Smith and the Pharaohs, and other Tales
Chapter 15
The great drought fell upon Sisa-Land like a curse from Heaven. For month after month the sun beat fiercely, the sky was as brass, and no rain fell. Even the dews seemed to depart. The springs dried up. The river Ukufa, the river called Death, ceased to flow, so that water could only be found in its deepest hollows. The pool beneath the Rock of Evildoers, the Death Rock, sank till the bones of those who had been murdered there many years before appeared as the crocodiles had left them. Cattle died because there was no grass; cows ceased to give their milk even where they could be partially fed and watered, so that the little children died also. Even in the dampest situations the crops withered, till at last it became certain that unless rain fell within a month, before another cold season had gone by there would be starvation everywhere. For the drought was widespread, and therefore corn could not be sent from other districts, even if there were cattle to draw it.
Every day Thomas put up prayers for rain in the church, and on two occasions held special services for this purpose. These were better attended than any others had ever been, because his congregation felt that the matter was extremely urgent, affecting them all, and that now was the time when, whatever happened to the heathen, good Christians like themselves should be rewarded.
However this did not chance, since the drought went on as fiercely as before.
Menzi was, of course, a rain-doctor, a “Heaven-herd” of the highest distinction; one who, it was reputed, could by his magic cause the most brazen sky to melt in tears. His services had been called in by neighbouring tribes, with the result, it was rumoured, that those tribes had been rewarded with partial showers. Also with great ceremony he had gone through his rites for the benefit of the heathen section of the Sisa people. Behold! by some curious accident on the following day a thunderstorm had come up, and with it a short deluge of rain which sufficed to make it certain that the crops in those fields on which it fell would keep alive, at any rate for a while.
But mark what happened. As is not uncommon in the case of thunder showers, this rain fell upon the lands which the heathen cultivated on one side of the koppie, whereas those that belonged to the Christian section upon the other side received not a single drop. The unjust were bedewed, the just were left dry as bones. All that they received was the lightning, which killed an old man, one of the best Christians in the place. The limits of the torrent might have been marked off with a line. When it had passed, to the heathen right stood pools of water; to the Christian left there was nothing but blowing dust.
Now these Christians, weak-kneed some of them, began to murmur, especially those who, having passed through a similar experience in their youth, remembered what starvation meant in that country. Religion, they reflected, was all very well, but without mealies they could not live, and without Kaffir corn there would be no beer. Indeed, metaphorically, before long they passed from murmurs to shouting, and their shouts said this: Menzi must be invited to celebrate a rain-service in his own fashion for the benefit of the entire tribe.
Thomas argued in vain. He grew angry; he called them names which doubtless they deserved; he said that they were spiritual outcasts. By this time, being frantic, his flock did not care what he said. Either Menzi must come, they explained, or they would turn heathen. The Great One in the sky could work as well through Menzi as through him, Tombool or anybody else. Menzi _must_ come.
Thomas threatened to excommunicate them all, a menace which did not amount to much as they were already excommunicating themselves, and when they remained obstinate, told them that he would have nothing to do with this rain-making business, which was unholy and repugnant to him. He told them, moreover, that he was certain that their wickedness would bring some judgment upon them, in which he proved to be right.
The end of it was that Menzi was summoned, and arrived with a triumphant smile, saying that he was certain he could put everything in order, and that soon they would have plenty of rain, that is, if they all attended his invocations and made him presents suitable to so great an occasion.
The result was that they did attend them, man, woman and child, seated in a circle in that same old kraal where the witch-doctor had so marvellously shown pictures upon the smoke. Each of them also brought his gift in his hand, or, if it were a living thing, drove it before him.
Thomas went down and addressed them in the midst of a sullen silence, calling them wicked and repeating his belief that they would bring a judgment on their own heads, they who were worshipping Baal and making offerings to his priest.
After he had talked himself hoarse, Menzi said mildly that if the Teacher Tombool had finished he would get to business. Why should the Teacher be angry because he, Menzi, offered to do what the Teacher could not—save the land from starving? And as for the gifts to himself, did not White Teachers also receive pay and offerings at certain feasts?
