Shakespeare's First Folio

Chapter 37

Chapter 374,463 wordsPublic domain

Dut. Me thinkes shee should not vse a long one for such a Piramus: I hope she will be breefe

Dem. A Moth wil turne the ballance, which Piramus which Thisby is the better

Lys. She hath spyed him already, with those sweete eyes

Dem. And thus she meanes, videlicit

This. Asleepe my Loue? What, dead my Doue? O Piramus arise: Speake, speake. Quite dumbe? Dead, dead? A tombe Must couer thy sweet eyes. These Lilly Lips, this cherry nose, These yellow Cowslip cheekes Are gone, are gone: Louers make mone: His eyes were greene as Leekes. O Sisters three, come, come to mee, With hands as pale as Milke, Lay them in gore, since you haue shore with sheeres, his thred of silke. Tongue not a word: Come trusty sword: Come blade, my brest imbrue: And farwell friends, thus Thisbie ends; Adieu, adieu, adieu

Duk. Moone-shine & Lion are left to burie the dead

Deme. I, and Wall too

Bot. No, I assure you, the wall is downe, that parted their Fathers. Will it please you to see the Epilogue, or to heare a Bergomask dance, betweene two of our company? Duk. No Epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Neuer excuse; for when the plaiers are all dead, there need none to be blamed. Marry, if hee that writ it had plaid Piramus, and hung himselfe in Thisbies garter, it would haue beene a fine Tragedy: and so it is truely, and very notably discharg'd. but come, your Burgomaske; let your Epilogue alone. The iron tongue of midnight hath told twelue. Louers to bed, 'tis almost Fairy time. I feare we shall out-sleepe the comming morne, As much as we this night haue ouer-watcht. This palpable grosse play hath well beguil'd The heauy gate of night. Sweet friends to bed. A fortnight hold we this solemnity. In nightly Reuels; and new iollitie.

Exeunt.

Enter Pucke.

Puck. Now the hungry Lyons rores, And the Wolfe beholds the Moone: Whilest the heauy ploughman snores, All with weary taske fore-done. Now the wasted brands doe glow, Whil'st the scritch-owle, scritching loud, Puts the wretch that lies in woe, In remembrance of a shrowd. Now it is the time of night, That the graues, all gaping wide, Euery one lets forth his spright, In the Church-way paths to glide, And we Fairies, that do runne, By the triple Hecates teame, From the presence of the Sunne, Following darkenesse like a dreame, Now are frollicke; not a Mouse Shall disturbe this hallowed house. I am sent with broome before, To sweep the dust behinde the doore. Enter King and Queene of Fairies, with their traine.

Ob. Through the house giue glimmering light, By the dead and drowsie fier, Euerie Elfe and Fairie spright, Hop as light as bird from brier, And this Ditty after me, sing and dance it trippinglie, Tita. First rehearse this song by roate, To each word a warbling note. Hand in hand, with Fairie grace, Will we sing and blesse this place.

The Song.

Now vntill the breake of day, Through this house each Fairy stray. To the best Bride-bed will we, Which by vs shall blessed be: And the issue there create, Euer shall be fortunate: So shall all the couples three, Euer true in louing be: And the blots of Natures hand, Shall not in their issue stand. Neuer mole, harelip, nor scarre, nor mark prodigious, such as are Despised in Natiuitie, Shall vpon their children be. With this field dew consecrate, Euery Fairy take his gate, And each seuerall chamber blesse, Through this Pallace with sweet peace, Euer shall in safety rest. And the owner of it blest. Trip away, make no stay; Meet me all by breake of day

Robin. If we shadowes haue offended, Thinke but this (and all is mended) That you haue but slumbred heere, While these Visions did appeare. And this weake and idle theame, No more yeelding but a dreame, Gentles, doe not reprehend. If you pardon, we will mend. And as I am an honest Pucke, If we haue vnearned lucke, Now to scape the Serpents tongue, We will make amends ere long: Else the Pucke a lyar call. So good night vnto you all. Giue me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends.

FINIS. A MIDSOMMER Nights Dreame.

The Merchant of Venice

Actus primus.

Enter Anthonio, Salarino, and Salanio.

