Seneca myths and folk tales

Part 19

Chapter 194,513 wordsPublic domain

“Oh nephew!” exclaimed the uncle. “You have purposely abused me and burned my face and stomach. My hair is on fire. You have distressed me.” But the boy said only, “Oh I was in such a hurry.” And then he fell to eating the turkey, putting the uneaten portion on the shelf over his bed. This time the old man ate nothing.

The next morning very early the boy said, “I shall now arise and hunt game which comes to feed early in the morning.” So saying he arose, dressed and took his bow and went out. The old man was awake and looked very angry.

So Djoñiaik went directly to the skull and gave it tobacco. When it had smoked it said, “You shall hunt today and shoot a deer, but when you go back to the lodge your uncle will say, ‘It will be a cold night and I will gather large logs for a night fire.’ He will awaken at midnight with a dream and you must hit him on the head to awaken him, when he will relate his desire, it being to barter meat for fat bear casings. You must prepare yourself by taking a grape vine and transforming it as desired.” So instructed the boy went upon his hunt and killed a deer, bringing it home saying, “I have furnished a deer for the larder.” That night after they had eaten of the deer, the old man looked very angry.

“This will be a very cold night, I think,” said the old man. “I shall gather logs to burn during the night.” And so saying he made a roaring fire and went to bed.

Cautiously the nephew arranged his buffalo skin coverlet so that he had a peep-hole through a worn spot. At midnight the uncle arose and walking on his knees to the fire began to utter a worried sound, “Eñh, enh, enh, enh!” Then he threw one of the burning logs upon Djoñiaik, his nephew. Immediately the boy leaped up, being awake, and threw the log back into the fireplace, at the same time crying, “What is your dream, my uncle?” and then tapping the old man on the head with a club.

“It has now ceased,” answered the uncle, rubbing his head and becoming awake.

“The roof must be removed,” said the uncle, meaning that he had dreamed that the two must engage in a duel of wits. “Tomorrow we must barter, and I shall give, and you, Oh nephew, shall repay me with that which I must not tell you, but which you must guess, and failing great calamity will befall us.”

“That is very easy,” answered the boy. “Go to sleep; in the morning I will be ready.”

Morning came and the old man began to sing. “Yoh heh, yoh heh, yoh heh, I shall trade with my nephew Djoñiaik, and he shall give me my desire.” So did he sing continually.

It was a song that only a sorcerer would sing and its sound traveled far, so much so that all the wizards heard it and said, “Shogo^n‘´gwā’s is singing again and this time has chosen his own nephew as a victim.” So they all came and perched about in the house, being invisible, to watch the duel of orendas (magic powers).

Djoñiaik was bidden sit at the end of the long house, and it was very long indeed, there being many abandoned fireplaces in it. Far at the end he sat on the far side of an old fire bed. His uncle began to sing again, and walked forward with a bark tray in which were pieces of meat. “I offer these to you,” he said. “You shall give me what I am thinking about.”

“Only give me a clue, uncle,” begged the boy. “How can I divine what is in your mind?”

“Torture by fire awaits you if you guess not by mid-sun,” sang the old man still holding out the meat, while the boy pretended to be thinking deeply.

“Oh, uncle,” said the boy, “you desire raccoon meat.”

“No, not raccoon meat. Oh nephew, you must divine my word.”

“Oh uncle, you want turkey.”

“No not turkey. Oh nephew, you must divine my word.”

“Oh uncle, you want partridge.”

“No not partridge. Oh nephew you must divine my word.”

Again the boy sought to evade his uncle by exclaiming, “How can you expect me to guess your dream unless you give me some clue to your desire?”

Again the uncle fell to singing the charm song that conjures up flames, and suddenly they burst forth from the ground with a loud sound enveloping the poor nephew who wrestling with them, cried, “Oh uncle your desire is for the bear casings enclosed in deep fat.”

“Niio‘!” exclaimed the uncle, and the flames died down, whereupon Djoñiaik brought forth his grape stalk which he had conjured to look like the casings of a bear. Then was the uncle satisfied.

That afternoon the boy retired to the forest and sought his skeletal advisor, telling him all that had happened.

