Chapter 24
Iohn. I had rather be a canker in a hedge, then a rose in his grace, and it better fits my bloud to be disdain'd of all, then to fashion a carriage to rob loue from any: in this (though I cannot be said to be a flattering honest man) it must not be denied but I am a plaine dealing villaine, I am trusted with a mussell, and enfranchisde with a clog, therefore I haue decreed, not to sing in my cage: if I had my mouth, I would bite: if I had my liberty, I would do my liking: in the meane time, let me be that I am, and seeke not to alter me
Con. Can you make no vse of your discontent? Iohn. I will make all vse of it, for I vse it onely. Who comes here? what newes Borachio?
Enter Borachio.
Bor. I came yonder from a great supper, the Prince your brother is royally entertained by Leonato, and I can giue you intelligence of an intended marriage
Iohn. Will it serue for any Modell to build mischiefe on? What is hee for a foole that betrothes himselfe to vnquietnesse? Bor. Mary it is your brothers right hand
Iohn. Who, the most exquisite Claudio? Bor. Euen he
Iohn. A proper squier, and who, and who, which way lookes he? Bor. Mary on Hero, the daughter and Heire of Leonato
Iohn. A very forward March-chicke, how came you to this: Bor. Being entertain'd for a perfumer, as I was smoaking a musty roome, comes me the Prince and Claudio, hand in hand in sad conference: I whipt behind the Arras, and there heard it agreed vpon, that the Prince should wooe Hero for himselfe, and hauing obtain'd her, giue her to Count Claudio
Iohn. Come, come, let vs thither, this may proue food to my displeasure, that young start-vp hath all the glorie of my ouerthrow: if I can crosse him any way, I blesse my selfe euery way, you are both sure, and will assist mee? Conr. To the death my Lord
Iohn. Let vs to the great supper, their cheere is the greater that I am subdued, would the Cooke were of my minde: shall we goe proue whats to be done? Bor. Wee'll wait vpon your Lordship.
Exeunt.
Actus Secundus.
Enter Leonato, his brother, his wife, Hero his daughter, and Beatrice his neece, and a kinsman.
Leonato. Was not Count Iohn here at supper? Brother. I saw him not
Beatrice. How tartly that Gentleman lookes, I neuer can see him, but I am heart-burn'd an howre after
Hero. He is of a very melancholy disposition
Beatrice. Hee were an excellent man that were made iust in the mid-way betweene him and Benedicke, the one is too like an image and saies nothing, and the other too like my Ladies eldest sonne, euermore tatling
Leon. Then halfe signior Benedicks tongue in Count Iohns mouth, and halfe Count Iohns melancholy in Signior Benedicks face
Beat. With a good legge, and a good foot vnckle, and money enough in his purse, such a man would winne any woman in the world, if he could get her good will
Leon. By my troth Neece, thou wilt neuer get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue
Brother. Infaith shee's too curst
Beat. Too curst is more then curst, I shall lessen Gods sending that way: for it is said, God sends a curst Cow short hornes, but to a Cow too curst he sends none
Leon. So, by being too curst, God will send you no hornes
Beat. Iust, if he send me no husband, for the which blessing, I am at him vpon my knees euery morning and euening: Lord, I could not endure a husband with a beard on his face, I had rather lie in the woollen
Leonato. You may light vpon a husband that hath no beard
Beatrice. What should I doe with him? dresse him in my apparell, and make him my waiting gentlewoman? he that hath a beard, is more then a youth: and he that hath no beard, is lesse then a man: and hee that is more then a youth, is not for mee: and he that is lesse then a man, I am not for him: therefore I will euen take sixepence in earnest of the Berrord, and leade his Apes into hell
Leon. Well then, goe you into hell
Beat. No, but to the gate, and there will the Deuill meete mee like an old Cuckold with hornes on his head, and say, get you to heauen Beatrice, get you to heauen, heere's no place for you maids, so deliuer I vp my Apes, and away to S[aint]. Peter: for the heauens, hee shewes mee where the Batchellers sit, and there liue wee as merry as the day is long
Brother. Well neece, I trust you will be rul'd by your father
Beatrice. Yes faith, it is my cosens dutie to make curtsie, and say, as it please you: but yet for all that cosin, let him be a handsome fellow, or else make an other cursie, and say, father, as it please me
Leonato. Well neece, I hope to see you one day fitted with a husband
Beatrice. Not till God make men of some other mettall then earth, would it not grieue a woman to be ouermastred with a peece of valiant dust: to make account of her life to a clod of waiward marle? no vnckle, ile none: Adams sonnes are my brethren, and truly I hold it a sinne to match in my kinred
Leon. Daughter, remember what I told you, if the Prince doe solicit you in that kinde, you know your answere
Beatrice. The fault will be in the musicke cosin, if you be not woed in good time: if the Prince bee too important, tell him there is measure in euery thing, & so dance out the answere, for heare me Hero, wooing, wedding, & repenting, is as a Scotch jigge, a measure, and a cinquepace: the first suite is hot and hasty like a Scotch jigge (and full as fantasticall) the wedding manerly modest, (as a measure) full of state & aunchentry, and then comes repentance, and with his bad legs falls into the cinquepace faster and faster, till he sinkes into his graue
Leonato. Cosin you apprehend passing shrewdly
Beatrice. I haue a good eye vnckle, I can see a Church by daylight
Leon. The reuellers are entring brother, make good roome. Enter Prince, Pedro, Claudio, and Benedicke, and Balthasar, or dumbe Iohn, Maskers with a drum.
