Part 14
* * * * *
October 12.--I have been ill, I am better, I am in Venice. Surely one gets well of every trouble in Venice, where, if anywhere in the world, there should be peace, the oblivion of water, of silence, the unreal life of sails? I have come to an old house on the Giudecca, where one is islanded even from the island life of Venice: I look across and see land, the square white Dogana, the Salute, like a mosque, the whole Riva, with the Doges' Palace. There lies all that is most beautiful in the world, and I have only to look out of my windows to see it. Palladio built the house, and the rooms are vast; the beams overhead are so high that I feel shrunk as I look at them, as if lost in all this space; which, however, delights my humour.
* * * * *
October 14.--The art in life is to sit still, and to let things come towards you, not to go after them, or even to think that they are in flight. How often I have chased some divine shadow, through a whole day till evening, when, going home tired, I have found the visitor just turning away from my closed door.
To sit still, in Venice, is to be at home to every delight. I love St. Mark's, the Piazza, the marble benches under the colonnade of the Doges' Palace, the end of land beyond the Dogana, the steps of the Redentore; above all, my own windows. Sitting at any one of these stations one gathers as many floating strays of life as a post in the sea gathers weeds. And it is all a sort of immense rest, literally a dream, for there is sleep all over Venice. I have been sitting for a long time in St. Mark's, thinking of nothing. The voices of the priests chanting hummed and buzzed like echoes in an iron bell. They troubled me a little, but without breaking the enchantment, as importunate insects trouble a summer afternoon. Very old men in purple sat sunk into the stalls of the choir, loth to move, almost overcome with sleep; waiting, with an accustomed patience, till the task was over.
Here (infinite relief!) I can think of nothing. She writes to me, and I put aside the letters, and I forget quite easily that some day she will come for me, and the old life must begin over again. I do not dread it, because I do not remember it. I am still weak, and I must not excite myself; I must sink into this delicious Venice, where forgetfulness is easier than anywhere in the world. The autumn is like a gentler summer; no such autumn has been known, even in Venice, for many years; and I am to be happy here, I think.
* * * * *
October 25.--I have been roaming about the strange house, upstairs, in these vast garrets paved with stone, with old carved chimneys, into which they have put modern stoves, and beams, the actual roof-trees overhead; nearly all unoccupied space, out of which a room is walled up or boarded off here and there. Some of the windows look right over the court, the two stone angels on the gateway, and the broad green and brown orto, the fruit garden which stretches to the lagoon, its vine trellises invisible among the close leaves of the trees. Beyond the brown and green, there is a little strip of pale water, and then mud flats, where the tide has ebbed, the palest brown, and then more pale water, and the walls and windows of the madhouse, San Servolo, coming up squarely out of the lagoon.
* * * * *
October 26.--Does the too exciting exquisiteness of Venice drive people mad? Two madhouses in the water! It is like a menace.
I went out in the gondola yesterday on the lagoon on the other side of the island. It was an afternoon of faint, exquisite sunshine, and the water lay like a mirror, bright and motionless, reflecting nothing but a small stake, or the hull, hoisted nets, and stooping back of a fisher and his boat. I looked along the level, polished surface to where sails rose up against the sky, between the black, compact bulk of the forts. The water lapped around the oar as it dipped and lifted, and trickled with a purring sound from the prow. I lay and felt perfectly happy, not thinking of anything, hardly conscious of myself. I had closed my eyes, and when I opened them again we were drifting close to a small island, on which there was a many-windowed building, most of the windows grated over, and a church with closed doors; the building almost filled the island; it had a walled garden with trees. A kind of moaning sound came from inside the walls, rising and falling, confused and broken. 'It is San Clemente,' said the gondolier over my shoulder; 'they keep mad people there, mad women.'
* * * * *
November 1.--She writes affectionate letters to me, without a respite; she will not let me alone to get well. For I am sure I could get well here if I were quite left to myself. And now even Venice is turning evil. Is it in the place, in myself, is it my disease returning to take hold of me? Is it the power of the woman coming back across land and water to take hold of me? I am getting afraid to go about this strange house at night; the wind comes in from the sea, and tears at the old walls and the roof; I scarcely know if it is the wind I hear when I wake up in the night.
* * * * *
November 3.--There is something unnatural in standing between water and water and hearing the shriek of a steam-engine. I am hardly too far, I suppose, from the railway-station, to have actually heard it. But the idea seems a foolish joke, unworthy of the place.