Anthonio. In sooth I know not why I am so sad, It wearies me: you say it wearies you; But how I caught it, found it, or came by it, What stuffe 'tis made of, whereof it is borne, I am to learne: and such a Want-wit sadnesse makes of mee, That I haue much ado to know my selfe

Sal. Your minde is tossing on the Ocean, There where your Argosies with portly saile Like Signiors and rich Burgers on the flood, Or as it were the Pageants of the sea, Do ouer-peere the pettie Traffiquers That curtsie to them, do them reuerence As they flye by them with their wouen wings

Salar. Beleeue me sir, had I such venture forth, The better part of my affections, would Be with my hopes abroad. I should be still Plucking the grasse to know where sits the winde, Peering in Maps for ports, and peers, and rodes: And euery obiect that might make me feare Misfortune to my ventures, out of doubt Would make me sad

Sal. My winde cooling my broth, Would blow me to an Ague, when I thought What harme a winde too great might doe at sea. I should not see the sandie houre-glasse runne, But I should thinke of shallows, and of flats, And see my wealthy Andrew docks in sand, Vailing her high top lower then her ribs To kisse her buriall; should I goe to Church And see the holy edifice of stone, And not bethinke me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle Vessels side Would scatter all her spices on the streame, Enrobe the roring waters with my silkes, And in a word, but euen now worth this, And now worth nothing. Shall I haue the thought To thinke on this, and shall I lacke the thought That such a thing bechaunc'd would make me sad? But tell me, I know Anthonio Is sad to thinke vpon his merchandize

Anth. Beleeue me no, I thanke my fortune for it, My ventures are not in one bottome trusted, Nor to one place; nor is my whole estate Vpon the fortune of this present yeere: Therefore my merchandize makes me not sad

Sola. Why then you are in loue

Anth. Fie, fie

Sola. Not in loue neither: then let vs say you are sad Because you are not merry: and 'twere as easie For you to laugh and leape, and say you are merry Because you are not sad. Now by two-headed Ianus, Nature hath fram'd strange fellowes in her time: Some that will euermore peepe through their eyes, And laugh like Parrats at a bag-piper. And other of such vineger aspect, That they'll not shew their teeth in way of smile, Though Nestor sweare the iest be laughable. Enter Bassanio, Lorenso, and Gratiano.

Sola. Heere comes Bassanio, Your most noble Kinsman, Gratiano, and Lorenso. Faryewell, We leaue you now with better company

Sala. I would haue staid till I had made you merry, If worthier friends had not preuented me

Ant. Your worth is very deere in my regard. I take it your owne busines calls on you, And you embrace th' occasion to depart

Sal. Good morrow my good Lords

Bass. Good signiors both, when shall we laugh? say, when? You grow exceeding strange: must it be so? Sal. Wee'll make our leysures to attend on yours.

Exeunt. Salarino, and Solanio.

Lor. My Lord Bassanio, since you haue found Anthonio We two will leaue you, but at dinner time I pray you haue in minde where we must meete

Bass. I will not faile you

Grat. You looke not well signior Anthonio, You haue too much respect vpon the world: They loose it that doe buy it with much care, Beleeue me you are maruellously chang'd

Ant. I hold the world but as the world Gratiano, A stage, where euery man must play a part, And mine a sad one

Grati. Let me play the foole, With mirth and laughter let old wrinckles come, And let my Liuer rather heate with wine, Then my heart coole with mortifying grones. Why should a man whose bloud is warme within, Sit like his Grandsire, cut in Alablaster? Sleepe when he wakes? and creep into the Iaundies By being peeuish? I tell thee what Anthonio, I loue thee, and it is my loue that speakes: There are a sort of men, whose visages Do creame and mantle like a standing pond, And do a wilfull stilnesse entertaine, With purpose to be drest in an opinion Of wisedome, grauity, profound conceit, As who should say, I am sir an Oracle, And when I ope my lips, let no dogge barke. O my Anthonio, I do know of these That therefore onely are reputed wise, For saying nothing; when I am verie sure If they should speake, would almost dam those eares Which hearing them would call their brothers fooles: Ile tell thee more of this another time. But fish not with this melancholly baite For this foole Gudgin, this opinion: Come good Lorenzo, faryewell a while, Ile end my exhortation after dinner

Lor. Well, we will leaue you then till dinner time. I must be one of these same dumbe wise men. For Gratiano neuer let's me speake

Gra. Well, keepe me company but two yeares mo, Thou shalt not know the sound of thine owne tongue

Ant. Far you well, Ile grow a talker for this geare

Gra. Thankes ifaith, for silence is onely commendable In a neats tongue dri'd, and a maid not vendible. Enter.