Then, making a gesture of despair, Thomas returned to his house, and with Dorcas and Tabitha watched the savage ceremony from the edge of the cliff that overhung the river, or rather what had been the river. He could not see much of it because they were too far away, but he perceived those apostate Christians prostrating themselves at Menzi’s order, probably, he reflected, to make prayers to the devil. In fact they were not doing this, but only repeating Menzi’s magical chants with appropriate gestures, as for countless ages their forefathers had done upon similar occasions.
Next an unfortunate black goat was dragged forward by the horns, a very thin black goat, and its throat was cut over a little fire, a sacrifice that suggested necromancy of the most Satanic sort.
After this Thomas and his family went back into the house and shut the windows, that they might not hear the unholy shoutings of the misguided mob. When they went out again Menzi had departed, and so had the others. The place was empty.
The following day was Sunday, and Thomas locked the church on the inner side, and read the service with Dorcas and Tabitha for sole congregation. It was a melancholy business, for some sense of evil seemed to hang over all three of them, also over everybody else, for the Christians went about with dejected looks and not one person spoke to them. Only Ivana came at night as usual to sleep with Tabitha, though even she said nothing.
Next morning they woke up to find the heavens black with clouds, heavy, ominous clouds; the truth being that the drought was drawing to its natural end. Thomas noted this, and reflected bitterly how hard it was that this end should not have come twenty-four hours earlier. But so events had been decreed and he was helpless.
By midday it began to rain, lightly at first, and from his rock he could see the people, looking unnatural and distorted in that strange gloom, for the clouds had descended almost to the earth, rushing about, holding out their hands as though to clasp the blessed moisture and talking excitedly one to the other. Soon they were driven into their huts, for the rain turned into a kind of waterspout. Never had such rain been known in Sisa-Land.
All that afternoon it poured, and all the night with ever-increasing violence; yes, and all the following morning, so that by noon Thomas’s rain-gauge showed that over twelve inches had fallen in about twenty-four hours, and it was still raining. Water rushed down from the koppie; even their well-built house could not keep out the wet, and, to the despair of Dorcas, several of the rooms were flooded and some of the new furniture was spoiled. The river beneath had become a raging torrent, and was rising every hour. Already it was over its banks, and the water had got into the huts of the Chief’s kraal and the village round it, so that their occupants were obliged to seek safety upon the lower rocks of the koppie, where they sat shivering in the wet.
Night came at last, and through the darkness they heard cries as of people in distress. The long hours wore away till dawn, a melancholy dawn, for still it rained, though more lightly now, and no sun could be seen.
“Father,” cried Tabitha, who, clad in oilskins, had gone a little way down the road, “come here and look.”
He went. The child pointed to the village below, or rather what had been the village, for now there was none. It had gone and with it Kosa’s kraal; the site was a pool, the huts had vanished, all of them, and some of the roofs lay upon the sides of the koppie, looking like overturned coracles. Only the church and the graveyard remained, for those stood on slightly higher ground by the banks of the river.
A little while later a miserable and dejected crowd arrived at the mission-house, wrapped up in blankets or anything else that they had managed to save.
“What do you want?” asked Thomas.
“Teacher,” replied the Chief Kosa, with twitching face and rolling eyes, “we want you to come down to the church and pray for us. Our houses are gone, our fields are washed away. We want you to come to pray for us, for more rain is gathering on the hills and we are afraid.”
“You mean that you are cold and wish to take refuge in the church, of which I have the key. You have sought rain and now you have got rain, such rain as you deserve. Why do you complain? Go to your witch-doctor and ask him to save you.”
“Teacher, come down to the church and pray for us,” they wailed.
In the end Thomas went, for his heart was moved to pity, and Dorcas and Tabitha went with him.
They entered the church, wading to it through several inches of water, and the service of intercession began, attended by every Christian in the place—except a few who were drowned—a miserable and heartily repentant crowd.
While it was still in progress suddenly there was a commotion, and Menzi himself rushed into the church. It was the first time he had ever entered there.
