Stories by English Authors: The Orient (Selected by Scribners)
Chapter 4
“What was you pleased to say?” whined Carnehan. “They took them without any sound. Not a little whisper all along the snow, not though the King knocked down the first man that set hand on him--not though old Peachey fired his last cartridge into the brown of ‘em. Not a single solitary sound did those swines make. They just closed up tight, and I tell you their furs stunk. There was a man called Billy Fish, a good friend of us all, and they cut his throat, Sir, then and there, like a pig; and the King kicks up the bloody snow and says, ‘We’ve had a dashed fine run for our money. What’s coming next?’ But Peachey, Peachey Taliaferro, I tell you, Sir, in confidence as betwixt two friends, he lost his head, Sir. No, he didn’t, neither. The King lost his head, so he did, all along o’ one of those cunning rope bridges. Kindly let me have the paper-cutter, Sir. It tilted this way. They marched him a mile across that snow to a rope bridge over a ravine with a river at the bottom. You may have seen such. They prodded him behind like an ox. ‘Damn your eyes!’ says the King. ‘D’ you suppose I can’t die like a gentleman?’ He turns to Peachey--Peachey that was crying like a child. ‘I’ve brought you to this, Peachey,’ says he. ‘Brought you out of your happy life to be killed in Kafiristan, where you was late Commander-in-Chief of the Emperor’s forces. Say you forgive me, Peachey.’ ‘I do,’ says Peachey. ‘Fully and freely do I forgive you, Dan.’ ‘Shake hands, Peachey,’ says he. ‘I’m going now.’ Out he goes, looking neither right nor left, and when he was plumb in the middle of those dizzy dancing ropes, ‘Cut you beggars,’ he shouts; and they cut, and old Dan fell, turning round and round and round, twenty thousand miles, for he took half an hour to fall till he struck the water, and I could see his body caught on a rock with the gold crown close beside.
“But do you know what they did to Peachey between two pine-trees? They crucified him, Sir, as Peachey’s hand will show. They used wooden pegs for his hands and feet; but he didn’t die. He hung there and screamed, and they took him down next day, and said it was a miracle that he wasn’t dead. They took him down--poor old Peachey that hadn’t done them any harm--that hadn’t done them any--”
He rocked to and fro and wept bitterly, wiping his eyes with the back of his scarred hands and moaning like a child for some ten minutes.
“They was cruel enough to feed him up in the temple, because they said he was more of a God than old Daniel that was a man. Then they turned him out on the snow, and told him to go home, and Peachey came home in about a year, begging along the roads quite safe; for Daniel Dravot he walked before and said, ‘Come along, Peachey. It’s a big thing we’re doing.’ The mountains they danced at night, and the mountains they tried to fall on Peachey’s head, but Dan he held up his hand, and Peachey came along bent double. He never let go of Dan’s hand, and he never let go of Dan’s head. They gave it to him as a present in the temple, to remind him not to come again; and though the crown was pure gold and Peachey was starving, never would Peachey sell the same. You know Dravot, Sir! You knew Right Worshipful Brother Dravot! Look at him now!”
He fumbled in the mass of rags round his bent waist; brought out a black horsehair bag embroidered with silver thread; and shook therefrom on to my table--the dried, withered head of Daniel Dravot! The morning sun, that had long been paling the lamps, struck the red beard and blind sunken eyes; struck, too, a heavy circlet of gold studded with raw turquoises, that Carnehan placed tenderly on the battered temples.
“You be’old now,” said Carnehan, “the Emperor in his ‘abit as he lived--the King of Kafiristan with his crown upon his head. Poor old Daniel that was a monarch once!”
I shuddered, for, in spite of defacements manifold, I recognised the head of the man of Marwar Junction. Carnehan rose to go. I attempted to stop him. He was not fit to walk abroad. “Let me take away the whisky, and give me a little money,” he gasped. “I was a King once. I’ll go to the Deputy Commissioner and ask to set in the Poorhouse till I get my health. No, thank you, I can’t wait till you get a carriage for me. I’ve urgent private affairs--in the south--at Marwar.”