Ant. It is that any thing now

Bas. Gratiano speakes an infinite deale of nothing, more then any man in all Venice, his reasons are two graines of wheate hid in two bushels of chaffe: you shall seeke all day ere you finde them, & when you haue them they are not worth the search

An. Well: tel me now, what Lady is the same To whom you swore a secret Pilgrimage That you to day promis'd to tel me of? Bas. Tis not vnknowne to you Anthonio How much I haue disabled mine estate, By something shewing a more swelling port Then my faint meanes would grant continuance: Nor do I now make mone to be abridg'd From such a noble rate, but my cheefe care Is to come fairely off from the great debts Wherein my time something too prodigall Hath left me gag'd: to you Anthonio I owe the most in money, and in loue, And from your loue I haue a warrantie To vnburthen all my plots and purposes, How to get cleere of all the debts I owe

An. I pray you good Bassanio let me know it, And if it stand as you your selfe still do, Within the eye of honour, be assur'd My purse, my person, my extreamest meanes Lye all vnlock'd to your occasions

Bass. In my schoole dayes, when I had lost one shaft I shot his fellow of the selfesame flight The selfesame way, with more aduised watch To finde the other forth, and by aduenturing both, I oft found both. I vrge this child-hoode proofe, Because what followes is pure innocence. I owe you much, and like a wilfull youth, That which I owe is lost: but if you please To shoote another arrow that selfe way Which you did shoot the first, I do not doubt, As I will watch the ayme: Or to finde both, Or bring your latter hazard backe againe, And thankfully rest debter for the first

An. You know me well, and herein spend but time To winde about my loue with circumstance, And out of doubt you doe more wrong In making question of my vttermost Then if you had made waste of all I haue: Then doe but say to me what I should doe That in your knowledge may by me be done, And I am prest vnto it: therefore speake

Bass. In Belmont is a Lady richly left, And she is faire, and fairer then that word, Of wondrous vertues, sometimes from her eyes I did receiue faire speechlesse messages: Her name is Portia, nothing vndervallewd To Cato's daughter, Brutus Portia, Nor is the wide world ignorant of her worth, For the four windes blow in from euery coast Renowned sutors, and her sunny locks Hang on her temples like a golden fleece, Which makes her seat of Belmont Cholchos strond, And many Iasons come in quest of her. O my Anthonio, had I but the meanes To hold a riuall place with one of them, I haue a minde presages me such thrift, That I should questionlesse be fortunate

Anth. Thou knowst that all my fortunes are at sea, Neither haue I money, nor commodity To raise a present summe, therefore goe forth Try what my credit can in Venice doe, That shall be rackt euen to the vttermost, To furnish thee to Belmont to faire Portia. Goe presently enquire, and so will I Where money is, and I no question make To haue it of my trust, or for my sake.

Exeunt.

Enter Portia with her waiting woman Nerissa.

Portia. By my troth Nerrissa, my little body is a wearie of this great world

Ner. You would be sweet Madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: and yet for ought I see, they are as sicke that surfet with too much, as they that starue with nothing; it is no smal happinesse therefore to bee seated in the meane, superfluitie comes sooner by white haires, but competencie liues longer

Portia. Good sentences, and well pronounc'd

Ner. They would be better if well followed

Portia. If to doe were as easie as to know what were good to doe, Chappels had beene Churches, and poore mens cottages Princes Pallaces: it is a good Diuine that followes his owne instructions; I can easier teach twentie what were good to be done, then be one of the twentie to follow mine owne teaching: the braine may deuise lawes for the blood, but a hot temper leapes ore a colde decree, such a hare is madnesse the youth, to skip ore the meshes of good counsaile the cripple; but this reason is not in fashion to choose me a husband: O mee, the word choose, I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike, so is the wil of a liuing daughter curb'd by the will of a dead father: it is not hard Nerrissa, that I cannot choose one, nor refuse none

Ner. Your father was euer vertuous, and holy men at their death haue good inspirations, therefore the lotterie that hee hath deuised in these three chests of gold, siluer, and leade, whereof who chooses his meaning, chooses you, wil no doubt neuer be chosen by any rightly, but one who you shall rightly loue: but what warmth is there in your affection towards any of these Princely suters that are already come? Por. I pray thee ouer-name them, and as thou namest them, I will describe them, and according to my description leuell at my affection

Ner. First there is the Neopolitane Prince

Por. I that's a colt indeede, for he doth nothing but talke of his horse, and hee makes it a great appropriation to his owne good parts that he can shoo him himselfe: I am much afraid my Ladie his mother plaid false with a Smyth