“Come forth!” he cried. “Come forth if you would save your lives. The water has eaten away the ground underneath this Heaven-house. It falls! I say it falls!”
Then he peered about him in the shadowed place till he found Tabitha. Leaping at her, he threw his long thin arms round her and bore her from the church. The others began to follow swiftly, and as Menzi passed the door carrying Tabitha, there came a dreadful rending sound, and one of the walls opened, letting in the light.
All fled forth, Thomas still in his surplice and his soul filled with bitterness, for as he went it came into his mind that this must be a farewell to that cherished church reared with so much love, cost and labour.
Outside the building on a patch of higher land, an upthrown plateau of rock, where presently all gathered beyond the reach of the waters, stood Menzi and Tabitha. Thomas looked at him and said:
“Doubtless you think that your spells have worked well, Witch-doctor, for see the ruin about us. Yet I hold otherwise, and say, ‘Wait till the end!’ To set a rock rolling down a hill is easy for those who have the strength. But who knows on whom it will fall at last?”
“You speak foolishly, Teacher,” answered Menzi. “I do not think that my spells have worked well, for something stronger than I am has spoiled them. Mayhap it is you, Teacher, or the _Great-Great_ whom you serve in your own fashion. I do not know, but I pray you to remember that long since on the smoke of my magic fire I showed you what would come about if you re-built the Heaven-house upon this place. But you said I was a cheat and would not be warned. Therefore things have gone as the Spirits appointed that they should go. Your Christians made me gifts and asked me to bring rain and it has come in plenty, and with it other things, more than you asked. Look,” and he pointed downwards.
The church was falling. Its last foundations were washed away. Down it came with a mighty crash, to melt into the flood that presently filled the place where it had been. Its collapse and the noise of it were terrible, so terrible that the Christians gathered on the rock uttered a heart-rending wail of woe. The spire, being built upon a deeper bed because of its weight, stood longer than the rest of the fabric, but presently it went also.
Thrice it seemed to bow towards them, then it fell like a child’s castle. Reckoning its height with his eye, Thomas saw that it could not reach them where they stood, and so did the others, therefore no one stirred. As the tower collapsed the clock sounded the first stroke of the hour, then suddenly became silent for ever and vanished beneath the waters, a mass of broken metal.
But the bell on which it had struck was hurled forward by the sway of the fall like a stone from a sling. It sped towards them through the air, a great dark object. Men ran this way and that, so that it fell upon the rock where none stood. It fell; it flew to pieces like an exploding shell, and its fragments hurtled over them with a screaming sound. Yet as it chanced the tongue or clapper of it took a lower course, perhaps because it was heavier, and rushing onwards like a thrown spear, struck Menzi full upon the chest, crushing in his breast bone.
They bore him up to the mission-house, since there was nowhere else whither he could be taken. Here they laid him on a bed, leaving the woman, Ivana, to watch him, for they had no skill to deal with such injuries as his. Indeed, they thought him dead.
For a long while Menzi lay senseless, but after night had fallen his mind returned to him and he bade Ivana bring Tabitha to him, Tabitha and no one else. If she could not or would not come, then Ivana must bring no one else, for if she did he would curse her and die at once.
There were discussions and remonstrances, but in the end Tabitha was allowed to go, for after all a fellow-creature was dying, and this was his last wish. She came, and Menzi received her smiling. Yes, he smiled and saluted her with shaking but uplifted arm, naming her _Inkosikazi_ and _Umame_, or Mother.
“Welcome, Maiden Imba. Welcome, Little Flower,” he said. “I wish to say good-bye to you and to bless you; also to endow you with my Spirit, that it may guard you throughout your life till you are as I am. I have hated some of the others, but I have always loved you, Little Flower.”
“And I have loved you too, Menzi,” said Tabitha, with a sob.
