Stories by English Authors: London (Selected by Scribners)
Chapter 3
The poodle was always in the way, to be sure, but even his ugly black head seemed to lose some of its ugliness and ferocity when Lilian laid her pretty hand on it.
On the whole, I think that the Currie family were well disposed toward me, the colonel considering me as a harmless specimen of the average eligible young man,--which I certainly was,--and Mrs. Currie showing me favour for my mother’s sake, for whom she had taken a strong liking.
As for Lilian, I believed I saw that she soon suspected the state of my feelings toward her, and was not displeased by it. I looked forward with some hopefulness to a day when I could declare myself with no fear of a repulse.
But it was a serious obstacle in my path that I could not secure Bingo’s good opinion on any terms. The family would often lament this pathetically themselves. “You see,” Mrs. Currie would observe in apology, “Bingo is a dog that does not attach himself easily to strangers”--though, for that matter, I thought he was unpleasantly ready to attach himself to _me_.
I did try hard to conciliate him. I brought him propitiatory buns, which was weak and ineffectual, as he ate them with avidity, and hated me as bitterly as ever; for he had conceived from the first a profound contempt for me, and a distrust which no blandishments of mine could remove. Looking back now, I am inclined to think it was a prophetic instinct that warned him of what was to come upon him through my instrumentality.
Only his approbation was wanting to establish for me a firm footing with the Curries, and perhaps determine Lilian’s wavering heart in my direction; but, though I wooed that inflexible poodle with an assiduity I blush to remember, he remained obstinately firm.
Still, day by day, Lilian’s treatment of me was more encouraging; day by day I gained in the esteem of her uncle and aunt; I began to hope that soon I should be able to disregard canine influence altogether.
Now there was one inconvenience about our villa (besides its flavour of suicide) which it is necessary to mention here. By common consent all the cats of the neighbourhood had selected our garden for their evening reunions. I fancy that a tortoise-shell kitchen cat of ours must have been a sort of leader of local feline society--I know she was “at home,” with music and recitations, on most evenings.
My poor mother found this to interfere with her after-dinner nap, and no wonder; for if a cohort of ghosts had been “shrieking and squealing,” as Calpurnia puts it, in our back garden, or it had been fitted up as a creche for a nursery of goblin infants in the agonies of teething, the noise could not possibly have been more unearthly.
We sought for some means of getting rid of the nuisance: there was poison, of course; but we thought it would have an invidious appearance, and even lead to legal difficulties, if each dawn were to discover an assortment of cats expiring in hideous convulsions in various parts of the same garden.
Firearms too were open to objection, and would scarcely assist my mother’s slumbers; so for some time we were at a loss for a remedy. At last, one day, walking down the Strand, I chanced to see (in an evil hour) what struck me as the very thing: it was an air-gun of superior construction, displayed in a gunsmith’s window. I went in at once, purchased it, and took it home in triumph; it would be noiseless, and would reduce the local average of cats without scandal,--one or two examples,--and feline fashion would soon migrate to a more secluded spot.
I lost no time in putting this to the proof. That same evening I lay in wait after dusk at the study window, protecting my mother’s repose. As soon as I heard the long-drawn wail, the preliminary sputter, and the wild stampede that followed, I let fly in the direction of the sound. I suppose I must have something of the national sporting instinct in me, for my blood was tingling with excitement; but the feline constitution assimilates lead without serious inconvenience, and I began to fear that no trophy would remain to bear witness to my marksmanship.
But all at once I made out a dark, indistinct form slinking in from behind the bushes. I waited till it crossed a belt of light which streamed from the back kitchen below me, and then I took careful aim and pulled the trigger.
This time at least I had not failed; there was a smothered yell, a rustle, and then silence again. I ran out with the calm pride of a successful revenge to bring in the body of my victim, and I found underneath a laurel no predatory tom-cat, but (as the discerning reader will no doubt have foreseen long since) the quivering carcass of the colonel’s black poodle!