He shambled out of the office and departed in the direction of the Deputy Commissioner’s house. That day at noon I had occasion to go down the blinding-hot Mall, and I saw a crooked man crawling along the white dust of the roadside, his hat in his hand, quavering dolorously after the fashion of street-singers at Home. There was not a soul in sight, and he was out of all possible earshot of the houses. And he sang through his nose, turning his head from right to left:
“The Son of Man goes forth to war, A golden crown to gain; His blood-red banner streams afar-- Who follows in His train?”
I waited to hear no more, but put the poor wretch into my carriage and drove him off to the nearest missionary for eventual transfer to the Asylum. He repeated the hymn twice while he was with me, whom he did not in the least recognise, and I left him singing it to the missionary.
Two days later I inquired after his welfare of the Superintendent of the Asylum.
“He was admitted suffering from sunstroke. He died early yesterday morning,” said the Superintendent. “Is it true that he was half an hour bareheaded in the sun at midday?”
“Yes,” said I; “but do you happen to know if he had anything upon him by any chance when he died?”
“Not to my knowledge,” said the Superintendent.
And there the matter rests.
TAJIMA, By Miss Mitford
Once upon a time, a certain ronin, Tajima Shume by name, an able and well-read man, being on his travels to see the world, went up to Kiyoto by the Tokaido. [The road of the Eastern Sea, the famous highroad leading from Kiyoto to Yedo. The name is also used to indicate the provinces through which it runs.] One day, in the neighbourhood of Nagoya, in the province of Owari, he fell in with a wandering priest, with whom he entered into conversation. Finding that they were bound for the same place, they agreed to travel together, beguiling their weary way by pleasant talk on divers matters; and so by degrees, as they became more intimate, they began to speak without restraint about their private affairs; and the priest, trusting thoroughly in the honour of his companion, told him the object of his journey.
“For some time past,” said he, “I have nourished a wish that has engrossed all my thoughts; for I am bent on setting up a molten image in honour of Buddha; with this object I have wandered through various provinces collecting alms, and (who knows by what weary toil?) we have succeeded in amassing two hundred ounces of silver--enough, I trust, to erect a handsome bronze figure.”
What says the proverb? “He who bears a jewel in his bosom bears poison.” Hardly had the ronin heard these words of the priest than an evil heart arose within him, and he thought to himself, “Man’s life, from the womb to the grave, is made up of good and of ill luck. Here am I, nearly forty years old, a wanderer, without a calling, or even a hope of advancement in the world. To be sure, it seems a shame; yet if I could steal the money this priest is boasting about, I could live at ease for the rest of my days;” and so he began casting about how best he might compass his purpose. But the priest, far from guessing the drift of his comrade’s thoughts, journeyed cheerfully on till they reached the town of Kuana. Here there is an arm of the sea, which is crossed in ferry-boats, that start as soon as some twenty or thirty passengers are gathered together; and in one of these boats the two travellers embarked. About half-way across, the priest was taken with a sudden necessity to go to the side of the boat; and the ronin, following him, tripped him up while no one was looking, and flung him into the sea. When the boatmen and passengers heard the splash, and saw the priest struggling in the water, they were afraid, and made every effort to save him; but the wind was fair, and the boat running swiftly under the bellying sails; so they were soon a few hundred yards off from the drowning man, who sank before the boat could be turned to rescue him.
When he saw this, the ronin feigned the utmost grief and dismay, and said to his fellow-passengers, “This priest, whom we have just lost, was my cousin; he was going to Kiyoto, to visit the shrine of his patron; and as I happened to have business there as well, we settled to travel together. Now, alas! by this misfortune, my cousin is dead, and I am left alone.”