Pedro. Lady, will you walke about with your friend? Hero. So you walke softly, and looke sweetly, and say nothing, I am yours for the walke, and especially when I walke away
Pedro. With me in your company
Hero. I may say so when I please
Pedro. And when please you to say so? Hero. When I like your fauour, for God defend the Lute should be like the case
Pedro. My visor is Philemons roofe, within the house is Loue
Hero. Why then your visor should be thatcht
Pedro. Speake low if you speake Loue
Bene. Well, I would you did like me
Mar. So would not I for your owne sake, for I haue manie ill qualities
Bene. Which is one? Mar. I say my prayers alowd
Ben. I loue you the better, the hearers may cry Amen
Mar. God match me with a good dauncer
Balt. Amen
Mar. And God keepe him out of my sight when the daunce is done: answer Clarke
Balt. No more words, the Clarke is answered
Vrsula. I know you well enough, you are Signior Anthonio
Anth. At a word, I am not
Vrsula. I know you by the wagling of your head
Anth. To tell you true, I counterfet him
Vrsu. You could neuer doe him so ill well, vnlesse you were the very man: here's his dry hand vp & down, you are he, you are he
Anth. At a word I am not
Vrsula. Come, come, doe you thinke I doe not know you by your excellent wit? can vertue hide it selfe? goe to mumme, you are he, graces will appeare, and there's an end
Beat. Will you not tell me who told you so? Bene. No, you shall pardon me
Beat. Nor will you not tell me who you are? Bened. Not now
Beat. That I was disdainfull, and that I had my good wit out of the hundred merry tales: well, this was Signior Benedicke that said so
Bene. What's he? Beat. I am sure you know him well enough
Bene. Not I, beleeue me
Beat. Did he neuer make you laugh? Bene. I pray you what is he? Beat. Why he is the Princes ieaster, a very dull foole, onely his gift is, in deuising impossible slanders, none but Libertines delight in him, and the commendation is not in his witte, but in his villanie, for hee both pleaseth men and angers them, and then they laugh at him, and beat him: I am sure he is in the Fleet, I would he had boorded me
Bene. When I know the Gentleman, Ile tell him what you say
Beat. Do, do, hee'l but breake a comparison or two on me, which peraduenture (not markt, or not laugh'd at) strikes him into melancholly, and then there's a Partridge wing saued, for the foole will eate no supper that night. We must follow the Leaders
Ben. In euery good thing
Bea. Nay, if they leade to any ill, I will leaue them at the next turning.
Exeunt.
Musicke for the dance.
Iohn. Sure my brother is amorous on Hero, and hath withdrawne her father to breake with him about it: the Ladies follow her, and but one visor remaines
Borachio. And that is Claudio, I know him by his bearing
Iohn. Are not you signior Benedicke? Clau. You know me well, I am hee
Iohn. Signior, you are verie neere my Brother in his loue, he is enamor'd on Hero, I pray you disswade him from her, she is no equall for his birth: you may do the part of an honest man in it
Claudio. How know you he loues her? Iohn. I heard him sweare his affection
Bor. So did I too, and he swore he would marrie her to night
Iohn. Come, let vs to the banquet.
Ex. manet Clau.
Clau. Thus answere I in name of Benedicke, But heare these ill newes with the eares of Claudio: 'Tis certaine so, the Prince woes for himselfe: Friendship is constant in all other things, Saue in the Office and affaires of loue: Therefore all hearts in loue vse their owne tongues. Let euerie eye negotiate for it selfe, And trust no Agent: for beautie is a witch, Against whose charmes, faith melteth into blood: This is an accident of hourely proofe, Which I mistrusted not. Farewell therefore Hero. Enter Benedicke.