Ner. Than is there the Countie Palentine

Por. He doth nothing but frowne (as who should say, and you will not haue me, choose: he heares merrie tales and smiles not, I feare hee will proue the weeping Phylosopher when he growes old, being so full of vnmannerly sadnesse in his youth.) I had rather to be married to a deaths head with a bone in his mouth, then to either of these: God defend me from these two

Ner. How say you by the French Lord, Mounsier Le Boune? Por. God made him, and therefore let him passe for a man, in truth I know it is a sinne to be a mocker, but he, why he hath a horse better then the Neopolitans, a better bad habite of frowning then the Count Palentine, he is euery man in no man, if a Trassell sing, he fals straight a capring, he will fence with his owne shadow. If I should marry him, I should marry twentie husbands: if hee would despise me, I would forgiue him, for if he loue me to madnesse, I should neuer requite him

Ner. What say you then to Fauconbridge, the yong Baron of England? Por. You know I say nothing to him, for hee vnderstands not me, nor I him: he hath neither Latine, French, nor Italian, and you will come into the Court & sweare that I haue a poore pennie-worth in the English: hee is a proper mans picture, but alas who can conuerse with a dumbe show? how odly he is suited, I thinke he bought his doublet in Italie, his round hose in France, his bonnet in Germanie, and his behauiour euery where

Ner. What thinke you of the other Lord his neighbour? Por. That he hath a neighbourly charitie in him, for he borrowed a boxe of the eare of the Englishman, and swore he would pay him againe when hee was able: I thinke the Frenchman became his suretie, and seald vnder for another

Ner. How like you the yong Germaine, the Duke of Saxonies Nephew? Por. Very vildely in the morning when hee is sober, and most vildely in the afternoone when hee is drunke: when he is best, he is a little worse then a man, and when he is worst, he is little better then a beast: and the worst fall that euer fell, I hope I shall make shift to go without him

Ner. If he should offer to choose, and choose the right Casket, you should refuse to performe your Fathers will, if you should refuse to accept him

Por. Therefore for feare of the worst, I pray thee set a deepe glasse of Reinish-wine on the contrary Casket, for if the diuell be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will doe any thing Nerrissa ere I will be married to a spunge

Ner. You neede not feare Lady the hauing any of these Lords, they haue acquainted me with their determinations, which is indeede to returne to their home, and to trouble you with no more suite, vnlesse you may be won by some other sort then your Fathers imposition, depending on the Caskets

Por. If I liue to be as olde as Sibilla, I will dye as chaste as Diana: vnlesse I be obtained by the manner of my Fathers will: I am glad this parcell of wooers are so reasonable, for there is not one among them but I doate on his verie absence: and I wish them a faire departure

Ner. Doe you not remember Ladie in your Fathers time, a Venecian, a Scholler and a Souldior that came hither in companie of the Marquesse of Mountferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio, as I thinke, so was hee call'd

Ner. True Madam, hee of all the men that euer my foolish eyes look'd vpon, was the best deseruing a faire Lady

Por. I remember him well, and I remember him worthy of thy praise. Enter a Seruingman.

Ser. The four Strangers seeke you Madam to take their leaue: and there is a fore-runner come from a fift, the Prince of Moroco, who brings word the Prince his Maister will be here to night

Por. If I could bid the fift welcome with so good heart as I can bid the other foure farewell, I should be glad of his approach: if he haue the condition of a Saint, and the complexion of a diuell, I had rather hee should shriue me then wiue me. Come Nerrissa, sirra go before; whiles wee shut the gate vpon one wooer, another knocks at the doore.

Exeunt.

Enter Bassanio with Shylocke the Iew.

Shy. Three thousand ducates, well

Bass. I sir, for three months

Shy. For three months, well

Bass. For the which, as I told you, Anthonio shall be bound

Shy. Anthonio shall become bound, well

Bass. May you sted me? Will you pleasure me? Shall I know your answere

Shy. Three thousand ducats for three months, and Anthonio bound

Bass. Your answere to that

Shy. Anthonio is a good man

Bass. Haue you heard any imputation to the contrary

Shy. Ho no, no, no, no: my meaning in saying he is a good man, is to haue you vnderstand me that he is sufficient, yet his meanes are in supposition: he hath an Argosie bound to Tripolis, another to the Indies, I vnderstand moreouer vpon the Ryalta, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures hee hath squandred abroad, but ships are but boords, Saylers but men, there be land rats, and water rats, water theeues, and land theeues, I meane Pyrats, and then there is the perrill of waters, windes, and rocks: the man is not withstanding sufficient, three thousand ducats, I thinke I may take his bond

