Shakespeare's First Folio

Chapter 45

Chapter 454,616 wordsPublic domain

Clo. When a mans verses cannot be vnderstood, nor a mans good wit seconded with the forward childe, vnderstanding: it strikes a man more dead then a great reckoning in a little roome: truly, I would the Gods hadde made thee poeticall

Aud. I do not know what Poetical is: is it honest in deed and word: is it a true thing? Clo. No trulie: for the truest poetrie is the most faining, and Louers are giuen to Poetrie: and what they sweare in Poetrie, may be said as Louers, they do feigne

Aud. Do you wish then that the Gods had made me Poeticall? Clow. I do truly: for thou swear'st to me thou art honest: Now if thou wert a Poet, I might haue some hope thou didst feigne

Aud. Would you not haue me honest? Clo. No truly, vnlesse thou wert hard fauour'd: for honestie coupled to beautie, is to haue Honie a sawce to Sugar

Iaq. A materiall foole

Aud. Well, I am not faire, and therefore I pray the Gods make me honest

Clo. Truly, and to cast away honestie vppon a foule slut, were to put good meate into an vncleane dish

Aud. I am not a slut, though I thanke the Goddes I am foule

Clo. Well, praised be the Gods, for thy foulnesse; sluttishnesse may come heereafter. But be it, as it may bee, I wil marrie thee: and to that end, I haue bin with Sir Oliuer Mar-text, the Vicar of the next village, who hath promis'd to meete me in this place of the Forrest, and to couple vs

Iaq. I would faine see this meeting

Aud. Wel, the Gods giue vs ioy

Clo. Amen. A man may if he were of a fearful heart, stagger in this attempt: for heere wee haue no Temple but the wood, no assembly but horne-beasts. But what though? Courage. As hornes are odious, they are necessarie. It is said, many a man knowes no end of his goods; right: Many a man has good Hornes, and knows no end of them. Well, that is the dowrie of his wife, 'tis none of his owne getting; hornes, euen so poore men alone: No, no, the noblest Deere hath them as huge as the Rascall: Is the single man therefore blessed? No, as a wall'd Towne is more worthier then a village, so is the forehead of a married man, more honourable then the bare brow of a Batcheller: and by how much defence is better then no skill, by so much is a horne more precious then to want. Enter Sir Oliuer Mar-text.

Heere comes Sir Oliuer: Sir Oliuer Mar-text you are wel met. Will you dispatch vs heere vnder this tree, or shal we go with you to your Chappell? Ol. Is there none heere to giue the woman? Clo. I wil not take her on guift of any man

Ol. Truly she must be giuen, or the marriage is not lawfull

Iaq. Proceed, proceede: Ile giue her

Clo. Good euen good Mr what ye cal't: how do you Sir, you are verie well met: goddild you for your last companie, I am verie glad to see you, euen a toy in hand heere Sir: Nay, pray be couer'd

Iaq. Wil you be married, Motley? Clo. As the Oxe hath his bow sir, the horse his curb, and the Falcon her bels, so man hath his desires, and as Pigeons bill, so wedlocke would be nibling

Iaq. And wil you (being a man of your breeding) be married vnder a bush like a begger? Get you to church, and haue a good Priest that can tel you what marriage is, this fellow wil but ioyne you together, as they ioyne Wainscot, then one of you wil proue a shrunke pannell, and like greene timber, warpe, warpe

Clo. I am not in the minde, but I were better to bee married of him then of another, for he is not like to marrie me wel: and not being wel married, it wil be a good excuse for me heereafter, to leaue my wife

Iaq. Goe thou with mee, And let me counsel thee

Ol. Come sweete Audrey, We must be married, or we must liue in baudrey: Farewel good Mr Oliuer: Not O sweet Oliuer, O braue Oliuer leaue me not behind thee: But winde away, bee gone I say, I wil not to wedding with thee

Ol. 'Tis no matter; Ne're a fantastical knaue of them all shal flout me out of my calling.