“Once more,” said the skull, “your uncle will make a demand and all the circumstances will be similar. This time he will desire a bear’s liver. Go to a log in the swamp, pluck a red tree fungus and rub it with your hands until it becomes a liver.”

So instructed the boy was ready for his wizard uncle. As before the logs were gathered and a great fire made, and in the middle of the night the old man flung fire upon the boy again.

When the dialogue was over the boy found that once more a test was to come. “It is nothing,” said he. “Go to sleep.”

Morning came and the old wizard sang his charm song. The boy took his seat as before and when pressed by the flame he cried out, “You wish a liver of a bear, Oh uncle.”

The uncle was not at all pleased with his nephew’s power for he wished to consume him with fire, after the manner prescribed for torture, but he could not.

Reporting the event to the skull, the boy asked for further help. “Tonight you must dream, and when your guardian has struck you with a club to awaken you, you must crave the guessing of your word, which shall be one of the squashes that grow in a sand box under your uncle’s bed. It is a great prize. Have no mercy but get what you demand.”

That night the boy gathered firewood, remarking that he expected the night to be very cold and wanted to warm the lodge. The uncle only scowled.

Midnight came, and the invisible wizards and sorcerers were watching. Stealthily the boy arose, and creeping on his knees, he approached the fire, grasping a blazing log and throwing it upon his uncle, as sleeping persons do. Then he began to grunt, “Eñh, enh, enh, enh,” as if in distress.

The uncle awoke, being severely scorched and his bed set afire. “Oh nephew,” he called as he gave the boy a knock on the head to awaken him. “What do you wish?”

“It has now ceased,” said the boy. “Oh uncle, I have dreamed that you and I must exchange gifts, and that you must give me what I desire.”

“It shall so be,” answered the uncle. “This is nothing.”

The two then retired and early in the morning the boy awoke and took his seat. In a tray he had some turkey meat.

Commencing his song he called out, “I am trading a gift with Shogo^n‘´gwa‘s, my uncle. He shall give me in exchange what I most desire.” So saying he sang the charm song that conjures flames from the earth.

The old man took his seat and when approached said,

“I shall divine your word if you will give me a clue.”

“Any clue would spoil the intention of the dream, uncle.”

“Then tell me at once what you wish,—be quick about it!”

“To utter one word would be fatal to my desire.”

“Then the word is deer meat.”

“No not deer meat, uncle. Hurry for I shall sing.”

“Then you wish moose meat.”

“No not moose meat, uncle. Hurry or I shall sing.”

“Then you wish my coonskin robe.”

“No not your coonskin robe. I now commence to sing.”

“Then you wish my otterskin robe,” hastened the uncle, naming one of his prized possessions.

“No uncle, not your otterskin robe. I now sing.”

With a burst of the conjurer’s song, the boy began to sing, “Yoh heh, yoh heh, yoh heh. My uncle and I are exchanging. He shall give me what I most desire.” As he sang his flames leaped from the ground, for Djoñiaik was now an adept in magic. Surrounding the uncle the flames began to singe him. With a shriek he leaped to the platform above his bed, but the flames followed, until he called out, “Oh nephew I yield!”

Descending he said, “You desire the squash beneath my bed,” and the boy exclaimed, “It is so.”

With great reluctance the old wizard opened the bed, lifting up the bottom boards like the top of a chest. Beneath in boxes of sand were vines with squashes growing upon them, though it was winter outside. Taking a look at the largest, the old man shut down the cover and exclaimed:

“Oh nephew, it is the custom to simulate what is desired in a dream. I shall now carve you from wood a squash that you may preserve as a charm.”

“Only the real object desired shall satisfy me,” answered the boy. “Must I sing again?” And he started his song which brought forth flames that enshrouded the old man, causing him to cry out, “Oh nephew, I yield!”

This time the boy obtained the squash and with it the injunction to take care of it, for it was a great prize.

Reporting the episode to the skull, the boy received further instruction. He was to dream again and was to demand as the satisfying word, his hidden sister who was concealed in a bark case beneath the wizard’s bed. This was a great surprise to the boy, for he had not dreamed that he had a sister concealed, this being the treatment given children born with a caul. They were hidden by day and only allowed to go out by night.