Ben. Count Claudio
Clau. Yea, the same
Ben. Come, will you goe with me? Clau. Whither? Ben. Euen to the next Willow, about your own businesse, Count. What fashion will you weare the Garland off? About your necke, like an Vsurers chaine? Or vnder your arme, like a Lieutenants scarfe? You must weare it one way, for the Prince hath got your Hero
Clau . I wish him ioy of her
Ben. Why that's spoken like an honest Drouier, so they sel Bullockes: but did you thinke the Prince wold haue serued you thus? Clau. I pray you leaue me
Ben. Ho now you strike like the blindman, 'twas the boy that stole your meate, and you'l beat the post
Clau. If it will not be, Ile leaue you. Enter.
Ben. Alas poore hurt fowle, now will he creepe into sedges: But that my Ladie Beatrice should know me, & not know me: the Princes foole! Hah? It may be I goe vnder that title, because I am merrie: yea but so I am apt to do my selfe wrong: I am not so reputed, it is the base (though bitter) disposition of Beatrice, that putt's the world into her person, and so giues me out: well, Ile be reuenged as I may. Enter the Prince.
Pedro. Now Signior, where's the Count, did you see him? Bene. Troth my Lord, I haue played the part of Lady Fame, I found him heere as melancholy as a Lodge in a Warren, I told him, and I thinke, told him true, that your grace had got the will of this young Lady, and I offered him my company to a willow tree, either to make him a garland, as being forsaken, or to binde him a rod, as being worthy to be whipt
Pedro. To be whipt, what's his fault? Bene. The flat transgression of a Schoole-boy, who being ouer-ioyed with finding a birds nest, shewes it his companion, and he steales it
Pedro. Wilt thou make a trust, a transgression? the transgression is in the stealer
Ben. Yet it had not been amisse the rod had beene made, and the garland too, for the garland he might haue worne himselfe, and the rod hee might haue bestowed on you, who (as I take it) haue stolne his birds nest
Pedro. I will but teach them to sing, and restore them to the owner
Bene. If their singing answer your saying, by my faith you say honestly
Pedro. The Lady Beatrice hath a quarrell to you, the Gentleman that daunst with her, told her shee is much wrong'd by you
Bene. O she misusde me past the indurance of a block: an oake but with one greene leafe on it, would haue answered her: my very visor began to assume life, and scold with her: shee told mee, not thinking I had beene my selfe, that I was the Princes Iester, and that I was duller then a great thaw, hudling iest vpon iest, with such impossible conueiance vpon me, that I stood like a man at a marke, with a whole army shooting at me: shee speakes poynyards, and euery word stabbes: if her breath were as terrible as terminations, there were no liuing neere her, she would infect to the north starre: I would not marry her, though she were indowed with all that Adam had left him before he transgrest, she would haue made Hercules haue turnd spit, yea, and haue cleft his club to make the fire too: come, talke not of her, you shall finde her the infernall Ate in good apparell. I would to God some scholler would coniure her, for certainely while she is heere, a man may liue as quiet in hell, as in a sanctuary, and people sinne vpon purpose, because they would goe thither, so indeed all disquiet, horror, and perturbation followes her. Enter Claudio and Beatrice, Leonato, Hero.
Pedro. Looke heere she comes
Bene. Will your Grace command mee any seruice to the worlds end? I will goe on the slightest arrand now to the Antypodes that you can deuise to send me on: I will fetch you a tooth-picker now from the furthest inch of Asia: bring you the length of Prester Iohns foot: fetch you a hayre off the great Chams beard: doe you any embassage to the Pigmies, rather then hould three words conference, with this Harpy: you haue no employment for me? Pedro. None, but to desire your good company
Bene. O God sir, heeres a dish I loue not, I cannot indure this Lady tongue. Enter.