Exeunt.

Scoena Quarta.

Enter Rosalind & Celia.

Ros. Neuer talke to me, I wil weepe

Cel. Do I prethee, but yet haue the grace to consider, that teares do not become a man

Ros. But haue I not cause to weepe? Cel. As good cause as one would desire, Therefore weepe

Ros. His very haire Is of the dissembling colour

Cel. Something browner then Iudasses: Marrie his kisses are Iudasses owne children

Ros. I'faith his haire is of a good colour

Cel. An excellent colour: Your Chessenut was euer the onely colour: Ros. And his kissing is as ful of sanctitie, As the touch of holy bread

Cel. Hee hath bought a paire of cast lips of Diana: a Nun of winters sisterhood kisses not more religiouslie, the very yce of chastity is in them

Rosa. But why did hee sweare hee would come this morning, and comes not? Cel. Nay certainly there is no truth in him

Ros. Doe you thinke so? Cel. Yes, I thinke he is not a picke purse, nor a horse-stealer, but for his verity in loue, I doe thinke him as concaue as a couered goblet, or a Worme-eaten nut

Ros. Not true in loue? Cel. Yes, when he is in, but I thinke he is not in

Ros. You haue heard him sweare downright he was

Cel. Was, is not is: besides, the oath of Louer is no stronger then the word of a Tapster, they are both the confirmer of false reckonings, he attends here in the forrest on the Duke your father

Ros. I met the Duke yesterday, and had much question with him: he askt me of what parentage I was; I told him of as good as he, so he laugh'd and let mee goe. But what talke wee of Fathers, when there is such a man as Orlando? Cel. O that's a braue man, hee writes braue verses, speakes braue words, sweares braue oathes, and breakes them brauely, quite trauers athwart the heart of his louer, as a puisny Tilter, y spurs his horse but on one side, breakes his staffe like a noble goose; but all's braue that youth mounts, and folly guides: who comes heere? Enter Corin.

Corin. Mistresse and Master, you haue oft enquired After the Shepheard that complain'd of loue, Who you saw sitting by me on the Turph, Praising the proud disdainfull Shepherdesse That was his Mistresse

Cel. Well: and what of him? Cor. If you will see a pageant truely plaid Betweene the pale complexion of true Loue, And the red glowe of scorne and prowd disdaine, Goe hence a little, and I shall conduct you If you will marke it

Ros. O come, let vs remoue, The sight of Louers feedeth those in loue: Bring vs to this sight, and you shall say Ile proue a busie actor in their play.

Exeunt.

Scena Quinta.

Enter Siluius and Phebe.

Sil. Sweet Phebe doe not scorne me, do not Phebe Say that you loue me not, but say not so In bitternesse; the common executioner Whose heart th' accustom'd sight of death makes hard Falls not the axe vpon the humbled neck, But first begs pardon: will you sterner be Then he that dies and liues by bloody drops? Enter Rosalind, Celia, and Corin.

Phe. I would not be thy executioner, I flye thee, for I would not iniure thee: Thou tellst me there is murder in mine eye, 'Tis pretty sure, and very probable, That eyes that are the frailst, and softest things, Who shut their coward gates on atomyes, Should be called tyrants, butchers, murtherers. Now I doe frowne on thee with all my heart, And if mine eyes can wound, now let them kill thee: Now counterfeit to swound, why now fall downe, Or if thou canst not, oh for shame, for shame, Lye not, to say mine eyes are murtherers: Now shew the wound mine eye hath made in thee, Scratch thee but with a pin, and there remaines Some scarre of it: Leane vpon a rush The Cicatrice and capable impressure Thy palme some moment keepes: but now mine eyes Which I haue darted at thee, hurt thee not, Nor I am sure there is no force in eyes That can doe hurt