He spoke so feelingly, and wept so freely, that the passengers believed his story, and pitied and tried to comfort him. Then the ronin said to the boatmen:
“We ought, by rights, to report this matter to the authorities; but as I am pressed for time, and the business might bring trouble on yourselves as well, perhaps we had better hush it up for the present; I will at once go on to Kiyoto and tell my cousin’s patron, besides writing home about it. What think you, gentlemen?” added he, turning to the other travellers.
They, of course, were only too glad to avoid any hindrance to their onward journey, and all with one voice agreed to what the ronin had proposed; and so the matter was settled. When, at length, they reached the shore, they left the boat, and every man went his way; but the ronin, overjoyed in his heart, took the wandering priest’s luggage, and, putting it with his own, pursued his journey to Kiyoto.
On reaching the capital, the ronin changed his name from Shume to Tokubei, and, giving up his position as a samurai, turned merchant, and traded with the dead man’s money. Fortune favouring his speculations, he began to amass great wealth, and lived at his ease, denying himself nothing; and in course of time he married a wife, who bore him a child.
Thus the days and months wore on, till one fine summer’s night, some three years after the priest’s death, Tokubei stepped out on the veranda of his house to enjoy the cool air and the beauty of the moonlight. Feeling dull and lonely, he began musing over all kinds of things, when on a sudden the deed of murder and theft, done so long ago, vividly recurred to his memory, and he thought to himself, “Here am I, grown rich and fat on the money I wantonly stole. Since then, all has gone well with me; yet, had I not been poor, I had never turned assassin nor thief. Woe betide me! what a pity it was!” and as he was revolving the matter in his mind, a feeling of remorse came over him, in spite of all he could do. While his conscience thus smote him, he suddenly, to his utter amazement, beheld the faint outline of a man standing near a fir-tree in the garden; on looking more attentively, he perceived that the man’s whole body was thin and worn, and the eyes sunken and dim; and in that poor ghost that was before him he recognised the very priest whom he had thrown into the sea at Kuana. Chilled with horror, he looked again, and saw that the priest was smiling in scorn. He would have fled into the house, but the ghost stretched forth its withered arm, and, clutching the back of his neck, scowled at him with a vindictive glare and a hideous ghastliness of mien so unspeakably awful that any ordinary man would have swooned with fear. But Tokubei, tradesman though he was, had once been a soldier, and was not easily matched for daring; so he shook off the ghost, and, leaping into the room for his dirk, laid about him boldly enough; but, strike as he would, the spirit, fading into the air, eluded his blows, and suddenly reappeared only to vanish again; and from that time forth Tokubei knew no rest, and was haunted night and day.
At length, undone by such ceaseless vexation, Tokubei fell ill, and kept muttering, “Oh, misery! misery! the wandering priest is coming to torture me!” Hearing his moans and the disturbance he made, the people in the house fancied he was mad, and called in a physician, who prescribed for him. But neither pill nor potion could cure Tokubei, whose strange frenzy soon became the talk of the whole neighbourhood.
Now it chanced that the story reached the ears of a certain wandering priest who lodged in the next street. When he heard the particulars, this priest gravely shook his head as though he knew all about it, and sent a friend to Tokubei’s house to say that a wandering priest, dwelling hard by, had heard of his illness, and, were it never so grievous, would undertake to heal it by means of his prayers; and Tokubei’s wife, driven half wild by her husband’s sickness, lost not a moment in sending for the priest and taking him into the sick man’s room.
But no sooner did Tokubei see the priest than he yelled out, “Help! help! Here is the wandering priest come to torment me again. Forgive! forgive!” and hiding his head under the coverlet, he lay quivering all over. Then the priest turned all present out of the room, put his mouth to the affrighted man’s ear, and whispered:
“Three years ago, at the Kuana ferry, you flung me into the water; and well you remember it.”
But Tokubei was speechless, and could only quake with fear.
