Selections from the Prose Works of Matthew Arnold

Chapter 1

Chapter 152,117 wordsPublic domain

dangerous. He did this with the best intentions, I freely admit, and with the most candid ignorance that this was the natural effect of what he was doing; but, says Joubert, "Ignorance, which in matters of morals extenuates the crime, is itself, in intellectual matters, a crime of the first order."[51] I criticized Bishop Colenso's speculative confusion. Immediately there was a cry raised: "What is this? here is a liberal attacking a liberal. Do not you belong to the movement? are not you a friend of truth? Is not Bishop Colenso in pursuit of truth? then speak with proper respect of his book. Dr. Stanley[52] is another friend of truth, and you speak with proper respect of his book; why make these invidious differences? both books are excellent, admirable, liberal; Bishop Colenso's perhaps the most so, because it is the boldest, and will have the best practical consequences for the liberal cause. Do you want to encourage to the attack of a brother liberal his, and your, and our implacable enemies, the _Church and State Review_ or the _Record_,-- the High Church rhinoceros and the Evangelical hyena? Be silent, therefore; or rather speak, speak as loud as ever you can! and go into ecstasies over the eighty and odd pigeons."

But criticism cannot follow this coarse and indiscriminate method. It is unfortunately possible for a man in pursuit of truth to write a book which reposes upon a false conception. Even the practical consequences of a book are to genuine criticism no recommendation of it, if the book is, in the highest sense, blundering. I see that a lady[53] who herself, too, is in pursuit of truth, and who writes with great ability, but a little too much, perhaps, under the influence of the practical spirit of the English liberal movement, classes Bishop Colenso's book and M. Renan's[54] together, in her survey of the religious state of Europe, as facts of the same order, works, both of them, of "great importance"; "great ability, power, and skill"; Bishop Colenso's, perhaps, the most powerful; at least, Miss Cobbe gives special expression to her gratitude that to Bishop Colenso "has been given the strength to grasp, and the courage to teach, truths of such deep import." In the same way, more than one popular writer has compared him to Luther. Now it is just this kind of false estimate which the critical spirit is, it seems to me, bound to resist. It is really the strongest possible proof of the low ebb at which, in England, the critical spirit is, that while the critical hit in the religious literature of Germany is Dr. Strauss's[55] book, in that of France M. Renan's book, the book of Bishop Colenso is the critical hit in the religious literature of England. Bishop Colenso's book reposes on a total misconception of the essential elements of the religious problem, as that problem is now presented for solution. To criticism, therefore, which seeks to have the best that is known and thought on this problem, it is, however well meant, of no importance whatever. M. Renan's book attempts a new synthesis of the elements furnished to us by the Four Gospels. It attempts, in my opinion, a synthesis, perhaps premature, perhaps impossible, certainly not successful. Up to the present time, at any rate, we must acquiesce in Fleury's sentence on such recastings of the Gospel story: _Quiconque s'imagine la pouvoir mieux écrire, ne l'entend pas_.[56] M. Renan had himself passed by anticipation a like sentence on his own work, when he said: "If a new presentation of the character of Jesus were offered to me, I would not have it; its very clearness would be, in my opinion, the best proof of its insufficiency." His friends may with perfect justice rejoin that at the sight of the Holy Land, and of the actual scene of the Gospel story, all the current of M. Renan's thoughts may have naturally changed, and a new casting of that story irresistibly suggested itself to him; and that this is just a case for applying Cicero's maxim: Change of mind is not inconsistency--_nemo doctus unquam mutationem consilii inconstantiam dixit esse_.[57] Nevertheless, for criticism, M. Renan's first thought must still be the truer one, as long as his new casting so fails more fully to commend itself, more fully (to use Coleridge's happy phrase[58] about the Bible) to _find_ us. Still M. Renan's attempt is, for criticism, of the most real interest and importance, since, with all its difficulty, a fresh synthesis of the New Testament _data_--not a making war on them, in Voltaire's fashion, not a leaving them out of mind, in the world's fashion, but the putting a new construction upon them, the taking them from under the old, traditional, conventional point of view and placing them under a new one--is the very essence of the religious problem, as now presented; and only by efforts in this direction can it receive a solution.

Again, in the same spirit in which she judges Bishop Colenso, Miss Cobbe, like so many earnest liberals of our practical race, both here and in America, herself sets vigorously about a positive reconstruction of religion, about making a religion of the future out of hand, or at least setting about making it. We must not rest, she and they are always thinking and saying, in negative criticism, we must be creative and constructive; hence we have such works as her recent _Religious Duty_, and works still more considerable, perhaps, by others, which will be in every one's mind. These works often have much ability; they often spring out of sincere convictions, and a sincere wish to do good; and they sometimes, perhaps, do good. Their fault is (if I may be permitted to say so) one which they have in common with the British College of Health, in the New Road. Every one knows the British College of Health; it is that building with the lion and the statue of the Goddess Hygeia before it; at least I am sure about the lion, though I am not absolutely certain about the Goddess Hygeia. This building does credit, perhaps, to the resources of Dr. Morrison and his disciples; but it falls a good deal short of one's idea of what a British College of Health ought to be. In England, where we hate public interference and love individual enterprise, we have a whole crop of places like the British College of Health; the grand name without the grand thing. Unluckily, creditable to individual enterprise as they are, they tend to impair our taste by making us forget what more grandiose, noble, or beautiful character properly belongs to a public institution. The same may be said of the religions of the future of Miss Cobbe and others. Creditable, like the British College of Health, to the resources of their authors, they yet tend to make us forget what more grandiose, noble, or beautiful character properly belongs to religious constructions. The historic religions, with all their faults, have had this; it certainly belongs to the religious sentiment, when it truly flowers, to have this; and we impoverish our spirit if we allow a religion of the future without it. What then is the duty of criticism here? To take the practical point of view, to applaud the liberal movement and all its works,--its New Road religions of the future into the bargain,--for their general utility's sake? By no means; but to be perpetually dissatisfied with these works, while they perpetually fall short of a high and perfect ideal. For criticism, these are elementary laws; but they never can be popular, and in this country they have been very little followed, and one meets with immense obstacles in following them. That is a reason for asserting them again and again. Criticism must maintain its independence of the practical spirit and its aims. Even with well-meant efforts of the practical spirit it must express dissatisfaction, if in the sphere of the ideal they seem impoverishing and limiting. It must not hurry on to the goal because of its practical importance. It must be patient, and know how to wait; and flexible, and know how to attach itself to things and how to withdraw from them. It must be apt to study and praise elements that for the fulness of spiritual perfection are wanted, even though they belong to a power which in the practical sphere may be maleficent. It must be apt to discern the spiritual shortcomings or illusions of powers that in the practical sphere may be beneficent. And this without any notion of favoring or injuring, in the practical sphere, one power or the other; without any notion of playing off, in this sphere, one power against the other. When one looks, for instance, at the English Divorce Court--an institution which perhaps has its practical conveniences, but which in the ideal sphere is so hideous; an institution which neither makes divorce impossible nor makes it decent, which allows a man to get rid of his wife, or a wife of her husband, but makes them drag one another first, for the public edification, through a mire of unutterable infamy,--when one looks at this charming institution, I say, with its crowded trials, its newspaper reports, and its money compensations, this institution in which the gross unregenerate British Philistine has indeed stamped an image of himself, --one may be permitted to find the marriage theory of Catholicism refreshing and elevating. Or when Protestantism, in virtue of its supposed rational and intellectual origin, gives the law to criticism too magisterially, criticism may and must remind it that its pretensions, in this respect, are illusive and do it harm; that the Reformation was a moral rather than an intellectual event; that Luther's theory of grace[59] no more exactly reflects the mind of the spirit than Bossuet's philosophy of history[60] reflects it; and that there is no more antecedent probability of the Bishop of Durham's stock of ideas being agreeable to perfect reason than of Pope Pius the Ninth's. But criticism will not on that account forget the achievements of Protestantism in the practical and moral sphere; nor that, even in the intellectual sphere, Protestantism, though in a blind and stumbling manner, carried forward the Renascence, while Catholicism threw itself violently across its path.

I lately heard a man of thought and energy contrasting the want of ardor and movement which he now found amongst young men in this country with what he remembered in his own youth, twenty years ago. "What reformers we were then!" he exclaimed; "What a zeal we had! how we canvassed every institution in Church and State, and were prepared to remodel them all on first principles!" He was inclined to regret, as a spiritual flagging, the lull which he saw. I am disposed rather to regard it as a pause in which the turn to a new mode of spiritual progress is being accomplished. Everything was long seen, by the young and ardent amongst us, in inseparable connection with politics and practical life. We have pretty well exhausted the benefits of seeing things in this connection, we have got all that can be got by so seeing them. Let us try a more disinterested mode of seeing them; let us betake ourselves more to the serener life of the mind and spirit. This life, too, may have its excesses and dangers; but they are not for us at present. Let us think of quietly enlarging our stock of true and fresh ideas, and not, as soon as we get an idea or half an idea, be running out with it into the street, and trying to make it rule there. Our ideas will, in the end, shape the world all the better for maturing a little. Perhaps in fifty years' time it will in the English House of Commons be an objection to an institution that it is an anomaly, and my friend the Member of Parliament will shudder in his grave. But let us in the meanwhile rather endeavor that in twenty years' time it may, in English literature, be an objection to a proposition that it is absurd. That will be a change so vast, that the imagination almost fails to grasp it. _Ab Integro soeclorum nascitur ordo_.[61]

If I have insisted so much on the course which criticism must take where politics and religion are concerned, it is because, where these burning matters are in question, it is most likely to go astray. I have wished, above all, to insist on the attitude which criticism should adopt towards things in general; on its right tone and temper of mind. But then comes another question as to the subject-matter which literary criticism should most seek. Here, in general, its course is determined for it by the idea which is the law of its being: the idea of a disinterested endeavor to learn and propagate the best that is known and thought in the world, and thus to establish a current of fresh and true ideas. By the very nature of things, as England is not all the world, much of the best that is known and thought in the world cannot be of English growth, must be foreign; by the nature of things, again, it is just this that we are least likely to know, while English thought is streaming in upon us from all sides, and takes excellent care that we shall not be ignorant of its existence. The English critic of literature, therefore, must dwell much on foreign thought, and with particular heed on any part of it, which, while significant and fruitful in itself, is for any reason specially likely to escape him. Again, judging is often spoken of as the critic's one business, and so in some sense it is; but the judgment which almost insensibly forms itself in a fair and clear mind, along with fresh knowledge, is the valuable one; and thus knowledge, and ever fresh knowledge, must be the critic's great concern for himself. And it is by communicating fresh knowledge, and letting his own judgment pass along with it,--but insensibly, and in the second place, not the first, as a sort of companion and clue, not as an abstract lawgiver,--that the critic will generally do most good to his readers. Sometimes, no doubt, for the sake of establishing an author's place in literature, and his relation to a central standard (and if this is not done, how are we to get at our _best in the world?_) criticism may have to deal with a subject-matter so familiar that fresh knowledge is out of the question, and then it must be all judgment; an enunciation and detailed application of principles. Here the great safeguard is never to let oneself become abstract, always to retain an intimate and lively consciousness of the truth of what one is saying, and, the moment this fails us, to be sure that something is wrong. Still under all circumstances, this mere judgment and application of principles is, in itself, not the most satisfactory work to the critic; like mathematics, it is tautological, and cannot well give us, like fresh learning, the sense of creative activity.

But stop, some one will say; all this talk is of no practical use to us whatever; this criticism of yours is not what we have in our minds when we speak of criticism; when we speak of critics and criticism, we mean critics and criticism of the current English literature of the day: when you offer to tell criticism its function, it is to this criticism that we expect you to address yourself. I am sorry for it, for I am afraid I must disappoint these expectations. I am bound by my own definition of criticism; _a disinterested endeavor to learn and propagate the best that is known and thought in the world._. How much of current English literature comes into this "best that is known and thought in the world"? Not very much I fear; certainly less, at this moment, than of the current literature of France or Germany. Well, then, am I to alter my definition of criticism, in order to meet the requirements of a number of practising English critics, who, after all, are free in their choice of a business? That would be making criticism lend itself just to one of those alien practical considerations, which, I have said, are so fatal to it. One may say, indeed, to those who have to deal with the mass--so much better disregarded--of current English literature, that they may at all events endeavor, in dealing with this, to try it, so far as they can, by the standard of the best that is known and thought in the world; one may say, that to get anywhere near this standard, every critic should try and possess one great literature, at least, besides his own; and the more unlike his own, the better. But, after all, the criticism I am really concerned with,--the criticism which alone can much help us for the future, the criticism which, throughout Europe, is at the present day meant, when so much stress is laid on the importance of criticism and the critical spirit,--is a criticism which regards Europe as being, for intellectual and spiritual purposes, one great confederation, bound to a joint action and working to a common result; and whose members have, for their proper outfit, a knowledge of Greek, Roman, and Eastern antiquity, and of one another. Special, local, and temporary advantages being put out of account, that modern nation will in the intellectual and spiritual sphere make most progress, which most thoroughly carries out this program. And what is that but saying that we too, all of us, as individuals, the more thoroughly we carry it out, shall make the more progress?

There is so much inviting us!--what are we to take? what will nourish us in growth towards perfection? That is the question which, with the immense field of life and of literature lying before him, the critic has to answer; for himself first, and afterwards for others. In this idea of the critic's business the essays brought together in the following pages have had their origin; in this idea, widely different as are their subjects, they have, perhaps, their unity.

I conclude with what I said at the beginning: to have the sense of creative activity is the great happiness and the great proof of being alive, and it is not denied to criticism to have it; but then criticism must be sincere, simple, flexible, ardent, ever widening its knowledge. Then it may have, in no contemptible measure, a joyful sense of creative activity; a sense which a man of insight and conscience will prefer to what he might derive from a poor, starved, fragmentary, inadequate creation. And at some epochs no other creation is possible.

Still, in full measure, the sense of creative activity belongs only to genuine creation; in literature we must never forget that. But what true man of letters ever can forget it? It is no such common matter for a gifted nature to come into possession of a current of true and living ideas, and to produce amidst the inspiration of them, that we are likely to underrate it. The epochs of Æschylus and Shakespeare make us feel their preëminence. In an epoch like those is, no doubt, the true life of literature; there is the promised land, towards which criticism can only beckon. That promised land it will not be ours to enter, and we shall die in the wilderness: but to have desired to enter it, to have saluted it from afar, is already, perhaps, the best distinction among contemporaries; it will certainly be the best title to esteem with posterity.

THE STUDY OF POETRY[62]

"The future of poetry is immense, because in poetry, where it is worthy of its high destinies, our race, as time goes on, will find an ever surer and surer stay. There is not a creed which is not shaken, not an accredited dogma which is not shown to be questionable, not a received tradition which does not threaten to dissolve. Our religion has materialized itself in the fact, in the supposed fact; it has attached its emotion to the fact, and how the fact is failing it. But for poetry the idea is everything; the rest is a world of illusion, of divine illusion. Poetry attaches its emotion to the idea; the idea _is_ the fact. The strongest part of our religion today is its unconscious poetry."[63]

Let me be permitted to quote these words of my own, as uttering the thought which should, in my opinion, go with us and govern us in all our study of poetry. In the present work it is the course of one great contributory stream to the world-river of poetry that we are invited to follow. We are here invited to trace the stream of English poetry. But whether we set ourselves, as here, to follow only one of the several streams that make the mighty river of poetry, or whether we seek to know them all, our governing thought should be the same. We should conceive of poetry worthily, and more highly than it has been the custom to conceive of it. We should conceive of it as capable of higher uses, and called to higher destinies than those which in general men have assigned to it hitherto. More and more mankind will discover that we have to turn to poetry to interpret life for us, to console us, to sustain us. Without poetry, our science will appear incomplete; and most of what now passes with us for religion and philosophy will be replaced by poetry. Science, I say, will appear incomplete without it. For finely and truly does Wordsworth call poetry "the impassioned expression which is in a countenance of all science"[64] and what is a countenance without its expression? Again, Wordsworth finely and truly calls poetry "the breath and finer spirit of all knowledge":[64] our religion, parading evidences such as those on which the popular mind relies now; our philosophy, pluming itself on its reasonings about causation and finite and infinite being; what are they but the shadows and dreams and false shows of knowledge? The day will come when we shall wonder at ourselves for having trusted to them, for having taken them seriously; and the more we perceive their hollowness, the more we shall prize "the breath and finer spirit of knowledge" offered to us by poetry.

But if we conceive thus highly of the destinies of poetry, we must also set our standard for poetry high, since poetry, to be capable of fulfilling such high destinies, must be poetry of a high order of excellence. We must accustom ourselves to a high standard and to a strict judgment. Sainte-Beuve relates that Napoleon one day said, when somebody was spoken of in his presence as a charlatan: "Charlatan as much as you please; but where is there _not_ charlatanism?"--"Yes," answers Sainte-Beuve,[65] "in politics, in the art of governing mankind, that is perhaps true. But in the order of thought, in art, the glory, the eternal honor is that charlatanism shall find no entrance; herein lies the inviolableness of that noble portion of man's being." It is admirably said, and let us hold fast to it. In poetry, which is thought and art in one, it is the glory, the eternal honor, that charlatanism shall find no entrance; that this noble sphere be kept inviolate and inviolable. Charlatanism is for confusing or obliterating the distinctions between excellent and inferior, sound and unsound or only half-sound, true and untrue or only half-true. It is charlatanism, conscious or unconscious, whenever we confuse or obliterate these. And in poetry, more than anywhere else, it is unpermissible to confuse or obliterate them. For in poetry the distinction between excellent and inferior, sound and unsound or only half-sound, true and untrue or only half-true, is of paramount importance. It is of paramount importance because of the high destinies of poetry. In poetry, as a criticism of life[66] under the conditions fixed for such a criticism by the laws of poetic truth and poetic beauty, the spirit of our race will find, we have said, as time goes on and as other helps fail, its consolation and stay. But the consolation and stay will be of power in proportion to the power of the criticism of life. And the criticism of life will be of power in proportion as the poetry conveying it is excellent rather than inferior, sound rather than unsound or half-sound, true rather than untrue or half-true.

The best poetry is what we want; the best poetry will be found to have a power of forming, sustaining, and delighting us, as nothing else can. A clearer, deeper sense of the best[67] is the most precious benefit which we can gather from a poetical collection such as the present. And yet in the very nature and conduct of such a collection there is inevitably something which tends to obscure in us the consciousness of what our benefit should be, and to distract us from the pursuit of it. We should therefore steadily set it before our minds at the outset, and should compel ourselves to revert constantly to the thought of it as we proceed.

Yes; constantly in reading poetry, a sense for the best, the really excellent, and of the strength and joy to be drawn from it, should be present in our minds and should govern our estimate of what we read. But this real estimate, the only true one, is liable to be superseded, if we are not watchful, by two other kinds of estimate, the historic estimate and the personal estimate, both of which are fallacious. A poet or a poem may count to us historically, they may count to us on grounds personal to ourselves, and they may count to us really. They may count to us historically. The course of development of a nation's language, thought, and poetry, is profoundly interesting; and by regarding a poet's work as a stage in this course of development we may easily bring ourselves to make it of more importance as poetry than in itself it really is, we may come to use a language of quite exaggerated praise in criticising it; in short, to over-rate it. So arises in our poetic judgments the fallacy caused by the estimate which we may call historic. Then, again, a poet or a poem may count to us on grounds personal to ourselves. Our personal affinities, likings, and circumstances, have great power to sway our estimate of this or that poet's work, and to make us attach more importance to it as poetry than in itself it really possesses, because to us it is, or has been, of high importance. Here also we over-rate the object of our interest, and apply to it a language of praise which is quite exaggerated. And thus we get the source of a second fallacy in our poetic judgments--the fallacy caused by an estimate which we may call personal.