Pedr. Come Lady, come, you haue lost the heart of Signior Benedicke
Beatr. Indeed my Lord, hee lent it me a while, and I gaue him vse for it, a double heart for a single one, marry once before he wonne it of mee, with false dice, therefore your Grace may well say I haue lost it
Pedro. You haue put him downe Lady, you haue put him downe
Beat. So I would not he should do me, my Lord, lest I should prooue the mother of fooles: I haue brought Count Claudio, whom you sent me to seeke
Pedro. Why how now Count, wherfore are you sad? Claud. Not sad my Lord
Pedro. How then? sicke? Claud. Neither, my Lord
Beat. The Count is neither sad, nor sicke, nor merry, nor well: but ciuill Count, ciuill as an Orange, and something of a iealous complexion
Pedro. Ifaith Lady, I thinke your blazon to be true. though Ile be sworne, if hee be so, his conceit is false: heere Claudio, I haue wooed in thy name, and faire Hero is won, I haue broke with her father, and his good will obtained, name the day of marriage, and God giue thee ioy
Leona. Count, take of me my daughter, and with her my fortunes: his grace hath made the match, & all grace say, Amen to it
Beatr. Speake Count, tis your Qu
Claud. Silence is the perfectest Herault of ioy, I were but little happy if I could say, how much? Lady, as you are mine, I am yours, I giue away my selfe for you, and doat vpon the exchange
Beat. Speake cosin, or (if you cannot) stop his mouth with a kisse, and let not him speake neither
Pedro. In faith Lady you haue a merry heart
Beatr. Yea my Lord I thanke it, poore foole it keepes on the windy side of Care, my coosin tells him in his eare that he is in my heart
Clau. And so she doth coosin
Beat. Good Lord for alliance: thus goes euery one to the world but I, and I am sun-burn'd, I may sit in a corner and cry, heigh ho for a husband
Pedro. Lady Beatrice, I will get you one
Beat. I would rather haue one of your fathers getting: hath your Grace ne're a brother like you? your father got excellent husbands, if a maid could come by them
Prince. Will you haue me? Lady
Beat. No, my Lord, vnlesse I might haue another for working-daies, your Grace is too costly to weare euerie day: but I beseech your Grace pardon mee, I was borne to speake all mirth, and no matter
Prince. Your silence most offends me, and to be merry, best becomes you, for out of question, you were born in a merry howre
Beatr. No sure my Lord, my Mother cried, but then there was a starre daunst, and vnder that was I borne: cosins God giue you ioy
Leonato. Neece, will you looke to those things I told you of? Beat. I cry you mercy Vncle, by your Graces pardon.
Exit Beatrice.
Prince. By my troth a pleasant spirited Lady
Leon. There's little of the melancholy element in her my Lord, she is neuer sad, but when she sleepes, and not euer sad then: for I haue heard my daughter say, she hath often dreamt of vnhappinesse, and wakt her selfe with laughing
Pedro. Shee cannot indure to heare tell of a husband
Leonato. O, by no meanes, she mocks all her wooers out of suite
Prince. She were an excellent wife for Benedick
Leonato. O Lord, my Lord, if they were but a weeke married, they would talke themselues madde
Prince. Counte Claudio, when meane you to goe to Church? Clau. To morrow my Lord, Time goes on crutches, till Loue haue all his rites
Leonato. Not till monday, my deare sonne, which is hence a iust seuen night, and a time too briefe too, to haue all things answer minde
Prince. Come, you shake the head at so long a breathing, but I warrant thee Claudio, the time shall not goe dully by vs, I will in the interim, vndertake one of Hercules labors, which is, to bring Signior Benedicke and the Lady Beatrice into a mountaine of affection, th' one with th' other, I would faine haue it a match, and I doubt not but to fashion it, if you three will but minister such assistance as I shall giue you direction
Leonato. My Lord, I am for you, though it cost mee ten nights watchings
Claud. And I my Lord
Prin. And you to gentle Hero? Hero. I will doe any modest office, my Lord, to helpe my cosin to a good husband
Prin. And Benedick is not the vnhopefullest husband that I know: thus farre can I praise him, hee is of a noble straine, of approued valour, and confirm'd honesty, I will teach you how to humour your cosin, that shee shall fall in loue with Benedicke, and I, with your two helpes, will so practise on Benedicke, that in despight of his quicke wit, and his queasie stomacke, hee shall fall in loue with Beatrice: if wee can doe this, Cupid is no longer an Archer, his glory shall be ours, for wee are the onely louegods, goe in with me, and I will tell you my drift. Enter.
Enter Iohn and Borachio.