I intend to set down here the exact unvarnished truth, and I confess that at first, when I knew what I had done, I was _not_ sorry. I was quite innocent of any intention of doing it, but I felt no regret. I even laughed--madman that I was--at the thought that there was the end of Bingo, at all events; that impediment was removed; my weary task of conciliation was over for ever!
But soon the reaction came; I realised the tremendous nature of my deed, and shuddered. I had done that which might banish me from Lilian’s side for ever! All unwittingly I had slaughtered a kind of sacred beast, the animal around which the Currie household had wreathed their choicest affections! How was I to break it to them? Should I send Bingo in, with a card tied to his neck and my regrets and compliments? That was too much like a present of game. Ought I not to carry him in myself? I would wreathe him in the best crape, I would put on black for him; the Curries would hardly consider a taper and a white sheet, or sack-cloth and ashes, an excessive form of atonement, but I could not grovel to quite such an abject extent.
I wondered what the colonel would say. Simple and hearty, as a general rule, he had a hot temper on occasions, and it made me ill as I thought, would he and, worse still, would _Lilian_ believe it was really an accident? They knew what an interest I had in silencing the deceased poodle--would they believe the simple truth?
I vowed that they _should_ believe me. My genuine remorse and the absence of all concealment on my part would speak powerfully for me. I would choose a favourable time for my confession; that very evening I would tell all.
Still I shrank from the duty before me, and, as I knelt down sorrowfully by the dead form and respectfully composed his stiffening limbs, I thought that it was unjust of fate to place a well-meaning man, whose nerves were not of iron, in such a position.
Then, to my horror, I heard a well-known ringing tramp on the road outside, and smelled the peculiar fragrance of a Burmese cheroot. It was the colonel himself, who had been taking out the doomed Bingo for his usual evening run.
I don’t know how it was, exactly, but a sudden panic came over me. I held my breath, and tried to crouch down unseen behind the laurels; but he had seen me, and came over at once to speak to me across the hedge.
He stood there, not two yards from his favourite’s body! Fortunately it was unusually dark that evening.
“Ha, there you are, eh!” he began, heartily; “don’t rise, my boy, don’t rise.”
I was trying to put myself in front of the poodle, and did not rise--at least, only my hair did.
“You’re out late, ain’t you?” he went on; “laying out your garden, hey?”
I could not tell him that I was laying out his poodle! My voice shook as, with a guilty confusion that was veiled by the dusk, I said it was a fine evening--which it was not.
“Cloudy, sir,” said the colonel, “cloudy; rain before morning, I think. By the way, have you seen anything of Bingo in here?”
This was the turning-point. What I _ought_ to have done was to say mournfully, “Yes, I’m sorry to say I’ve had a most unfortunate accident with him. Here he is; the fact is, I’m afraid I’ve _shot_ him!”
But I couldn’t. I could have told him at my own time, in a prepared form of words--but not then. I felt I must use all my wits to gain time, and fence with the questions.
“Why,” I said, with a leaden airiness, “he hasn’t given you the slip, has he?”
“Never did such a thing in his life!” said the colonel, warmly; “he rushed off after a rat or a frog or something a few minutes ago, and as I stopped to light another cheroot I lost sight of him. I thought I saw him slip in under your gate, but I’ve been calling him from the front there and he won’t come out.”
No, and he never _would_ come out any more. But the colonel must not be told that just yet. I temporised again: “If,” I said, unsteadily--“if he had slipped in under the gate I should have seen him. Perhaps he took it into his head to run home?”
“Oh, I shall find him on the door-step, I expect, the knowing old scamp! Why, what d’ ye think was the last thing he did, now?”
I could have given him the very latest intelligence, but I dared not. However, it was altogether too ghastly to kneel there and laugh at anecdotes of Bingo told across Bingo’s dead body; I could not stand that. “Listen,” I said, suddenly, “wasn’t that his bark? There, again; it seems to come from the front of your house, don’t you think?”
“Well,” said the colonel, “I’ll go and fasten him up before he’s off again. How your teeth are chattering! You’ve caught a chill, man; go indoors at once, and, if you feel equal to it, look in half an hour later, about grog-time, and I’ll tell you all about it. Compliments to your mother. Don’t forget--about grog-time!”