“The wizard hopes to keep the child,” said the skull. “It is his greatest prize and unless you are very firm he will cause you to err, thereby escaping your demand. Have no pity but push him to the uttermost with your demand.”

Again the boy built the lodge fire and as midnight came, he crept from his coverings and crawled along the floor of the great cavernous lodge. Slowly creeping to the fire he seized a blazing log and with a cry flung it upon his sleeping uncle, at the same time grunting, “Enh, enh, enh, enh,” as if in distress.

With a whack of his club the old man awakened the boy, who called out, “It has ceased,” meaning the vision.

“Oh uncle,” he said. “I have dreamed that you must give me something in exchange for the gift I shall offer you tomorrow.”

“It shall be done,” answered the uncle with a dark frown.

Morning came and with it the test. Long the old man sought to cause the boy to make one small slip in the custom but he failed. Mid-day came and as the sun beat down through the smoke hole the boy began his charm song, causing flames to arise as torture for the old wizard.

After much haggling the old man opened his bed once more and revealed a bark case beautifully decorated. He removed this and placed it on a mat, after which he opened the case and unwrapped a small woman, beautifully white, and perfect in form, though only as long as a man’s arm.

“Oh nephew,” said the uncle, “Now that you have seen your sister, I will replace her and give you what is customary in such instances, a carved imitation. You will be greatly pleased with the doll I give you.”

In reply the boy gave his charm song and again the magic flames circled about the uncle like a clinging garment. “Oh nephew, I yield,” he cried and handed over the case.

After much haggling the old man opened his bed once assured that success would come if he withstood one more test,—that of bodily torture by cold. “Your uncle will dream tonight and his word will be satisfied only by causing you to be divested of all clothing and tied to a bark toboggan and dragged ten times around the long house where you dwell. I know not that you will endure, for your magic is equal.”

As predicted the old man dreamed that his nephew strip the next morning, though the weather was extremely cold. “I must drag you around the lodge ten times,” said the uncle, but first I must bind you securely with thongs.”

“It will be very easy,” said the boy. “Really, it is nothing at all.”

Emerging from the door the boy stood in the intense cold and stripped himself, throwing his garments back into the lodge. “Now I am ready,” said he, and his uncle then bound him tightly with thongs, placing him on the bark toboggan.

After the first trip around the uncle called out, “Oh nephew, are you still alive?” And the boy answered, “Yes, uncle,” in his loudest tones.

For a second time the uncle made a circuit of the long house, which was the longest in the world, and again called out, “Oh nephew, are you alive?” receiving an answer just a bit fainter, “Yes, uncle.”

Each time around the uncle asked the same question and each time the answer was fainter until the ninth time his nephew’s voice was scarcely audible. So he made another circuit, thinking as he made it, “This time he is frozen as stiff as an icicle.”

So when he had completed his tenth round he spoke again, “Oh nephew, are you alive?” And to his great surprise the boy called in the most sprightly tones, “Yes uncle,” whereupon he was released of the cords and entered the lodge.

All this the boy reported to the skull who said, “On this night you shall dream, and you shall demand that your wizard uncle submit to the same ordeal. Allow him no mercy, for if he gains in one point all is lost.”

Midnight came and with it the episode of the dream demand. The old man weakly yielded and then both slept until morning. The test then began, but the old man begged, saying, “I am old and if you will allow me to retain my clothing you will be satisfied.” But the nephew answered, “Oh no, uncle, I must be satisfied according to my desires. What you say has nothing to do with the event.”

“Then do not bind me, for the cords will cut my flesh and this is not a part of the demand.”

Nevertheless the boy bound his uncle and threw him on his toboggan. With the completion of each circuit he would ask his uncle if he were alive, and each time would be assured that he was. Upon finishing the ninth trip he again asked, “Uncle, are you alive?” but there was no reply and drawing the toboggan to the door he felt of his uncle and found him frozen as stiff as an icicle.