“Happily,” continued the priest, “I had learned to swim and to dive as a boy; so I reached the shore, and, after wandering through many provinces, succeeded in setting up a bronze figure to Buddha, thus fulfilling the wish of my heart. On my journey homeward, I took a lodging in the next street, and there heard of your marvellous ailment. Thinking I could divine its cause, I came to see you, and am glad to find I was not mistaken. You have done a hateful deed; but am I not a priest, and have I not forsaken the things of this world, and would it not ill become me to bear malice? Repent, therefore, and abandon your evil ways. To see you do so I should esteem the height of happiness. Be of good cheer, now, and look me in the face, and you will see that I am really a living man, and no vengeful goblin come to torment you.”
Seeing he had no ghost to deal with, and overwhelmed by the priest’s kindness, Tokubei burst into tears, and answered, “Indeed, indeed, I don’t know what to say. In a fit of madness I was tempted to kill and rob you. Fortune befriended me ever after; but the richer I grew, the more keenly I felt how wicked I had been, and the more I foresaw that my victim’s vengeance would some day overtake me. Haunted by this thought, I lost my nerve, till one night I beheld your spirit, and from that time fell ill. But how you managed to escape, and are still alive, is more than I can understand.”
“A guilty man,” said the priest, with a smile, “shudders at the rustling of the wind or the chattering of a stork’s beak; a murderer’s conscience preys upon his mind till he sees what is not. Poverty drives a man to crimes which he repents of in his wealth. How true is the doctrine of Moshi [Mencius], that the heart of man, pure by nature, is corrupted by circumstances!”
Thus he held forth; and Tokubei, who had long since repented of his crime, implored forgiveness, and gave him a large sum of money, saying, “Half of this is the amount I stole from you three years since; the other half I entreat you to accept as interest, or as a gift.”
The priest at first refused the money; but Tokubei insisted on his accepting it, and did all he could to detain him, but in vain; for the priest went on his way, and bestowed the money on the poor and needy. As for Tokubei himself, he soon shook off his disorder, and thenceforward lived at peace with all men, revered both at home and abroad, and ever intent on good and charitable deeds.
A CHINESE GIRL GRADUATE, By R. K. Douglas
Who among the three hundred million sons of Han does not know the saying:
There’s Paradise above, ‘t is true; But here below we’ve Hang and Soo? [Hangchow and Soochow]
And though no one will deny the beauty of those far-famed cities, they cannot compare in grandeur of situation and boldness of features with many of the towns of the providence of the “Four Streams.” Foremost among the favoured spots of this part of the empire is Mienchu, which, as its name implies, is celebrated for the silky bamboos which grow in its immediate neighbourhood. These form, however, only one of the features of its loveliness. Situated at the foot of a range of mountains which rise through all the gradations from rich and abundant verdure to the region of eternal snow, it lies embosomed in groves of beech, cypress, and bamboo, through the leafy screens of which rise the upturned yellow roofs of the temples and official residences, which dot the landscape like golden islands in an emerald sea; while beyond the wall hurries, between high and rugged banks, the tributary of the Fu River, which bears to the mighty waters of the Yangtsze-Kiang the goods and passengers which seek an outlet to the eastern provinces.
The streets within the walls of the city are scenes of life and bustle, while in the suburbs stand the residences of those who can afford to live in peace and quiet, undisturbed by the clamour of the Les and Changs [i.e., the people. Le and Chang are the two commonest names in China.] of the town. There, in a situation which the Son of Heaven might envy, stands the official residence of Colonel Wen. Outwardly it has all the appearance of a grandee’s palace, and within the massive boundary-walls which surround it, the courtyards, halls, grounds, summer-houses, and pavilions are not to be exceeded in grandeur and beauty. The office which had fallen to the lot of Colonel Wen was one of the most sought after in the province, and commonly only fell to officers of distinction. Though not without fame in the field, Colonel Wen’s main claim to honour lay in the high degrees he had taken in the examinations. His literary acquirements gained him friends among the civil officers of the district, and the position he occupied was altogether one of exceptional dignity.