Both fallacies are natural. It is evident how naturally the study of the history and development of a poetry may incline a man to pause over reputations and works once conspicuous but now obscure, and to quarrel with a careless public for skipping, in obedience to mere tradition and habit, from one famous name or work in its national poetry to another, ignorant of what it misses, and of the reason for keeping what it keeps, and of the whole process of growth in its poetry. The French have become diligent students of their own early poetry, which they long neglected; the study makes many of them dissatisfied with their so-called classical poetry, the court-tragedy of the seventeenth century, a poetry which Pellisson[68] long ago reproached with its want of the true poetic stamp, with its _politesse sterile et rampante?_[69] but which nevertheless has reigned in France as absolutely as if it had been the perfection of classical poetry indeed. The dissatisfaction is natural; yet a lively and accomplished critic, M. Charles d'Héricault,[70] the editor of Clement Marot, goes too far when he says that "the cloud of glory playing round a classic is a mist as dangerous to the future of a literature as it is intolerable for the purposes of history." "It hinders," he goes on, "it hinders us from seeing more than one single point, the culminating and exceptional point, the summary, fictitious and arbitrary, of a thought and of a work. It substitutes a halo for a physiognomy, it puts a statue where there was once a man, and hiding from us all trace of the labor, the attempts, the weaknesses, the failures, it claims not study but veneration; it does not show us how the thing is done, it imposes upon us a model. Above all, for the historian this creation of classic personages is inadmissible; for it withdraws the poet from his time, from his proper life, it breaks historical relationships, it blinds criticism by conventional admiration, and renders the investigation of literary origins unacceptable. It gives us a human personage no longer, but a God seated immovable amidst His perfect work, like Jupiter on Olympus; and hardly will it be possible for the young student, to whom such work is exhibited at such a distance from him, to believe that it did not issue ready made from that divine head."

All this is brilliantly and tellingly said, but we must plead for a distinction. Everything depends on the reality of a poet's classic character. If he is a dubious classic, let us sift him; if he is a false classic, let us explode him. But if he is a real classic, if his work belongs to the class of the very best (for this is the true and right meaning of the word _classic, classical_), then the great thing for us is to feel and enjoy his work as deeply as ever we can, and to appreciate the wide difference between it and all work which has not the same high character. This is what is salutary, this is what is formative; this is the great benefit to be got from the study of poetry. Everything which interferes with it, which hinders it, is injurious. True, we must read our classic with open eyes, and not with eyes blinded with superstition; we must perceive when his work comes short, when it drops out of the class of the very best, and we must rate it, in such cases, at its proper value. But the use of this negative criticism is not in itself, it is entirely in its enabling us to have a clearer sense and a deeper enjoyment of what is truly excellent. To trace the labor, the attempts, the weaknesses, the failures of a genuine classic, to acquaint oneself with his time and his life and his historical relationships, is mere literary dilettantism unless it has that clear sense and deeper enjoyment for its end. It may be said that the more we know about a classic the better we shall enjoy him; and, if we lived as long as Methuselah and had all of us heads of perfect clearness and wills of perfect steadfastness, this might be true in fact as it is plausible in theory. But the case here is much the same as the case with the Greek and Latin studies of our schoolboys. The elaborate philological groundwork which we requite them to lay is in theory an admirable preparation for appreciating the Greek and Latin authors worthily. The more thoroughly we lay the groundwork, the better we shall be able, it may be said, to enjoy the authors. True, if time were not so short, and schoolboys' wits not so soon tired and their power of attention exhausted; only, as it is, the elaborate philological preparation goes on, but the authors are little known and less enjoyed. So with the investigator of "historic origins" in poetry. He ought to enjoy the true classic all the better for his investigations; he often is distracted from the enjoyment of the best, and with the less good he overbusies himself, and is prone to over-rate it in proportion to the trouble which it has cost him.

The idea of tracing historic origins and historical relationships cannot be absent from a compilation like the present. And naturally the poets to be exhibited in it will be assigned to those persons for exhibition who are known to prize them highly, rather than to those who have no special inclination towards them. Moreover the very occupation with an author, and the business of exhibiting him, disposes us to affirm and amplify his importance. In the present work, therefore, we are sure of frequent temptation to adopt the historic estimate, or the personal estimate, and to forget the real estimate; which latter, nevertheless, we must employ if we are to make poetry yield us its full benefit. So high is that benefit, the benefit of clearly feeling and of deeply enjoying the really excellent, the truly classic in poetry, that we do well, I say, to set it fixedly before our minds as our object in studying poets and poetry, and to make the desire of attaining it the one principle to which, as the _Imitation_ says, whatever we may read or come to know, we always return. _Cum multa legeris et cognoveris, ad unum semper oportet redire principium._[71]

The historic estimate is likely in especial to affect our judgment and our language when we are dealing with ancient poets; the personal estimate when we are dealing with poets our contemporaries, or at any rate modern. The exaggerations due to the historic estimate are not in themselves, perhaps, of very much gravity. Their report hardly enters the general ear; probably they do not always impose even on the literary men who adopt them. But they lead to a dangerous abuse of language. So we hear Cædmon,[72] amongst, our own poets, compared to Milton. I have already noticed the enthusiasm of one accomplished French critic for "historic origins." Another eminent French critic, M. Vitet,[73] comments upon that famous document of the early poetry of his nation, the _Chanson de Roland._[74] It is indeed a most interesting document. The _joculator_ or _jongleur_ Taillefer, who was with William the Conqueror's army at Hastings, marched before the Norman troops, so said the tradition, singing "of Charlemagne and of Roland and of Oliver, and of the vassals who died at Roncevaux"; and it is suggested that in the _Chanson de Roland_ by one Turoldus or Theroulde, a poem preserved in a manuscript of the twelfth century in the Bodleian Library at Oxford, we have certainly the matter, perhaps even some of the words, of the chant which Taillefer sang. The poem has vigor and freshness; it is not without pathos. But M. Vitet is not satisfied with seeing in it a document of some poetic value, and of very high historic and linguistic value; he sees in it a grand and beautiful work, a monument of epic genius. In its general design he finds the grandiose conception, in its details he finds the constant union of simplicity with greatness, which are the marks, he truly says, of the genuine epic, and distinguish it from the artificial epic of literary ages. One thinks of Homer; this is the sort of praise which is given to Homer, and justly given. Higher praise there cannot well be, and it is the praise due to epic poetry of the highest order only, and to no other. Let us try, then, the _Chanson de Roland_ at its best. Roland, mortally wounded, lays himself down under a pine-tree, with his face turned towards Spain and the enemy--

"De plusurs choses à remembrer li prist, De tantes teres cume li bers cunquist, De dulce France, des humes de sun lign, De Carlemagne sun seignor ki l'nurrit."[75]

That is primitive work, I repeat, with an undeniable poetic quality of its own. It deserves such praise, and such praise is sufficient for it. But now turn to Homer--

[Greek: Os phato tous d aedae katecheu phusizoos aia en Lakedaimoni authi, philm en patridi gaim][76]

We are here in another world, another order of poetry altogether; here is rightly due such supreme praise as that which M. Vitet gives to the _Chanson de Roland_. If our words are to have any meaning, if our judgments are to have any solidity, we must not heap that supreme praise upon poetry of an order immeasurably inferior.

Indeed there can be no more useful help for discovering what poetry belongs to the class of the truly excellent, and can therefore do us most good, than to have always in one's mind lines and expressions of the great masters, and to apply them as a touchstone to other poetry. Of course we are not to require this other poetry to resemble them; it may be very dissimilar. But if we have any tact we shall find them, when we have lodged them well in our minds, an infallible touchstone for detecting the presence or absence of high poetic quality, and also the degree of this quality, in all other poetry which we may place beside them. Short passages, even single lines, will serve our turn quite sufficiently. Take the two lines which I have just quoted from Homer, the poet's comment on Helen's mention of her brothers;--or take his

[Greek:] A delo, to sphoi domen Paelaei anakti Thnaeta; umeis d eston agaero t athanato te. ae ina dustaenoiosi met andrasin alge echaeton;[77]

the address of Zeus to the horses of Peleus;--or take finally his

[Greek:] Kai se, geron, to prin men akouomen olbion einar[78]

the words of Achilles to Priam, a suppliant before him. Take that incomparable line and a half of Dante, Ugolino's tremendous words--

"Io no piangeva; sì dentro impietrai. Piangevan elli ..."[79]

take the lovely words of Beatrice to Virgil--

"Io son fatta da Dio, sua mercè, tale, Che la vostra miseria non mi tange, Nè fiamma d'esto incendio non m'assale ..."[80]

take the simple, but perfect, single line--

"In la sua volontade è nostra pace."[81]

Take of Shakespeare a line or two of Henry the Fourth's expostulation with sleep--

"Wilt thou upon the high and giddy mast Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains In cradle of the rude imperious surge ..."[82]

and take, as well, Hamlet's dying request to Horatio--

"If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain To tell my story ..."[83]

Take of Milton that Miltonic passage--

"Darken'd so, yet shone Above them all the archangel; but his face Deep scars of thunder had intrench'd, and care Sat on his faded cheek ..."[84]

add two such lines as--

"And courage never to submit or yield And what is else not to be overcome ..."[85]

and finish with the exquisite close to the loss of Proserpine, the loss

" ... which cost Ceres all that pain To seek her through the world."[86]

These few lines, if we have tact and can use them, are enough even of themselves to keep clear and sound our judgments about poetry, to save us from fallacious estimates of it, to conduct us to a real estimate.

The specimens I have quoted differ widely from one another, but they have in common this: the possession of the very highest poetical quality. If we are thoroughly penetrated by their power, we shall find that we have acquired a sense enabling us, whatever poetry may be laid before us, to feel the degree in which a high poetical quality is present or wanting there. Critics give themselves great labor to draw out what in the abstract constitutes the characters of a high quality of poetry. It is much better simply to have recourse to concrete examples; --to take specimens of poetry of the high, the very highest quality, and to say: The characters of a high quality of poetry are what is expressed _there_. They are far better recognized by being felt in the verse of the master, than by being perused in the prose of the critic. Nevertheless if we are urgently pressed to give some critical account of them, we may safely, perhaps, venture on laying down, not indeed how and why the characters arise, but where and in what they arise. They are in the matter and substance of the poetry, and they are in its manner and style. Both of these, the substance and matter on the one hand, the style and manner on the other, have a mark, an accent, of high beauty, worth, and power. But if we are asked to define this mark and accent in the abstract, our answer must be: No, for we should thereby be darkening the question, not clearing it. The mark and accent are as given by the substance and matter of that poetry, by the style and manner of that poetry, and of all other poetry which is akin to it in quality.

Only one thing we may add as to the substance and matter of poetry, guiding ourselves by Aristotle's profound observation[87] that the superiority of poetry over history consists in its possessing a higher truth and a higher seriousness ([Greek: philosophoteron kahi spondaioteron]). Let us add, therefore, to what we have said, this: that the substance and matter of the best poetry acquire their special character from possessing, in an eminent degree, truth and seriousness. We may add yet further, what is in itself evident, that to the style and manner of the best poetry their special character, their accent, is given by their diction, and, even yet more, by their movement. And though we distinguish between the two characters, the two accents, of superiority, yet they are nevertheless vitally connected one with the other. The superior character of truth and seriousness, in the matter and substance of the best poetry, is inseparable from the superiority of diction and movement marking its style and manner. The two superiorities are closely related, and are in steadfast proportion one to the other. So far as high poetic truth and seriousness are wanting to a poet's matter and substance, so far also, we may be sure, will a high poetic stamp of diction and movement be wanting to his style and manner. In proportion as this high stamp of diction and movement, again, is absent from a poet's style and manner, we shall find, also, that high poetic truth and seriousness are absent from his substance and matter.

So stated, these are but dry generalities; their whole force lies in their application. And I could wish every student of poetry to make the application of them for himself. Made by himself, the application would impress itself upon his mind far more deeply than made by me. Neither will my limits allow me to make any full application of the generalities above propounded; but in the hope of bringing out, at any rate, some significance in them, and of establishing an important principle more firmly by their means, I will, in the space which remains to me, follow rapidly from the commencement the course of our English poetry with them in my view.

Once more I return to the early poetry of France, with which our own poetry, in its origins, is indissolubly connected. In the twelfth and thirteenth centuries, that seed-time of all modern language and literature, the poetry of France had a clear predominance in Europe. Of the two divisions of that poetry, its productions in the _langue d'oïl_ and its productions in the _langue d'oc_, the poetry of the _langue d'oc_,[88] of southern France, of the troubadours, is of importance because of its effect on Italian literature;--the first literature of modern Europe to strike the true and grand note, and to bring forth, as in Dante and Petrarch it brought forth, classics. But the predominance of French poetry in Europe, during the twelfth and thirteenth centuries, is due to its poetry of the _langue d'oïl_, the poetry of northern France and of the tongue which is now the French language. In the twelfth century the bloom of this romance-poetry was earlier and stronger in England, at the court of our Anglo-Norman kings, than in France itself. But it was a bloom of French poetry; and as our native poetry formed itself, it formed itself out of this. The romance-poems which took possession of the heart and imagination of Europe in the twelfth and thirteenth centuries are French; "they are," as Southey justly says, "the pride of French literature, nor have we anything which can be placed in competition with them." Themes were supplied from all quarters: but the romance-setting which was common to them all, and which gained the ear of Europe, was French. This constituted for the French poetry, literature, and language, at the height of the Middle Age, an unchallenged predominance. The Italian Brunetto Latini,[89] the master of Dante, wrote his _Treasure_ in French because, he says, "la parleure en est plus délitable et plus commune à toutes gens." In the same century, the thirteenth, the French romance-writer, Christian of Troyes,[90] formulates the claims, in chivalry and letters, of France, his native country, as follows:--

"Or vous ert par ce livre apris, Que Gresse ot de chevalerie Le premier los et de clergie; Puis vint chevalerie à Rome, Et de la clergie la some, Qui ore est en France venue. Diex doinst qu'ele i soit retenue Et que li lius li abelisse Tant que de France n'isse L'onor qui s'i est arestee!"

"Now by this book you will learn that first Greece had the renown for chivalry and letters: then chivalry and the primacy in letters passed to Rome, and now it is come to France. God grant it may be kept there; and that the place may please it so well, that the honor which has come to make stay in France may never depart thence!"

Yet it is now all gone, this French romance-poetry, of which the weight of substance and the power of style are not unfairly represented by this extract from Christian of Troyes. Only by means of the historic estimate can we persuade ourselves now to think that any of it is of poetical importance.

But in the fourteenth century there comes an Englishman nourished on this poetry; taught his trade by this poetry, getting words, rhyme, meter from this poetry; for even of that stanza[91] which the Italians used, and which Chaucer derived immediately from the Italians, the basis and suggestion was probably given in France. Chaucer (I have already named him) fascinated his contemporaries, but so too did Christian of Troyes and Wolfram of Eschenbach.[92] Chaucer's power of fascination, however, is enduring; his poetical importance does not need the assistance of the historic estimate; it is real. He is a genuine source of joy and strength, which is flowing still for us and will flow always. He will be read, as time goes on, far more generally than he is read now. His language is a cause of difficulty for us; but so also, and I think in quite as great a degree, is the language of Burns. In Chaucer's case, as in that of Burns, it is a difficulty to be unhesitatingly accepted and overcome.

If we ask ourselves wherein consists the immense superiority of Chaucer's poetry over the romance-poetry--why it is that in passing from this to Chaucer we suddenly feel ourselves to be in another world, we shall find that his superiority is both in the substance of his poetry and in the style of his poetry. His superiority in substance is given by his large, free, simple, clear yet kindly view of human life,--so unlike the total want, in the romance-poets, of all intelligent command of it. Chaucer has not their helplessness; he has gained the power to survey the world from a central, a truly human point of view. We have only to call to mind the Prologue to _The Canterbury Tales_. The right comment upon it is Dryden's: "It is sufficient to say, according to the proverb, that _here is God's plenty_."[93] And again: "He is a perpetual fountain of good sense." It is by a large, free, sound representation of things, that poetry, this high criticism of life, has truth of substance; and Chaucer's poetry has truth of substance.

Of his style and manner, if we think first of the romance-poetry and then of Chaucer's divine liquidness of diction, his divine fluidity of movement, it is difficult to speak temperately. They are irresistible, and justify all the rapture with which his successors speak of his "gold dew-drops of speech." Johnson misses the point entirely when he finds fault with Dryden for ascribing to Chaucer the first refinement of our numbers, and says that Gower[94] also can show smooth numbers and easy rhymes. The refinement of our numbers means something far more than this. A nation may have versifiers with smooth numbers and easy rhymes, and yet may have no real poetry at all. Chaucer is the father of our splendid English poetry; he is our "well of English undefiled," because by the lovely charm of his diction, the lovely charm of his movement, he makes an epoch and founds a tradition.

In Spenser, Shakespeare, Milton, Keats, we can follow the tradition of the liquid diction, the fluid movement, of Chaucer; at one time it is his liquid diction of which in these poets we feel the virtue, and at another time it is his fluid movement. And the virtue is irresistible.

Bounded as is my space, I must yet find room for an example of Chaucer's virtue, as I have given examples to show the virtue of the great classics. I feel disposed to say that a single line is enough to show the charm of Chaucer's verse; that merely one line like this--

"O martyr souded[95] in virginitee!"

has a virtue of manner and movement such as we shall not find in all the verse of romance-poetry;--but this is saying nothing. The virtue is such as we shall not find, perhaps, in all English poetry, outside the poets whom I have named as the special inheritors of Chaucer's tradition. A single line, however, is too little if we have not the strain of Chaucer's verse well in our memory; let us take a stanza. It is from _The Prioress's Tale_, the story of the Christian child murdered in a Jewry--

"My throte is cut unto my nekke-bone Saidè this child, and as by way of kinde I should have deyd, yea, longè time agone; But Jesu Christ, as ye in bookès finde, Will that his glory last and be in minde, And for the worship of his mother dere Yet may I sing _O Alma_ loud and clere."

Wordsworth has modernized this Tale, and to feel how delicate and evanescent is the charm of verse, we have only to read Wordsworth's first three lines of this stanza after Chaucer's--

"My throat is cut unto the bone, I trow, Said this young child, and by the law of kind I should have died, yea, many hours ago."

The charm is departed. It is often said that the power of liquidness and fluidity in Chaucer's verse was dependent upon a free, a licentious dealing with language, such as is now impossible; upon a liberty, such as Burns too enjoyed, of making words like _neck_, _bird_, into a dissyllable by adding to them, and words like _cause_, _rhyme_, into a dissyllable by sounding the _e_ mute. It is true that Chaucer's fluidity is conjoined with this liberty, and is admirably served by it; but we ought not to say that it was dependent upon it. It was dependent upon his talent. Other poets with a like liberty do not attain to the fluidity of Chaucer; Burns himself does not attain to it. Poets, again, who have a talent akin to Chaucer's, such as Shakespeare or Keats, have known how to attain to his fluidity without the like liberty.

And yet Chaucer is not one of the great classics. His poetry transcends and effaces, easily and without effort, all the romance-poetry of Catholic Christendom; it transcends and effaces all the English poetry contemporary with it, it transcends and effaces all the English poetry subsequent to it down to the age of Elizabeth. Of such avail is poetic truth of substance, in its natural and necessary union with poetic truth of style. And yet, I say, Chaucer is not one of the great classics. He has not their accent. What is wanting to him is suggested by the mere mention of the name of the first great classic of Christendom, the immortal poet who died eighty years before Chaucer,--Dante. The accent of such verse as

"In la sua volontade è nostra pace ..."

is altogether beyond Chaucer's reach; we praise him, but we feel that this accent is out of the question for him. It may be said that it was necessarily out of the reach of any poet in the England of that stage of growth. Possibly; but we are to adopt a real, not a historic, estimate of poetry. However we may account for its absence, something is wanting, then, to the poetry of Chaucer, which poetry must have before it can be placed in the glorious class of the best. And there is no doubt what that something is. It is the[Greek: spoudaiotaes] the high and excellent seriousness, which Aristotle assigns as one of the grand virtues of poetry. The substance of Chaucer's poetry, his view of things and his criticism of life, has largeness, freedom, shrewdness, benignity; but it has not this high seriousness. Homer's criticism of life has it, Dante's has it, Shakespeare's has it. It is this chiefly which gives to our spirits what they can rest upon; and with the increasing demands of our modern ages upon poetry, this virtue of giving us what we can rest upon will be more and more highly esteemed. A voice from the slums of Paris, fifty or sixty years after Chaucer, the voice of poor Villon[96] out of his life of riot and crime, has at its happy moments (as, for instance, in the last stanza of _La Belle Heaulmière_ [97]) more of this important poetic virtue of seriousness than all the productions of Chaucer. But its apparition in Villon, and in men like Villon, is fitful; the greatness of the great poets, the power of their criticism of life, is that their virtue is sustained.