He thereupon, lifted the toboggan high, and his uncle was upon it. With a mighty fling he threw it afar and when it came down with a crash his uncle broke into bits like an image of ice.

Reporting the event to the skull he was praised for his endurance. “Now we shall all live again and those who have been overcome by magic will be set free,” said the skull. “Cover me with a bear skin and when I call lift me from the ground.” Soon he called and Djoñiaik grasped the skull and lifted it from the earth and with it the cramped body of the tcisga. Rubbing it with his hands and anointing it he restored it to the form of a normal man.

“I am your uncle, restored,” said the former skeleton. “Let us now search for your father and mother.” Together they set off and found another mound from which they conjured the skeletons of a man and a woman, and restored them by rubbing and by oil.

All with great joy returned to the long house where they attended to the little sister, Djoñiaik rubbing her as was his custom and restoring her to a full grown maiden.

Everyone was now happy, and the roosting wizards silently departed, leaving the great long house habitable for the restored family, and soon more men and women and children came to live in the long house and it became a dwelling where all were happy.

31. THE VAMPIRE SIRENS WHO WERE OVERCOME BY THE BOY WHOSE UNCLE POSSESSED A MAGIC FLUTE.

There was a long bark lodge, alone by itself in a small clearing. Here dwelt an elderly man and his nephew. Hadno’´sĕ^n, the uncle, possessed a marvelous flute, which he kept in his war bundle, wherein also were all his charms for luck in warfare and in hunting. The flute possessed great power, and it was the oracle most consulted by the old man. Misfortune had befallen the people through the machinations of certain sorcerers, and the flute remained the only potent charm left by which the old man might foretell events.

As the uncle grew older he began to worry about the future, for he was reaching the age when men cease to go on hunting excursions. Now his nephew, Hauñwa^n´dĕ^n’, was at the age when it was considered that a boy is not yet ready for the rigors of the chase. Therefore, the old uncle was perplexed.

On a certain night the old man came home to the great empty bark lodge and threw down a deer. “This is my last hunt,” he exclaimed. “My nephew, you must soon learn to shoot.”

“Oh I can shoot as well as any one,” said the boy with great assurance, and so the old man gave him his bow and an arrow. “Shoot the spot where I have hit that stump with an arrow,” said the old man, and the boy taking the big bow and long arrow, pulled the cord back and shot. His arrow struck the very spot where his uncle had pointed out an arrow mark. “Tcă‘, tcă‘!” exclaimed the old man. “You are now able to shoot. Tomorrow you may go hunting, but first wait, I will tell you what animal you will be able to kill.”

So saying the uncle took his flute from its bundle and examined it. Then he blew a few notes of a charm song upon it. In another moment the flute itself uttered notes though nobody blew upon it. “This indicates that you will kill a deer,” announced the uncle.

The next day Hauñwandeh went into the forest alone and shot a deer, which he brought home to his uncle. “This is good,” said the uncle. “Now let me consult my flute again.”

Once again he blew the notes of the charm song upon his flute, waited a moment and then heard it call out, “Two deer shall be killed tomorrow.”

“Now, my nephew,” said the uncle looking very grave, “I must tell you that while you must in the future hunt for both of us, you must never go south. Listen to what I say, never go south.”

On the morrow the boy returned dragging two deer and threw them on the ground outside his uncle’s doorway. Again the uncle expressed his satisfaction, and again he consulted his flute. “My nephew,” he announced after listening to the oracle, “tomorrow you shall kill a deer and a fat bear. Again I warn you never to go south.”

The boy that night had troubled dreams and through his mind the question was repeated over and over, “Why may I not go south, Oh why may I not go south?”

The hunting continued each day as before, but the boy was greatly troubled about his uncle’s command. Nevertheless he obeyed until he saw that the lodge was well supplied with meat which hung in the smoke from every rafter, curing for winter’s use. Then he thought that come what might to him he would go south, and if he died his uncle would have plenty to eat for a long time.

So resolved he went on his hunt, and by taking a circuitous route, he went from east to south. Soon he found the trail of an elk which he followed southward for a very long ways. Greatly fatigued by the chase he still kept up the pursuit, until he came to a little open place in the forest, where to his great surprise he saw a young woman sitting on a log at the side of the trail. She looked up at him with a bewitching smile and said, “Come sit on the log with me, you look tired.”