“I know, I know! We witch-doctors read hearts. But do not weep, Little Flower. Why should you for such as I, a black man, a mere savage cheat, as your father named me? Yet I have not been altogether a cheat, O Imba, though sometimes I used tricks like other doctors, for I have a strength of my own which your white people will never understand, because they are too young to understand. It only comes to the old folk who have been since the beginning of the world, and remain as they were at the beginning. I have been wicked, Little Flower, according to your white law. I have killed men and done many other things that are according to the law of my own people, and by that law I look for judgment. Yet, O Imba, I will say this—that I believe your law to be higher and better than my law. Has it not been shown to-day, since of all that were gathered on the rock yonder I alone was struck down and in the hour of my victory? The strongest law must be the best law, is it not so? Tell me, Little Flower, would it please you if I died a Christian?”
“Yes, very much,” said Tabitha, fixing upon this point at once and by instinct avoiding all the other very doubtful disputations. “I will bring my father.”
“Nay, nay, Little Flower. Your father, the Teacher Tombool, swore in his wrath that he would not come to visit me even if I lay dying, and now that I am dying he shall keep his oath and repent of it day by day till he too is dying. If I am to die a Christian, you must make me one this moment; _you_ and no other. Otherwise I go hence a heathen as I have lived. If you bring your father here I will die at once before he can touch me, as I have power to do.”
Then Tabitha, who although so young had strength and understanding and knew, if she thwarted him, that Menzi would do as he threatened, took water and made a certain Sign upon the brow of that old witch-doctor, uttering also certain words that she had often heard used in church at baptisms.
Perhaps she was wrong; perhaps she transgressed and took too much upon her. Still, being by nature courageous, she ran the risk and did these things as afterwards Ivana testified to the followers of Menzi.
“Thank you, Little Flower,” said Menzi. “I do not suppose that this Christian magic will do me any good, but that you wished it is enough. It will be a rope to tie us together, Little Flower. Also I have another thought. When it is known that I became a Christian at the last then, if _you_ bid them, Little Flower, the ‘heathen-herd’ will follow where the bull Menzi went before them. They are but broken sherds and scorched sticks” (i.e. rubbish) “but they will follow and that will please you, Little Flower, and your father also.”
Here Menzi’s breath failed, but recovering it, he continued:
“Hearken! O Imba! I give my people into your hand; now let your hand bend the twig as you would have it grow. Make them Christian if you will, or leave them heathen if you will; I care nothing. They are yours to drive upon whatever path you choose to set their feet, _yours_, O Imba, not Tombool’s. Also, I, who lack heirs, give you my cattle, all of them. Ivana, make known my words, and with them the curse of Menzi, the King’s child, the _Umazisi_, the Seer, on any who dare to disobey. Say to those of my House and to my people that henceforth the Maiden Imba is their lady and their mother.”
Again he paused a little, then went on:
“Now I charge my Spirit to watch over you, Little Flower, till you die and we come to talk over these matters otherwhere, and my Spirit as it departs tells me that it will watch well, and that you will be a very happy woman, Little Flower.”
He shut his eyes and lay still a while. Then he opened them again and said:
“O Imba, tell your father, the Teacher Tombool, from me that he does not understand us black people, whom he thinks so common, as you understand us, Little Flower, and that he would be wise to go to minister to white ones.”
After this, once more he smiled at Tabitha and then shut his eyes again for the last time, and that was the end of the witch-doctor Menzi.
It may be added that after he had rebuilt the church for the second time, and numbered all the “Menzi-herd” among his congregation, which he did now that “the bull of the herd” was dead, as Menzi had foretold that he would, if Tabitha, whom he had “wrapped with his blanket,” decreed it, Thomas took the sage advice of his departed enemy.
Now, in the after years, he is the much respected if somewhat feared bishop of white settlers in a remote Dominion of the Crown.
Thomas to-day knows more than he used to know, but one thing he has never learned, namely that it was the hand of a maid, yes, the little hidden hand of Tabitha, that drove all “Menzi’s herd” into the gates of the “Heavenly Kraal,” as some of them named his church.
For Tabitha knew when to be silent. Perhaps the Kaffirs, whose minds she could read as an open book, taught her this; or perhaps it was one of the best gifts to her of old Menzi’s “Spirit,” into whose care he passed her with so much formality.