To our praise, therefore, of Chaucer as a poet there must be this limitation: he lacks the high seriousness of the great classics, and therewith an important part of their virtue. Still, the main fact for us to bear in mind about Chaucer is his sterling value according to that real estimate which we firmly adopt for all poets. He has poetic truth of substance, though he has not high poetic seriousness, and corresponding to his truth of substance he has an exquisite virtue of style and manner. With him is born our real poetry.

For my present purpose I need not dwell on our Elizabethan poetry, or on the continuation and close of this poetry in Milton. We all of us profess to be agreed in the estimate of this poetry; we all of us recognize it as great poetry, our greatest, and Shakespeare and Milton as our poetical classics. The real estimate, here, has universal currency. With the next age of our poetry divergency and difficulty begin. An historic estimate of that poetry has established itself; and the question is, whether it will be found to coincide with the real estimate.

The age of Dryden, together with our whole eighteenth century which followed it, sincerely believed itself to have produced poetical classics of its own, and even to have made advance, in poetry, beyond all its predecessors. Dryden regards as not seriously disputable the opinion "that the sweetness of English verse was never understood or practised by our fathers."[98] Cowley could see nothing at all in Chaucer's poetry.[99] Dryden heartily admired it, and, as we have seen, praised its matter admirably; but of its exquisite manner and movement all he can find to say is that "there is the rude sweetness of a Scotch tune in it, which is natural and pleasing, though not perfect."[100] Addison, wishing to praise Chaucer's numbers, compares them with Dryden's own. And all through the eighteenth century, and down even into our own times, the stereotyped phrase of approbation for good verse found in our early poetry has been, that it even approached the verse of Dryden, Addison, Pope, and Johnson.

Are Dryden and Pope poetical classics? Is the historic estimate, which represents them as such, and which has been so long established that it cannot easily give way, the real estimate? Wordsworth and Coleridge, as is well known, denied it;[101] but the authority of Wordsworth and Coleridge does not weigh much with the young generation, and there are many signs to show that the eighteenth century and its judgments are coming into favor again. Are the favorite poets of the eighteenth century classics?

It is impossible within my present limits to discuss the question fully. And what man of letters would not shrink from seeming to dispose dictatorially of the claims of two men who are, at any rate, such masters in letters as Dryden and Pope; two men of such admirable talent, both of them, and one of them, Dryden, a man, on all sides, of such energetic and genial power? And yet, if we are to gain the full benefit from poetry, we must have the real estimate of it. I cast about for some mode of arriving, in the present case, at such an estimate without offence. And perhaps the best way is to begin, as it is easy to begin, with cordial praise.

When we find Chapman, the Elizabethan translator of Homer, expressing himself in his preface thus: "Though truth in her very nakedness sits in so deep a pit, that from Gades to Aurora and Ganges few eyes can sound her, I hope yet those few here will so discover and confirm that, the date being out of her darkness in this morning of our poet, he shall now gird his temples with the sun,"--we pronounce that such a prose is intolerable. When we find Milton writing: "And long it was not after, when I was confirmed in this opinion, that he, who would not be frustrate of his hope to write well hereafter in laudable things, ought himself to be a true poem,"[102]--we pronounce that such a prose has its own grandeur, but that it is obsolete and inconvenient. But when we find Dryden telling us: "What Virgil wrote in the vigor of his age, in plenty and at ease, I have undertaken to translate in my declining years; struggling with wants, oppressed with sickness, curbed in my genius, liable to be misconstrued in all I write,"[103]--then we exclaim that here at last we have the true English prose, a prose such as we would all gladly use if we only knew how. Yet Dryden was Milton's contemporary.

But after the Restoration the time had come when our nation felt the imperious need of a fit prose. So, too, the time had likewise come when our nation felt the imperious need of freeing itself from the absorbing preoccupation which religion in the Puritan age had exercised. It was impossible that this freedom should be brought about without some negative excess, without some neglect and impairment of the religious life of the soul; and the spiritual history of the eighteenth century shows us that the freedom was not achieved without them. Still, the freedom was achieved; the preoccupation, an undoubtedly baneful and retarding one if it had continued, was got rid of. And as with religion amongst us at that period, so it was also with letters. A fit prose was a necessity; but it was impossible that a fit prose should establish itself amongst us without some touch of frost to the imaginative life of the soul. The needful qualities for a fit prose are regularity, uniformity, precision, balance. The men of letters, whose destiny it may be to bring their nation to the attainment of a fit prose, must of necessity, whether they work in prose or in verse, give a predominating, an almost exclusive attention to the qualities of regularity, uniformity, precision, balance. But an almost exclusive attention to these qualities involves some repression and silencing of poetry.

We are to regard Dryden as the puissant and glorious founder, Pope as the splendid high priest, of our age of prose and reason, of our excellent and indispensable eighteenth century. For the purposes of their mission and destiny their poetry, like their prose, is admirable. Do you ask me whether Dryden's verse, take it almost where you will, is not good?

"A milk-white Hind, immortal and unchanged, Fed on the lawns and in the forest ranged."[104]

I answer: Admirable for the purposes of the inaugurator of an age of prose and reason. Do you ask me whether Pope's verse, take it almost where you will, is not good?

"To Hounslow Heath I point, and Banstead Down; Thence comes your mutton, and these chicks my own."[105]

I answer: Admirable for the purposes of the high priest of an age of prose and reason. But do you ask me whether such verse proceeds from men with an adequate poetic criticism of life, from men whose criticism of life has a high seriousness, or even, without that high seriousness, has poetic largeness, freedom, insight, benignity? Do you ask me whether the application of ideas to life in the verse of these men, often a powerful application, no doubt, is a powerful _poetic_ application? Do you ask me whether the poetry of these men has either the matter or the inseparable manner of such an adequate poetic criticism; whether it has the accent of

"Absent thee from felicity awhile ... "

or of

"And what is else not to be overcome ... "

or of

"O martyr sonded in virginitee!"

I answer: It has not and cannot have them; it is the poetry of the builders of an age of prose and reason.

Though they may write in verse, though they may in a certain sense be masters of the art of versification, Dryden and Pope are not classics of our poetry, they are classics of our prose.

Gray is our poetical classic of that literature and age; the position of Gray is singular, and demands a word of notice here. He has not the volume or the power of poets who, coming in times more favorable, have attained to an independent criticism of life. But he lived with the great poets, he lived, above all, with the Greeks, through perpetually studying and enjoying them; and he caught their poetic point of view for regarding life, caught their poetic manner. The point of view and the manner are not self-sprung in him, he caught them of others; and he had not the free and abundant use of them. But whereas Addison and Pope never had the use of them, Gray had the use of them at times. He is the scantiest and frailest of classics in our poetry, but he is a classic.

And now, after Gray, we are met, as we draw towards the end of the eighteenth century, we are met by the great name of Burns. We enter now on times where the personal estimate of poets begins to be rife, and where the real estimate of them is not reached without difficulty. But in spite of the disturbing pressures of personal partiality, of national partiality, let us try to reach a real estimate of the poetry of Burns. By his English poetry Burns in general belongs to the eighteenth century, and has little importance for us.

"Mark ruffian Violence, distain'd with crimes, Rousing elate in these degenerate times; View unsuspecting Innocence a prey, As guileful Fraud points out the erring way; While subtle Litigation's pliant tongue The life-blood equal sucks of Right and Wrong!"[106]

Evidently this is not the real Burns, or his name and fame would have disappeared long ago. Nor is Clarinda's[107] love-poet, Sylvander, the real Burns either. But he tells us himself: "These English songs gravel me to death. I have not the command of the language that I have of my native tongue. In fact, I think that my ideas are more barren in English than in Scotch. I have been at _Duncan Gray_ to dress it in English, but all I can do is desperately stupid."[108] We English turn naturally, in Burns, to the poems in our own language, because we can read them easily; but in those poems we have not the real Burns.

The real Burns is of course in his Scotch poems. Let us boldly say that of much of this poetry, a poetry dealing perpetually with Scotch drink, Scotch religion, and Scotch manners, a Scotchman's estimate is apt to be personal. A Scotchman is used to this world of Scotch drink, Scotch religion, and Scotch manners; he has a tenderness for it; he meets its poet half way. In this tender mood he reads pieces like the _Holy Fair or Halloween_. But this world of Scotch drink, Scotch religion, and Scotch manners is against a poet, not for him, when it is not a partial countryman who reads him; for in itself it is not a beautiful world, and no one can deny that it is of advantage to a poet to deal with a beautiful world. Burns's world of Scotch drink, Scotch religion, and Scotch manners, is often a harsh, a sordid, a repulsive world; even the world of his _Cotter's Saturday Night_ is not a beautiful world. No doubt a poet's criticism of life may have such truth and power that it triumphs over its world and delights us. Burns may triumph over his world, often he does triumph over his world, but let us observe how and where. Burns is the first case we have had where the bias of the personal estimate tends to mislead; let us look at him closely, he can bear it.

Many of his admirers will tell us that we have Burns, convivial, genuine, delightful, here--

"Leeze me on drink! it gies us mair Than either school or college; It kindles wit, it waukens lair, It pangs us fou o' knowledge. Be't whisky gill or penny wheep Or ony stronger potion, It never fails, on drinking deep, To kittle up our notion By night or day."[109]

There is a great deal of that sort of thing in Burns, and it is unsatisfactory, not because it is bacchanalian poetry, but because it has not that accent of sincerity which bacchanalian poetry, to do it justice, very often has. There is something in it of bravado, something which makes us feel that we have not the man speaking to us with his real voice: something, therefore, poetically unsound.

With still more confidence will his admirers tell us that we have the genuine Burns, the great poet, when his strain asserts the independence, equality, dignity, of men, as in the famous song _For a' that and a' that_--

"A prince can mak' a belted knight, A marquis, duke, and a' that; But an honest man's a boon his might, Guid faith he manna fa' that! For a' that, and a' that, Their dignities, and a' that, The pith o' sense, and pride o' worth, Are higher rank than a' that."

Here they find his grand, genuine touches; and still more, when this puissant genius, who so often set morality at defiance, falls moralizing--

"The sacred lowe o' weel placed love Luxuriantly indulge it; But never tempt th' illicit rove, Tho' naething should divulge it. I waive the quantum o' the sin, The hazard o' concealing, But och! it hardens a' within, And petrifies the feeling."[110]

Or in a higher strain--

"Who made the heart, 'tis He alone Decidedly can try us; He knows each chord, its various tone; Each spring, its various bias. Then at the balance let's be mute, We never can adjust it; What's _done_ we partly may compute, But know not what's resisted."[111]

Or in a better strain yet, a strain, his admirers will say, unsurpassable--

"To make a happy fire-side clime To weans and wife, That's the true pathos and sublime Of human life."[112]

There is criticism of life for you, the admirers of Burns will say to us; there is the application of ideas to life! There is, undoubtedly. The doctrine of the last-quoted lines coincides almost exactly with what was the aim and end, Xenophon tells us, of all the teaching of Socrates. And the application is a powerful one; made by a man of vigorous understanding, and (need I say?) a master of language.

But for supreme poetical success more is required than the powerful application of ideas to life; it must be an application under the conditions fixed by the laws of poetic truth and poetic beauty. Those laws fix as an essential condition, in the poet's treatment of such matters as are here in question, high seriousness;--the high seriousness which comes from absolute sincerity. The accent of high seriousness, born of absolute sincerity, is what gives to such verse as

"In la sua volontade è nostra pace..."

to such criticism of life as Dante's, its power. Is this accent felt in the passages which I have been quoting from Burns? Surely not; surely, if our sense is quick, we must perceive that we have not in those passages a voice from the very inmost soul of the genuine Burns; he is not speaking to us from these depths, he is more or less preaching. And the compensation for admiring such passages less, for missing the perfect poetic accent in them, will be that we shall admire more the poetry where that accent is found.

No; Burns, like Chaucer, comes short of the high seriousness of the great classics, and the virtue of matter and manner which goes with that high seriousness is wanting to his work. At moments he touches it in a profound and passionate melancholy, as in those four immortal lines taken by Byron as a motto for _The Bride of Abydos_, but which have in them a depth of poetic quality such as resides in no verse of Byron's own--

"Had we never loved sae kindly, Had we never loved sae blindly, Never met, or never parted, We had ne'er been broken-hearted."

But a whole poem of that quality Burns cannot make; the rest, in the _Farewell to Nancy_, is verbiage.

We arrive best at the real estimate of Burns, I think, by conceiving his work as having truth of matter and truth of manner, but not the accent or the poetic virtue of the highest masters. His genuine criticism of life, when the sheer poet in him speaks, is ironic; it is not--

"Thou Power Supreme, whose mighty scheme These woes of mine fulfil, Here firm I rest, they must be best Because they are Thy will!"[113]

It is far rather: _Whistle owre the lave o't!_ Yet we may say of him as of Chaucer, that of life and the world, as they come before him, his view is large, free, shrewd, benignant,--truly poetic, therefore; and his manner of rendering what he sees is to match. But we must note, at the same time, his great difference from Chaucer. The freedom of Chaucer is heightened, in Burns, by a fiery, reckless energy; the benignity of Chaucer deepens, in Burns, into an overwhelming sense of the pathos of things;--of the pathos of human nature, the pathos, also, of non-human nature. Instead of the fluidity of Chaucer's manner, the manner of Burns has spring, bounding swiftness. Burns is by far the greater force, though he has perhaps less charm. The world of Chaucer is fairer, richer, more significant than that of Burns; but when the largeness and freedom of Burns get full sweep, as in _Tam o' Shanter_, or still more in that puissant and splendid production, _The Jolly Beggars_, his world may be what it will, his poetic genius triumphs over it. In the world of _The Jolly Beggars_ there is more than hideousness and squalor, there is bestiality; yet the piece is a superb poetic success. It has a breadth, truth, and power which make the famous scene in Auerbach's Cellar, of Goethe's _Faust_, seem artificial and tame beside it, and which are only matched by Shakespeare and Aristophanes.

Here, where his largeness and freedom serve him so admirably, and also in those poems and songs where to shrewdness he adds infinite archness and, wit, and to benignity infinite pathos, where his manner is flawless, and a perfect poetic whole is the result,--in things like the address to the mouse whose home he had ruined, in things like _Duncan Gray, Tarn Glen, Whistle and I'll come to you my Lad, Auld Lang Syne_ (this list might be made much longer),--here we have the genuine Burns, of whom the real estimate must be high indeed. Not a classic, nor with the excellent[Greek: spoudaihotaes] of the great classics, nor with a verse rising to a criticism of life and a virtue like theirs; but a poet with thorough truth of substance and an answering truth of style, giving us a poetry sound to the core. We all of us have a leaning towards the pathetic, and may be inclined perhaps to prize Burns most for his touches of piercing, sometimes almost intolerable, pathos; for verse like--

"We twa hae paidl't i' the burn From mornin' sun till dine; But seas between us braid hae roar'd Sin auld lang syne ..."

where he is as lovely as he is sound. But perhaps it is by the perfection of soundness of his lighter and archer masterpieces that he is poetically most wholesome for us. For the votary misled by a personal estimate of Shelley, as so many of us have been, are, and will be,--of that beautiful spirit building his many-colored haze of words and images

"Pinnacled dim in the intense inane"--[114]

no contact can be wholesomer than the contact with Burns at his archest and soundest. Side by side with the

"On the brink of the night and the morning My coursers are wont to respire, But the Earth has just whispered a warning That their flight must be swifter than fire ..."[115]

of _Prometheus Unbound_, how salutary, how very salutary, to place this from _Tam Glen_--

"My minnie does constantly deave me and bids me beware o' young men; They flatter, she says, to deceive me; But wha can think sae o' Tam Glen?"

But we enter on burning ground as we approach the poetry of times so near to us--poetry like that of Byron, Shelley, and Wordsworth--of which the estimates are so often not only personal, but personal with passion. For my purpose, it is enough to have taken the single case of Burns, the first poet we come to of whose work the estimate formed is evidently apt to be personal, and to have suggested how we may proceed, using the poetry of the great classics as a sort of touchstone, to correct this estimate, as we had previously corrected by the same means the historic estimate where we met with it. A collection like the present, with its succession of celebrated names and celebrated poems, offers a good opportunity to us for resolutely endeavoring to make our estimates of poetry real. I have sought to point out a method which will help us in making them so, and to exhibit it in use so far as to put any one who likes in a way of applying it for himself.

At any rate the end to which the method and the estimate are designed to lead, and from leading to which, if they do lead to it, they get their whole value,--the benefit of being able clearly to feel and deeply to enjoy the best, the truly classic, in poetry,--is an end, let me say it once more at parting, of supreme importance. We are often told that an era is opening in which we are to see multitudes of a common sort of readers, and masses of a common sort of literature; that such readers do not want and could not relish anything better than such literature, and that to provide it is becoming a vast and profitable industry. Even if good literature entirely lost currency with the world, it would still be abundantly worth while to continue to enjoy it by oneself. But it never will lose currency with the world, in spite of momentary appearances; it never will lose supremacy. Currency and supremacy are insured to it, not indeed by the world's deliberate and conscious choice, but by something far deeper,--by the instinct of self-preservation in humanity.

LITERATURE AND SCIENCE[116]

Practical people talk with a smile of Plato and of his absolute ideas; and it is impossible to deny that Plato's ideas do often seem unpractical and impracticable, and especially when one views them in connection with the life of a great work-a-day world like the United States. The necessary staple of the life of such a world Plato regards with disdain; handicraft and trade and the working professions he regards with disdain; but what becomes of the life of an industrial modern community if you take handicraft and trade and the working professions out of it? The base mechanic arts and handicrafts, says Plato, bring about a natural weakness in the principle of excellence in a man, so that he cannot govern the ignoble growths in him, but nurses them, and cannot understand fostering any other. Those who exercise such arts and trades, as they have their bodies, he says, marred by their vulgar businesses, so they have their souls, too, bowed and broken by them. And if one of these uncomely people has a mind to seek self-culture and philosophy, Plato compares him to a bald little tinker,[117] who has scraped together money, and has got his release from service, and has had a bath, and bought a new coat, and is rigged out like a bridegroom about to marry the daughter of his master who has fallen into poor and helpless estate.

Nor do the working professions fare any better than trade at the hands of Plato. He draws for us an inimitable picture of the working lawyer,[118] and of his life of bondage; he shows how this bondage from his youth up has stunted and warped him, and made him small and crooked of soul, encompassing him with difficulties which he is not man enough to rely on justice and truth as means to encounter, but has recourse, for help out of them, to falsehood and wrong. And so, says Plato, this poor creature is bent and broken, and grows up from boy to man without a particle of soundness in him, although exceedingly smart and clever in his own esteem.

One cannot refuse to admire the artist who draws these pictures. But we say to ourselves that his ideas show the influence of a primitive and obsolete order of things, when the warrior caste and the priestly caste were alone in honor, and the humble work of the world was done by slaves. We have now changed all that; the modern majesty[119] consists in work, as Emerson declares; and in work, we may add, principally of such plain and dusty kind as the work of cultivators of the ground, handicraftsmen, men of trade and business, men of the working professions. Above all is this true in a great industrious community such as that of the United States.

Now education, many people go on to say, is still mainly governed by the ideas of men like Plato, who lived when the warrior caste and the priestly or philosophical class were alone in honor, and the really useful part of the community were slaves. It is an education fitted for persons of leisure in such a community. This education passed from Greece and Rome to the feudal communities of Europe, where also the warrior caste and the priestly caste were alone held in honor, and where the really useful and working part of the community, though not nominally slaves as in the pagan world, were practically not much better off than slaves, and not more seriously regarded. And how absurd it is, people end by saying, to inflict this education upon an industrious modern community, where very few indeed are persons of leisure, and the mass to be considered has not leisure, but is bound, for its own great good, and for the great good of the world at large, to plain labor and to industrial pursuits, and the education in question tends necessarily to make men dissatisfied with these pursuits and unfitted for them!