I had got rid of him at last, and I wiped my forehead, gasping with relief. I would go round in half an hour, and then I should be prepared to make my melancholy announcement. For, even then, I never thought of any other course, until suddenly it flashed upon me with terrible clearness that my miserable shuffling by the hedge had made it impossible to tell the truth! I had not told a direct lie, to be sure, but then I had given the colonel the impression that I had denied having seen the dog. Many people can appease their consciences by reflecting that, whatever may be the effect their words produce, they did contrive to steer clear of a downright lie. I never quite knew where the distinction lay morally, but there _is_ that feeling--I have it myself.
Unfortunately, prevarication has this drawback: that, if ever the truth comes to light, the prevaricator is in just the same case as if he had lied to the most shameless extent, and for a man to point out that the words he used contained no absolute falsehood will seldom restore confidence.
I might, of course, still tell the colonel of my misfortune, and leave him to infer that it had happened after our interview; but the poodle was fast becoming cold and stiff, and they would most probably suspect the real time of the occurrence.
And then Lilian would hear that I had told a string of falsehoods to her uncle over the dead body of their idolised Bingo--an act, no doubt, of abominable desecration, of unspeakable profanity, in her eyes.
If it would have been difficult before to prevail on her to accept a blood-stained hand, it would be impossible after that. No, I had burned my ships, I was cut off for ever from the straightforward course; that one moment of indecision had decided my conduct in spite of me; I must go on with it now, and keep up the deception at all hazards.
It was bitter. I had always tried to preserve as many of the moral principles which had been instilled into me as can be conveniently retained in this grasping world, and it had been my pride that, roughly speaking, I had never been guilty of an unmistakable falsehood.
But henceforth, if I meant to win Lilian, that boast must be relinquished for ever. I should have to lie now with all my might, without limit or scruple, to dissemble incessantly, and “wear a mask,” as the poet Bunn beautifully expressed it long ago, “over my hollow heart.” I felt all this keenly; I did not think it was right, but what was I to do?
After thinking all this out very carefully, I decided that my only course was to bury the poor animal where he fell, and say nothing about it. With some vague idea of precaution, I first took off the silver collar he wore, and then hastily interred him with a garden-trowel, and succeeded in removing all traces of the disaster.
I fancy I felt a certain relief in the knowledge that there would now be no necessity to tell my pitiful story and risk the loss of my neighbours’ esteem.
By-and-by, I thought, I would plant a rose-tree over his remains, and some day, as Lilian and I, in the noontide of our domestic bliss, stood before it admiring its creamy luxuriance, I might (perhaps) find courage to confess that the tree owed some of that luxuriance to the long-lost Bingo.
There was a touch of poetry in this idea that lightened my gloom for the moment.
I need scarcely say that I did not go round to Shuturgarden that evening. I was not hardened enough for that yet; my manner might betray me, and so I very prudently stayed at home.
But that night my sleep was broken by frightful dreams. I was perpetually trying to bury a great, gaunt poodle, which would persist in rising up through the damp mould as fast as I covered him up. . . . Lilian and I were engaged, and we were in church together on Sunday, and the poodle, resisting all attempts to eject him, forbade our banns with sepulchral barks. . . . It was our wedding-day, and at the critical moment the poodle leaped between us and swallowed the ring. . . . Or we were at the wedding-breakfast, and Bingo, a grisly black skeleton with flaming eyes, sat on the cake and would not allow Lilian to cut it. Even the rose-tree fancy was reproduced in a distorted form--the tree grew, and every blossom contained a miniature Bingo, which barked; and as I woke I was desperately trying to persuade the colonel that they were ordinary dog-roses.
I went up to the office next day with my gloomy secret gnawing my bosom, and, whatever I did, the spectre of the murdered poodle rose before me. For two days after that I dared not go near the Curries, until at last one evening after dinner I forced myself to call, feeling that it was really not safe to keep away any longer.
My conscience smote me as I went in. I put on an unconscious, easy manner, which was such a dismal failure that it was lucky for me that they were too much engrossed to notice it.
