Sir Gawayne and the Green Knight An Alliterative Romance-Poem (c. 1360 A.D.)

Part 9

Chapter 93,945 wordsPublic domain

[A] Now ne3e3 þe nw3ere, & þe ny3t passe3, Þe day dryue3 to þe derk, as dry3tyn bidde3; 2000 [B] Bot wylde wedere3 of þe worlde wakned þeroute, Clowdes kesten kenly þe colde to þe erþe, Wyth ny3e[1] in-noghe of þe norþe, þe naked to tene; [C] Þe snawe snitered ful snart, þat snayped þe wylde; 2004 Þe werbelande wynde wapped fro þe hy3e, [D] & drof vche dale ful of dryftes ful grete. Þe leude lystened ful wel, þat le3 in his bedde, [E] Þa3 he lowke3 his lidde3, ful lyttel he slepes; 2008 Bi vch kok þat crue, he knwe wel þe steuen. De-liuerly he dressed vp, er þe day sprenged, [Fol. 118.] For þere wat3 ly3t of a lau[m]pe, þat lemed in his chambre; [F] He called to his chamberlayn, þat cofly hym swared, 2012 & bede hym bryng hym his bruny, & his blonk sadel; Þat oþer ferke3 hym vp, & feche3 hym his wede3, & grayþe3 me sir Gawayn vpon a grett wyse. Fyrst he clad hym in his cloþe3, þe colde for to were; 2016 & syþen his oþer harnays, þat holdely wat3 keped, Boþe his paunce, & his plate3, piked ful clene, [G] Þe rynge3[2] rokked of þe roust, of his riche bruny; & al wat3 fresch as vpon fyrst, & he wat3 fayn þenne 2020 to þonk; He hade vpon vche pece, Wypped ful wel & wlonk; [H] Þe gayest in to Grece, 2024 Þe burne bede bryng his blonk.

[Sidenote A: New Year's Day approaches.] [Sidenote B: The weather is stormy.] [Sidenote C: Snow falls.] [Sidenote D: The dales are full of drift.] [Sidenote E: Gawayne in his bed hears each cock that crows.] [Sidenote F: He calls for his chamberlain, and bids him bring him his armour.] [Sidenote G: Men knock off the rust from his rich habergeon.] [Sidenote H: The knight then calls for his steed.] [Footnote 1: nywe (?).] [Footnote 2: rynke3 (?).]

II.

[A] Whyle þe wlonkest wedes he warp on hym-seluen; His cote, wyth be conysaunce of þe clere werke3, Ennurned vpon veluet vertuuus[1] stone3, 2028 Aboute beten, & bounden, enbrauded seme3, & fayre furred with-inne wyth fayre pelures. [B] 3et laft he not þe lace, þe ladie3 gifte, Þat for-gat not Gawayn, for gode of hym-seluen; 2032 Bi he hade belted þe bronde vpon his bal3e haunche3, [C] Þenn dressed he his drurye double hym aboute; Swyþe sweþled vmbe his swange swetely, þat kny3t, Þe gordel of þe grene silke, þat gay wel bisemed, 2036 Vpon þat ryol red cloþe, þat ryche wat3 to schewe. [D] Bot wered not þis ilk wy3e for wele þis gordel, For pryde of þe pendaunte3, þa3 polyst þay were, & þa3 þe glyterande golde glent vpon ende3, 2040 [E] Bot forto sauen hym-self, when suffer hym by-houed, To byde bale with-oute dabate, of bronde hym to were, oþer knyffe; Bi þat þe bolde mon boun, 2044 Wynne3 þeroute bilyue, [F] Alle þe meyny of renoun, He þonkke3 ofte ful ryue.

[Sidenote A: While he clothed himself in his rich weeds,] [Sidenote B: he forgot not the "lace," the lady's gift,] [Sidenote C: but with it doubly girded his loins.] [Sidenote D: He wore it not for its rich ornaments,] [Sidenote E: "but to save himself when it behoved him to suffer."] [Sidenote F: All the renowned assembly he thanks full oft.] [Footnote 1: vertuous (?).]

III.