That is what is said. So far I must defend Plato, as to plead that his view of education and studies is in the general, as it seems to me, sound enough, and fitted for all sorts and conditions of men, whatever their pursuits may be. "An intelligent man," says Plato, "will prize those studies, which result in his soul getting soberness, righteousness, and wisdom, and will less value the others."[120] I cannot consider _that_ a bad description of the aim of education, and of the motives which should govern us in the choice of studies, whether we are preparing ourselves for a hereditary seat in the English House of Lords or for the pork trade in Chicago.

Still I admit that Plato's world was not ours, that his scorn of trade and handicraft is fantastic, that he had no conception of a great industrial community such as that of the United States, and that such a community must and will shape its education to suit its own needs. If the usual education handed down to it from the past does not suit it, it will certainly before long drop this and try another. The usual education in the past has been mainly literary. The question is whether the studies which were long supposed to be the best for all of us are practically the best now; whether others are not better. The tyranny of the past, many think, weighs on us injuriously in the predominance given to letters in education. The question is raised whether, to meet the needs of our modern life, the predominance ought not now to pass from letters to science; and naturally the question is nowhere raised with more energy than here in the United States. The design of abasing what is called "mere literary instruction and education," and of exalting what is called "sound, extensive, and practical scientific knowledge," is, in this intensely modern world of the United States, even more perhaps than in Europe, a very popular design, and makes great and rapid progress.

I am going to ask whether the present movement for ousting letters from their old predominance in education, and for transferring the predominance in education to the natural sciences, whether this brisk and flourishing movement ought to prevail, and whether it is likely that in the end it really will prevail. An objection may be raised which I will anticipate. My own studies have been almost wholly in letters, and my visits to the field of the natural sciences have been very slight and inadequate, although those sciences have always strongly moved my curiosity. A man of letters, it will perhaps be said, is not competent to discuss the comparative merits of letters and natural science as means of education. To this objection I reply, first of all, that his incompetence, if he attempts the discussion but is really incompetent for it, will be abundantly visible; nobody will be taken in; he will have plenty of sharp observers and critics to save mankind from that danger. But the line I am going to follow is, as you will soon discover, so extremely simple, that perhaps it may be followed without failure even by one who for a more ambitious line of discussion would be quite incompetent.

Some of you may possibly remember a phrase of mine which has been the object of a good deal of comment; an observation to the effect that in our culture, the aim being _to know ourselves and the world_, we have, as the means to this end, _to know the best which has been thought and said in the world_.[121] A man of science, who is also an excellent writer and the very prince of debaters, Professor Huxley, in a discourse [122] at the opening of Sir Josiah Mason's college at Birmingham, laying hold of this phrase, expanded it by quoting some more words of mine, which are these: "The civilized world is to be regarded as now being, for intellectual and spiritual purposes, one great confederation, bound to a joint action and working to a common result; and whose members have for their proper outfit a knowledge of Greek, Roman, and Eastern antiquity, and of one another. Special local and temporary advantages being put out of account, that modern nation will in the intellectual and spiritual sphere make most progress, which most thoroughly carries out this programme."[123]

Now on my phrase, thus enlarged, Professor Huxley remarks that when I speak of the above-mentioned knowledge as enabling us to know ourselves and the world, I assert _literature_ to contain the materials which suffice for thus making us know ourselves and the world. But it is not by any means clear, says he, that after having learnt all which ancient and modern literatures have to tell us, we have laid a sufficiently broad and deep foundation for that criticism of life, that knowledge of ourselves and the world, which constitutes culture. On the contrary, Professor Huxley declares that he finds himself "wholly unable to admit that either nations or individuals will really advance, if their outfit draws nothing from the stores of physical science. An army without weapons of precision, and with no particular base of operations, might more hopefully enter upon a campaign on the Rhine, than a man, devoid of a knowledge of what physical science has done in the last century, upon a criticism of life."

This shows how needful it is for those who are to discuss any matter together, to have a common understanding as to the sense of the terms they employ,--how needful, and how difficult. What Professor Huxley says, implies just the reproach which is so often brought against the study of _belles lettres_, as they are called: that the study is an elegant one, but slight and ineffectual; a smattering of Greek and Latin and other ornamental things, of little use for any one whose object is to get at truth, and to be a practical man. So, too, M. Renan[124] talks of the "superficial humanism" of a school-course which treats us as if we were all going to be poets, writers, preachers, orators, and he opposes this humanism to positive science, or the critical search after truth. And there is always a tendency in those who are remonstrating against the predominance of letters in education, to understand by letters _belles lettres_, and by _belles lettres_ a superficial humanism the opposite of science or true knowledge.

But when we talk of knowing Greek and Roman antiquity, for instance, which is the knowledge people have called the humanities, I for my part mean a knowledge which is something more than a superficial humanism, mainly decorative. "I call all teaching _scientific_" says Wolf, the critic of Homer, "which is systematically laid out and followed up to its original sources. For example: a knowledge of classical antiquity is scientific when the remains of classical antiquity are correctly studied in the original languages." There can be no doubt that Wolf[125] is perfectly right; that all learning is scientific which is systematically laid out and followed up to its original sources, and that a genuine humanism is scientific.

When I speak of knowing Greek and Roman antiquity, therefore, as a help to knowing ourselves and the world, I mean more than a knowledge of so much vocabulary, so much grammar, so many portions of authors in the Greek and Latin languages, I mean knowing the Greeks and Romans, and their life and genius, and what they were and did in the world; what we get from them, and what is its value. That, at least, is the ideal; and when we talk of endeavoring to know Greek and Roman antiquity, as a help to knowing ourselves and the world, we mean endeavoring so to know them as to satisfy this ideal, however much we may still fall short of it.

The same also as to knowing our own and other modern nations, with the like aim of getting to understand ourselves and the world. To know the best that has been thought and said by the modern nations, is to know, says Professor Huxley, "only what modern _literatures_ have to tell us; it is the criticism of life contained in modern literature." And yet "the distinctive character of our times," he urges, "lies in the vast and constantly increasing part which is played by natural knowledge." And how, therefore, can a man, devoid of knowledge of what physical science has done in the last century, enter hopefully upon a criticism of modern life?

Let us, I say, be agreed about the meaning of the terms we are using. I talk of knowing the best which has been thought and uttered in the world; Professor Huxley says this means knowing _literature_. Literature is a large word; it may mean everything written with letters or printed in a book. Euclid's _Elements_ and Newton's _Principia_ are thus literature. All knowledge that reaches us through books is literature. But by literature Professor Huxley means _belles lettres_. He means to make me say, that knowing the best which has been thought and said by the modern nations is knowing their _belles lettres_ and no more. And this is no sufficient equipment, he argues, for a criticism of modern life. But as I do not mean, by knowing ancient Rome, knowing merely more or less of Latin _belles lettres_, and taking no account of Rome's military, and political, and legal, and administrative work in the world; and as, by knowing ancient Greece, I understand knowing her as the giver of Greek art, and the guide to a free and right use of reason and to scientific method, and the founder of our mathematics and physics and astronomy and biology,--I understand knowing her as all this, and not merely knowing certain Greek poems, and histories, and treatises, and speeches,--so as to the knowledge of modern nations also. By knowing modern nations, I mean not merely knowing their _belles lettres_, but knowing also what has been done by such men as Copernicus, Galileo, Newton, Darwin. "Our ancestors learned," says Professor Huxley, "that the earth is the centre of the visible universe, and that man is the cynosure of things terrestrial; and more especially was it inculcated that the course of nature had no fixed order, but that it could be, and constantly was, altered." But for us now, continues Professor Huxley, "the notions of the beginning and the end of the world entertained by our forefathers are no longer credible. It is very certain that the earth is not the chief body in the material universe, and that the world is not subordinated to man's use. It is even more certain that nature is the expression of a definite order, with which nothing interferes." "And yet," he cries, "the purely classical education advocated by the representatives of the humanists in our day gives no inkling of all this!"

In due place and time I will just touch upon that vexed question of classical education; but at present the question is as to what is meant by knowing the best which modern nations have thought and said. It is not knowing their _belles lettres_ merely which is meant. To know Italian _belles lettres_, is not to know Italy, and to know English _belles lettres_ is not to know England. Into knowing Italy and England there comes a great deal more, Galileo and Newton amongst it. The reproach of being a superficial humanism, a tincture of _belles lettres_, may attach rightly enough to some other disciplines; but to the particular discipline recommended when I proposed knowing the best that has been thought and said in the world, it does not apply. In that best I certainly include what in modern times has been thought and said by the great observers and knowers of nature.

There is, therefore, really no question between Professor Huxley and me as to whether knowing the great results of the modern scientific study of nature is not required as a part of our culture, as well as knowing the products of literature and art. But to follow the processes by which those results are reached, ought, say the friends of physical science, to be made the staple of education for the bulk of mankind. And here there does arise a question between those whom Professor Huxley calls with playful sarcasm "the Levites of culture," and those whom the poor humanist is sometimes apt to regard as its Nebuchadnezzars.

The great results of the scientific investigation of nature we are agreed upon knowing, but how much of our study are we bound to give to the processes by which those results are reached? The results have their visible bearing on human life. But all the processes, too, all the items of fact, by which those results are reached and established, are interesting. All knowledge is interesting to a wise man, and the knowledge of nature is interesting to all men. It is very interesting to know, that, from the albuminous white of the egg, the chick in the egg gets the materials for its flesh, bones, blood, and feathers; while from the fatty yolk of the egg, it gets the heat and energy which enable it at length to break its shell and begin the world. It is less interesting, perhaps, but still it is interesting, to know that when a taper burns, the wax is converted into carbonic acid and water. Moreover, it is quite true that the habit of dealing with facts, which is given by the study of nature, is, as the friends of physical science praise it for being, an excellent discipline. The appeal, in the study of nature, is constantly to observation and experiment; not only is it said that the thing is so, but we can be made to see that it is so. Not only does a man tell us that when a taper burns the wax is converted into carbonic acid and water, as a man may tell us, if he likes, that Charon is punting his ferry-boat on the river Styx, or that Victor Hugo is a sublime poet, or Mr. Gladstone the most admirable of statesmen; but we are made to see that the conversion into carbonic acid and water does actually happen. This reality of natural knowledge it is, which makes the friends of physical science contrast it, as a knowledge of things, with the humanist's knowledge, which is, say they, a knowledge of words. And hence Professor Huxley is moved to lay it down that, "for the purpose of attaining real culture, an exclusively scientific education is at least as effectual as an exclusively literary education." And a certain President of the Section for Mechanical Science in the British Association is, in Scripture phrase, "very bold," and declares that if a man, in his mental training, "has substituted literature and history for natural science, he has chosen the less useful alternative." But whether we go these lengths or not, we must all admit that in natural science the habit gained of dealing with facts is a most valuable discipline, and that every one should have some experience of it.

More than this, however, is demanded by the reformers. It is proposed to make the training in natural science the main part of education, for the great majority of mankind at any rate. And here, I confess, I part company with the friends of physical science, with whom up to this point I have been agreeing. In differing from them, however, I wish to proceed with the utmost caution and diffidence. The smallness of my own acquaintance with the disciplines of natural science is ever before my mind, and I am fearful of doing these disciplines an injustice. The ability and pugnacity of the partisans of natural science make them formidable persons to contradict. The tone of tentative inquiry, which befits a being of dim faculties and bounded knowledge, is the tone I would wish to take and not to depart from. At present it seems to me, that those who are for giving to natural knowledge, as they call it, the chief place in the education of the majority of mankind, leave one important thing out of their account: the constitution of human nature. But I put this forward on the strength of some facts not at all recondite, very far from it; facts capable of being stated in the simplest possible fashion, and to which, if I so state them, the man of science will, I am sure, be willing to allow their due weight.

Deny the facts altogether, I think, he hardly can. He can hardly deny, that when we set ourselves to enumerate the powers which go to the building up of human life, and say that they are the power of conduct, the power of intellect and knowledge, the power of beauty, and the power of social life and manners,--he can hardly deny that this scheme, though drawn in rough and plain lines enough, and not pretending to scientific exactness, does yet give a fairly true representation of the matter. Human nature is built up by these powers; we have the need for them all. When we have rightly met and adjusted the claims of them all, we shall then be in a fair way for getting soberness, and righteousness with wisdom. This is evident enough, and the friends of physical science would admit it.

But perhaps they may not have sufficiently observed another thing: namely, that the several powers just mentioned are not isolated, but there is, in the generality of mankind, a perpetual tendency to relate them one to another in divers ways. With one such way of relating them I am particularly concerned now. Following our instinct for intellect and knowledge, we acquire pieces of knowledge; and presently in the generality of men, there arises the desire to relate these pieces of knowledge to our sense for conduct, to our sense for beauty,--and there is weariness and dissatisfaction if the desire is balked. Now in this desire lies, I think, the strength of that hold which letters have upon us.

All knowledge is, as I said just now, interesting; and even items of knowledge which from the nature of the case cannot well be related, but must stand isolated in our thoughts, have their interest. Even lists of exceptions have their interest. If we are studying Greek accents it is interesting to know that _pais_ and _pas_, and some other monosyllables of the same form of declension, do not take the circumflex upon the last syllable of the genitive plural, but vary, in this respect, from the common rule. If we are studying physiology, it is interesting to know that the pulmonary artery carries dark blood and the pulmonary vein carries bright blood, departing in this respect from the common rule for the division of labor between the veins and the arteries. But every one knows how we seek naturally to combine the pieces of our knowledge together, to bring them under general rules, to relate them to principles; and how unsatisfactory and tiresome it would be to go on forever learning lists of exceptions, or accumulating items of fact which must stand isolated.

Well, that same need of relating our knowledge, which operates here within the sphere of our knowledge itself, we shall find operating, also, outside that sphere. We experience, as we go on learning and knowing,--the vast majority of us experience,--the need of relating what we have learnt and known to the sense which we have in us for conduct, to the sense which we have in us for beauty.

A certain Greek prophetess of Mantineia in Arcadia, Diotima[126] by name, once explained to the philosopher Socrates that love, and impulse, and bent of all kinds, is, in fact, nothing else but the desire in men that good should forever be present to them. This desire for good, Diotima assured Socrates, is our fundamental desire, of which fundamental desire every impulse in us is only some one particular form. And therefore this fundamental desire it is, I suppose,--this desire in men that good should be forever present to them,--which acts in us when we feel the impulse for relating our knowledge to our sense for conduct and to our sense for beauty. At any rate, with men in general the instinct exists. Such is human nature. And the instinct, it will be admitted, is innocent, and human nature is preserved by our following the lead of its innocent instincts. Therefore, in seeking to gratify this instinct in question, we are following the instinct of self-preservation in humanity.

But, no doubt, some kinds of knowledge cannot be made to directly serve the instinct in question, cannot be directly related to the sense for beauty, to the sense for conduct. These are instrument-knowledges; they lead on to other knowledges, which can. A man who passes his life in instrument-knowledges is a specialist. They may be invaluable as instruments to something beyond, for those who have the gift thus to employ them; and they may be disciplines in themselves wherein it is useful for every one to have some schooling. But it is inconceivable that the generality of men should pass all their mental life with Greek accents or with formal logic. My friend Professor Sylvester,[127] who is one of the first mathematicians in the world, holds transcendental doctrines as to the virtue of mathematics, but those doctrines are not for common men. In the very Senate House and heart of our English Cambridge I once ventured, though not without an apology for my profaneness, to hazard the opinion that for the majority of mankind a little of mathematics, even, goes a long way. Of course this is quite consistent with their being of immense importance as an instrument to something else; but it is the few who have the aptitude for thus using them, not the bulk of mankind.

The natural sciences do not, however, stand on the same footing with these instrument-knowledges. Experience shows us that the generality of men will find more interest in learning that, when a taper burns, the wax is converted into carbonic acid and water, or in learning the explanation of the phenomenon of dew, or in learning how the circulation of the blood is carried on, than they find in learning that the genitive plural of _pais_ and _pas_ does not take the circumflex on the termination. And one piece of natural knowledge is added to another, and others are added to that, and at last we come to propositions so interesting as Mr. Darwin's famous proposition[128] that "our ancestor was a hairy quadruped furnished with a tail and pointed ears, probably arboreal in his habits." Or we come to propositions of such reach and magnitude as those which Professor Huxley delivers, when he says that the notions of our forefathers about the beginning and the end of the world were all wrong, and that nature is the expression of a definite order with which nothing interferes.

Interesting, indeed, these results of science are, important they are, and we should all of us be acquainted with them. But what I now wish you to mark is, that we are still, when they are propounded to us and we receive them, we are still in the sphere of intellect and knowledge. And for the generality of men there will be found, I say, to arise, when they have duly taken in the proposition that their ancestor was "a hairy quadruped furnished with a tail and pointed ears, probably arboreal in his habits," there will be found to arise an invincible desire to relate this proposition to the sense in us for conduct, and to the sense in us for beauty. But this the men of science will not do for us, and will hardly even profess to do. They will give us other pieces of knowledge, other facts, about other animals and their ancestors, or about plants, or about stones, or about stars; and they may finally bring us to those great "general conceptions of the universe, which are forced upon us all," says Professor Huxley, "by the progress of physical science." But still it will be _knowledge_, only which they give us; knowledge not put for us into relation with our sense for conduct, our sense for beauty, and touched with emotion by being so put; not thus put for us, and therefore, to the majority of mankind, after a certain while, unsatisfying, wearying.

Not to the born naturalist, I admit. But what do we mean by a born naturalist? We mean a man in whom the zeal for observing nature is so uncommonly strong and eminent, that it marks him off from the bulk of mankind. Such a man will pass his life happily in collecting natural knowledge and reasoning upon it, and will ask for nothing, or hardly anything, more. I have heard it said that the sagacious and admirable naturalist whom we lost not very long ago, Mr. Darwin, once owned to a friend that for his part he did not experience the necessity for two things which most men find so necessary to them,--religion and poetry; science and the domestic affections, he thought, were enough. To a born naturalist, I can well understand that this should seem so. So absorbing is his occupation with nature, so strong his love for his occupation, that he goes on acquiring natural knowledge and reasoning upon it, and has little time or inclination for thinking about getting it related to the desire in man for conduct, the desire in man for beauty. He relates it to them for himself as he goes along, so far as he feels the need; and he draws from the domestic affections all the additional solace necessary. But then Darwins are extremely rare. Another great and admirable master of natural knowledge, Faraday, was a Sandemanian.[129]. That is to say, he related his knowledge to his instinct for conduct and to his instinct for beauty, by the aid of that respectable Scottish sectary, Robert Sandeman. And so strong, in general, is the demand of religion and poetry to have their share in a man, to associate themselves with his knowing, and to relieve and rejoice it, that, probably, for one man amongst us with the disposition to do as Darwin did in this respect, there are at least fifty with the disposition to do as Faraday.

Education lays hold upon us, in fact, by satisfying this demand. Professor Huxley holds up to scorn mediæval education, with its neglect of the knowledge of nature, its poverty even of literary studies, its formal logic devoted to "showing how and why that which the Church said was true must be true." But the great mediæval Universities were not brought into being, we may be sure, by the zeal for giving a jejune and contemptible education. Kings have been their nursing fathers, and queens have been their nursing mothers, but not for this. The mediæval Universities came into being, because the supposed knowledge, delivered by Scripture and the Church, so deeply engaged men's hearts, by so simply, easily, and powerfully relating itself to their desire for conduct, their desire for beauty. All other knowledge was dominated by this supposed knowledge and was subordinated to it, because of the surpassing strength of the hold which it gained upon the affections of men, by allying itself profoundly with their sense for conduct, their sense for beauty.

But now, says Professor Huxley, conceptions of the universe fatal to the notions held by our forefathers have been forced upon us by physical science. Grant to him that they are thus fatal, that the new conceptions must and will soon become current everywhere, and that every one will finally perceive them to be fatal to the beliefs of our forefathers. The need of humane letters, as they are truly called, because they serve the paramount desire in men that good should be forever present to them,-- the need of humane letters, to establish a relation between the new conceptions, and our instinct for beauty, our instinct for conduct, is only the more visible. The Middle Age could do without humane letters, as it could do without the study of nature, because its supposed knowledge was made to engage its emotions so powerfully. Grant that the supposed knowledge disappears, its power of being made to engage the emotions will of course disappear along with it,--but the emotions themselves, and their claim to be engaged and satisfied, will remain. Now if we find by experience that humane letters have an undeniable power of engaging the emotions, the importance of humane letters in a man's training becomes not less, but greater, in proportion to the success of modern science in extirpating what it calls "mediæval thinking."