This is the story of the great fight between Thomas Bull the missionary and Menzi the witch-doctor, who was led by his love of a little child whither he never wished to go; not for his own soul’s sake, but just because of that little child.
Menzi did not care about his soul, but, being so strange a man, for some reason that he never explained, for Tabitha, his “Little Flower,” he cared very much indeed. That was why he became a Christian at the last, since in his darkened, spell-bound heart he believed that if he did not, when she too “went down” he would never find her again.
ONLY A DREAM
Footprints—footprints—the footprints of one dead. How ghastly they look as they fall before me! Up and down the long hall they go, and I follow them. _Pit, pat_ they fall, those unearthly steps, and beneath them starts up that awful impress. I can see it grow upon the marble, a damp and dreadful thing.
Tread them down; tread them out; follow after them with muddy shoes, and cover them up. In vain. See how they rise through the mire! Who can tread out the footprints of the dead?
And so on, up and down the dim vista of the past, following the sound of the dead feet that wander so restlessly, stamping upon the impress that will not be stamped out. Rave on, wild wind, eternal voice of human misery; fall, dead footsteps, eternal echo of human memory; stamp, miry feet; stamp into forgetfulness that which will not be forgotten.
And so on, on to the end.
Pretty ideas these for a man about to be married, especially when they float into his brain at night like ominous clouds into a summer sky, and he is going to be married to-morrow. There is no mistake about it—the wedding, I mean. To be plain and matter-of-fact, why there stand the presents, or some of them, and very handsome presents they are, ranged in solemn rows upon the long table. It is a remarkable thing to observe when one is about to make a really satisfactory marriage how scores of unsuspected or forgotten friends crop up and send little tokens of their esteem. It was very different when I married my first wife, I remember, but then that match was not satisfactory—just a love-match, no more.
There they stand in solemn rows, as I have said, and inspire me with beautiful thoughts about the innate kindness of human nature, especially the human nature of our distant cousins. It is possible to grow almost poetical over a silver teapot when one is going to be married to-morrow. On how many future mornings shall I be confronted with that tea-pot? Probably for all my life; and on the other side of the teapot will be the cream jug, and the electro-plated urn will hiss away behind them both. Also the chased sugar basin will be in front, full of sugar, and behind everything will be my second wife.
“My dear,” she will say, “will you have another cup of tea?” and probably I shall have another cup.
Well, it is very curious to notice what ideas will come into a man’s head sometimes. Sometimes something waves a magic wand over his being, and from the recesses of his soul dim things arise and walk. At unexpected moments they come, and he grows aware of the issues of his mysterious life, and his heart shakes and shivers like a lightning-shattered tree. In that drear light all earthly things seem far, and all unseen things draw near and take shape and awe him, and he knows not what is true and what is false, neither can he trace the edge that marks off the Spirit from the Life. Then it is that the footsteps echo, and the ghostly footprints will not be stamped out.
Pretty thoughts again! and how persistently they come! It is one o’clock and I will go to bed. The rain is falling in sheets outside. I can hear it lashing against the window panes, and the wind wails through the tall wet elms at the end of the garden. I could tell the voice of those elms anywhere; I know it as well as the voice of a friend. What a night it is; we sometimes get them in this part of England in October. It was just such a night when my first wife died, and that is three years ago. I remember how she sat up in her bed.
“Ah! those horrible elms,” she said; “I wish you would have them cut down, Frank; they cry like a woman,” and I said I would, and just after that she died, poor dear. And so the old elms stand, and I like their music. It is a strange thing; I was half broken-hearted, for I loved her dearly, and she loved me with all her life and strength, and now—I am going to be married again.
“Frank, Frank, don’t forget me!” Those were my wife’s last words; and, indeed, though I am going to be married again to-morrow, I have not forgotten her. Nor shall I forget how Annie Guthrie (whom I am going to marry now) came to see her the day before she died. I know that Annie always liked me more or less, and I think that my dear wife guessed it. After she had kissed Annie and bid her a last good-bye, and the door had closed, she spoke quite suddenly: “There goes your future wife, Frank,” she said; “you should have married her at first instead of me; she is very handsome and very good, and she has two thousand a year; _she_ would never have died of a nervous illness.” And she laughed a little, and then added:
“Oh, Frank dear, I wonder if you will think of me before you marry Annie Guthrie. Wherever I am I shall be thinking of you.”