[A] Thenne wat3 Gryngolet grayþe, þat gret wat3 & huge, [Fol. 118b.] 2048 & hade ben soiourned sauerly, & in a siker wyse, [B] Hym lyst prik for poynt, þat proude hors þenne; Þe wy3e wynne3 hym to, & wyte3 on his lyre, & sayde soberly hym-self, & by his soth swere3, 2052 "Here is a meyny in þis mote, þat on menske þenkke3, [C] Þe mon hem maynteines, ioy mot þay haue; Þe leue lady, on lyue luf hir bityde; 3if þay for charyté cherysen a gest, 2056 & halden honour in her honde, þe haþel hem 3elde, Þat halde3 þe heuen vpon hy3e, & also yow alle! & 3if I my3t lyf vpon londe lede any quyle, I schuld rech yow sum rewarde redyly, if I my3t." 2060 [D] Þenn steppe3 he in-to stirop, & stryde3 alofte; His schalk schewed hym his schelde, on schulder he hit la3t, Gorde3 to Gryngolet, with his gilt hele3, [E] & he starte3 on þe ston, stod he no lenger, 2064 to praunce; His haþel on hors wat3 þenne, Þat bere his spere & launce. [F] "Þis kastel to Kryst I kenne, 2068 He gef hit ay god chaunce!"

[Sidenote A: Then was Gringolet arrayed,] [Sidenote B: full ready to prick on.] [Sidenote C: Gawayne returns thanks for the honour and kindness shown to him by all.] [Sidenote D: He then steps into his saddle,] [Sidenote E: and "starts on the stone" without more delay.] [Sidenote F: "This castle to Christ I commend; may he give it ever good chance!"]

IV.

[A] The brygge wat3 brayde doun, & þe brode 3ate3 Vnbarred, & born open, vpon boþe halue; [B] Þe burne blessed hym bilyue, & þe brede3 passed; 2072 Prayses þe porter, bifore þe prynce kneled, Gef hym God & goud day, þat Gawayn he saue; [C] & went on his way, with his wy3e one, Þat schulde teche hym to tourne to þat tene place, 2076 Þer þe ruful race he schulde re-sayue. Þay bo3en bi bonkke3, þer bo3e3 ar bare, [D] Þay clomben bi clyffe3, þer clenge3 þe colde; Þe heuen wat3 vp halt, bot vgly þer vnder, 2080 Mist muged on þe mor, malt on þe mounte3, [E] Vch hille hade a hatte, a myst-hakel huge; Broke3 byled, & breke, bi bonkke3 aboute, Schyre schaterande on schore3, þer þay doun schowued. 2084 Welawylle wat3 þe way, þer þay bi wod schulden, [Fol. 119.] [F] Til hit wat3 sone sesoun, þat þe sunne ryses, þat tyde; [G] Þay were on a hille ful hy3e, 2088 Þe quyte snaw lay bisyde; [H] Þe burne þat rod hym by Bede his mayster abide.

[Sidenote A: The gates are soon opened.] [Sidenote B: The knight passes thereout,] [Sidenote C: and goes on his way accompanied by his guide.] [Sidenote D: They climb by cliffs,] [Sidenote E: where each "hill had a hat and a mist-cloak,"] [Sidenote F: until daylight.] [Sidenote G: They were then on a "hill full high."] [Sidenote H: The servant bade his master abide, saying,]

V.

[A] "For I haf wonnen yow hider, wy3e, at þis tyme, 2092 & now nar 3e not fer fro þat note place, [B] Þat 3e han spied & spuryed so specially after; Bot I schal say yow for soþe, syþen I yow knowe, & 3e ar a lede vpon lyue, þat I wel louy, 2096 Wolde 3e worch bi my wytte, 3e worþed þe better. [C] Þe place þat 3e prece to, ful perelous is halden; [D] Þer wone3 a wy3e in þat waste, þe worst vpon erþe; For he is stiffe, & sturne, & to strike louies, 2100 & more he is þen any mon vpon myddelerde, [E] & his body bigger þen þe best fowre. Þat ar in Arþure3 hous, Hestor[1] oþer oþer. He cheue3 þat chaunce at þe chapel grene; 2104 [F] Þer passes non bi þat place, so proude in his armes, Þat he ne dynne3 hym to deþe, with dynt of his honde; For he is a mon methles, & mercy non vses, [G] For be hit chorle, oþer chaplayn, þat bi þe chapel rydes, 2108 Monk, oþer masse-prest, oþer any mon elles, Hym þynk as queme hym to quelle, as quyk go hym seluen. For-þy I say þe as soþe as 3e in sadel sitte, Com 3e þere, 3e be kylled, [I] may þe kny3t rede, 2112 Trawe 3e me þat trwely, þa3 3e had twenty lyues to spende; [H] He hat3 wonyd here ful 3ore, On bent much baret bende, 2116 [I] A3ayn his dynte3 sore, 3e may not yow defende."