I never before saw a family so stricken down by a domestic misfortune as the group I found in the drawing-room, making a dejected pretence of reading or working. We talked at first--and hollow talk it was--on indifferent subjects, till I could bear it no longer, and plunged boldly into danger.
“I don’t see the dog,” I began, “I suppose you--you found him all right the other evening, colonel?” I wondered, as I spoke, whether they would not notice the break in my voice, but they did not.
“Why, the fact is,” said the colonel, heavily, gnawing his gray moustache, “we’ve not heard anything of him since; he’s--he’s run off!”
“Gone, Mr. Weatherhead; gone without a word!” said Mrs. Currie, plaintively, as if she thought the dog might at least have left an address.
“I wouldn’t have believed it of him,” said the colonel; “it has completely knocked me over. Haven’t been so cut up for years--the ungrateful rascal!”
“O uncle!” pleaded Lilian, “don’t talk like that; perhaps Bingo couldn’t help it--perhaps some one has s-s-shot him!”
“Shot!” cried the colonel, angrily. “By heaven! if I thought there was a villain on earth capable of shooting that poor inoffensive dog, I’d--Why _should_ they shoot him, Lilian? Tell me that! I--I hope you won’t let me hear you talk like that again. _You_ don’t think he’s shot, eh, Weatherhead?”
I said--Heaven forgive me!--that I thought it highly improbable.
“He’s not dead!” cried Mrs. Currie. “If he were dead I should know it somehow--I’m sure I should! But I’m certain he’s alive. Only last night I had such a beautiful dream about him. I thought he came back to us, Mr. Weatherhead, driving up in a hansom-cab, and he was just the same as ever--only he wore blue spectacles, and the shaved part of him was painted a bright red. And I woke up with the joy--so, you know, it’s sure to come true!”
It will be easily understood what torture conversations like these were to me, and how I hated myself as I sympathised and spoke encouraging words concerning the dog’s recovery, when I knew all the time he was lying hid under my garden mould. But I took it as a part of my punishment, and bore it all uncomplainingly; practice even made me an adept in the art of consolation--I believe I really was a great comfort to them.
I had hoped that they would soon get over the first bitterness of their loss, and that Bingo would be first replaced and then forgotten in the usual way; but there seemed no signs of this coming to pass.
The poor colonel was too plainly fretting himself ill about it; he went pottering about forlornly, advertising, searching, and seeing people, but all, of course, to no purpose; and it told upon him. He was more like a man whose only son and heir had been stolen than an Anglo-Indian officer who had lost a poodle. I had to affect the liveliest interest in all his inquiries and expeditions, and to listen to and echo the most extravagant eulogies of the departed; and the wear and tear of so much duplicity made me at last almost as ill as the colonel himself.
I could not help seeing that Lilian was not nearly so much impressed by my elaborate concern as her relatives, and sometimes I detected an incredulous look in her frank brown eyes that made me very uneasy. Little by little, a rift widened between us, until at last in despair I determined to know the worst before the time came when it would be hopeless to speak at all. I chose a Sunday evening as we were walking across the green from church in the golden dusk, and then I ventured to speak to her of my love. She heard me to the end, and was evidently very much agitated. At last she murmured that it could not be, unless--no, it never could be now.
“Unless, what?” I asked. “Lilian--Miss Roseblade, something has come between us lately; you will tell me what that something is, won’t you?”
“Do you want to know _really_?” she said, looking up at me through her tears. “Then I’ll tell you; it--it’s Bingo!”
I started back overwhelmed. Did she know all? If not, how much did she suspect? I must find out that at once. “What about Bingo?” I managed to pronounce, with a dry tongue.
“You never l-loved him when he was here,” she sobbed; “you know you didn’t!”
I was relieved to find it was no worse than this.
“No,” I said, candidly; “I did not love Bingo. Bingo didn’t love _me_, Lilian; he was always looking out for a chance of nipping me somewhere. Surely you won’t quarrel with me for that!”