Sil. O deere Phebe, If euer (as that euer may be neere) You meet in some fresh cheeke the power of fancie, Then shall you know the wounds inuisible That Loues keene arrows make

Phe. But till that time Come not thou neere me: and when that time comes, Afflict me with thy mockes, pitty me not, As till that time I shall not pitty thee

Ros. And why I pray you? who might be your mother That you insult, exult, and all at once Ouer the wretched? what though you haue no beauty As by my faith, I see no more in you Then without Candle may goe darke to bed: Must you be therefore prowd and pittilesse? Why what meanes this? why do you looke on me? I see no more in you then in the ordinary Of Natures sale-worke? 'ods my little life, I thinke she meanes to tangle my eies too: No faith proud Mistresse, hope not after it, 'Tis not your inkie browes, your blacke silke haire, Your bugle eye-balls, nor your cheeke of creame That can entame my spirits to your worship: You foolish Shepheard, wherefore do you follow her Like foggy South, puffing with winde and raine, You are a thousand times a properer man Then she a woman. 'Tis such fooles as you That makes the world full of ill-fauourd children: 'Tis not her glasse, but you that flatters her, And out of you she sees her selfe more proper Then any of her lineaments can show her: But Mistris, know your selfe, downe on your knees And thanke heauen, fasting, for a good mans loue; For I must tell you friendly in your eare, Sell when you can, you are not for all markets: Cry the man mercy, loue him, take his offer, Foule is most foule, being foule to be a scoffer. So take her to thee Shepheard, fareyouwell

Phe. Sweet youth, I pray you chide a yere together, I had rather here you chide, then this man wooe

Ros. Hees falne in loue with your foulnesse, & shee'll Fall in loue with my anger. If it be so, as fast As she answeres thee with frowning lookes, ile sauce Her with bitter words: why looke you so vpon me? Phe. For no ill will I beare you

Ros. I pray you do not fall in loue with mee, For I am falser then vowes made in wine: Besides, I like you not: if you will know my house, 'Tis at the tufft of Oliues, here hard by: Will you goe Sister? Shepheard ply her hard: Come Sister: Shepheardesse, looke on him better And be not proud, though all the world could see, None could be so abus'd in sight as hee. Come, to our flocke, Enter.

Phe. Dead Shepheard, now I find thy saw of might, Who euer lov'd, that lou'd not at first sight? Sil. Sweet Phebe

Phe. Hah: what saist thou Siluius? Sil. Sweet Phebe pitty me

Phe. Why I am sorry for thee gentle Siluius

Sil. Where euer sorrow is, reliefe would be: If you doe sorrow at my griefe in loue, By giuing loue your sorrow, and my griefe Were both extermin'd

Phe. Thou hast my loue, is not that neighbourly? Sil. I would haue you

Phe. Why that were couetousnesse: Siluius; the time was, that I hated thee; And yet it is not, that I beare thee loue, But since that thou canst talke of loue so well, Thy company, which erst was irkesome to me I will endure; and Ile employ thee too: But doe not looke for further recompence Then thine owne gladnesse, that thou art employd

Sil. So holy, and so perfect is my loue, And I in such a pouerty of grace, That I shall thinke it a most plenteous crop To gleane the broken eares after the man That the maine haruest reapes: loose now and then A scattred smile, and that Ile liue vpon

Phe. Knowst thou the youth that spoke to mee yerewhile? Sil. Not very well, but I haue met him oft, And he hath bought the Cottage and the bounds That the old Carlot once was Master of