Bas. Be assured you may

Iew. I will be assured I may: and that I may be assured, I will bethinke mee, may I speake with Anthonio? Bass. If it please you to dine with vs

Iew. Yes, to smell porke, to eate of the habitation which your Prophet the Nazarite coniured the diuell into: I will buy with you, sell with you, talke with you, walke with you, and so following: but I will not eate with you, drinke with you, nor pray with you. What newes on the Ryalta, who is he comes here? Enter Anthonio.

Bass. This is signior Anthonio

Iew. How like a fawning publican he lookes. I hate him for he is a Christian: But more, for that in low simplicitie He lends out money gratis, and brings downe The rate of vsance here with vs in Venice. If I can catch him once vpon the hip, I will feede fat the ancient grudge I beare him. He hates our sacred Nation, and he railes Euen there where Merchants most doe congregate On me, my bargaines, and my well-worne thrift, Which he cals interrest: Cursed by my Trybe If I forgiue him

Bass. Shylock, doe you heare

Shy. I am debating of my present store, And by the neere gesse of my memorie I cannot instantly raise vp the grosse Of full three thousand ducats: what of that? Tuball a wealthy Hebrew of my Tribe Will furnish me: but soft, how many months Doe you desire? Rest you faire good signior, Your worship was the last man in our mouthes

Ant. Shylocke, albeit I neither lend nor borrow By taking, nor by giuing of excesse, Yet to supply the ripe wants of my friend, Ile breake a custome: is he yet possest How much he would? Shy. I, I, three thousand ducats

Ant. And for three months

Shy. I had forgot, three months, you told me so. Well then, your bond: and let me see, but heare you, Me thoughts you said, you neither lend nor borrow Vpon aduantage

Ant. I doe neuer vse it

Shy. When Iacob graz'd his vncle Labans sheepe, This Iacob from our holy Abram was (As his wise mother wrought in his behalfe) The third possesser; I, he was the third

Ant. And what of him, did he take interrest? Shy. No, not take interest, not as you would say Directly interest, marke what Iacob did, When Laban and himselfe were compremyz'd That all the eanelings which were streakt and pied Should fall as Iacobs hier, the Ewes being rancke, In end of Autumne turned to the Rammes, And when the worke of generation was Betweene these woolly breeders in the act, The skilfull shepheard pil'd me certaine wands, And in the dooing of the deede of kinde, He stucke them vp before the fulsome Ewes, Who then conceauing, did in eaning time Fall party-colour'd lambs, and those were Iacobs. This was a way to thriue, and he was blest: And thrift is blessing if men steale it not

Ant. This was a venture sir that Iacob seru'd for, A thing not in his power to bring to passe, But sway'd and fashion'd by the hand of heauen. Was this inserted to make interrest good? Or is your gold and siluer Ewes and Rams? Shy. I cannot tell, I make it breede as fast, But note me signior

Ant. Marke you this Bassanio, The diuell can cite Scripture for his purpose, An euill soule producing holy witnesse, Is like a villaine with a smiling cheeke, A goodly apple rotten at the heart. O what a goodly outside falsehood hath

Shy. Three thousand ducats, 'tis a good round sum. Three months from twelue, then let me see the rate

Ant. Well Shylocke, shall we be beholding to you? Shy. Signior Anthonio, many a time and oft In the Ryalto you haue rated me About my monies and my vsances: Still haue I borne it with a patient shrug, (For suffrance is the badge of all our Tribe.) You call me misbeleeuer, cut-throate dog, And spet vpon my Iewish gaberdine, And all for vse of that which is mine owne. Well then, it now appeares you neede my helpe: Goe to then, you come to me, and you say, Shylocke, we would haue moneyes, you say so: You that did voide your rume vpon my beard, And foote me as you spurne a stranger curre Ouer your threshold, moneyes is your suite. What should I say to you? Should I not say, Hath a dog money? Is it possible A curre should lend three thousand ducats? or Shall I bend low, and in a bond-mans key With bated breath, and whispring humblenesse, Say this: Faire sir, you spet on me on Wednesday last; You spurn'd me such a day; another time You cald me dog: and for these curtesies Ile lend you thus much moneyes