And now that time which she foresaw has come, and Heaven knows that I have thought of her, poor dear. Ah! those footsteps of one dead that will echo through our lives, those woman’s footprints on the marble flooring which will not be stamped out. Most of us have heard and seen them at some time or other, and I hear and see them very plainly to-night. Poor dead wife, I wonder if there are any doors in the land where you have gone through which you can creep out to look at me to-night? I hope that there are none. Death must indeed be a hell if the dead can see and feel and take measure of the forgetful faithlessness of their beloved. Well, I will go to bed and try to get a little rest. I am not so young or so strong as I was, and this wedding wears me out. I wish that the whole thing were done or had never been begun.
What was that? It was not the wind, for it never makes that sound here, and it was not the rain, since the rain has ceased its surging for a moment; nor was it the howling of a dog, for I keep none. It was more like the crying of a woman’s voice; but what woman can be abroad on such a night or at such an hour—half-past one in the morning?
There it is again—a dreadful sound; it makes the blood turn chill, and yet has something familiar about it. It is a woman’s voice calling round the house. There, she is at the window now, and rattling it, and, great heavens! she is calling me.
“Frank! Frank! Frank!” she calls.
I strive to stir and unshutter that window, but before I can get there she is knocking and calling at another.
Gone again, with her dreadful wail of “Frank! Frank!” Now I hear her at the front door, and, half mad with a horrible fear, I run down the long, dark hall and unbar it. There is nothing there—nothing but the wild rush of the wind and the drip of the rain from the portico. But I can hear the wailing voice going round the house, past the patch of shrubbery. I close the door and listen. There, she has got through the little yard, and is at the back door now. Whoever it is, she must know the way about the house. Along the hall I go again, through a swing door, through the servants’ hall, stumbling down some steps into the kitchen, where the embers of the fire are still alive in the grate, diffusing a little warmth and light into the dense gloom.
Whoever it is at the door is knocking now with her clenched hand against the hard wood, and it is wonderful, though she knocks so low, how the sound echoes through the empty kitchens.
There I stood and hesitated, trembling in every limb; I dared not open the door. No words of mine can convey the sense of utter desolation that overpowered me. I felt as though I were the only living man in the whole world.
“_Frank! Frank!_” cries the voice with the dreadful familiar ring in it. “Open the door; I am so cold. I have so little time.”
My heart stood still, and yet my hands were constrained to obey. Slowly, slowly I lifted the latch and unbarred the door, and, as I did so, a great rush of air snatched it from my hands and swept it wide. The black clouds had broken a little overhead, and there was a patch of blue, rain-washed sky with just a star or two glimmering in it fitfully. For a moment I could only see this bit of sky, but by degrees I made out the accustomed outline of the great trees swinging furiously against it, and the rigid line of the coping of the garden wall beneath them. Then a whirling leaf hit me smartly on the face, and instinctively I dropped my eyes on to something that as yet I could not distinguish—something small and black and wet.
“What are you?” I gasped. Somehow I seemed to feel that it was not a person—I could not say, _Who_ are you?
“Don’t you know me?” wailed the voice, with the far-off familiar ring about it. “And I mayn’t come in and show myself. I haven’t the time. You were so long opening the door, Frank, and I am so cold—oh, so bitterly cold! Look there, the moon is coming out, and you will be able to see me. I suppose that you long to see me, as I have longed to see you.”
As the figure spoke, or rather wailed, a moonbeam struggled through the watery air and fell on it. It was short and shrunken, the figure of a tiny woman. Also it was dressed in black and wore a black covering over the whole head, shrouding it, after the fashion of a bridal veil. From every part of this veil and dress the water fell in heavy drops.