* * * * *
November 6.--Every day I find myself growing more uneasy. If I look out of the windows at dawn, when land and water seem to awaken like a flower, some poison comes to me out of this perhaps too perfect beauty. I dread the day, which seems to follow me and drag me back, after I have escaped another night; I never felt anything like this insidious coiling of water about one.
I came to Venice for peace, and I find a subtle terror growing up out of its waters, with a more ghostly insistence than anything solid on the earth has ever given me. Daylight seems to mask some gulf, which, with the early dark and the first lamps, begins to grow visible. As I look across at Venice from this island, I see darkness, and lights growing like trees and flowers out of the creeping water, and, white and immense, with its black windows and one lighted lamp, the Doges' Palace. Nothing else is real, and the beauty of this one white thing, the one thing whose form the eye can fasten upon, is the beauty of witchcraft. I expect to see it gone in the morning.
And the noises here are mysterious. I hear a creak outside my window, and it comes nearer, and a great orange sail passes across the window like a curtain drawn over it. Bells break out, and ring wildly, as if out of the water. Steamers hoot, with that unearthly sound to which one can never get accustomed. The barking of a dog comes from somewhere across the water, a voice cries out suddenly, and then the shriek of steam from a vessel, and again, from some new quarter, a volley of bells.
* * * * *
November 9.--The wind woke me from sleep, rattling the wooden shutter against the panes of the windows, and I could hear it lifting the water up the steps of the landing-place, where there is always a chafing and gurgling whenever the wind is not quite still. I looked out, and, pressing my face close against the glass, I could just distinguish the black bundle of stakes in the dim water, which I could see throbbing under a very faint light, where the gas-lamp, hung from the next house, shone upon it. Beyond, there was nothing but darkness, and the level row of lights on the Riva, and the white walls, cut into stone lacework, of the Doges' Palace. The wind seemed to pass down the canal, as if on its way from the sea to the sea. I felt it go by, like a living thing, not turning to threaten me.
* * * * *
November 13.--I am beginning almost to wish that she were here. She writes that she is coming, and I scarcely know whether to be glad or sorry. I fear her more than anything in the world, but there is something here which is hardly of the world, a vague, persistent image of death, impalpable, unintelligible, not to be shaken off; and I know not what I am dreading, not the mere fear of water, though I have always had that, but some terrible expectancy, which keeps me now from getting any rest by day or by night.
* * * * *
November 22.--At last something has happened, nothing indeed to my hurt, but it has broken the strain a little. The last days have been windless, warm, and, till yesterday afternoon, cloudless. Suddenly, as I sat in the Piazza, the daylight seemed to be put out by a great blackness which came up rapidly out of the north, and hung over half the sky. A wind swept suddenly in from the lagoon, and blew sharply across the open space and along the arcades. In hardly more than a moment the Piazza was empty. I went down to the Riva, and called to my gondolier, who swung to and fro in his moored boat. The water was blackening, and had begun to race past. He called to me that we must wait, and I saw one or two gondolas hurrying up the Grand Canal, carried along by the tide, the men rowing hard. As the rain began I went into the Grand Hotel, and sat looking out on the water, which blackened and whitened and flung itself forward in actual waves, and splashed right up the steps and over the balcony. The rain came down steadily, and the lightning flickered across the sky behind the Salute, and lit up the domes, the windows, the steps, and a few people huddled there. Every now and then the water turned white; I saw every outline as it shouldered forward like a sea and broke on the marble steps; and the water was empty, not a gondola, not even a steamer; and then a steamer which had turned home drifted past without a passenger. I went out, and felt the rain on my face, and the water splashing on the steps; not far off I could see the gondolas tossing on their moorings. I seemed to be on the shore of some horrible island, and I had to cross the sea, which there was no crossing. I was afraid the gondola would come for me; but nothing, I thought, should tempt me upon that tossing water: I saw the black hull whirled sideways, and the man reeling over on his oar. No gondola came, and I slept that night in the Grand Hotel, which seemed to me, as I heard the water splashing under my windows, impregnably safe.