Phe. Thinke not I loue him, though I ask for him, 'Tis but a peeuish boy, yet he talkes well, But what care I for words? yet words do well When he that speakes them pleases those that heare: It is a pretty youth, not very prettie, But sure hee's proud, and yet his pride becomes him; Hee'll make a proper man: the best thing in him Is his complexion: and faster then his tongue Did make offence, his eye did heale it vp: He is not very tall, yet for his yeeres hee's tall: His leg is but so so, and yet 'tis well: There was a pretty rednesse in his lip, A little riper, and more lustie red Then that mixt in his cheeke: 'twas iust the difference Betwixt the constant red, and mingled Damaske. There be some women Siluius, had they markt him In parcells as I did, would haue gone neere To fall in loue with him: but for my part I loue him not, nor hate him not: and yet Haue more cause to hate him then to loue him, For what had he to doe to chide at me? He said mine eyes were black, and my haire blacke, And now I am remembred, scorn'd at me: I maruell why I answer'd not againe, But that's all one: omittance is no quittance: Ile write to him a very tanting Letter, And thou shalt beare it, wilt thou Siluius? Sil. Phebe, with all my heart

Phe. Ile write it strait: The matter's in my head, and in my heart, I will be bitter with him, and passing short; Goe with me Siluius.

Exeunt.

Actus Quartus. Scena Prima.

Enter Rosalind, and Celia, and Iaques.

Iaq. I prethee, pretty youth, let me better acquainted with thee

Ros They say you are a melancholly fellow

Iaq. I am so: I doe loue it better then laughing

Ros. Those that are in extremity of either, are abhominable fellowes, and betray themselues to euery moderne censure, worse then drunkards

Iaq. Why, 'tis good to be sad and say nothing

Ros. Why then 'tis good to be a poste

Iaq. I haue neither the Schollers melancholy, which is emulation: nor the Musitians, which is fantasticall; nor the Courtiers, which is proud: nor the Souldiers, which is ambitious: nor the Lawiers, which is politick: nor the Ladies, which is nice: nor the Louers, which is all these: but it is a melancholy of mine owne, compounded of many simples, extracted from many obiects, and indeed the sundrie contemplation of my trauells, in which by often rumination, wraps me in a most humorous sadnesse

Ros. A Traueller: by my faith you haue great reason to be sad: I feare you haue sold your owne Lands, to see other mens; then to haue seene much, and to haue nothing, is to haue rich eyes and poore hands

Iaq. Yes, I haue gain'd my experience. Enter Orlando.

Ros. And your experience makes you sad: I had rather haue a foole to make me merrie, then experience to make me sad, and to trauaile for it too

Orl. Good day, and happinesse, deere Rosalind

Iaq. Nay then God buy you, and you talke in blanke verse

Ros. Farewell Mounsieur Trauellor: looke you lispe, and weare strange suites; disable all the benefits of your owne Countrie: be out of loue with your natiuitie, and almost chide God for making you that countenance you are; or I will scarce thinke you haue swam in a Gundello. Why how now Orlando, where haue you bin all this while? you a louer? and you serue me such another tricke, neuer come in my sight more

Orl. My faire Rosalind, I come within an houre of my promise

Ros. Breake an houres promise in loue? hee that will diuide a minute into a thousand parts, and breake but a part of the thousand part of a minute in the affairs of loue, it may be said of him that Cupid hath clapt him oth' shoulder, but Ile warrant him heart hole

Orl. Pardon me deere Rosalind

Ros. Nay, and you be so tardie, come no more in my sight, I had as liefe be woo'd of a Snaile

Orl. Of a Snaile? Ros. I, of a Snaile: for though he comes slowly, hee carries his house on his head; a better ioyncture I thinke then you make a woman: besides, he brings his destinie with him

Orl. What's that? Ros. Why hornes: w such as you are faine to be beholding to your wiues for: but he comes armed in his fortune, and preuents the slander of his wife

Orl. Vertue is no horne-maker: and my Rosalind is vertuous

Ros. And I am your Rosalind

Cel. It pleases him to call you so: but he hath a Rosalind of a better leere then you

Ros. Come, wooe me, wooe mee: for now I am in a holy-day humor, and like enough to consent: What would you say to me now, and I were your verie, verie Rosalind? Orl. I would kisse before I spoke

