Part 17
So Twentgowa tried his new power and caught many fish which he left with his friend. Then he said, “I must go now, I am going home.” Then he started home and on the way through the woods came to a stream that looked as if it had no fish in it so that he said, “I will now test my power in order that I may not be laughed at derisively.” So he whittled his shins and waded in the water, and it was as predicted,—fish floated upon the surface and when he had eaten them he went on his way.
He went in his lodge and greeted his wife. “I have new power,” he said. “My friend has given me new power. I will now go and catch fish for you but you must not mind if they have cuts in them. It is my manner of catching fish.” So saying he went to a creek and taking off his leggings whittled his shins. As he cut the flesh blood flowed out and he was in great pain. He tried again and fell down bleeding. He bled very much and began to howl. For a long time he bled until he fainted again.
As night began to draw nigh his wife missed him and went out looking for him along the stream. Soon she saw a red trickle in the creek and going toward it saw her husband bleeding from cuts in his shins. She dragged him to the lodge and then called upon her dog to go and fetch S‘hondie´o^nsko^n’, the magical friend, to come and heal the husband. The dog went and soon the friend returned. When Twentgowa returned to his mind he scolded his friend, but his friend applied salivary fluid to the wounds and they healed. Then said the friend, “I gave you power twice, but further than that I did not give you. You have cheated and wasted your power. I shall go now. Come to see me again.”
Then did his wife scold Twentgowa and said, “You must cease your visits to the evil mischief maker. He is only a maker of trouble and you have never profited by his tricks. If you would get busy like a man and hunt like a man you would have food. You are no good, but a bad, lazy man. I forbid you to associate with anyone, not even the dog.”
Now when Twentgowa thought about the matter he decided to go once more to his friend and procure power for obtaining food. So he went away by stealth and sought his friend. When he had come to the bark house he found his friend in the doorway.
“I have been waiting for you,” said his friend. “I am all ready to go hunting. Come now, I am ready.” He then took a skein of twisted elm bark cords each about as long as a man’s arm. With these he went to a lake to which Twentgowa followed him. “Where are your arrows?” asked Twentgowa. And his friend replied, “Oh you will never understand my ways. I hunt underwater with strings. I am now going down into the water and hunt ducks.”
Away out on the lake were ducks swimming and soon one duck after another disappeared. When all had vanished, after the manner of ducks diving and not returning to the surface, the friend returned to the shore with a large bundle of ducks tied by the feet with the elm bark cord. “Now we may eat,” said he. So they ate duck and Twentgowa kept saying, “Ogao.” Moreover he said, “Oh I would like this power of catching ducks for if I possess it I might feed my family.”
“You shall have this power,” said his friend, “but only twice may you try it. I have only to hit your nose with a fish bladder I have held in my mouth and to lick your bark cords with my tongue.” So he did the necessary thing, touching Twentgowa’s nose with a fish’s air-bladder and biting a bundle of cords. Twentgowa was delighted and danced down to the water, into it and under it. Soon he returned with two ducks.
Then he said, “Now I must go home. Now I go.” So saying he started homeward, and on his way came to a big pond in which he saw ducks swimming. “I will now use my power,” he said and immediately went into the water, returning with the ducks. Thereupon he threw the ducks away and went home.
Again he went into the lodge and greeted his wife. “I have new power,” he said. “My friend has given me power this time and I shall bring you many ducks.” So then he went into the woods where there was a lake.
Into the lake he went for he saw upon its surface a great flock of ducks swimming closely together. He had trouble this time but as all the ducks were together he tied several together and then poked one of them to scare it.
Upward flew the ducks with such impetus that Twentgowa was drawn up into the air and over the forest. When the ducks had flown a short way the string which he was holding broke and down he fell and into the top of an enormous hollow stub. He stood there stunned until he heard a noise outside. He peeped through a knot-hole and saw a damsel gathering wood. He made a squeaking noise to frighten her and she ran up to the tree and looked into the knot-hole. She saw his head against the hole and immediately thought that there was a bear inside. So Twentgowa rapped on the inside of the tree and it resounded like a drum. Twentgowa then sang “Djii-ha-ha, djii-ha-ha!” many times, and the damsel danced.
After a while she went home and told her sisters that there was a bear tree near by and that a bear within it sang and drummed. So they all went to the bear tree and said, “Oh Bear, make a song for us. We wish to dance.” Again Twentgowa sang and they all danced. He found that he could not stop singing, though he was tired, and the damsels found that they could not stop dancing. After a while a man came and stood near them. “There is a bear inside this tree and we are dancing, come dance,” they called out to him. He was smiling and after a while began to laugh. “I’ll show you what kind of a bear is inside,” he said. Then the singing and dancing ceased. He took an axe and chopped down the tree. Where he made the first hole black shaggy hair showed through. It looked like a bear. He kept on chopping and after a time the stub fell over and there inside was a man with his clothes torn off. He had on only his loin-cloth. The damsels ran in fright.