Have humane letters, then, have poetry and eloquence, the power here attributed to them of engaging the emotions, and do they exercise it? And if they have it and exercise it, _how_ do they exercise it, so as to exert an influence upon man's sense for conduct, his sense for beauty? Finally, even if they both can and do exert an influence upon the senses in question, how are they to relate to them the results--the modern results--of natural science? All these questions may be asked. First, have poetry and eloquence the power of calling out the emotions? The appeal is to experience. Experience shows that for the vast majority of men, for mankind in general, they have the power. Next, do they exercise it? They do. But then, _how_ do they exercise it so as to affect man's sense for conduct, his sense for beauty? And this is perhaps a case for applying the Preacher's words: "Though a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea, farther, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it."[130] Why should it be one thing, in its effect upon the emotions, to say, "Patience is a virtue," and quite another thing, in its effect upon the emotions, to say with Homer,

[Greek: tlaeton gar Moirai thnmontheoan anthropoisin]--[131]

"for an enduring heart have the destinies appointed to the children of men"? Why should it be one thing, in its effect upon the emotions, to say with the philosopher Spinoza, _Felicitas in ea consistit quod homo suum esse conservare potest_--"Man's happiness consists in his being able to preserve his own essence," and quite another thing, in its effect upon the emotions, to say with the Gospel, "What is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, forfeit himself?"[132] How does this difference of effect arise? I cannot tell, and I am not much concerned to know; the important thing is that it does arise, and that we can profit by it. But how, finally, are poetry and eloquence to exercise the power of relating the modern results of natural science to man's instinct for conduct, his instinct for beauty? And here again I answer that I do not know _how_ they will exercise it, but that they can and will exercise it I am sure. I do not mean that modern philosophical poets and modern philosophical moralists are to come and relate for us, in express terms, the results of modern scientific research to our instinct for conduct, our instinct for beauty. But I mean that we shall find, as a matter of experience, if we know the best that has been thought and uttered in the world, we shall find that the art and poetry and eloquence of men who lived, perhaps, long ago, who had the most limited natural knowledge, who had the most erroneous conceptions about many important matters, we shall find that this art, and poetry, and eloquence, have in fact not only the power of refreshing and delighting us, they have also the power,--such is the strength and worth, in essentials, of their authors' criticism of life, --they have a fortifying, and elevating, and quickening, and suggestive power, capable of wonderfully helping us to relate the results of modern science to our need for conduct, our need for beauty. Homer's conceptions of the physical universe were, I imagine, grotesque; but really, under the shock of hearing from modern science that "the world is not subordinated to man's use, and that man is not the cynosure of things terrestrial," I could, for my own part, desire no better comfort than Homer's line which I quoted just now,

[Greek: tlaeton gar Moirai thnmontheoan anthropoisin--]

"for an enduring heart have the destinies appointed to the children of men"!

And the more that men's minds are cleared, the more that the results of science are frankly accepted, the more that poetry and eloquence come to be received and studied as what in truth they really are,--the criticism of life by gifted men, alive and active with extraordinary power at an unusual number of points;--so much the more will the value of humane letters, and of art also, which is an utterance having a like kind of power with theirs, be felt and acknowledged, and their place in education be secured.

Let us, therefore, all of us, avoid indeed as much as possible any invidious comparison between the merits of humane letters, as means of education, and the merits of the natural sciences. But when some President of a Section for Mechanical Science insists on making the comparison, and tells us that "he who in his training has substituted literature and history for natural science has chosen the less useful alternative," let us make answer to him that the student of humane letters only, will, at least, know also the great general conceptions brought in by modern physical science: for science, as Professor Huxley says, forces them upon us all. But the student of the natural sciences only, will, by our very hypothesis, know nothing of humane letters; not to mention that in setting himself to be perpetually accumulating natural knowledge, he sets himself to do what only specialists have in general the gift for doing genially. And so he will probably be unsatisfied, or at any rate incomplete, and even more incomplete than the student of humane letters only.

I once mentioned in a school-report, how a young man in one of our English training colleges having to paraphrase the passage in _Macbeth_ beginning,

"Can'st thou not minister to a mind diseased?"[133]

turned this line into, "Can you not wait upon the lunatic?" And I remarked what a curious state of things it would be, if every pupil of our national schools knew, let us say, that the moon is two thousand one hundred and sixty miles in diameter, and thought at the same time that a good paraphrase for

"Can'st thou not minister to a mind diseased?"

was, "Can you not wait upon the lunatic?" If one is driven to choose, I think I would rather have a young person ignorant about the moon's diameter, but aware that "Can you not wait upon the lunatic?" is bad, than a young person whose education had been such as to manage things the other way.

Or to go higher than the pupils of our national schools. I have in my mind's eye a member of our British Parliament who comes to travel here in America, who afterwards relates his travels, and who shows a really masterly knowledge of the geology of this great country and of its mining capabilities, but who ends by gravely suggesting that the United States should borrow a prince from our Royal Family, and should make him their king, and should create a House of Lords of great landed proprietors after the pattern of ours; and then America, he thinks, would have her future happily and perfectly secured. Surely, in this case, the President of the Section for Mechanical Science would himself hardly say that our member of Parliament, by concentrating himself upon geology and mineralogy, and so on, and not attending to literature and history, had "chosen the more useful alternative."

If then there is to be separation and option between humane letters on the one hand, and the natural sciences on the other, the great majority of mankind, all who have not exceptional and overpowering aptitudes for the study of nature, would do well, I cannot but think, to choose to be educated in humane letters rather than in the natural sciences. Letters will call out their being at more points, will make them live more.

I said that before I ended I would just touch on the question of classical education, and I will keep my word. Even if literature is to retain a large place in our education, yet Latin and Greek, say the friends of progress, will certainly have to go. Greek is the grand offender in the eyes of these gentlemen. The attackers of the established course of study think that against Greek, at any rate, they have irresistible arguments. Literature may perhaps be needed in education, they say; but why on earth should it be Greek literature? Why not French or German? Nay, "has not an Englishman models in his own literature of every kind of excellence?" As before, it is not on any weak pleadings of my own that I rely for convincing the gainsayers; it is on the constitution of human nature itself, and on the instinct of self-preservation in humanity. The instinct for beauty is set in human nature, as surely as the instinct for knowledge is set there, or the instinct for conduct. If the instinct for beauty is served by Greek literature and art as it is served by no other literature and art, we may trust to the instinct of self-preservation in humanity for keeping Greek as part of our culture. We may trust to it for even making the study of Greek more prevalent than it is now. Greek will come, I hope, some day to be studied more rationally than at present; but it will be increasingly studied as men increasingly feel the need in them for beauty, and how powerfully Greek art and Greek literature can serve this need. Women will again study Greek, as Lady Jane Grey[134] did; I believe that in that chain of forts, with which the fair host of the Amazons are now engirdling our English universities, I find that here in America, in colleges like Smith College in Massachusetts, and Vassar College in the State of New York, and in the happy families of the mixed universities out West, they are studying it already.

_Defuit una mihi symmetria prisca_,--"The antique symmetry was the one thing wanting to me," said Leonardo da Vinci; and he was an Italian. I will not presume to speak for the Americans, but I am sure that, in the Englishman, the want of this admirable symmetry of the Greeks is a thousand times more great and crying than in any Italian. The results of the want show themselves most glaringly, perhaps, in our architecture, but they show themselves, also, in all our art. _Fit details strictly combined, in view of a large general result nobly conceived_; that is just the beautiful _symmetria prisca_ of the Greeks, and it is just where we English fail, where all our art fails. Striking ideas we have, and well executed details we have; but that high symmetry which, with satisfying and delightful effect, combines them, we seldom or never have. The glorious beauty of the Acropolis at Athens did not come from single fine things stuck about on that hill, a statue here, a gateway there;--no, it arose from all things being perfectly combined for a supreme total effect. What must not an Englishman feel about our deficiencies in this respect, as the sense for beauty, whereof this symmetry is an essential element, awakens and strengthens within him! what will not one day be his respect and desire for Greece and its _symmetria prisca_, when the scales drop from his eyes as he walks the London streets, and he sees such a lesson in meanness, as the Strand, for instance, in its true deformity! But here we are coming to our friend Mr. Ruskin's province, and I will not intrude upon it, for he is its very sufficient guardian.

And so we at last find, it seems, we find flowing in favor of the humanities the natural and necessary stream of things, which seemed against them when we started. The "hairy quadruped furnished with a tail and pointed ears, probably arboreal in his habits," this good fellow carried hidden in his nature, apparently, something destined to develop into a necessity for humane letters. Nay, more; we seem finally to be even led to the further conclusion that our hairy ancestor carried in his nature, also, a necessity for Greek.

And, therefore, to say the truth, I cannot really think that humane letters are in much actual danger of being thrust out from their leading place in education, in spite of the array of authorities against them at this moment. So long as human nature is what it is, their attractions will remain irresistible. As with Greek, so with letters generally: they will some day come, we may hope, to be studied more rationally but they will not lose their place. What will happen will rather be that there will be crowded into education other matters besides, far too many; there will be, perhaps, a period of unsettlement and confusion and false tendency; but letters will not in the end lose their leading place. If they lose it for a time, they will get it back again. We shall be brought back to them by our wants and aspirations. And a poor humanist may possess his soul in patience, neither strive nor cry, admit the energy and brilliancy of the partisans of physical science, and their present favor with the public, to be far greater than his own, and still have a happy faith that the nature of things works silently on behalf of the studies which he loves, and that, while we shall all have to acquaint ourselves with the great results reached by modern science, and to give ourselves as much training in its disciplines as we can conveniently carry, yet the majority of men will always require humane letters; and so much the more, as they have the more and the greater results of science to relate to the need in man for conduct, and to the need in him for beauty.

II. LITERARY CRITICISM

HEINRICH HEINE[135]

"I know not if I deserve that a laurel-wreath should one day be laid on my coffin. Poetry, dearly as I have loved it, has always been to me but a divine plaything. I have never attached any great value to poetical fame; and I trouble myself very little whether people praise my verses or blame them. But lay on my coffin a _sword_; for I was a brave soldier in the Liberation War of humanity."[136]

Heine had his full share of love of fame, and cared quite as much as his brethren of the _genus irritabile_ whether people praised his verses or blamed them. And he was very little of a hero. Posterity will certainly decorate his tomb with the emblem of the laurel rather than with the emblem of the sword. Still, for his contemporaries, for us, for the Europe of the present century, he is significant chiefly for the reason which he himself in the words just quoted assigns. He is significant because he was, if not pre-eminently a brave, yet a brilliant, a most effective soldier in the Liberation War of humanity.

To ascertain the master-current in the literature of an epoch, and to distinguish this from all minor currents, is one of the critic's highest functions; in discharging it he shows how far he possesses the most indispensable quality of his office,--justness of spirit. The living writer who has done most to make England acquainted with German authors, a man of genius, but to whom precisely this one quality of justness of spirit is perhaps wanting,--I mean Mr. Carlyle,--seems to me in the result of his labors on German literature to afford a proof how very necessary to the critic this quality is. Mr. Carlyle has spoken admirably of Goethe; but then Goethe stands before all men's eyes, the manifest centre of German literature; and from this central source many rivers flow. Which of these rivers is the main stream? which of the courses of spirit which we see active in Goethe is the course which will most influence the future, and attract and be continued by the most powerful of Goethe's successors?--that is the question. Mr. Carlyle attaches, it seems to me, far too much importance to the romantic school of Germany,--Tieck, Novalis, Jean Paul Richter,[137]--and gives to these writers, really gifted as two, at any rate, of them are, an undue prominence. These writers, and others with aims and a general tendency the same as theirs, are not the real inheritors and continuators of Goethe's power; the current of their activity is not the main current of German literature after Goethe. Far more in Heine's works flows this main current; Heine, far more than Tieck or Jean Paul Richter, is the continuator of that which, in Goethe's varied activity, is the most powerful and vital; on Heine, of all German authors who survived Goethe, incomparably the largest portion of Goethe's mantle fell. I do not forget that when Mr. Carlyle was dealing with German literature, Heine, though he was clearly risen above the horizon, had not shone forth with all his strength; I do not forget, too, that after ten or twenty years many things may come out plain before the critic which before were hard to be discerned by him; and assuredly no one would dream of imputing it as a fault to Mr. Carlyle that twenty years ago he mistook the central current in German literature, overlooked the rising Heine, and attached undue importance to that romantic school which Heine was to destroy; one may rather note it as a misfortune, sent perhaps as a delicate chastisement to a critic, who--man of genius as he is, and no one recognizes his genius more admirably than I do--has, for the functions of the critic, a little too much of the self-will and eccentricity of a genuine son of Great Britain.

Heine is noteworthy, because he is the most important German successor and continuator of Goethe in Goethe's most important line of activity. And which of Goethe's lines of activity is this?--His line of activity as "a soldier in the war of liberation of humanity."

Heine himself would hardly have admitted this affiliation, though he was far too powerful-minded a man to decry, with some of the vulgar German liberals, Goethe's genius. "The wind of the Paris Revolution," he writes after the three days of 1830, "blew about the candles a little in the dark night of Germany, so that the red curtains of a German throne or two caught fire; but the old watchmen, who do the police of the German kingdoms, are already bringing out the fire engines, and will keep the candles closer snuffed for the future. Poor, fast-bound German people, lose not all heart in thy bonds! The fashionable coating of ice melts off from my heart, my soul quivers and my eyes burn, and that is a disadvantageous state of things for a writer, who should control his subject-matter and keep himself beautifully objective, as the artistic school would have us, and as Goethe has done; he has come to be eighty years old doing this, and minister, and in good condition:--poor German people! that is thy greatest man!"[138]

But hear Goethe himself: "If I were to say what I had really been to the Germans in general, and to the young German poets in particular, I should say I had been their _liberator_."

Modern times find themselves with an immense system of institutions, established facts, accredited dogmas, customs, rules, which have come to them from times not modern. In this system their life has to be carried forward; yet they have a sense that this system is not of their own creation, that it by no means corresponds exactly with the wants of their actual life, that, for them, it is customary, not rational. The awakening of this sense is the awakening of the modern spirit. The modern spirit is now awake almost everywhere; the sense of want of correspondence between the forms of modern Europe and its spirit, between the new wine of the eighteenth and nineteenth centuries, and the old bottles of the eleventh and twelfth centuries, or even of the sixteenth and seventeenth, almost every one now perceives; it is no longer dangerous to affirm that this want of correspondence exists; people are even beginning to be shy of denying it. To remove this want of correspondence is beginning to be the settled endeavor of most persons of good sense. Dissolvents of the old European system of dominant ideas and facts we must all be, all of us who have any power of working; what we have to study is that we may not be acrid dissolvents of it.

And how did Goethe, that grand dissolvent in his age when there were fewer of them than at present, proceed in his task of dissolution, of liberation of the modern European from the old routine? He shall tell us himself. "Through me the German poets have become aware that, as man must live from within outwards, so the artist must work from within outwards, seeing that, make what contortions he will, he can only bring to light his own individuality. I can clearly mark where this influence of mine has made itself felt; there arises out of it a kind of poetry of nature, and only in this way is it possible to be original."

My voice shall never be joined to those which decry Goethe, and if it is said that the foregoing is a lame and impotent conclusion to Goethe's declaration that he had been the liberator of the Germans in general, and of the young German poets in particular, I say it is not. Goethe's profound, imperturbable naturalism is absolutely fatal to all routine thinking, he puts the standard, once for all, inside every man instead of outside him; when he is told, such a thing must be so, there is immense authority and custom in favor of its being so, it has been held to be so for a thousand years, he answers with Olympian politeness, "But _is_ it so? is it so to _me_?" Nothing could be more really subversive of the foundations on which the old European order rested; and it may be remarked that no persons are so radically detached from this order, no persons so thoroughly modern, as those who have felt Goethe's influence most deeply. If it is said that Goethe professes to have in this way deeply influenced but a few persons, and those persons poets, one may answer that he could have taken no better way to secure, in the end, the ear of the world; for poetry is simply the most beautiful, impressive, and widely effective mode of saying things, and hence its importance. Nevertheless the process of liberation, as Goethe worked it, though sure, is undoubtedly slow; he came, as Heine says, to be eighty years old in thus working it, and at the end of that time the old Middle-Age machine was still creaking on, the thirty German courts and their chamberlains subsisted in all their glory; Goethe himself was a minister, and the visible triumph of the modern spirit over prescription and routine seemed as far off as ever. It was the year 1830; the German sovereigns had passed the preceding fifteen years in breaking the promises of freedom they had made to their subjects when they wanted their help in the final struggle with Napoleon. Great events were happening in France; the revolution, defeated in 1815, had arisen from its defeat, and was wresting from its adversaries the power. Heinrich Heine, a young man of genius, born at Hamburg,[139] and with all the culture of Germany, but by race a Jew; with warm sympathies for France, whose revolution had given to his race the rights of citizenship, and whose rule had been, as is well known, popular in the Rhine provinces, where he passed his youth; with a passionate admiration for the great French Emperor, with a passionate contempt for the sovereigns who had overthrown him, for their agents, and for their policy,--Heinrich Heine was in 1830 in no humor for any such gradual process of liberation from the old order of things as that which Goethe had followed. His counsel was for open war. Taking that terrible modern weapon, the pen, in his hand, he passed the remainder of his life in one fierce battle. What was that battle? the reader will ask. It was a life and death battle with Philistinism.

_Philistinism!_[140]--we have not the expression in English. Perhaps we have not the word because we have so much of the thing. At Soli, I imagine, they did not talk of solecisms;[141] and here, at the very headquarters of Goliath, nobody talks of Philistinism. The French have adopted the term _épicier_ (grocer), to designate the sort of being whom the Germans designate by the Philistine; but the French term--besides that it casts a slur upon a respectable class, composed of living and susceptible members, while the original Philistines are dead and buried long ago--is really, I think, in itself much less apt and expressive than the German term. Efforts have been made to obtain in English some term equivalent to _Philister_ or _épicier_; Mr. Carlyle has made several such efforts: "respectability with its thousand gigs,"[142] he says;--well, the occupant of every one of these gigs is, Mr. Carlyle means, a Philistine. However, the word _respectable_ is far too valuable a word to be thus perverted from its proper meaning; if the English are ever to have a word for the thing we are speaking of,--and so prodigious are the changes which the modern spirit is introducing, that even we English shall perhaps one day come to want such a word,--I think we had much better take the term _Philistine_ itself.