[Sidenote A: "I have brought you hither,] [Sidenote B: ye are not now far from the noted place.] [Sidenote C: Full perilous is it esteemed.] [Sidenote D: The lord of that 'waste' is stiff and stern.] [Sidenote E: His body is bigger 'than the best four in Arthur's house.'] [Sidenote F: None passes by the Green Chapel, 'that he does not ding to death with dint of his hand.'] [Sidenote G: For be it churl or chaplain, monk, mass-priest, 'or any man else,' he kills them all.] [Sidenote H: He has lived there full long.] [Sidenote I: Against his dints sore ye may not defend you.] [Footnote 1: Hector (?).]

VI.

[A] "For-þy, goude sir Gawayn, let þe gome one, & got3 a-way sum oþer gate; vpon Godde3 halue; 2120 [B] Cayre3 bi sum oþer kyth, þer Kryst mot yow spede; & I schal hy3 me hom a3ayn, & hete yow fyrre, [C] Þat I schal swere bi God, & alle his gode hal3e3, [Fol. 119b.] As help me God & þe halydam, & oþe3 in-noghe, 2124 Þat I schal lelly yow layne, & lance neuer tale, Þat euer 3e fondet to fle, for freke þat I wyst." "Grant merci;" quod Gawayn, & gruchyng he sayde, "Wel worth þe wy3e, þat wolde3 my gode, 2128 & þat lelly me layne, I leue wel þou wolde3! [D] Bot helde þou hit neuer so holde, & I here passed, Founded for ferde for to fle, in fourme þat þou telle3, I were a kny3t kowarde, I my3t not[1] be excused. 2132 [E] Bot I wy1 to þe chape1, for chaunce þat may falle, & talk wyth þat ilk tulk þe tale þat me lyste, Worþe hit wele, oþer wo, as þe wyrde lyke3 hit hafe; 2136 [F] Þa3e he be a sturn knape, To sti3tel, &[2] stad with staue, [G] Ful wel con dry3tyn schape, His seruaunte3 forto saue."

[Sidenote A: Wherefore, good Sir Gawayne, let this man alone.] [Sidenote B: Go by some other region,] [Sidenote C: I swear by God and all His saints, that I will never say that ever ye attempted to flee from any man."] [Sidenote D: Gawayne replies that to shun this danger would mark him as a "coward knight."] [Sidenote E: To the Chapel, therefore, he will go,] [Sidenote F: though the owner thereof were a stern knave.] [Sidenote G: "Full well can God devise his servants for to save."] [Footnote 1: mot, in MS.] [Footnote 2: & &, in MS.]

VII.

2140 [A] "Mary!" quod þat oþer mon, "now þou so much spelle3, Þat þou wylt þyn awen nye nyme to þy-seluen, & þe lyst lese þy lyf, þe lette I ne kepe; [B] Haf here þi helme on þy hede, þi spere in þi honde, 2144 & ryde me doun þis ilk rake, bi 3on rokke syde, [C] Til þou be bro3t to þe boþem of þe brem valay; [D] Þenne loke a littel on þe launde, on þi lyfte honde, [E] & þou schal se in þat slade þe self chapel, 2148 & þe borelych burne on bent, þat hit kepe3. Now fare3 wel on Gode3 half, Gawayn þe noble, For alle þe golde vpon grounde I nolde go with þe, Ne bere þe fela3schip þur3 þis fryth on fote fyrre." 2152 [F] Bi þat þe wy3e in þe wod wende3 his brydel, Hit þe hors with þe hele3, as harde as he my3t, Lepe3 hym ouer þe launde, & leue3 þe kny3t þere, al one. 2156 [G] "Bi Godde3 self," quod Gawayn, "I wyl nauþer grete ne grone, [H] To Godde3 wylle I am ful bayn, & to hym I haf me tone."