In their place stood the wife and she was very angry. She scolded him for making the damsels dance and for singing so long for them. She scolded him for going to the mischief maker’s house and threatened him if he ever went again. Oh, she gave him a terrible scolding and it made him frightened.
Then the friend came out of the bushes where he was hiding and he said, “Now you two who are married, I will speak to you. Twentgowa must not go to the woods any more to the spot where he has been accustomed to recline. He may not come to my house any more. Henceforth he must hunt like other men.”
Then his wife said to Twentgowa, “Come along home and be a man like other men. You never will be a magician for you haven’t the sense to be one. You must be through with all wizardry.”
Twentgowa went home and was a changed man. He never went to the house of the mischief maker again. He became like other men and hunted for his family.
GENERAL NOTES.—This tale of Twentgowa (Big Duck) and the Mischief Maker is related as a humorous story. It is a consistent Seneca folk-tale and contains the customary magical elements.
It relates the adventures of a lazy man who would not hunt, and before whom appeared his “unseen friend,” the “Mischief Maker.” Twentgowa goes to the lodge of Mischief Maker and learns how to produce food by magic. The fact that he is told that he can do it but twice does not impress him. He receives the orenda, or magical ability and immediately demonstrates his power to “the friend.” Departing for his own home he grows skeptical and tries again in the woods. Succeeding, he returns home rejoicing and bragging of his power. When he attempts to demonstrate it, however, he makes a miserable failure and is driven out of the lodge. Again he returns to his friend and obtains magic for another episode, but repeats the experiments and in a final attempt fails. We are reminded, through Twentgowa’s experiences, of the man who said he frequently thought he had very funny jokes to relate until he told them to his wife, when he saw how flat they were. Just so, Twentgowa could never satisfy his wife that he possessed any magic.
The various episodes here given are without doubt only a few of the many that the story teller might have given. The final escapade, however, is the one that cured our hero, and the Mischief Maker relents.
26. THE HORNED SERPENT RUNS AWAY WITH A GIRL WHO IS RESCUED BY THE THUNDERER.
There was a Thunderer named Hi’´no^n who often hovered about a village where he sought to attract the attention of a certain young woman. He was a very friendly man and would have nothing to do with witches. He hated all kinds of sorcery and his great chief up in the sky whom we call Grandfather Thunder hated all wizardry and sorcery too. All the Thunderers killed witches when they could find them at their evil work.
Now, this Hi’´no^n was very sure that he would win the girl he wanted and he visited her lodge at night and took a fire brand from the fire and sat down and talked with her, but she kept saying, “Not yet, perhaps by and by.”
Hi’´no^n was puzzled and resolved to watch for the coming of a rival. He told the girl’s father that he suspected some witch had cast a spell on her or that some wizard was secretly visiting her. So they both watched.
That same night a strange man came. He had a very fine suit of clothing, and the skin had a peculiar tan. It was very clean, as if washed so that it shone with a glitter. Over his back and down the center there was a broad stripe of black porcupine quills with a small diamond-shaped pattern. He had a long neck and small beady eyes, but he was graceful and moved without noise. He went directly to the lodge and taking a light sat at the girl’s bedside.
“Are you willing?” he asked her. “Come now, let us depart. I want you for my wife. I will take you to my house.”
The girl replied, “Not yet, I think someone is watching, but in three days I will be ready.”
The next day the girl worked very hard making a new dress and spent much time putting black porcupine quills upon it as an ornamentation. It was her plan to have a dress that would match her lover’s suit. Upon the third day she finished her work and went to bed early. Her apartment was at the right side of the door and it was covered by a curtain of buffalo skin that hung all the way down.
Hi’´no^n again called upon her, taking a light and seating himself back of the curtain. “I am willing to marry you,” he said. “When will you become my wife?”
“Not yet,” she replied. “I am not ready now to marry.”
“I think you are deceiving me,” answered Hi’´no^n, “for you have on your new dress and have not removed your moccasins.”
“You may go,” the girl told him, and he went away.
Soon there came the stranger and he too took a little torch and went behind the curtain. Soon the two came out together and ran down the path to the river.
“I shall take you now to my own tribe,” said the lover. “We live only a short way from here. We must go over the hill.”
So onward they went to their home, at length arriving at the high rocky shores of a lake. They stood on the edge of the cliff and looked down at the water.
“I see no village and no house,” complained the girl. “Where shall we go now? I am sure that we are pursued by the Thunderer.”
As she said this the Thunderer and the girl’s father appeared running toward them.
“It is dark down there,” said the lover. “We will now descend and find our house.”