_Philistine_ must have originally meant, in the mind of those who invented the nickname, a strong, dogged, unenlightened opponent of the chosen people, of the children of the light. The party of change, the would-be remodellers of the old traditional European order, the invokers of reason against custom, the representatives of the modern spirit in every sphere where it is applicable, regarded themselves, with the robust self-confidence natural to reformers as a chosen people, as children of the light. They regarded their adversaries as humdrum people, slaves to routine, enemies to light; stupid and oppressive, but at the same time very strong. This explains the love which Heine, that Paladin of the modern spirit, has for France; it explains the preference which he gives to France over Germany: "The French," he says, "are the chosen people of the new religion, its first gospels and dogmas have been drawn up in their language; Paris is the new Jerusalem, and the Rhine is the Jordan which divides the consecrated land of freedom from the land of the Philistines."[143] He means that the French, as a people, have shown more accessibility to ideas than any other people; that prescription and routine have had less hold upon them than upon any other people; that they have shown most readiness to move and to alter at the bidding (real or supposed) of reason. This explains, too, the detestation which Heine had for the English: "I might settle in England," he says, in his exile, "if it were not that I should find there two things, coal-smoke and Englishmen; I cannot abide either." What he hated in the English was the "ächtbrittische Beschränktheit," as he calls it,--the _genuine British narrowness_. In truth, the English, profoundly as they have modified the old Middle-Age order, great as is the liberty which they have secured for themselves, have in all their changes proceeded, to use a familiar expression, by the rule of thumb; what was intolerably inconvenient to them they have suppressed, and as they have suppressed it, not because it was irrational, but because it was practically inconvenient, they have seldom in suppressing it appealed to reason, but always, if possible, to some precedent, or form, or letter, which served as a convenient instrument for their purpose, and which saved them from the necessity of recurring to general principles. They have thus become, in a certain sense, of all people the most inaccessible to ideas and the most impatient of them; inaccessible to them, because of their want of familiarity with them; and impatient of them because they have got on so well without them, that they despise those who, not having got on as well as themselves, still make a fuss for what they themselves have done so well without. But there has certainly followed from hence, in this country, somewhat of a general depression of pure intelligence: Philistia has come to be thought by us the true Land of Promise, and it is anything but that; the born lover of ideas, the born hater of commonplaces, must feel in this country, that the sky over his head is of brass and iron. The enthusiast for the idea, for reason, values reason, the idea, in and for themselves; he values them, irrespectively of the practical conveniences which their triumph may obtain for him; and the man who regards the possession of these practical conveniences as something sufficient in itself, something which compensates for the absence or surrender of the idea, of reason, is, in his eyes, a Philistine. This is why Heine so often and so mercilessly attacks the liberals; much as he hates conservatism he hates Philistinism even more, and whoever attacks conservatism itself ignobly, not as a child of light, not in the name of the idea, is a Philistine. Our Cobbett[144] is thus for him, much as he disliked our clergy and aristocracy whom Cobbett attacked, a Philistine with six fingers on every hand and on every foot six toes, four-and-twenty in number: a Philistine, the staff of whose spear is like a weaver's beam. Thus he speaks of him:--

"While I translate Cobbett's words, the man himself comes bodily before my mind's eye, as I saw him at that uproarious dinner at the Crown and Anchor Tavern, with his scolding red face and his radical laugh, in which venomous hate mingles with a mocking exultation at his enemies' surely approaching downfall. He is a chained cur, who falls with equal fury on every one whom he does not know, often bites the best friend of the house in his calves, barks incessantly, and just because of this incessantness of his barking cannot get listened to, even when he barks at a real thief. Therefore the distinguished thieves who plunder England do not think it necessary to throw the growling Cobbett a bone to stop his mouth. This makes the dog furiously savage, and he shows all his hungry teeth. Poor old Cobbett! England's dog! I have no love for thee, for every vulgar nature my soul abhors: but thou touchest me to the inmost soul with pity, as I see how thou strainest in vain to break loose and to get at those thieves, who make off with their booty before thy very eyes, and mock at thy fruitless springs and thine impotent howling."[145]

There is balm in Philistia as well as in Gilead. A chosen circle of children of the modern spirit, perfectly emancipated from prejudice and commonplace, regarding the ideal side of things in all its efforts for change, passionately despising half-measures and condescension to human folly and obstinacy,--with a bewildered, timid, torpid multitude behind,--conducts a country to the government of Herr von Bismarck. A nation regarding the practical side of things in its efforts for change, attacking not what is irrational, but what is pressingly inconvenient, and attacking this as one body, "moving altogether if it move at all," [146] and treating children of light like the very harshest of step-mothers, comes to the prosperity and liberty of modern England. For all that, however, Philistia (let me say it again) is not the true promised land, as we English commonly imagine it to be; and our excessive neglect of the idea, and consequent inaptitude for it, threatens us, at a moment when the idea is beginning to exercise a real power in human society, with serious future inconvenience, and, in the meanwhile, cuts us off from the sympathy of other nations, which feel its power more than we do.

But, in 1830, Heine very soon found that the fire-engines of the German governments were too much for his direct efforts at incendiarism. "What demon drove me," he cries, "to write my _Reisebilder_, to edit a newspaper, to plague myself with our time and its interests, to try and shake the poor German Hodge out of his thousand years' sleep in his hole? What good did I get by it? Hodge opened his eyes, only to shut them again immediately; he yawned, only to begin snoring again the next minute louder than ever; he stretched his stiff ungainly limbs, only to sink down again directly afterwards, and lie like a dead man in the old bed of his accustomed habits. I must have rest; but where am I to find a resting-place? In Germany I can no longer stay."

This is Heine's jesting account of his own efforts to rouse Germany: now for his pathetic account of them; it is because he unites so much wit with so much pathos that he is so effective a writer:--

"The Emperor Charles the Fifth[147] sate in sore straits, in the Tyrol, encompassed by his enemies. All his knights and courtiers had forsaken him; not one came to his help. I know not if he had at that time the cheese face with which Holbein has painted him for us. But I am sure that under lip of his, with its contempt for mankind, stuck out even more than it does in his portraits. How could he but contemn the tribe which in the sunshine of his prosperity had fawned on him so devotedly, and now, in his dark distress, left him all alone? Then suddenly his door opened, and there came in a man in disguise, and, as he threw back his cloak, the Kaiser recognized in him his faithful Conrad von der Rosen, the court jester. This man brought him comfort and counsel, and he was the court jester!

"'O German fatherland! dear German people! I am thy Conrad von der Rosen. The man whose proper business was to amuse thee, and who in good times should have catered only for thy mirth, makes his way into thy prison in time of need; here, under my cloak, I bring thee thy sceptre and crown; dost thou not recognize me, my Kaiser? If I cannot free thee, I will at least comfort thee, and thou shalt at least have one with thee who will prattle with thee about thy sorest affliction, and whisper courage to thee, and love thee, and whose best joke and best blood shall be at thy service. For thou, my people, art the true Kaiser, the true lord of the land; thy will is sovereign, and more legitimate far than that purple _Tel est notre plaisir_, which invokes a divine right with no better warrant than the anointings of shaven and shorn jugglers; thy will, my people, is the sole rightful source of power. Though now thou liest down in thy bonds, yet in the end will thy rightful cause prevail; the day of deliverance is at hand, a new time is beginning. My Kaiser, the night is over, and out there glows the ruddy dawn.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, thou art mistaken; perhaps thou takest a headsman's gleaming axe for the sun, and the red of dawn is only blood.'

"'No, my Kaiser, it is the sun, though it is rising in the west; these six thousand years it has always risen in the east; it is high time there should come a change.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, thou hast lost the bells out of thy red cap, and it has now such an odd look, that red cap of thine!'

"'Ah, my Kaiser, thy distress has made me shake my head so hard and fierce, that the fool's bells have dropped off my cap; the cap is none the worse for that.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, what is that noise of breaking and cracking outside there?'

"'Hush! that is the saw and the carpenter's axe, and soon the doors of thy prison will be burst open, and thou wilt be free, my Kaiser!'

"'Am I then really Kaiser? Ah, I forgot, it is the fool who tells me so!'

"'Oh, sigh not, my dear master, the air of thy prison makes thee so desponding! when once thou hast got thy rights again, thou wilt feel once more the bold imperial blood in thy veins, and thou wilt be proud like a Kaiser, and violent, and gracious, and unjust, and smiling, and ungrateful, as princes are.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, when I am free, what wilt thou do then?'

"'I will then sew new bells on to my cap.'

"'And how shall I recompense thy fidelity?'

"'Ah, dear master, by not leaving me to die in a ditch!'"[148]

I wish to mark Heine's place in modern European literature, the scope of his activity, and his value. I cannot attempt to give here a detailed account of his life, or a description of his separate works. In May 1831 he went over his Jordan, the Rhine, and fixed himself in his new Jerusalem, Paris. There, henceforward, he lived, going in general to some French watering-place in the summer, but making only one or two short visits to Germany during the rest of his life. His works, in verse and prose, succeeded each other without stopping; a collected edition of them, filling seven closely-printed octavo volumes, has been published in America;[149] in the collected editions of few people's works is there so little to skip. Those who wish for a single good specimen of him should read his first important work, the work which made his reputation, the _Reisebilder_, or "Travelling Sketches": prose and verse, wit and seriousness, are mingled in it, and the mingling of these is characteristic of Heine, and is nowhere to be seen practised more naturally and happily than in his _Reisebilder_. In 1847 his health, which till then had always been perfectly good, gave way. He had a kind of paralytic stroke. His malady proved to be a softening of the spinal marrow: it was incurable; it made rapid progress. In May 1848, not a year after his first attack, he went out of doors for the last time; but his disease took more than eight years to kill him. For nearly eight years he lay helpless on a couch, with the use of his limbs gone, wasted almost to the proportions of a child, wasted so that a woman could carry him about; the sight of one eye lost, that of the other greatly dimmed, and requiring, that it might be exercised, to have the palsied eyelid lifted and held up by the finger; all this, and besides this, suffering at short intervals paroxysms of nervous agony. I have said he was not preëminently brave; but in the astonishing force of spirit with which he retained his activity of mind, even his gayety, amid all his suffering, and went on composing with undiminished fire to the last, he was truly brave. Nothing could clog that aërial lightness. "Pouvez-vous siffler?" his doctor asked him one day, when he was almost at his last gasp;-- "siffler," as every one knows, has the double meaning of _to whistle_ and _to hiss_:--"Hélas! non," was his whispered answer; "pas même une comédie de M. Scribe!" M. Scribe[150] is, or was, the favorite dramatist of the French Philistine. "My nerves," he said to some one who asked him about them in 1855, the year of the great Exhibition in Paris, "my nerves are of that quite singularly remarkable miserableness of nature, that I am convinced they would get at the Exhibition the grand medal for pain and misery." He read all the medical books which treated of his complaint. "But," said he to some one who found him thus engaged, "what good this reading is to do me I don't know, except that it will qualify me to give lectures in heaven on the ignorance of doctors on earth about diseases of the spinal marrow." What a matter of grim seriousness are our own ailments to most of us! yet with this gayety Heine treated his to the end. That end, so long in coming, came at last. Heine died on the 17th of February, 1856, at the age of fifty-eight. By his will he forbade that his remains should be transported to Germany. He lies buried in the cemetery of Montmartre, at Paris.

His direct political action was null, and this is neither to be wondered at nor regretted; direct political action is not the true function of literature, and Heine was a born man of letters. Even in his favorite France the turn taken by public affairs was not at all what he wished, though he read French politics by no means as we in England, most of us, read them. He thought things were tending there to the triumph of communism; and to a champion of the idea like Heine, what there is gross and narrow in communism was very repulsive. "It is all of no use," he cried on his death-bed, "the future belongs to our enemies, the Communists, and Louis Napoleon[151] is their John the Baptist." "And yet,"--he added with all his old love for that remarkable entity, so full of attraction for him, so profoundly unknown in England, the French people,--"do not believe that God lets all this go forward merely as a grand comedy. Even though the Communists deny him to-day, he knows better than they do, that a time will come when they will learn to believe in him." After 1831, his hopes of soon upsetting the German Governments had died away, and his propagandism took another, a more truly literary, character.

It took the character of an intrepid application of the modern spirit to literature. To the ideas with which the burning questions of modern life filled him, he made all his subject-matter minister. He touched all the great points in the career of the human race, and here he but followed the tendency of the wide culture of Germany; but he touched them with a wand which brought them all under a light where the modern eye cares most to see them, and here he gave a lesson to the culture of Germany,-- so wide, so impartial, that it is apt to become slack and powerless, and to lose itself in its materials for want of a strong central idea round which to group all its other ideas. So the mystic and romantic school of Germany lost itself in the Middle Ages, was overpowered by their influence, came to ruin by its vain dreams of renewing them. Heine, with a far profounder sense of the mystic and romantic charm of the Middle Age than Goerres, or Brentano, or Arnim,[152] Heine the chief romantic poet of Germany, is yet also much more than a romantic poet: he is a great modern poet, he is not conquered by the Middle Age, he has a talisman by which he can feel--along with but above the power of the fascinating Middle Age itself--the power of modern ideas.

A French critic of Heine thinks he has said enough in saying that Heine proclaimed in German countries, with beat of drum, the ideas of 1789, and that at the cheerful noise of his drum the ghosts of the Middle Age took to flight. But this is rather too French an account of the matter. Germany, that vast mine of ideas, had no need to import ideas, as such, from any foreign country; and if Heine had carried ideas, as such, from France into Germany, he would but have been carrying coals to Newcastle. But that for which, France, far less meditative than Germany, is eminent, is the prompt, ardent, and practical application of an idea, when she seizes it, in all departments of human activity which admit it. And that in which Germany most fails, and by failing in which she appears so helpless and impotent, is just the practical application of her innumerable ideas. "When Candide," says Heine himself, "came to Eldorado, he saw in the streets a number of boys who were playing with gold-nuggets instead of marbles. This degree of luxury made him imagine that they must be the king's children, and he was not a little astonished when he found that in Eldorado gold-nuggets are of no more value than marbles are with us, and that the schoolboys play with them. A similar thing happened to a friend of mine, a foreigner, when he came to Germany and first read German books. He was perfectly astounded at the wealth of ideas which he found in them; but he soon remarked that ideas in Germany are as plentiful as gold-nuggets in Eldorado, and that those writers whom he had taken for intellectual princes, were in reality only common schoolboys."[153] Heine was, as he calls himself, a "Child of the French Revolution," an "Initiator," because he vigorously assured the Germans that ideas were not counters or marbles, to be played with for their own sake; because he exhibited in literature modern ideas applied with the utmost freedom, clearness, and originality. And therefore he declared that the great task of his life had been the endeavor to establish a cordial relation between France and Germany. It is because he thus operates a junction between the French spirit and German ideas and German culture, that he founds something new, opens a fresh period, and deserves the attention of criticism far more than the German poets his contemporaries, who merely continue an old period till it expires. It may be predicted that in the literature of other countries, too, the French spirit is destined to make its influence felt,--as an element, in alliance with the native spirit, of novelty and movement,--as it has made its influence felt in German literature; fifty years hence a critic will be demonstrating to our grandchildren how this phenomenon has come to pass.

We in England, in our great burst of literature during the first thirty years of the present century, had no manifestation of the modern spirit, as this spirit manifests itself in Goethe's works or Heine's. And the reason is not far to seek. We had neither the German wealth of ideas, nor the French enthusiasm for applying ideas. There reigned in the mass of the nation that inveterate inaccessibility to ideas, that Philistinism,--to use the German nickname,--which reacts even on the individual genius that is exempt from it. In our greatest literary epoch, that of the Elizabethan age,[154] English society at large was accessible to ideas, was permeated by them, was vivified by them, to a degree which has never been reached in England since. Hence the unique greatness in English literature of Shakespeare and his contemporaries. They were powerfully upheld by the intellectual life of their nation; they applied freely in literature the then modern ideas,--the ideas of the Renascence and the Reformation. A few years afterwards the great English middle class, the kernel of the nation, the class whose intelligent sympathy had upheld a Shakespeare, entered the prison of Puritanism, and had the key turned on its spirit there for two hundred years. _He enlargeth a nation_, says Job, _and straiteneth it again._ [155]

In the literary movement of the beginning of the nineteenth century the signal attempt to apply freely the modern spirit was made in England by two members of the aristocratic class, Byron and Shelley. Aristocracies are, as such, naturally impenetrable by ideas; but their individual members have a high courage and a turn for breaking bounds; and a man of genius, who is the born child of the idea, happening to be born in the aristocratic ranks, chafes against the obstacles which prevent him from freely developing it. But Byron and Shelley did not succeed in their attempt freely to apply the modern spirit in English literature; they could not succeed in it; the resistance to baffle them, the want of intelligent sympathy to guide and uphold them, were too great. Their literary creation, compared with the literary creation of Shakespeare and Spenser, compared with the literary creation of Goethe and Heine, is a failure. The best literary creation of that time in England proceeded from men who did not make the same bold attempt as Byron and Shelley. What, in fact, was the career of the chief English men of letters, their contemporaries? The gravest of them, Wordsworth, retired (in Middle-Age phrase) into a monastery. I mean, he plunged himself in the inward life, he voluntarily cut himself off from the modern spirit. Coleridge took to opium. Scott became the historiographer-royal of feudalism. Keats passionately gave himself up to a sensuous genius, to his faculty for interpreting nature; and he died of consumption at twenty-five. Wordsworth, Scott, and Keats have left admirable works; far more solid and complete works than those which Byron and Shelley have left. But their works have this defect,--they do not belong to that which is the main current of the literature of modern epochs, they do not apply modern ideas to life; they constitute, therefore, _minor currents_, and all other literary work of our day, however popular, which has the same defect, also constitutes but a minor current. Byron and Shelley will long be remembered, long after the inadequacy of their actual work is clearly recognized, for their passionate, their Titanic effort to flow in the main stream of modern literature; their names will be greater than their writings; _stat magni nominis umbra_.[156] Heine's literary good fortune was superior to that of Byron and Shelley. His theatre of operations was Germany, whose Philistinism does not consist in her want of ideas, or in her inaccessibility to ideas, for she teems with them and loves them, but, as I have said, in her feeble and hesitating application of modern ideas to life. Heine's intense modernism, his absolute freedom, his utter rejection of stock classicism and stock romanticism, his bringing all things under the point of view of the nineteenth century, were understood and laid to heart by Germany, through virtue of her immense, tolerant intellectualism, much as there was in all Heine said to affront and wound Germany. The wit and ardent modern spirit of France Heine joined to the culture, the sentiment, the thought of Germany. This is what makes him so remarkable: his wonderful clearness, lightness, and freedom, united with such power of feeling, and width of range. Is there anywhere keener wit than in his story of the French abbé who was his tutor, and who wanted to get from him that _la religion_ is French for _der Glaube_: "Six times did he ask me the question: 'Henry, what is _der Glaube_ in French?' and six times, and each time with a greater burst of tears, did I answer him--'It is _le crédit_' And at the seventh time, his face purple with rage, the infuriated questioner screamed out: 'It is _la religion_'; and a rain of cuffs descended upon me, and all the other boys burst out laughing. Since that day I have never been able to hear _la religion_ mentioned, without feeling a tremor run through my back, and my cheeks grow red with shame."[157] Or in that comment on the fate of Professor Saalfeld, who had been addicted to writing furious pamphlets against Napoleon, and who was a professor at Göttingen, a great seat, according to Heine, of pedantry and Philistinism. "It is curious," says Heine, "the three greatest adversaries of Napoleon have all of them ended miserably. Castlereagh[158] cut his own throat; Louis the Eighteenth rotted upon his throne; and Professor Saalfeld is still a professor at Göttingen." [159] It is impossible to go beyond that.

What wit, again, in that saying which every one has heard: "The Englishman loves liberty like his lawful wife, the Frenchman loves her like his mistress, the German loves her like his old grandmother." But the turn Heine gives to this incomparable saying is not so well known; and it is by that turn he shows himself the born poet he is,--full of delicacy and tenderness, of inexhaustible resource, infinitely new and striking:--

"And yet, after all, no one can ever tell how things may turn out. The grumpy Englishman, in an ill-temper with his wife, is capable of some day putting a rope round her neck, and taking her to be sold at Smithfield. The inconstant Frenchman may become unfaithful to his adored mistress, and be seen fluttering about the Palais Royal after another. _But the German will never quite abandon his old grandmother_; he will always keep for her a nook by the chimney-corner, where she can tell her fairy stories to the listening children."[160]

Is it possible to touch more delicately and happily both the weakness and the strength of Germany; pedantic, simple, enslaved, free, ridiculous, admirable Germany?

And Heine's verse,--his _Lieder?_ Oh, the comfort, after dealing with French people of genius, irresistibly impelled to try and express themselves in verse, launching out into a deep which destiny has sown with so many rocks for them,--the comfort of coming to a man of genius, who finds in verse his freest and most perfect expression, whose voyage over the deep of poetry destiny makes smooth! After the rhythm, to us, at any rate, with the German paste in our composition, so deeply unsatisfying, of--

"Ah! que me dites-vous, et qne vous dit mon âme? Que dit le ciel a l'aube et la flamme à la flamme?"

what a blessing to arrive at rhythms like--

"Take, oh, take those lips away, That so sweetly were forsworn--"[161]

or--

"Siehst sehr sterbeblässlich aus, Doch getrost! du bist zu Haus--"[162]

in which one's soul can take pleasure! The magic of Heine's poetical form is incomparable; he chiefly uses a form of old German popular poetry, a ballad-form which has more rapidity and grace than any ballad-form of ours; he employs this form with the most exquisite lightness and ease, and yet it has at the same time the inborn fulness, pathos, and old-world charm of all true forms of popular poetry. Thus in Heine's poetry, too, one perpetually blends the impression of French modernism and clearness, with that of German sentiment and fulness; and to give this blended impression is, as I have said, Heine's great characteristic. To feel it, one must read him; he gives it in his form as well as in his contents, and by translation I can only reproduce it so far as his contents give it. But even the contents of many of his poems are capable of giving a certain sense of it. Here, for instance, is a poem in which he makes his profession of faith to an innocent beautiful soul, a sort of Gretchen, the child of some simple mining people having their hut among the pines at the foot of the Hartz Mountains, who reproaches him with not holding the old articles of the Christian creed:--

"Ah, my child, while I was yet a little boy, while I yet sate upon my mother's knee, I believed in God the Father, who rules up there in Heaven, good and great;

"Who created the beautiful earth, and the beautiful men and women thereon; who ordained for sun, moon, and stars their courses.