[Sidenote A: "Mary!" quoth the other, "since it pleases thee to lose thy life,] [Sidenote B: take thy helmet on thy head, and thy spear in thy hand, and ride down this path by yon rock-side,] [Sidenote C: till thou come to the bottom of the valley;] [Sidenote D: look a little to the left,] [Sidenote E: and thou shalt see the Chapel itself and the man that guards it."] [Sidenote F: Having thus spoken the guide takes leave of the knight.] [Sidenote G: "By God's self," says Sir Gawayne, "I will neither weep nor groan.] [Sidenote H: To God's will I am full ready."]

VIII.

2160 [A] Thenne gyrde3 he to Gryngolet, & gedere3 þe rake, [Fol. 120.] Schowue3 in bi a schore, at a scha3e syde, [B] Ride3 þur3 þe ro3e bonk, ry3t to þe dale; & þenne he wayted hym aboute, & wylde hit hym þo3t, 2164 [C] & se3e no syngne of resette, bisyde3 nowhere, Bot hy3e bonkke3 & brent, vpon boþe halue, & ru3e knokled knarre3, with knorned stone3; Þe skwe3 of þe scowtes skayued[1] hym þo3t. 2168 Þenne he houed, & wyth-hylde his hors at þat tyde, & ofte chaunged his cher, þe chapel to seche; [D] He se3 non suche in no syde, & selly hym þo3t, Sone a lyttel on a launde, a lawe as hit we[re]; 2172 [E] A bal3 ber3, bi a bonke, þe brymme by-syde, Bi a for3 of a flode, þat ferked þare; Þe borne blubred þer-inne, as hit boyled hade. [F] Þe kny3t kache3 his caple, & com to þe lawe, 2176 [G] Li3te3 doun luflyly, & at a lynde tache3 Þe rayne, & his riche, with a ro3e braunche; [H] Þen[n]e he bo3e3 to þe ber3e, aboute hit he walke, D[e]batande with hym-self, quat hit be my3t. 2180 Hit hade a hole on þe ende, & on ayþer syde, & ouer-growen with gresse in glodes ay where, & al wat3 hol3 in-with, nobot an olde caue, [I] Or a creuisse of an olde cragge, he couþe hit no3t deme 2184 with spelle, "We,[2] lorde," quod þe gentyle kny3t, "Wheþer þis be þe grene chapelle; [J] He my3t aboute myd-ny3t, 2188 [Þ]e dele his matynnes telle!"

[Sidenote A: Then he pursues his journey,] [Sidenote B: rides through the dale, and looks about.] [Sidenote C: He sees no sign of a resting-place, but only high and steep banks.] [Sidenote D: No chapel could he discern.] [Sidenote E: At last he sees a hill by the side of a stream;] [Sidenote F: thither he goes,] [Sidenote G: alights and fastens his horse to a branch of a tree.] [Sidenote H: He walks around the hill, debating with himself what it might be,] [Sidenote I: and at last finds an old cave in the crag.] [Sidenote J: He prays that about midnight he may tell his matins.] [Footnote 1: skayned (?).] [Footnote 2: wel (?).]

IX.

[A] "Now i-wysse," quod Wowayn, "wysty is here; Þis oritore is vgly, with erbe3 ouer-growen; [B] Wel biseme3 þe wy3e wruxled in grene 2192 Dele here his deuocioun, on þe deuele3 wyse; Now I fele hit is þe fende, in my fyue wytte3, Þat hat3 stoken me þis steuen, to strye me here; [C] Þis is a chapel of meschaunce, þat chekke hit by-tyde, 2196 Hit is þe corsedest kyrk, þat euer i com inne!" With he3e helme on his hede, his launce in his honde, [Fol. 120b.] [D] He rome3 vp to þe rokke of þo ro3 wone3; Þene herde he of þat hy3e hil, in a harde roche, 2200 [E] Bi3onde þe broke, in a bonk, a wonder breme noyse, [F] Quat! hit clatered in þe clyff, as hit cleue schulde, As one vpon a gryndelston hade grounden a syþe; [G] What! hit wharred, & whette, as water at a mulne, 2204 What! hit rusched, & ronge, rawþe to here. Þenne "bi Godde," quod Gawayn, "þat gere as[1] I trowe, Is ryched at þe reuerence, me renk to mete, bi rote; 2208 Let God worche we loo, [H] Hit helppe3 me not a mote, My lif þa3 I for-goo, Drede dot3 me no lote."