Ros. Nay, you were better speake first, and when you were grauel'd, for lacke of matter, you might take occasion to kisse: verie good Orators when they are out, they will spit, and for louers, lacking (God warne vs) matter, the cleanliest shift is to kisse

Orl. How if the kisse be denide? Ros. Then she puts you to entreatie, and there begins new matter

Orl. Who could be out, being before his beloued Mistris? Ros. Marrie that should you if I were your Mistris, or I should thinke my honestie ranker then my wit

Orl. What, of my suite? Ros. Not out of your apparrell, and yet out of your suite: Am not I your Rosalind? Orl. I take some ioy to say you are, because I would be talking of her

Ros. Well, in her person, I say I will not haue you

Orl. Then in mine owne person, I die

Ros. No faith, die by Attorney: the poore world is almost six thousand yeeres old, and in all this time there was not anie man died in his owne person (videlicet) in a loue cause: Troilous had his braines dash'd out with a Grecian club, yet he did what hee could to die before, and he is one of the patternes of loue. Leander, he would haue liu'd manie a faire yeere though Hero had turn'd Nun; if it had not bin for a hot Midsomer-night, for (good youth) he went but forth to wash him in the Hellespont, and being taken with the crampe, was droun'd, and the foolish Chronoclers of that age, found it was Hero of Cestos. But these are all lies, men haue died from time to time, and wormes haue eaten them, but not for loue

Orl. I would not haue my right Rosalind of this mind, for I protest her frowne might kill me

Ros. By this hand, it will not kill a flie: but come, now I will be your Rosalind in a more comming-on disposition: and aske me what you will, I will grant it

Orl. Then loue me Rosalind

Ros. Yes faith will I, fridaies and saterdaies, and all

Orl. And wilt thou haue me? Ros. I, and twentie such

Orl. What saiest thou? Ros. Are you not good? Orl. I hope so

Rosalind. Why then, can one desire too much of a good thing: Come sister, you shall be the Priest, and marrie vs: giue me your hand Orlando: What doe you say sister? Orl. Pray thee marrie vs

Cel. I cannot say the words

Ros. You must begin, will you Orlando

Cel. Goe too: wil you Orlando, haue to wife this Rosalind? Orl. I will

Ros. I, but when? Orl. Why now, as fast as she can marrie vs

Ros. Then you must say, I take thee Rosalind for wife

Orl. I take thee Rosalind for wife

Ros. I might aske you for your Commission, But I doe take thee Orlando for my husband: there's a girle goes before the Priest, and certainely a Womans thought runs before her actions

Orl. So do all thoughts, they are wing'd

Ros. Now tell me how long you would haue her, after you haue possest her? Orl. For euer, and a day

Ros. Say a day, without the euer: no, no Orlando, men are Aprill when they woe, December when they wed: Maides are May when they are maides, but the sky changes when they are wiues: I will bee more iealous of thee, then a Barbary cocke-pidgeon ouer his hen, more clamorous then a Parrat against raine, more new-fangled then an ape, more giddy in my desires, then a monkey: I will weepe for nothing, like Diana in the Fountaine, & I wil do that when you are dispos'd to be merry: I will laugh like a Hyen, and that when thou art inclin'd to sleepe

Orl. But will my Rosalind doe so? Ros. By my life, she will doe as I doe

Orl. O but she is wise

Ros. Or else shee could not haue the wit to doe this: the wiser, the waywarder: make the doores vpon a womans wit, and it will out at the casement: shut that, and 'twill out at the key-hole: stop that, 'twill flie with the smoake out at the chimney

Orl. A man that had a wife with such a wit, he might say, wit whether wil't? Ros. Nay, you might keepe that checke for it, till you met your wiues wit going to your neighbours bed

Orl. And what wit could wit haue, to excuse that? Rosa. Marry to say, she came to seeke you there: you shall neuer take her without her answer, vnlesse you take her without her tongue: o that woman that cannot make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse her childe her selfe, for she will breed it like a foole