* * * * *
November 27.--She is here, she has become kind to me now, only kind and gentle; I am no longer afraid of her love. I have been ill again, and she has taken care of me, she has taken me away from this horrible Giudecca. I look out on a great garden, in which I can forget there is any water in Venice; I am near the land and I see nothing but trees. The house is full of pictures, beautiful old Venetian things; it is like living in another century, yet in the midst of a comfort which rests me. I am no longer afraid of her love; I seem to have become a child, and her love is maternal. When I look at her I can see her face as it was, as it is, without a scar; I see that she is beautiful. If I get well again I will never leave her.
* * * * *
December 12.--There is a phrase of Balzac which turns over and over in my head. It is in the story called 'Sur Catherine de Médicis,' and he is speaking of the Calvinist martyr, who is recovering after being tortured. 'On ne saurait croire' says Balzac, 'à quel point un homme, seul dans son lit et malade, devient personnel.' Since I have been lying in bed, in this queer fever which keeps me shaking and hot (some Venetian chill which has got into my very bones), I have had so singularly little feeling of personality, I seem to have become so suddenly impersonal, that I wonder if Balzac was right. The world, ideas, sensations, all are fluid, and I flow through them, like a gondola carried along by the current; no, like a weed adrift on it.
* * * * *
The journal ends there, and the writing of the last page is faint and unsteady.
Here I might leave the matter, but I am impelled to mention a circumstance which I always associate in my mind with the tragical situation revealed in poor Luxulyan's journal. A year after it had come into my hands, and while I was still hesitating whether or not to have it printed, I happened to be passing through Rome, where the Eckensteins had gone to live; and a sort of curiosity, I suppose, more than any friendly feeling I had for them, suggested to me that I should call upon them in the palace which they had taken in the Via Giulia. The concierge was not in his loge, and I went up the first flight of broad low marble stairs and rang at the door. It was opened by a servant in livery. 'Is the Baroness von Eckenstein at home?' I asked; and as the man remained silent, I added, 'Will you send in my card?' He still stared at me without replying, and I repeated my question. At last he said: 'Madame la Baronne died the day before yesterday. She was buried this morning.'
I can hardly say that I was profoundly grieved, but the suddenness of the announcement struck me with a kind of astonishment. I inquired for the Baron; he was in, and I was taken through one after another of the vast marble rooms which, in Roman palaces, lead to the reception-room. Every room was crowded with pictures, statues, rare Eastern vases, tables and cases of bibelots, exotic plants, a profusion of showy things brought together from the ends of the world. The Baron received me with almost more than his usual ceremony. His face wore an expression of correct melancholy, he spoke in a subdued and slightly mournful voice. He told me that his beloved wife had succumbed to a protracted illness, that she had suffered greatly, but, at the end, through the skilful aid of the best surgeons in Europe, she had passed into a state of somnolency, so that her death had been almost unconscious. He raised his eyes with an air of pious resignation, and said that he thanked God for having taken to himself so admirable, so perfect a being, whose loss, indeed, must leave him inconsolable for the rest of his life on earth. He spoke in measured syllables, and always in the same precise and mournful tone. I found myself unconsciously echoing his voice and reflecting his manner, and it seemed to me as if we were both playing in a comedy, and repeating words which we had learnt by heart. I went through my part mechanically, and left him. When I found myself in the street I dismissed the cab which was waiting to take me to the Vatican. I wanted to walk. I do not know why I felt a cold shiver run through me, for the sky was cloudless, and it was the month of June.
=Transcriber's Notes:= - hyphenation, spelling and grammar have been preserved as in the original (other than as listed below) Page 35, 'Lavengro" took my thoughts ==> 'Lavengro' took my thoughts Page 37, trembled with ecstacy ==> trembled with ecstasy Page 60, immensly, and especially ==> immensely, and especially Page 93, mortages left just enough ==> mortgages left just enough Page 116, in an ecstacy ==> in an ecstasy Page 129, a little pale and she ==> a little pale, and she Page 162, these confectionaries. ==> these confectionaries.' Page 196, Arlesian women one was ==> Arlesian women: one was Page 209, Allee des Tombeaux ==> Allée des Tombeaux Page 214, grown up, like Peter? ==> grown up, like Peter?' Page 229, divine will aright?' ==> divine will aright? Page 259, But what if only ==> but what if only Page 261, which is insensative ==> which is insensitive Page 262, artifically attached ==> artificially attached Page 275, in whose pyschology ==> in whose psychology Page 288, first of her chilhood ==> first of her childhood Page 291, agony as the vitrol ==> agony as the vitriol