Hauñwandeh looked at her, found her pleasing, and so went to the log and sat down, saying nothing. Soon the girl spoke again. “It is not customary,” said she, “for young people to sit so far apart when they meet as we have done. Draw close to me and rest your head on my lap, for you are very tired.”

The boy therefore sat closely to her and then placed his head in her lap. Thereupon the girl fell to stroking his hair and scratching his head, looking the while for wood lice. As she did this the boy began to feel sleepy and fearing something of evil might befall him tied one of his hairs to a root beneath the log, which act the girl did not notice. Then he fell into a deep sleep.

When the young woman saw that he was fully asleep she began to pat his body with her hand, and the boy shrunk in size with every pat until he was so small that the young woman placed him with ease in the basket she carried. Then she leaped into the air and flew away, as witches do. In a short time, however, she came to a halt and was slowly drawn back to the log from which she had started. The hair had stretched its limit and drew her back. She took the boy out of the basket and struck him with a small paddle and he became restored. “I will fix him next time,” thought she.

Hauñwandeh was now in the power of the witch-girl and stayed all day with her, until he became sleepy again, when she stroked his head once more, putting him to sleep. Making him small by patting, she again placed him in her basket and flew through the air to a river bank. Taking him out she asked, “Do you know where you are?” Hoping to destroy her magic he answered, “Oh yes, I know where I am. This is the place where my uncle and I catch our fish.” So she put him in her basket and flew to an island in a large lake. Taking him out she questioned him further, “Do you know this place?” Still hoping to deceive her he answered, “Oh this is the place where my uncle and I come with our canoe.”

Angry that she could not take him to an unfamiliar spot the witch-girl replaced him in her basket and leaped high in the air, this time taking him to a far distant place. Descending she alighted on the edge of a great precipice, so deep that the tops of the trees below were only faintly visible. She gave a shriek and threw the basket over the cliff.

Now Hauñwandeh, being attacked by the powers of witchcraft, began to develop his own magic power, and when he went over the cliff and felt himself falling, he desired to fall as an autumn leaf, and so he fluttered down to the bottom without injury. He tumbled out of the basket and saw that he was in a deep hole in the earth and that there was no means of escape. Looking about him he saw the skeletons of numerous men, and not far away he saw two men who were alive but partially eaten.

They spoke to him. “Oh miserable youth,” said they. “We are of the opinion that you have not long to live.”

“How did you get here?” asked the boy.

“We met a young woman,” said they, “who lured us to be friendly with her, and she stroked our hair, then took us in a basket and threw us down the cliff. A great bird comes and bites our bodies and we are being eaten and yet cannot die.”

As they spoke, a gigantic bird flew by, and darting at the youth, took a large bit out of his arm. He looked at the wound and licked it, and it immediately healed.

* * * * *

When the uncle missed his nephew he became greatly distressed. Taking out his flute he looked at it and found that the mouth of it was stained with a smear of blood. “Agi‘,” he exclaimed. “My nephew has disobeyed and now is wounded.”

* * * * *

The next day the big bird returned and took a mouthful from the boy’s arm, but as before he placed the wound to his mouth and healed it by his own power.

That night the waiting uncle looked at his flute again and found it very bloody. “Agi‘,” he exclaimed, “some direful thing has happened and I shall never see my nephew again.”

On the following day the bird swooped at him and tore his body cruelly, eating large chunks of it, but as before he healed himself.

As he lay pondering over his misery he heard a voice and looking up saw a little old woman. Very small was she and stooped over. “I have taken pity on you,” she said. “I have a medicine for you. Take it and if in the morning you find a green sprig coming from your mouth, snatch it quickly, for it is a quickly growing tree. Pull up the plant that you find beneath your feet and put the green sprig into the hole. It will grow to the top of the cliff and you may escape. If you have strong power within you there can be no failure.” So saying she handed the boy a small white root which he swallowed. Seeing this the little old woman vanished.