Orl. For these two houres Rosalinde, I wil leaue thee

Ros. Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres

Orl. I must attend the Duke at dinner, by two a clock I will be with thee againe

Ros. I, goe your waies, goe your waies: I knew what you would proue, my friends told mee as much, and I thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne me: 'tis but one cast away, and so come death: two o' clocke is your howre

Orl. I, sweet Rosalind

Ros. By my troth, and in good earnest, and so God mend mee, and by all pretty oathes that are not dangerous, if you breake one iot of your promise, or come one minute behinde your houre, I will thinke you the most patheticall breake-promise, and the most hollow louer, and the most vnworthy of her you call Rosalinde, that may bee chosen out of the grosse band of the vnfaithfull: therefore beware my censure, and keep your promise

Orl. With no lesse religion, then if thou wert indeed my Rosalind: so adieu

Ros. Well, Time is the olde Iustice that examines all such offenders, and let time try: adieu. Enter.

Cel. You haue simply misus'd our sexe in your loue-prate: we must haue your doublet and hose pluckt ouer your head, and shew the world what the bird hath done to her owne neast

Ros. O coz, coz, coz: my pretty little coz, that thou didst know how many fathome deepe I am in loue: but it cannot bee sounded: my affection hath an vnknowne bottome, like the Bay of Portugall

Cel. Or rather bottomlesse, that as fast as you poure affection in, it runs out

Ros. No, that same wicked Bastard of Venus, that was begot of thought, conceiu'd of spleene, and borne of madnesse, that blinde rascally boy, that abuses euery ones eyes, because his owne are out, let him bee iudge, how deepe I am in loue: ile tell thee Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando: Ile goe finde a shadow, and sigh till he come

Cel. And Ile sleepe.

Exeunt.

Scena Secunda.

Enter Iaques and Lords, Forresters.

Iaq. Which is he that killed the Deare? Lord. Sir, it was I

Iaq. Let's present him to the Duke like a Romane Conquerour, and it would doe well to set the Deares horns vpon his head, for a branch of victory; haue you no song Forrester for this purpose? Lord. Yes Sir

Iaq. Sing it: 'tis no matter how it bee in tune, so it make noyse enough.

Musicke, Song.

What shall he haue that kild the Deare? His Leather skin, and hornes to weare: Then sing him home, the rest shall beare this burthen; Take thou no scorne to weare the horne, It was a crest ere thou wast borne, Thy fathers father wore it, And thy father bore it, The horne, the horne, the lusty horne, Is not a thing to laugh to scorne.

Exeunt.

Scoena Tertia.

Enter Rosalind and Celia.

Ros. How say you now, is it not past two a clock? And heere much Orlando

Cel. I warrant you, with pure loue, & troubled brain, Enter Siluius.

He hath t'ane his bow and arrowes, and is gone forth To sleepe: looke who comes heere

Sil. My errand is to you, faire youth, My gentle Phebe, did bid me giue you this: I know not the contents, but as I guesse By the sterne brow, and waspish action Which she did vse, as she was writing of it, It beares an angry tenure; pardon me, I am but as a guiltlesse messenger

Ros. Patience her selfe would startle at this letter, And play the swaggerer, beare this, beare all: Shee saies I am not faire, that I lacke manners, She calls me proud, and that she could not loue me Were man as rare as Phenix: 'od's my will, Her loue is not the Hare that I doe hunt, Why writes she so to me? well Shepheard, well, This is a Letter of your owne deuice

Sil. No, I protest, I know not the contents, Phebe did write it

Ros. Come, come, you are a foole, And turn'd into the extremity of loue. I saw her hand, she has a leatherne hand, A freestone coloured hand: I verily did thinke That her old gloues were on, but twas her hands: She has a huswiues hand, but that's no matter: I say she neuer did inuent this letter, This is a mans inuention, and his hand

Sil. Sure it is hers