So saying he took the girl by the waist and crawled down the cliff, suddenly diving with a splash into the lake. Down they went until they reached the foot of the cliff, when an opening appeared into which he swam with her. Quickly he swam upward and soon they were in a dimly lighted lodge. It was a strange place and filled with numerous fine things. All along the wall there were different suits of clothing.
“Look at all the suits,” said the lover, “when you have found one put it on.”
That night the couple were married and the next day the husband went away. “I shall return in three days,” he announced. “Examine the fine things here, and when you find a dress that you like put it on.”
For a long time the girl looked at the things in the lodge, but she was afraid to put on anything for everything had such a fishy smell. There was one dress, however, that attracted the girl and she was tempted to put it on. It was very long and had a train. It was covered all over with decorations that looked like small porcupine quills flattened out. There was a hood fastened to it and to the hood was fastened long branching antlers. She looked at this dress longingly but hung it up again with a sigh, for it smelled like fish and she was afraid.
In due time her husband returned and asked her if she had selected a suit. “I have found one that I admire greatly,” said she. “But I am afraid that I will not like it after I put it on. It has a peculiar fishy smell and I am afraid that it may bring evil upon me if I wear it.”
“Oh no!” exclaimed her husband, “If you wear that suit I will be greatly pleased. It is the very suit that I hoped you would select. Put it on, my wife, put it on, for then I shall be greatly pleased. When I return from my next trip I hope you will wear it for me.”
The next day the husband went away, again promising soon to return. Again the girl busied herself with looking at the trophies hanging in the lodge. She noticed that there were many suits like the one she had admired. Carefully she examined each and then it dawned upon her that these garments were the clothing of great serpents. She was horrified at the discovery and resolved to escape. As she went to the door she was swept back by a wave. She tried the back door but was forced into the lodge again by the water. Finally mustering all her courage she ran out of the door and jumped upward. She knew that she had been in a house under water. Soon she came to the surface but it was dark and there were thunder clouds in the sky. A great storm was coming up. Then she heard a great splashing and through the water she saw a monster serpent plowing his way toward her. Its eyes were fiercely blazing and there were horns upon its head. As it came toward her she scrambled in dismay up the dark slippery rocks to escape it. As the lightning flashed she looked sharply at the creature and saw that its eyes were those of her husband. She noticed in particular a certain mark on his eyes that had before strangely fascinated her. Then she realized that this was her husband and that he was a great horned serpent.
She screamed and sought to scale the cliff with redoubled vigor, but the monster was upon her with a great hiss. His huge bulk coiled to embrace her, when there was a terrific peal of thunder, a blinding flash, and the serpent fell dead, stricken by one of Hi’´no^n’s arrows.
The girl was about to fall when a strong arm grasped her and bore her away in the darkness. Soon she was back at her father’s lodge. The Thunderer had rescued her.
“I wanted to save you,” he said, “but the great horned serpent kept me away by his magic. He stole you and took you to his home. It is important that you answer me one question: did you ever put on any dress that he gave you? If you did you are no longer a woman but a serpent.”
“I resisted the desire to put on the garment,” she told him.
“Then,” said he, “you must go to a sweat lodge and be purified.”
The girl went to the women’s sweat lodge and they prepared her for the purification. When she had sweat and been purged with herbs, she gave a scream and all the women screamed for she had expelled two young serpents, and they ran down and slipped off her feet. The Thunderer outside killed them with a loud noise.
After a while the young woman recovered and told all about her adventure, and after a time the Thunderer came to her lodge and said, “I would like to take you now.”
“I will give you some bread,” she answered, meaning that she wished to marry him. So she gave him some bread which he ate and then they were married.
The people of the village were now all afraid that the lake would be visited by horned serpents seeking revenge but the Thunderer showed them a medicine bag filled with black scales, and he gave every warrior who would learn his song one scale, and it was a scale from the back of the horned serpent. He told them that if they wore this scale, the serpent could not harm them. So, there are those scales in medicine bundles to this day.
27. THE GREAT SERPENT AND THE YOUNG WIFE.
There was a certain young man who married a young woman. Now the young man had three sisters who were very jealous of the young wife, because of her beauty and skill, and because of their brother’s affection for her. And so it was that the trio resolved to devise a plot and destroy the young wife.
It was the season when huckleberries are ripe and the sisters had invited the wife to take a canoe trip with them to a small island that arose from the middle of a large lake. Huckleberries were reported to grow there in abundance. Suspecting nothing, the wife mended her baskets and started to prepare food for the excursion.
“Oh no food is needed!” exclaimed the older sister. “We do not need a lunch where so many berries grow. Our baskets will soon be filled and we will return long before our hunger comes, meanwhile we can feast on berries.”