"When I got bigger, my child, I comprehended yet a great deal more than this, and comprehended, and grew intelligent; and I believe on the Son also;

"On the beloved Son, who loved us, and revealed love to us; and, for his reward, as always happens, was crucified by the people.

"Now, when I am grown up, have read much, have travelled much, my heart swells within me, and with my whole heart I believe on the Holy Ghost.

"The greatest miracles were of his working, and still greater miracles doth he even now work; he burst in sunder the oppressor's stronghold, and he burst in sunder the bondsman's yoke.

"He heals old death-wounds, and renews the old right; all mankind are one race of noble equals before him.

"He chases away the evil clouds and the dark cobwebs of the brain, which have spoilt love and joy for us, which day and night have loured on us.

"A thousand knights, well harnessed, has the Holy Ghost chosen out to fulfil his will, and he has put courage into their souls.

"Their good swords flash, their bright banners wave; what, thou wouldst give much, my child, to look upon such gallant knights?

"Well, on me, my child, look! kiss me, and look boldly upon me! one of those knights of the Holy Ghost am I."[163]

One has only to turn over the pages of his _Romancero_,[164]--a collection of poems written in the first years of his illness, with his whole power and charm still in them, and not, like his latest poems of all, painfully touched by the air of his _Matrazzen-gruft_, his "mattress-grave,"--to see Heine's width of range; the most varied figures succeed one another,--Rhampsinitus,[165] Edith with the Swan Neck,[166] Charles the First, Marie Antoinette, King David, a heroine of _Mabille_, Melisanda of Tripoli,[167] Richard Coeur de Lion, Pedro the Cruel[168], Firdusi[169], Cortes, Dr. Döllinger[170];--but never does Heine attempt to be _hubsch objectiv_, "beautifully objective," to become in spirit an old Egyptian, or an old Hebrew, or a Middle-Age knight, or a Spanish adventurer, or an English royalist; he always remains Heinrich Heine, a son of the nineteenth century. To give a notion of his tone, I will quote a few stanzas at the end of the _Spanish Atridæ_[171] in which he describes, in the character of a visitor at the court of Henry of Transtamare[172] at Segovia, Henry's treatment of the children of his brother, Pedro the Cruel. Don Diego Albuquerque, his neighbor, strolls after dinner through the castle with him:--

"In the cloister-passage, which leads to the kennels where are kept the king's hounds, that with their growling and yelping let you know a long way off where they are,

"There I saw, built into the wall, and with a strong iron grating for its outer face, a cell like a cage.

"Two human figures sate therein, two young boys; chained by the leg, they crouched in the dirty straw.

"Hardly twelve years old seemed the one, the other not much older; their faces fair and noble, but pale and wan with sickness.

"They were all in rags, almost naked; and their lean bodies showed wounds, the marks of ill-usage; both of them shivered with fever.

"They looked up at me out of the depth of their misery; 'Who,' I cried in horror to Don Diego, 'are these pictures of wretchedness?'

"Don Diego seemed embarrassed; he looked round to see that no one was listening; then he gave a deep sigh; and at last, putting on the easy tone of a man of the world, he said:--

"'These are a pair of king's sons, who were early left orphans; the name of their father was King Pedro, the name of their mother, Maria de Padilla.

"'After the great battle of Navarette, when Henry of Transtamare had relieved his brother, King Pedro, of the troublesome burden of the crown,

"'And likewise of that still more troublesome burden, which is called life, then Don Henry's victorious magnanimity had to deal with his brother's children.

"'He has adopted them, as an uncle should; and he has given them free quarters in his own castle.

"'The room which he has assigned to them is certainly rather small, but then it is cool in summer, and not intolerably cold in winter.

"'Their fare is rye-bread, which tastes as sweet as if the goddess Ceres had baked it express for her beloved Proserpine.

"'Not unfrequently, too, he sends a scullion to them with garbanzos,[173]and then the young gentlemen know that it is Sunday in Spain.

"'But it is not Sunday every day, and garbanzos do not come every day; and the master of the hounds gives them the treat of his whip.

"'For the master of the hounds, who has under his superintendence the kennels and the pack, and the nephews' cage also,

"'Is the unfortunate husband of that lemon-faced woman with the white ruff, whom we remarked to-day at dinner.

"'And she scolds so sharp, that often her husband snatches his whip, and rushes down here, and gives it to the dogs and to the poor little boys.

"'But his majesty has expressed his disapproval of such proceedings, and has given orders that for the future his nephews are to be treated differently from the dogs.

"'He has determined no longer to entrust the disciplining of his nephews to a mercenary stranger, but to carry it out with his own hands.'

"Don Diego stopped abruptly; for the seneschal of the castle joined us, and politely expressed his hope that we had dined to our satisfaction."

Observe how the irony of the whole of that, finishing with the grim innuendo of the last stanza but one, is at once truly masterly and truly modern.

No account of Heine is complete which does not notice the Jewish element in him. His race he treated with the same freedom with which he treated everything else, but he derived a great force from it, and no one knew this better than he himself. He has excellently pointed out how in the sixteenth century there was a double renascence,--a Hellenic renascence and a Hebrew renascence--and how both have been great powers ever since. He himself had in him both the spirit of Greece and the spirit of Judæa; both these spirits reach the infinite, which is the true goal of all poetry and all art,--the Greek spirit by beauty, the Hebrew spirit by sublimity. By his perfection of literary form, by his love of clearness, by his love of beauty, Heine is Greek; by his intensity, by his untamableness, by his "longing which cannot be uttered,"[174] he is Hebrew. Yet what Hebrew ever treated the things of the Hebrews like this?--"There lives at Hamburg, in a one-roomed lodging in the Baker's Broad Walk, a man whose name is Moses Lump; all the week he goes about in wind and rain, with his pack on his back, to earn his few shillings; but when on Friday evening he comes home, he finds the candlestick with seven candles lighted, and the table covered with a fair white cloth, and he puts away from him his pack and his cares, and he sits down to table with his squinting wife and yet more squinting daughter, and eats fish with them, fish which has been dressed in beautiful white garlic sauce, sings therewith the grandest psalms of King David, rejoices with his whole heart over the deliverance of the children of Israel out of Egypt, rejoices, too, that all the wicked ones who have done the children of Israel hurt, have ended by taking themselves off; that King Pharaoh, Nebuchadnezzar, Haman, Antiochus, Titus, and all such people, are well dead, while he, Moses Lump, is yet alive, and eating fish with wife and daughter; and I can tell you, Doctor, the fish is delicate and the man is happy, he has no call to torment himself about culture, he sits contented in his religion and in his green bedgown, like Diogenes in his tub, he contemplates with satisfaction his candles, which he on no account will snuff for himself; and I can tell you, if the candles burn a little dim, and the snuffers-woman, whose business it is to snuff them, is not at hand, and Rothschild the Great were at that moment to come in, with all his brokers, bill discounters, agents, and chief clerks, with whom he conquers the world, and Rothschild were to say: 'Moses Lump, ask of me what favor you will, and it shall be granted you';--Doctor, I am convinced, Moses Lump would quietly answer: 'Snuff me those candles!' and Rothschild the Great would exclaim with admiration: 'If I were not Rothschild, I would be Moses Lump.'"[175]

There Heine shows us his own people by its comic side; in the poem of the _Princess Sabbath_[176] he shows it to us by a more serious side. The Princess Sabbath, "the _tranquil Princess_, pearl and flower of all beauty, fair as the Queen of Sheba, Solomon's bosom friend, that blue stocking from Ethiopia, who wanted to shine by her _esprit_, and with her wise riddles made herself in the long run a bore" (with Heine the sarcastic turn is never far off), this princess has for her betrothed a prince whom sorcery has transformed into an animal of lower race, the Prince Israel.

"A dog with the desires of a dog, he wallows all the week long in the filth and refuse of life, amidst the jeers of the boys in the street.

"But every Friday evening, at the twilight hour, suddenly the magic passes off, and the dog becomes once more a human being.

"A man with the feelings of a man, with head and heart raised aloft, in festal garb, in almost clean garb he enters the halls of his Father.

"Hail, beloved halls of my royal Father! Ye tents of Jacob, I kiss with my lips your holy door-posts!"

Still more he shows us this serious side in his beautiful poem on Jehuda ben Halevy,[176] a poet belonging to "the great golden age of the Arabian, Old-Spanish, Jewish school of poets," a contemporary of the troubadours:--

"He, too,--the hero whom we sing,--Jehuda ben Halevy, too, had his lady-love; but she was of a special sort.

"She was no Laura,[177] whose eyes, mortal stars, in the cathedral on Good Friday kindled that world-renowned flame.

"She was no chatelaine, who in the blooming glory of her youth presided at tourneys, and awarded the victor's crown.

"No casuistess in the Gay Science was she, no lady _doctrinaire_, who delivered her oracles in the judgment-chamber of a Court of Love.[178]

"She, whom the Rabbi loved, was a woe-begone poor darling, a mourning picture of desolation ... and her name was Jerusalem."

Jehuda ben Halevy, like the Crusaders, makes his pilgrimage to Jerusalem; and there, amid the ruins, sings a song of Sion which has become famous among his people:--

"That lay of pearled tears is the wide-famed Lament, which is sung in all the scattered tents of Jacob throughout the world.

"On the ninth day of the month which is called Ab, on the anniversary of Jerusalem's destruction by Titus Vespasianus.

"Yes, that is the song of Sion, which Jehuda ben Halevy sang with his dying breath amid the holy ruins of Jerusalem.

"Barefoot, and in penitential weeds, he sat there upon the fragment of a fallen column; down to his breast fell,

"Like a gray forest, his hair; and cast a weird shadow on the face which looked out through it,--his troubled pale face, with the spiritual eyes.

"So he sat and sang, like unto a seer out of the foretime to look upon; Jeremiah, the Ancient, seemed to have risen out of his grave.

"But a bold Saracen came riding that way, aloft on his barb, lolling in his saddle, and brandishing a naked javelin;

"Into the breast of the poor singer he plunged his deadly shaft, and shot away like a winged shadow.

"Quietly flowed the Rabbi's life-blood, quietly he sang his song to an end; and his last dying sigh was Jerusalem!"

But, most of all, Heine shows us this side in a strange poem describing a public dispute, before King Pedro and his Court, between a Jewish and a Christian champion, on the merits of their respective faiths. In the strain of the Jew all the fierceness of the old Hebrew genius, all its rigid defiant Monotheism, appear:--

"Our God has not died like a poor innocent lamb for mankind; he is no gushing philanthropist, no declaimer.

"Our God is not love, caressing is not his line; but he is a God of thunder, and he is a God of revenge.

"The lightnings of his wrath strike inexorably every sinner, and the sins of the fathers are often visited upon their remote posterity.

"Our God, he is alive, and in his hall of heaven he goes on existing away, throughout all the eternities.

"Our God, too, is a God in robust health, no myth, pale and thin as sacrificial wafers, or as shadows by Cocytus.

"Our God is strong. In his hand he upholds sun, moon, and stars; thrones break, nations reel to and fro, when he knits his forehead.

"Our God loves music, the voice of the harp and the song of feasting; but the sound of church-bells he hates, as he hates the grunting of pigs."[179]

Nor must Heine's sweetest note be unheard,--his plaintive note, his note of melancholy. Here is a strain which came from him as he lay, in the winter night, on his "mattress-grave" at Paris, and let his thoughts wander home to Germany, "the great child, entertaining herself with her Christmas-tree." "Thou tookest,"--he cries to the German exile,--

"Thou tookest thy flight towards sunshine and happiness; naked and poor returnest thou back. German truth, German shirts,--one gets them worn to tatters in foreign parts.

"Deadly pale are thy looks, but take comfort, thou art at home! one lies warm in German earth, warm as by the old pleasant fireside.

"Many a one, alas, became crippled, and could get home no more! longingly he stretches out his arms; God have mercy upon him!"[180]

God have mercy upon him! for what remain of the days of the years of his life are few and evil. "Can it be that I still actually exist? My body is so shrunk that there is hardly anything of me left but my voice, and my bed makes me think of the melodious grave of the enchanter Merlin, which is in the forest of Broceliand in Brittany, under high oaks whose tops shine like green flames to heaven. Ah, I envy thee those trees, brother Merlin, and their fresh waving! for over my mattress-grave here in Paris no green leaves rustle; and early and late I hear nothing but the rattle of carriages, hammering, scolding, and the jingle of the piano. A grave without rest, death without the privileges of the departed, who have no longer any need to spend money, or to write letters, or to compose books What a melancholy situation!"[181]

He died, and has left a blemished name; with his crying faults,--his intemperate susceptibility, his unscrupulousness in passion, his inconceivable attacks on his enemies, his still more inconceivable attacks on his friends, his want of generosity, his sensuality, his incessant mocking,--how could it be otherwise? Not only was he not one of Mr. Carlyle's "respectable" people, he was profoundly _dis_respectable; and not even the merit of not being a Philistine can make up for a man's being that. To his intellectual deliverance there was an addition of something else wanting, and that something else was something immense: the old-fashioned, laborious, eternally needful moral deliverance. Goethe says that he was deficient in _love_; to me his weakness seems to be not so much a deficiency in love as a deficiency in self-respect, in true dignity of character. But on this negative side of one's criticism of a man of great genius, I for my part, when I have once clearly marked that this negative side is and must be there, have no pleasure in dwelling. I prefer to say of Heine something positive. He is not an adequate interpreter of the modern world. He is only a brilliant soldier in the Liberation War of humanity. But, such as he is, he is (and posterity too, I am quite sure, will say this), in the European poetry of that quarter of a century which follows the death of Goethe, incomparably the most important figure.

What a spendthrift, one is tempted to cry, is Nature! With what prodigality, in the march of generations, she employs human power, content to gather almost always little result from it, sometimes none! Look at Byron, that Byron whom the present generation of Englishmen are forgetting; Byron, the greatest natural force, the greatest elementary power, I cannot but think, which has appeared in our literature since Shakespeare. And what became of this wonderful production of nature? He shattered himself, he inevitably shattered himself to pieces against the huge, black, cloud-topped, interminable precipice of British Philistinism. But Byron, it may be said, was eminent only by his genius, only by his inborn force and fire; he had not the intellectual equipment of a supreme modern poet; except for his genius he was an ordinary nineteenth-century English gentleman, with little culture and with no ideas. Well, then, look at Heine. Heine had all the culture of Germany; in his head fermented all the ideas of modern Europe. And what have we got from Heine? A half-result, for want of moral balance, and of nobleness of soul and character. That is what I say; there is so much power, so many seem able to run well, so many give promise of running well;--so few reach the goal, so few are chosen. _Many are called, few chosen._

MARCUS AURELIUS[182]

Mr. Mill[183] says, in his book on Liberty, that "Christian morality is in great part merely a protest against paganism; its ideal is negative rather than positive, passive rather than active." He says, that, in certain most important respects, "it falls far below the best morality of the ancients." Now, the object of systems of morality is to take possession of human life, to save it from being abandoned to passion or allowed to drift at hazard, to give it happiness by establishing it in the practice of virtue; and this object they seek to attain by prescribing to human life fixed principles of action, fixed rules of conduct. In its uninspired as well as in its inspired moments, in its days of languor and gloom as well as in its days of sunshine and energy, human life has thus always a clue to follow, and may always be making way towards its goal. Christian morality has not failed to supply to human life aids of this sort. It has supplied them far more abundantly than many of its critics imagine. The most exquisite document after those of the New Testament, of all the documents the Christian spirit has ever inspired,--the _Imitation_,[184]--by no means contains the whole of Christian morality; nay, the disparagers of this morality would think themselves sure of triumphing if one agreed to look for it in the _Imitation_ only. But even the _Imitation_ is full of passages like these: "Vita sine proposito languida et vaga est";--"Omni die renovare debemus propositum nostrum, dicentes: nunc hodie perfecte incipiamus, quia nihil est quod hactenus fecimus";--"Secundum propositum nostrum est cursus profectus nostri";--"Raro etiam unum vitium perfecte vincimus, et ad _quotidianum_ profectum non accendimur"; "Semper aliquid certi proponendum est"; "Tibi ipsi violentiam frequenter fac." (_A life without a purpose is a languid, drifting thing;--Every day we ought to renew our purpose, saying to ourselves: This day let us make a sound beginning, for what we have hitherto done is nought;--Our improvement is in proportion to our purpose;--We hardly ever manage to get completely rid even of one fault, and do not set our hearts on _daily_ improvement;--Always place a definite purpose before thee;--Get the habit of mastering thine inclination._) These are moral precepts, and moral precepts of the best kind. As rules to hold possession of our conduct, and to keep us in the right course through outward troubles and inward perplexity, they are equal to the best ever furnished by the great masters of morals--Epictetus and Marcus Aurelius.

But moral rules, apprehended as ideas first, and then rigorously followed as laws, are, and must be, for the sage only. The mass of mankind have neither force of intellect enough to apprehend them clearly as ideas, nor force of character enough to follow them strictly as laws. The mass of mankind can be carried along a course full of hardship for the natural man, can be borne over the thousand impediments of the narrow way, only by the tide of a joyful and bounding emotion. It is impossible to rise from reading Epictetus[185]or Marcus Aurelius without a sense of constraint and melancholy, without feeling that the burden laid upon man is well-nigh greater than he can bear. Honor to the sages who have felt this, and yet have borne it! Yet, even for the sage, this sense of labor and sorrow in his march towards the goal constitutes a relative inferiority; the noblest souls of whatever creed, the pagan Empedocles[186] as well as the Christian Paul, have insisted on the necessity of an inspiration, a joyful emotion, to make moral action perfect; an obscure indication of this necessity is the one drop of truth in the ocean of verbiage with which the controversy on justification by faith has flooded the world. But, for the ordinary man, this sense of labor and sorrow constitutes an absolute disqualification; it paralyzes him; under the weight of it, he cannot make way towards the goal at all. The paramount virtue of religion is, that it has _lighted up_ morality; that it has supplied the emotion and inspiration needful for carrying the sage along the narrow way perfectly, for carrying the ordinary man along it at all. Even the religions with most dross in them have had something of this virtue; but the Christian religion manifests it with unexampled splendor. "Lead me, Zeus and Destiny!" says the prayer of Epictetus, "whithersoever I am appointed to go; I will follow without wavering; even though I turn coward and shrink, I shall have to follow all the same."[187] The fortitude of that is for the strong, for the few; even for them the spiritual atmosphere with which it surrounds them is bleak and gray. But, "Let thy loving spirit lead me forth into the land of righteousness";[188]--"The Lord shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory";[189]--"Unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in his wings," [190] says the Old Testament; "Born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God";[191]--"Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God";[192]--"Whatsoever is born of God, overcometh the world,"[193] says the New. The ray of sunshine is there, the glow of a divine warmth;--the austerity of the sage melts away under it, the paralysis of the weak is healed; he who is vivified by it renews his strength; "all things are possible to him ";[194] "he is a new creature."[195]

Epictetus says: "Every matter has two handles, one of which will bear taking hold of, the other not. If thy brother sin against thee, lay not hold of the matter by this, that he sins against thee; for by this handle the matter will not bear taking hold of. But rather lay hold of it by this, that he is thy brother, thy born mate; and thou wilt take hold of it by what will bear handling."[196] Jesus, being asked whether a man is bound to forgive his brother as often as seven times, answers: "I say not unto thee, until seven times, but until seventy times seven." [197] Epictetus here suggests to the reason grounds for forgiveness of injuries which Jesus does not; but it is vain to say that Epictetus is on that account a better moralist than Jesus, if the warmth, the emotion, of Jesus's answer fires his hearer to the practice of forgiveness of injuries, while the thought in Epictetus's leaves him cold. So with Christian morality in general: its distinction is not that it propounds the maxim, "Thou shalt love God and thy neighbor,"[198] with more development, closer reasoning, truer sincerity, than other moral systems; it is that it propounds this maxim with an inspiration which wonderfully catches the hearer and makes him act upon it. It is because Mr. Mill has attained to the perception of truths of this nature, that he is,--instead of being, like the school from which he proceeds, doomed to sterility,--a writer of distinguished mark and influence, a writer deserving all attention and respect; it is (I must be pardoned for saying) because he is not sufficiently leavened with them, that he falls just short of being a great writer.