[Sidenote A: "Truly," says Sir Gawayne, "a desert is here,] [Sidenote B: a fitting place for the man in green to 'deal here his devotions in devil fashion.'] [Sidenote C: It is most cursed kirk that ever I entered."] [Sidenote D: Roaming about he hears a loud noise,] [Sidenote E: from beyond the brook.] [Sidenote F: It clattered like the grinding of a scythe on a grindstone.] [Sidenote G: It whirred like a mill-stream.] [Sidenote H: "Though my life I forgo," says the knight, "no noise shall terrify me."] [Footnote 1: at, in MS.]

X.

2212 [A] Thenne þe kny3t con calle ful hy3e, [B] "Who sti3tle3 in þis sted, me steuen to holde? [C] For now is gode Gawayn goande ry3t here, If any wy3e o3t wyl wynne hider fast, 2216 Oþer now, oþer neuer, his nede3 to spede." [D] "Abyde," quod on on þe bonke, abouen ouer his hede, "& þou schal haf al in hast, þat I þe hy3t ones." 3et he rusched on þat rurde, rapely a þrowe, 2220 & wyth quettyng a-wharf, er he wolde ly3t; [E] & syþen he keuere3 bi a cragge, & come3 of a hole, Whyrlande out of a wro, wyth a felle weppen, [F] A dene3 ax nwe dy3t, þe dynt with [t]o 3elde 2224 With a borelych bytte, bende by þe halme, Fyled in a fylor, fowre fote large, Hit wat3 no lasse, bi þat lace þat lemed ful bry3t. [G] & þe gome in þe erene gered as fyrst, 2228 Boþe þe lyre & þe legge3, lokke3, & berde, Saue þat fayre on his fote he founde3 on þe erþe, Sette þe stele to þe stone, & stalked bysyde. [H] When he wan to þe watter, þer he wade nolde, 2232 He hypped ouer on hys ax, & orpedly stryde3, Bremly broþe on a bent, þat brode wat3 a-boute, on snawe. [I] Sir Gawayn þe kny3t con mete. [Fol. 121.] 2236 He ne lutte hym no þyng lowe, [J] Þat oþer sayde, "now, sir swete, Of steuen mon may þe trowe."

[Sidenote A: Then cried he aloud,] [Sidenote B: "Who dwells here discourse with me to hold?"] [Sidenote C: Now is the good Gawayne going aright] [Sidenote D: He hears a voice commanding him to abide where he is.] [Sidenote E: Soon there comes out of a hole, with a fell weapon,] [Sidenote F: a Danish axe, quite new,] [Sidenote G: the "knight in green," clothed as before.] [Sidenote H: When he reaches the stream, he hops over and strides about.] [Sidenote I: He meets Sir Gawayne without obeisance.] [Sidenote J: The other tells him that he is now ready for conversation]

XI.

[A] "Gawayn," quod þat grene gome, "God þe mot loke! 2240 I-wysse þou art welcom,[1] wy3e, to my place, [B] & þou hat3 tymed þi trauayl as true[2] mon schulde; [C] & þou knowe3 þe couenaunte3 kest vus by-twene, At þis tyme twelmonyth þou toke þat þe falled, 2244 [D] & I schulde at þis nwe 3ere 3eply þe quyte. [E] & we ar in þis valay, verayly oure one, Here ar no renkes vs to rydde, rele as vus like3; [F] Haf þy[3] helme of þy hede, & haf here þy pay; 2248 Busk no more debate þen I þe bede þenne, "When þou wypped of my hede at a wap one." [G] "Nay, bi God," quod Gawayn, "þat me gost lante, I schal gruch þe no grwe, for grem þat falle3; 2252 Botsty3tel þe vpon on strok, & I schal stonde stylle, & warp þe no wernyng, to worch as þe lyke3, no whare." [H] He lened with þe nek, & lutte, 2256 & schewed þat schyre al bare, & lette as he no3t dutte, [I] For drede he wolde not dare.

[Sidenote A: "God preserve thee!" says the Green Knight,] [Sidenote B: "as a true knight 'thou hast timed thy travel'] [Sidenote C: Thou knowest the covenant between us,] [Sidenote D: that on New Year's day I should return thy blow] [Sidenote E: Here we are alone,] [Sidenote F: Have off thy helmet and take thy pay at once."] [Sidenote G: "By God," quoth Sir Gawayne, "I shall not begrudge thee thy will."] [Sidenote H: Then he shows his bare neck,] [Sidenote I: and appears undaunted.] [Footnote 1: welcon, in MS.] [Footnote 2: truee in MS.] [Footnote 3: MS. þy þy.]