Ioh. It is so, the Count Claudio shal marry the daughter of Leonato
Bora. Yea my Lord, but I can crosse it
Iohn. Any barre, any crosse, any impediment, will be medicinable to me, I am sicke in displeasure to him, and whatsoeuer comes athwart his affection, ranges euenly with mine, how canst thou crosse this marriage? Bor. Not honestly my Lord, but so couertly, that no dishonesty shall appeare in me
Iohn. Shew me breefely how
Bor. I thinke I told your Lordship a yeere since, how much I am in the fauour of Margaret, the waiting gentlewoman to Hero
Iohn. I remember
Bor. I can at any vnseasonable instant of the night, appoint her to looke out at her Ladies chamber window
Iohn. What life is in that, to be the death of this marriage? Bor. The poyson of that lies in you to temper, goe you to the Prince your brother, spare not to tell him, that hee hath wronged his Honor in marrying the renowned Claudio, whose estimation do you mightily hold vp, to a contaminated stale, such a one as Hero
Iohn. What proofe shall I make of that? Bor. Proofe enough, to misuse the Prince, to vexe Claudio, to vndoe Hero, and kill Leonato, looke you for any other issue? Iohn. Onely to despight them, I will endeauour any thing
Bor. Goe then, finde me a meete howre, to draw on Pedro and the Count Claudio alone, tell them that you know that Hero loues me, intend a kinde of zeale both to the Prince and Claudio (as in a loue of your brothers honor who hath made this match) and his friends reputation, who is thus like to be cosen'd with the semblance of a maid, that you haue discouer'd thus: they will scarcely beleeue this without triall: offer them instances which shall beare no lesse likelihood, than to see mee at her chamber window, heare me call Margaret, Hero; heare Margaret terme me Claudio, and bring them to see this the very night before the intended wedding, for in the meane time, I will so fashion the matter, that Hero shall be absent, and there shall appeare such seeming truths of Heroes disloyaltie, that iealousie shall be cal'd assurance, and all the preparation ouerthrowne
Iohn. Grow this to what aduerse issue it can, I will put it in practise: be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducates
Bor. Be thou constant in the accusation, and my cunning shall not shame me
Iohn. I will presentlie goe learne their day of marriage. Enter.
Enter Benedicke alone.
Bene. Boy
Boy. Signior
Bene. In my chamber window lies a booke, bring it hither to me in the orchard
Boy. I am heere already sir. Enter.
Bene. I know that, but I would haue thee hence, and heere againe. I doe much wonder, that one man seeing how much another man is a foole, when he dedicates his behauiours to loue, will after hee hath laught at such shallow follies in others, become the argument of his owne scorne, by falling in loue, & such a man is Claudio. I haue known when there was no musicke with him but the drum and the fife, and now had hee rather heare the taber and the pipe: I haue knowne when he would haue walkt ten mile afoot, to see a good armor, and now will he lie ten nights awake caruing the fashion of a new dublet: he was wont to speake plaine, & to the purpose (like an honest man & a souldier) and now is he turn'd orthography, his words are a very fantasticall banquet, iust so many strange dishes: may I be so conuerted, & see with these eyes? I cannot tell, I thinke not: I will not bee sworne, but loue may transforme me to an oyster, but Ile take my oath on it, till he haue made an oyster of me, he shall neuer make me such a foole: one woman is faire, yet I am well: another is wise, yet I am well: another vertuous, yet I am well: but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace: rich shee shall be, that's certaine: wise, or Ile none: vertuous, or Ile neuer cheapen her: faire, or Ile neuer looke on her: milde, or come not neere me: Noble, or not for an Angell: of good discourse: an excellent Musitian, and her haire shal be of what colour it please God, hah! the Prince and Monsieur Loue, I will hide me in the Arbor. Enter Prince, Leonato, Claudio, and Iacke Wilson.
Prin. Come, shall we heare this musicke? Claud. Yea my good Lord: how still the euening is. As husht on purpose to grace harmonie
Prin. See you where Benedicke hath hid himselfe? Clau. O very well my Lord: the musicke ended, Wee'll fit the kid-foxe with a penny worth
Prince. Come Balthasar, wee'll heare that song again
Balth. O good my Lord, taxe not so bad a voyce, To slander musicke any more then once
Prin. It is the witnesse still of excellency, To slander Musicke any more then once
Prince. It is the witnesse still of excellencie, To put a strange face on his owne perfection, I pray thee sing, and let me woe no more
Balth. Because you talke of wooing, I will sing, Since many a wooer doth commence his suit, To her he thinkes not worthy, yet he wooes, Yet will he sweare he loues
Prince. Nay pray thee come, Or if thou wilt hold longer argument, Doe it in notes
Balth. Note this before my notes, Theres not a note of mine that's worth the noting
Prince. Why these are very crotchets that he speaks, Note notes forsooth, and nothing
Bene. Now diuine aire, now is his soule rauisht, is it not strange that sheepes guts should hale soules out of mens bodies? well, a horne for my money when all's done.
The Song.