less poetical than Lady Oxford; and yet Lady Mary Wortley, though in general not over tolerant to her inferior's incapacity, appears upon the whole to have loved nobody so well. And there was an exception equally striking in her favour; for Lady Oxford, heartily detesting most of the wits who surrounded her husband, yet admired Lady Mary with all her might-pretty much as the parish clerk reverences the rector for his Greek and Hebrew. Lady Bute confessed that she sometimes got into sad disgrace by exclaiming, 'Dear mama! how can you be so fond of that stupid woman?' which never failed to bring upon her a sharp reprimand and a lecture against rash judgments, ending with 'Lady Oxford is not shining, but she has much more in her than such giddy things as you and your companions can discern."*-- The Letters and Works of Lady Mary Wortley Montagu, edited by her great-grandson, Lord Whamcliffe, 2nd ed., vol. i., p. 66. Introduction.

** Letters, vol. ii., p. 147.

Two years after the removal of the Harleian library to the British Museum, Lady Oxford died, leaving an only daughter, Margaret Cavendish, married to William Bentinck, second Duke of Portland. She was the "noble, lovely little Peggy" sung by Prior. As she had inherited none of her father's and grandfather's tastes, it was fitting that the grand collection of MSS., for the sake of which they had impoverished themselves, should enrich an innumerable multitude of scholars and students of all nations and for all time.