“Not for that,” she said; “only, why do you pretend to be so fond of him now, and so anxious to get him back again? Uncle John believes you, but _I_ don’t. I can see quite well that you wouldn’t be glad to find him. You could find him easily if you wanted to!”
“What do you mean, Lilian?” I said, hoarsely. “_How_ could I find him?” Again I feared the worst.
“You’re in a government office,” cried Lilian, “and if you only chose, you could easily g-get g-government to find Bingo! What’s the use of government if it can’t do that? Mr. Travers would have found him long ago if I’d asked him!”
Lilian had never been so childishly unreasonable as this before, and yet I loved her more madly than ever; but I did not like this allusion to Travers, a rising barrister, who lived with his sister in a pretty cottage near the station, and had shown symptoms of being attracted by Lilian.
He was away on circuit just then, luckily; but, at least, even he would have found it a hard task to find Bingo--there was comfort in that.
“You know that isn’t just, Lilian,” I observed; “but only tell me what you want me to do.”
“Bub-bub-bring back Bingo!” she said.
“Bring back Bingo!” I cried, in horror. “But suppose I _can’t_--suppose he’s out of the country, or--dead, what then Lilian?”
“I can’t help it,” she said, “but I don’t believe he _is_ out of the country or dead. And while I see you pretending to uncle that you cared awfully about him, and going on doing nothing at all, it makes me think you’re not quite--quite _sincere_! And I couldn’t possibly marry any one while I thought that of him. And I shall always have that feeling unless you find Bingo!”
It was of no use to argue with her; I knew Lilian by that time. With her pretty, caressing manner she united a latent obstinacy which it was hopeless to attempt to shake. I feared, too, that she was not quite certain as yet whether she cared for me or not, and that this condition of hers was an expedient to gain time.
I left her with a heavy heart. Unless I proved my worth by bringing back Bingo within a very short time, Travers would probably have everything his own way. And Bingo was dead!
However, I took heart. I thought that perhaps if I could succeed by my earnest efforts in persuading Lilian that I really was doing all in my power to recover the poodle, she might relent in time, and dispense with his actual production.
So, partly with this object, and partly to appease the remorse which now revived and stung me deeper than before, I undertook long and weary pilgrimages after office hours. I spent many pounds in advertisements; I interviewed dogs of every size, colour, and breed, and of course I took care to keep Lilian informed of each successive failure. But still her heart was not touched; she was firm. If I went on like that, she told me, I was certain to find Bingo one day; then, but not before, would her doubts be set at rest.
I was walking one day through the somewhat squalid district which lies between Bow Street and High Holborn, when I saw, in a small theatrical costumer’s window, a hand-bill stating that a black poodle had “followed a gentleman” on a certain date, and if not claimed and the finder remunerated before a stated time would be sold to pay expenses.
I went in and got a copy of the bill to show Lilian, and, although by that time I scarcely dared to look a poodle in the face, I thought I would go to the address given and see the animal, simply to be able to tell Lilian I had done so.
The gentleman whom the dog had very unaccountably followed was a certain Mr. William Blagg, who kept a little shop near Endell Street, and called himself a bird-fancier, though I should scarcely have credited him with the necessary imagination. He was an evil-browed ruffian in a fur cap, with a broad broken nose and little shifty red eyes; and after I had told him what I wanted he took me through a horrible little den, stacked with piles of wooden, wire, and wicker prisons, each quivering with restless, twittering life, and then out into a back yard, in which were two or three rotten old kennels and tubs. “That there’s him,” he said, jerking his thumb to the farthest tub; “follered me all the way ‘ome from Kinsington Gardens, _he_ did. Kim out, will yer?”
And out of the tub there crawled slowly, with a snuffling whimper and a rattling of its chain, the identical dog I had slain a few evenings before!
At least, so I thought for a moment, and felt as if I had seen a spectre; the resemblance was so exact--in size, in every detail, even to the little clumps of hair about the hind parts, even to the lop of half an ear, this dog might have been the _doppelganger_ of the deceased Bingo. I suppose, after all, one black poodle is very like any other black poodle of the same size, but the likeness startled me.