The figure bore a small basket on her left arm, and her hand—such a poor thin little hand—gleamed white in the moonlight. I noticed that on the third finger was a red line, showing that a wedding-ring had once been there. The other hand was stretched towards me as though in entreaty.
All this I saw in an instant, as it were, and as I saw it, horror seemed to grip me by the throat as though it were a living thing, for as the voice had been familiar, so was the form familiar, though the churchyard had received it long years ago. I could not speak—I could not even move.
“Oh, don’t you know me yet?” wailed the voice; “and I have come from so far to see you, and I cannot stop. Look, look,” and she began to pluck feverishly with her poor thin hand at the black veil that enshrouded her. At last it came off, and, as in a dream, I saw what in a dim frozen way I had expected to see—the white face and pale yellow hair of my dead wife. Unable to speak or to stir, I gazed and gazed. There was no mistake about it, it was she, ay, even as I had last seen her, white with the whiteness of death, with purple circles round her eyes and the grave-cloth yet beneath her chin. Only her eyes were wide open and fixed upon my face; and a lock of the soft yellow hair had broken loose, and the wind tossed it.
“You know me now, Frank—don’t you, Frank? It has been so hard to come to see you, and so cold! But you are going to be married to-morrow, Frank; and I promised—oh, a long time ago—to think of you when you were going to be married wherever I was, and I have kept my promise, and I have come from where I am and brought a present with me. It was bitter to die so young! I was so young to die and leave you, but I had to go. Take it—take it; be quick, I cannot stay any longer. _I could not give you my life, Frank, so I have brought you my death—take it!_”
The figure thrust the basket into my hand, and as it did so the rain came up again, and began to obscure the moonlight.
“I must go, I must go,” went on the dreadful, familiar voice, in a cry of despair. “Oh, why were you so long opening the door? I wanted to talk to you before you married Annie; and now I shall never see you again—never! never! _never!_ I have lost you for ever! ever! _ever!_”
As the last wailing notes died away the wind came down with a rush and a whirl and the sweep as of a thousand wings, and threw me back into the house, bringing the door to with a crash after me.
I staggered into the kitchen, the basket in my hand, and set it on the table. Just then some embers of the fire fell in, and a faint little flame rose and glimmered on the bright dishes on the dresser, even revealing a tin candlestick, with a box of matches by it. I was well-nigh mad with the darkness and fear, and, seizing the matches, I struck one, and held it to the candle. Presently it caught, and I glanced round the room. It was just as usual, just as the servants had left it, and above the mantelpiece the eight-day clock ticked away solemnly. While I looked at it it struck two, and in a dim fashion I was thankful for its friendly sound.
Then I looked at the basket. It was of very fine white plaited work with black bands running up it, and a chequered black-and-white handle. I knew it well. I have never seen another like it. I bought it years ago at Madeira, and gave it to my poor wife. Ultimately it was washed overboard in a gale in the Irish Channel. I remember that it was full of newspapers and library books, and I had to pay for them. Many and many is the time that I have seen that identical basket standing there on that very kitchen table, for my dear wife always used it to put flowers in, and the shortest cut from that part of the garden where her roses grew was through the kitchen. She used to gather the flowers, and then come in and place her basket on the table, just where it stood now, and order the dinner.
All this passed through my mind in a few seconds as I stood there with the candle in my hand, feeling indeed half dead, and yet with my mind painfully alive. I began to wonder if I had gone asleep, and was the victim of a nightmare. No such thing. I wish it had only been a nightmare. A mouse ran out along the dresser and jumped on to the floor, making quite a crash in the silence.
What was in the basket? I feared to look, and yet some power within me forced me to it. I drew near to the table and stood for a moment listening to the sound of my own heart. Then I stretched out my hand and slowly raised the lid of the basket.
“I could not give you my life, so I have brought you my death!” Those were her words. What could she mean—what could it all mean? I must know or I would go mad. There it lay, whatever it was, wrapped up in linen.
Ah, heaven help me! It was a small bleached human skull!
A dream! After all, only a dream by the fire, but what a dream! And I am to be married to-morrow.
_Can_ I be married to-morrow?
BARBARA WHO CAME BACK