The four women entered their canoe and paddled to the island far out in the lake. When at last they had beached their canoe and turned to look about, they found the island covered with bushes laden with berries. The sisters seemed anxious to go farther inland but the wife said that she deemed it wiser to stop where they were and pick, thus making it unnecessary to carry heavy baskets a greater distance to the canoe. So, stooping over she commenced to strip the berries from the bushes. This is exactly what the sisters wished as it gave them an opportunity to leave her behind, and, grumbling at her laziness, they disappeared in the bushes.
The wife worked diligently and soon had her large pack basket full to the brim. Lifting it to her back and throwing the burden strap (gŭsha´ā‘) over her forehead, she walked slowly back to the shore expecting to find her sisters-in-law waiting for her. To her horror, however, though she searched in every direction, there was no sign of canoe or women. The situation then dawned upon her, and discouraged beyond all measure, she sat down on the sand and gave vent to her emotions by a burst of tears.
She was alone, a solitary human creature upon a far-away isle. She knew not what evil ghost might be lurking there to transform her to a crow or a wolf. Perhaps he might destroy her in the darkness and feast upon the body. These and other fearful thoughts tortured her mind until at last, as the sun sank low, she lay down exhausted by grieving, and slept. Far into the night she slumbered. Time sped by and she was awakened by a whoop upon the waters. Sitting up she looked out over the lake where she heard a clamor of voices and a multitude of dancing lights. Soon the lights appeared upon the shore and shortly were arranged in a circle on the island.
Creeping up to a log that lay close to the circle of lights, she saw a company of creatures gathered in council. The beings seemed like men and yet more like animals. Sometimes when she looked they were beasts and then again men. One began to speak.
He said, “Now this woman has been deceived by her sisters-in-law and we are met to plan how to save her. She must be taken from this island for the berries are poisoned and if she dies not from them the sĕgowĕnota (singing wizard) will enchant her.”
For some time the speaker talked and finally asked, “Who now will carry her basket to the land?”
A large tall being with a deep bass voice answered quickly, “I will!”
“No, you may not, your pride is before your courage,” said the chief speaker.
A huge bulky creature arose and called out, “I will save her!”
“No, you are too terrible in form and would frighten her,” was the reply.
Several more volunteered but all were rejected until a very tall slender being arose and in a clear ringing voice said he would use his utmost power to save the unfortunate young wife if only permitted.
“You are the chosen one!” exclaimed the chief. “You are one close to the (knowledge of) people.”
The council adjourned, the voices gradually died away and the lake was dotted again with flickering lights. The young wife crept back to her bed, half afraid and yet hopeful of the morrow.
Before sunrise a voice called from the water, and, starting up the young woman ran to the beach and saw what at first appeared to be a monstrous canoe, but looking again she saw a great serpent from whose head arose proud curving horns like a buffalo’s.
The creature lifted his head from the waters and called.
“I have come to rescue you. Trust me and make your seat upon my head between my ‘feathers.’ But first break twelve osiers and use them upon me should I lag in my swimming.”
The girl took her seat upon the creature’s head and laid her whips in her lap. With an undulating motion his long glistening body moved through the ripples but the wife sat high and not a drop of water spattered upon her.
As her mysterious rescuer journeyed his way he told her that he must hasten with all speed as he belonged to the race of underwater people whom the mighty He’´no^n hates.[35] Even now the scouts (small black clouds) might have spied him and be scudding through the sky bringing after them a host of thunder clouds. Nor was his an idle surmise, for scarcely had he spoken when a small black cloud appeared and sped with great rapidity toward them. Instantly the wind commenced to blow and the great serpent called back to his charge, “Whip me, Oh whip me! He’´no^n has discovered us and is driving onward his warriors!”
The frightened girl lashed the monster with all her strength until nearly all her withes were broken. In the distance the thunder began to roll and soon again in loud claps. The dark clouds piled thicker and came faster. The great serpent in his wild speed was lashing the black waters into a foam that flew through the wind and covered the lake. There was an ear-splitting crash. The Thunder Spirit was coming nearer. The gleaming arrow he had thrown had riven a floating oak tree. The young woman trembled beneath the dark cloud-banked sky and feared. The rumble of thunder was deafening. He’´no^n was casting his javelins faster. A great sheet of fire flashed from the heavens and lit up the lake and the shore. The thunder crashed and cracked and rumbled. In the awful fury of the tempest the great serpent cried in terror: “Oh use your lashes! Oh spur me onward! My strength is failing! Scourge me! I must save you and if I do, oh will you not burn tobacco upon the shore twice each year for me? Oh lash me more!”
A blinding flash of fire shot from the rumbling clouds and buried itself in the water at the side of the serpent.
“Jump now!” cried the creature, “He’´no^n has his range and I must dive.”
Hope faded from the young wife’s heart. How much better would death have been in the midst of the waters or by the lightning’s stroke than within sight of the shore. With a cry of agonized despair she slid from the head of her rescuer and sank into the turbulent waters. The horned monster with a booming sound plunged beneath the lake and disappeared.