XII.

[A] Then þe gome in þe grene grayþed hym swyþe, 2260 Gedere3 yp hys grymme tole, Gawayn to smyte; [B] With alle þe bur in his body he ber hit on lofte, Munt as ma3tyly, as marre hym he wolde; Hade hit dryuen adoun, as dre3 as he atled, 2264 Þer hade ben ded of his dynt, þat do3ty wat3 euer. Bot Gawayn on þat giserne glyfte hym bysyde, [C] As hit com glydande adoun, on glode hym to schende, [D] & schranke a lytel with þe schulderes, for þe scharp yrne. 2268 Þat oþer schalk wyth a schunt þe schene wythhalde3, [E] & þenne repreued he þe prynce with mony prowde worde3: [F] "Þou art not Gawayn," quod þe gome, "þat is so goud halden, Þat neuer ar3ed for no here, by hylle ne be vale, 2272 [G] & now þou fles for ferde, er þou fele harme3; [Fol. 121b.] Such cowardise of þat kny3t cowþe I neuer here. [H] Nawþer fyked I, ne fla3e, freke, quen þou myntest, Ne kest no kauelacion, in kynge3 hous Arthor, 2276 [I] My hede fla3 to my fote, & 3et fla3 I neuer; & þou, er any harme hent, ar3e3 in hert, [J] Wherfore þe better burne me burde be called þer-fore." 2280 [K] Quod G:, "I schunt one3, & so wyl I no more, Bot pa3 my hede falle on þe stone3, I con not hit restore.

[Sidenote A: Then the man in green seizes his grim tool.] [Sidenote B: With all his force he raises it aloft.] [Sidenote C: As it came gliding down,] [Sidenote D: Sir Gawayne shrank a little with his shoulders.] [Sidenote E: The other reproved him, saying,] [Sidenote F: "Thou art not Gawayne that is so good esteemed,] [Sidenote G: for thou fleest for fear before thou feelest harm.] [Sidenote H: I never flinched when thou struckest.] [Sidenote I: My head flew to my foot, yet I never fled,] [Sidenote J: wherefore I ought to be called the better man."] [Sidenote K: "I shunted once," says Gawayne, "but will no more.]

XIII.

2284 [A] Bot busk, burne, bi þi fayth, & bryng me to þe poynt, Dele to me my destiné, & do hit out of honde, For I schal stonde þe a strok, & start no more, Til þyn ax haue me hitte, haf here my trawþe." 2288 [B] "Haf at þe þenne," quod þat oþer, & heue3 hit alofte, & wayte3 as wroþely, as he wode were; [C] He mynte3 at hym ma3tyly, bot not þe mon ryue3,[1] With-helde heterly h[i]s honde, er hit hurt my3t. 2292 [D] Gawayn grayþely hit byde3, & glent with no membre, Bot stode stylle as þe ston, oþer a stubbe auþer, Þat raþeled is in roche grounde, with rote3 a hundreth. Þen muryly efte con he mele, þe mon in þe grene, 2296 [E] "So now þou hat3 þi hert holle, hitte me bihou[e]s; Halde þe now þe hy3e hode, þat Arþur þe ra3t, & kepe þy kanel at þis kest, 3if hit keuer may." G: ful gryndelly with greme þenne sayde, 2300 [F] "Wy þresch on, þou þro mon, þou þrete3 to longe, I hope þat þi hert ar3e wyth þyn awen seluen." "For soþe," quod þat oþer freke, "so felly þou speke3, I wyl no lenger on lyte lette þin ernde, 2304 ri3t nowe." [G] Þenne tas he[2] hym stryþe to stryke, & frounses boþe lyppe & browe, No meruayle þa3 hym myslyke, 2308 Þat hoped of no rescowe.

[Sidenote A: Bring me to the point; deal me my destiny at once."] [Sidenote B: "Have at thee, then," says the other.] [Sidenote C: With that he aims at him a blow.] [Sidenote D: Gawayne never flinches, but stands as still as a stone.] [Sidenote E: "Now," says the Green Knight, "I must hit thee, since thy heart is whole."] [Sidenote F: "Thrash on," says the other.] [Sidenote G: Then the Green Knight makes ready to strike.] [Footnote 1: ? ryne3 = touches.] [Footnote 2: he he, in MS.]

XIV.