Unfortunately, his first wife had died, leaving only a daughter to keep her memory alive; but at the time when our story opens, his second spouse, more kind than his first, had presented him with a much-desired son. The mother of this boy was one of those bright, pretty, gay creatures who commonly gain the affections of men much older than themselves. She sang in the most faultless falsetto, she played the guitar with taste and expression, and she danced with grace and agility. What wonder, then, that when the colonel returned from his tours of inspections and parades, weary with travel and dust, he found relief and relaxation in the joyous company of Hyacinth! And was she not also the mother of his son? Next to herself, there can be no question that this young gentleman held the chief place in the colonel’s affections; while poor Jasmine, his daughter by his first venture, was left very much to her own resources. No one troubled themselves about what she did, and she was allowed, as she grew up, to follow her own pursuits and to give rein to her fancies without let or hindrance. From her earliest childhood one of her lonely amusements had been to dress as a boy, and so unchecked had the habit become that she gradually drifted into the character which she had chosen to assume. She even persuaded her father to let her go to the neighbouring boys’ school. Her mother had died before the colonel had been posted to Mienchu, and among the people of that place, who had always seen her in boy’s attire, she was regarded as an adopted son of her father. Hyacinth was only too glad to get her out of the way as much as possible, and so encouraged the idea of allowing her to learn to read and write in the company of their neighbours’ urchins.
Being bright and clever, she soon gained an intellectual lead among the boys, and her uncommon beauty, coupled with the magnetism belonging to her sex, secured for her a popularity which almost amounted to adoration. She was tall for her age, as are most young daughters of Han; and her perfectly oval face, almond-shaped eyes, willow-leaf eyebrows, small, well-shaped mouth, brilliantly white teeth, and raven-black hair, completed a face and figure which would have been noticeable anywhere. By the boys she was worshipped, and no undertaking was too difficult or too troublesome if it was to give pleasure to Tsunk’ing, or the “Young Noble,” as she was called; for to have answered to the name of Jasmine would have been to proclaim her sex at once. Even the grim old master smiled at her through his horn spectacles as she entered the school-house of a morning, and any graceful turn in her poetry or scholarly diction in her prose was sure to win for her his unsparing praise. Many an evening he invited the “young noble” to his house to read over chapters from Confucius and the poems of Le Taipoh; and years afterward, when he died, among his most cherished papers were found odes signed by Tsunk’ing, in which there was a good deal about bending willows, light, flickering bamboos, horned moons, wild geese, the sound of a flute on a rainy day, and the pleasures of wine, in strict accord with the models set forth in the “Aids to Poetry-making” which are common in the land.
If it had not been for the indifference with which she was treated in her home, the favour with which she was regarded abroad would have been most prejudicial to Jasmine; but any conceit which might have been engendered in the school-house was speedily counteracted when she got within the portals of the colonel’s domain. Coming into the presence of her father and his wife, with all the incense of kindness, affection, and, it must be confessed, flattery, with which she was surrounded by her school-fellows, fresh about her, was like stepping into a cold bath. Wholesome and invigorating the change may have been, but it was very unpleasant, and Jasmine often longed to be alone to give vent to her feelings in tears.
One deep consolation she had, however: she was a devoted student, and in the society of her books she forgot the callousness of her parents, and, living in imagination in the bygone annals of the empire, she was able to take part, as it were, in the great deeds which mark the past history of the state, and to enjoy the converse and society of the sages and poets of antiquity. When the time came that she had gained all the knowledge which the old schoolmaster could impart to her, she left the school, and formed a reading-party with two youths of her own age. These lads, by name Wei and Tu, had been her school-fellows, and were delighted at obtaining her promise to join them in their studies. So industriously were these pursued that the three friends succeeded in taking their B.A. degree at the next examination, and, encouraged by this success, determined to venture on a struggle for a still higher distinction.