That which gives to the moral writings of the Emperor Marcus Aurelius their peculiar character and charm, is their being suffused and softened by something of this very sentiment whence Christian morality draws its best power. Mr. Long[199] has recently published in a convenient form a translation of these writings, and has thus enabled English readers to judge Marcus Aurelius for themselves; he has rendered his countrymen a real service by so doing. Mr. Long's reputation as a scholar is a sufficient guarantee of the general fidelity and accuracy of his translation; on these matters, besides, I am hardly entitled to speak, and my praise is of no value. But that for which I and the rest of the unlearned may venture to praise Mr. Long is this: that he treats Marcus Aurelius's writings, as he treats all the other remains of Greek and Roman antiquity which he touches, not as a dead and dry matter of learning, but as documents with a side of modern applicability and living interest, and valuable mainly so far as this side in them can be made clear; that as in his notes on Plutarch's Roman Lives he deals with the modern epoch of Cæsar and Cicero, not as food for schoolboys, but as food for men, and men engaged in the current of contemporary life and action, so in his remarks and essays on Marcus Aurelius he treats this truly modern striver and thinker not as a Classical Dictionary hero, but as a present source from which to draw "example of life, and instruction of manners." Why may not a son of Dr. Arnold[200] say, what might naturally here be said by any other critic, that in this lively and fruitful way of considering the men and affairs of ancient Greece and Rome, Mr. Long resembles Dr. Arnold?

One or two little complaints, however, I have against Mr. Long, and I will get them off my mind at once. In the first place, why could he not have found gentler and juster terms to describe the translation of his predecessor, Jeremy Collier,[201]--the redoubtable enemy of stage plays,--than these: "a most coarse and vulgar copy of the original?" As a matter of taste, a translator should deal leniently with his predecessor; but putting that out of the question, Mr. Long's language is a great deal too hard. Most English people who knew Marcus Aurelius before Mr. Long appeared as his introducer, knew him through Jeremy Collier. And the acquaintance of a man like Marcus Aurelius is such an imperishable benefit, that one can never lose a peculiar sense of obligation towards the man who confers it. Apart from this claim upon one's tenderness, however, Jeremy Collier's version deserves respect for its genuine spirit and vigor, the spirit and vigor of the age of Dryden. Jeremy Collier too, like Mr. Long, regarded in Marcus Aurelius the living moralist, and not the dead classic; and his warmth of feeling gave to his style an impetuosity and rhythm which from Mr. Long's style (I do not blame it on that account) are absent. Let us place the two side by side. The impressive opening of Marcus Aurelius's fifth book, Mr. Long translates thus:--

"In the morning when thou risest unwillingly, let this thought be present: I am rising to the work of a human being. Why then am I dissatisfied if I am going to do the things for which I exist and for which I was brought into the world? Or have I been made for this, to lie in the bed clothes and keep myself warm?--But this is more pleasant.-- Dost thou exist then to take thy pleasure, and not at all for action or exertion?"

Jeremy Collier has:--

"When you find an unwillingness to rise early in the morning, make this short speech to yourself: 'I am getting up now to do the business of a man; and am I out of humor for going about that which I was made for, and for the sake of which I was sent into the world? Was I then designed for nothing but to doze and batten beneath the counterpane? I thought action had been the end of your being.'"

In another striking passage, again, Mr. Long has:--

"No longer wonder at hazard; for neither wilt thou read thy own memoirs, nor the acts of the ancient Romans and Hellenes, and the selections from books which thou wast reserving for thy old age. Hasten then to the end which thou hast before thee, and, throwing away idle hopes, come to thine own aid, if thou carest at all for thyself, while it is in thy power."[202]

Here his despised predecessor has:--

"Don't go too far in your books and overgrasp yourself. Alas, you have no time left to peruse your diary, to read over the Greek and Roman history: come, don't flatter and deceive yourself; look to the main chance, to the end and design of reading, and mind life more than notion: I say, if you have a kindness for your person, drive at the practice and help yourself, for that is in your own power."

It seems to me that here for style and force Jeremy Collier can (to say the least) perfectly stand comparison with Mr. Long. Jeremy Collier's real defect as a translator is not his coarseness and vulgarity, but his imperfect acquaintance with Greek; this is a serious defect, a fatal one; it rendered a translation like Mr. Long's necessary. Jeremy Collier's work will now be forgotten, and Mr. Long stands master of the field, but he may be content, at any rate, to leave his predecessor's grave unharmed, even if he will not throw upon it, in passing, a handful of kindly earth.

Another complaint I have against Mr. Long is, that he is not quite idiomatic and simple enough. It is a little formal, at least, if not pedantic, to say _Ethic_ and _Dialectic_, instead of _Ethics_ and _Dialectics_, and to say "_Hellenes_ and Romans" instead of "_Greeks_ and Romans." And why, too,--the name of Antoninus being preoccupied by Antoninus Pius,[203]--will Mr. Long call his author Marcus _Antoninus_ instead of Marcus _Aurelius?_ Small as these matters appear, they are important when one has to deal with the general public, and not with a small circle of scholars; and it is the general public that the translator of a short masterpiece on morals, such as is the book of Marcus Aurelius, should have in view; his aim should be to make Marcus Aurelius's work as popular as the _Imitation_, and Marcus Aurelius's name as familiar as Socrates's. In rendering or naming him, therefore, punctilious accuracy of phrase is not so much to be sought as accessibility and currency; everything which may best enable the Emperor and his precepts _volitare per ora virum_[204] It is essential to render him in language perfectly plain and unprofessional, and to call him by the name by which he is best and most distinctly known. The translators of the Bible talk of _pence_ and not _denarii_, and the admirers of Voltaire do not celebrate him under the name of Arouet.[205]

But, after these trifling complaints are made, one must end, as one began, in unfeigned gratitude to Mr. Long for his excellent and substantial reproduction in English of an invaluable work. In general the substantiality, soundness, and precision of Mr. Long's rendering are (I will venture, after all, to give my opinion about them) as conspicuous as the living spirit with which he treats antiquity; and these qualities are particularly desirable in the translator of a work like that of Marcus Aurelius, of which the language is often corrupt, almost always hard and obscure. Any one who wants to appreciate Mr. Long's merits as a translator may read, in the original and in Mr. Long's translation, the seventh chapter of the tenth book; he will see how, through all the dubiousness and involved manner of the Greek, Mr. Long has firmly seized upon the clear thought which is certainly at the bottom of that troubled wording, and, in distinctly rendering this thought, has at the same time thrown round its expression a characteristic shade of painfulness and difficulty which just suits it. And Marcus Aurelius's book is one which, when it is rendered so accurately as Mr. Long renders it, even those who know Greek tolerably well may choose to read rather in the translation than in the original. For not only are the contents here incomparably more valuable than the external form, but this form, the Greek of a Roman, is not exactly one of those styles which have a physiognomy, which are an essential part of their author, which stamp an indelible impression of him on the reader's mind. An old Lyons commentator finds, indeed, in Marcus Aurelius's Greek, something characteristic, something specially firm and imperial; but I think an ordinary mortal will hardly find this: he will find crabbed Greek, without any great charm of distinct physiognomy. The Greek of Thucydides and Plato has this charm, and he who reads them in a translation, however accurate, loses it, and loses much in losing it; but the Greek of Marcus Aurelius, like the Greek of the New Testament, and even more than the Greek of the New Testament, is wanting in it. If one could be assured that the English Testament were made perfectly accurate, one might be almost content never to open a Greek Testament again; and, Mr. Long's version of Marcus Aurelius being what it is, an Englishman who reads to live, and does not live to read, may henceforth let the Greek original repose upon its shelf.

The man whose thoughts Mr. Long has thus faithfully reproduced, is perhaps the most beautiful figure in history. He is one of those consoling and hope-inspiring marks, which stand forever to remind our weak and easily discouraged race how high human goodness and perseverance have once been carried, and may be carried again. The interest of mankind is peculiarly attracted by examples of signal goodness in high places; for that testimony to the worth of goodness is the most striking which is borne by those to whom all the means of pleasure and self-indulgence lay open, by those who had at their command the kingdoms of the world and the glory of them. Marcus Aurelius was the ruler of the grandest of empires; and he was one of the best of men. Besides him, history presents one or two sovereigns eminent for their goodness, such as Saint Louis or Alfred. But Marcus Aurelius has, for us moderns, this great superiority in interest over Saint Louis or Alfred, that he lived and acted in a state of society modern by its essential characteristics, in an epoch akin to our own, in a brilliant centre of civilization. Trajan talks of "our enlightened age" just as glibly as the _Times_[206] talks of it. Marcus Aurelius thus becomes for us a man like ourselves, a man in all things tempted as we are. Saint Louis[207] inhabits an atmosphere of mediæval Catholicism, which the man of the nineteenth century may admire, indeed, may even passionately wish to inhabit, but which, strive as he will, he cannot really inhabit. Alfred belongs to a state of society (I say it with all deference to the _Saturday Review_[208] critic who keeps such jealous watch over the honor of our Saxon ancestors) half barbarous. Neither Alfred nor Saint Louis can be morally and intellectually as near to us as Marcus Aurelius.

The record of the outward life of this admirable man has in it little of striking incident. He was born at Rome on the 26th of April, in the year 121 of the Christian era. He was nephew and son-in-law to his predecessor on the throne, Antoninus Pius. When Antoninus died, he was forty years old, but from the time of his earliest manhood he had assisted in administering public affairs. Then, after his uncle's death in 161, for nineteen years he reigned as emperor. The barbarians were pressing on the Roman frontier, and a great part of Marcus Aurelius's nineteen years of reign was passed in campaigning. His absences from Rome were numerous and long. We hear of him in Asia Minor, Syria, Egypt, Greece; but, above all, in the countries on the Danube, where the war with the barbarians was going on,--in Austria, Moravia, Hungary. In these countries much of his Journal seems to have been written; parts of it are dated from them; and there, a few weeks before his fifty-ninth birthday, he fell sick and died.[209] The record of him on which his fame chiefly rests is the record of his inward life,--his _Journal_, or _Commentaries_, or _Meditations_, or _Thoughts_, for by all these names has the work been called. Perhaps the most interesting of the records of his outward life is that which the first book of this work supplies, where he gives an account of his education, recites the names of those to whom he is indebted for it, and enumerates his obligations to each of them. It is a refreshing and consoling picture, a priceless treasure for those, who, sick of the "wild and dreamlike trade of blood and guile," which seems to be nearly the whole of what history has to offer to our view, seek eagerly for that substratum of right thinking and well-doing which in all ages must surely have somewhere existed, for without it the continued life of humanity would have been impossible. "From my mother I learnt piety and beneficence, and abstinence not only from evil deeds but even from evil thoughts; and further, simplicity in my way of living, far removed from the habits of the rich." Let us remember that, the next time we are reading the sixth satire of Juvenal.[210] "From my tutor I learnt" (hear it, ye tutors of princes!) "endurance of labor, and to want little and to work with my own hands, and not to meddle with other people's affairs, and not to be ready to listen to slander." The vices and foibles of the Greek sophist or rhetorician--the _Græculus esuriens_[211]--are in everybody's mind; but he who reads Marcus Aurelius's account of his Greek teachers and masters, will understand how it is that, in spite of the vices and foibles of individual _Græculi_, the education of the human race owes to Greece a debt which can never be overrated. The vague and colorless praise of history leaves on the mind hardly any impression of Antoninus Pius: it is only from the private memoranda of his nephew that we learn what a disciplined, hard-working, gentle, wise, virtuous man he was; a man who, perhaps, interests mankind less than his immortal nephew only because he has left in writing no record of his inner life,--_caret quia vate sacro_.[212]

Of the outward life and circumstances of Marcus Aurelius, beyond these notices which he has himself supplied, there are few of much interest and importance. There is the fine anecdote of his speech when he heard of the assassination of the revolted Avidius Cassius,[213] against whom he was marching; _he was sorry_, he said, _to be deprived of the pleasure of pardoning him_. And there are one or two more anecdotes of him which show the same spirit. But the great record for the outward life of a man who has left such a record of his lofty inward aspirations as that which Marcus Aurelius has left, is the clear consenting voice of all his contemporaries,--high and low, friend and enemy, pagan and Christian,--in praise of his sincerity, justice, and goodness. The world's charity does not err on the side of excess, and here was a man occupying the most conspicuous station in the world, and professing the highest possible standard of conduct;--yet the world was obliged to declare that he walked worthily of his profession. Long after his death, his bust was to be seen in the houses of private men through the wide Roman empire. It may be the vulgar part of human nature which busies itself with the semblance and doings of living sovereigns, it is its nobler part which busies itself with those of the dead; these busts of Marcus Aurelius, in the homes of Gaul, Britain, and Italy, bear witness, not to the inmates' frivolous curiosity about princes and palaces, but to their reverential memory of the passage of a great man upon the earth.

Two things, however, before one turns from the outward to the inward life of Marcus Aurelius, force themselves upon one's notice, and demand a word of comment; he persecuted the Christians, and he had for his son the vicious and brutal Commodus.[214] The persecution at Lyons, in which Attalus[215] and Pothinus suffered, the persecution at Smyrna, in which Polycarp[216] suffered, took place in his reign. Of his humanity, of his tolerance, of his horror of cruelty and violence, of his wish to refrain from severe measures against the Christians, of his anxiety to temper the severity of these measures when they appeared to him indispensable, there is no doubt: but, on the one hand, it is certain that the letter, attributed to him, directing that no Christian should be punished for being a Christian, is spurious; it is almost certain that his alleged answer to the authorities of Lyons, in which he directs that Christians persisting in their profession shall be dealt with according to law, is genuine. Mr. Long seems inclined to try and throw doubt over the persecution at Lyons, by pointing out that the letter of the Lyons Christians relating it, alleges it to have been attended by miraculous and incredible incidents. "A man," he says, "can only act consistently by accepting all this letter or rejecting it all, and we cannot blame him for either." But it is contrary to all experience to say that because a fact is related with incorrect additions, and embellishments, therefore it probably never happened at all; or that it is not, in general, easy for an impartial mind to distinguish between the fact and the embellishments. I cannot doubt that the Lyons persecution took place, and that the punishment of Christians for being Christians was sanctioned by Marcus Aurelius. But then I must add that nine modern readers out of ten, when they read this, will, I believe, have a perfectly false notion of what the moral action of Marcus Aurelius, in sanctioning that punishment, really was. They imagine Trajan, or Antoninus Pius, or Marcus Aurelius, fresh from the perusal of the Gospel, fully aware of the spirit and holiness of the Christian saints, ordering their extermination because he loved darkness rather than light. Far from this, the Christianity which these emperors aimed at repressing was, in their conception of it, something philosophically contemptible, politically subversive, and morally abominable. As men, they sincerely regarded it much as well-conditioned people, with us, regard Mormonism; as rulers, they regarded it much as Liberal statesmen, with us, regard the Jesuits. A kind of Mormonism, constituted as a vast secret society, with obscure aims of political and social subversion, was what Antoninus Pius and Marcus Aurelius believed themselves to be repressing when they punished Christians. The early Christian apologists again and again declare to us under what odious imputations the Christians lay, how general was the belief that these imputations were well-grounded, how sincere was the horror which the belief inspired. The multitude, convinced that the Christians were atheists who ate human flesh and thought incest no crime, displayed against them a fury so passionate as to embarrass and alarm their rulers. The severe expressions of Tacitus, _exitiabilis superstitio--odio humani generis convicti_,[217] show how deeply the prejudices of the multitude imbued the educated class also. One asks oneself with astonishment how a doctrine so benign as that of Jesus Christ can have incurred misrepresentation so monstrous. The inner and moving cause of the misrepresentation lay, no doubt, in this,--that Christianity was a new spirit in the Roman world, destined to act in that world as its dissolvent; and it was inevitable that Christianity in the Roman world, like democracy in the modern world, like every new spirit with a similar mission assigned to it, should at its first appearance occasion an instinctive shrinking and repugnance in the world which it was to dissolve. The outer and palpable causes of the misrepresentation were, for the Roman public at large, the confounding of the Christians with the Jews, that isolated, fierce, and stubborn race, whose stubbornness, fierceness, and isolation, real as they were, the fancy of a civilized Roman yet further exaggerated; the atmosphere of mystery and novelty which surrounded the Christian rites; the very simplicity of Christian theism. For the Roman statesman, the cause of mistake lay in that character of secret assemblages which the meetings of the Christian community wore, under a State-system as jealous of unauthorized associations as is the State-system of modern France.

A Roman of Marcus Aurelius's time and position could not well see the Christians except through the mist of these prejudices. Seen through such a mist, the Christians appeared with a thousand faults not their own; but it has not been sufficiently remarked that faults really their own many of them assuredly appeared with besides, faults especially likely to strike such an observer as Marcus Aurelius, and to confirm him in the prejudices of his race, station, and rearing. We look back upon Christianity after it has proved what a future it bore within it, and for us the sole representatives of its early struggles are the pure and devoted spirits through whom it proved this; Marcus Aurelius saw it with its future yet unshown, and with the tares among its professed progeny not less conspicuous than the wheat. Who can doubt that among the professing Christians of the second century, as among the professing Christians of the nineteenth, there was plenty of folly, plenty of rabid nonsense, plenty of gross fanaticism? who will even venture to affirm that, separated in great measure from the intellect and civilization of the world for one or two centuries, Christianity, wonderful as have been its fruits, had the development perfectly worthy of its inestimable germ? Who will venture to affirm that, by the alliance of Christianity with the virtue and intelligence of men like the Antonines,--of the best product of Greek and Roman civilization, while Greek and Roman civilization had yet life and power,--Christianity and the world, as well as the Antonines themselves, would not have been gainers? That alliance was not to be. The Antonines lived and died with an utter misconception of Christianity; Christianity grew up in the Catacombs, not on the Palatine. And Marcus Aurelius incurs no moral reproach by having authorized the punishment of the Christians; he does not thereby become in the least what we mean by a _persecutor_. One may concede that it was impossible for him to see Christianity as it really was;--as impossible as for even the moderate and sensible Fleury[218] to see the Antonines as they really were;--one may concede that the point of view from which Christianity appeared something anti-civil and anti-social, which the State had the faculty to judge and the duty to suppress, was inevitably his. Still, however, it remains true that this sage, who made perfection his aim and reason his law, did Christianity an immense injustice and rested in an idea of State-attributes which was illusive. And this is, in truth, characteristic of Marcus Aurelius, that he is blameless, yet, in a certain sense, unfortunate; in his character, beautiful as it is, there is something melancholy, circumscribed, and ineffectual.

For of his having such a son as Commodus, too, one must say that he is not to be blamed on that account, but that he is unfortunate. Disposition and temperament are inexplicable things; there are natures on which the best education and example are thrown away; excellent fathers may have, without any fault of theirs, incurably vicious sons. It is to be remembered, also, that Commodus was left, at the perilous age of nineteen, master of the world; while his father, at that age, was but beginning a twenty years' apprenticeship to wisdom, labor, and self-command, under the sheltering teachership of his uncle Antoninus. Commodus was a prince apt to be led by favorites; and if the story is true which says that he left, all through his reign, the Christians untroubled, and ascribes this lenity to the influence of his mistress Marcia, it shows that he could be led to good as well as to evil. But for such a nature to be left at a critical age with absolute power, and wholly without good counsel and direction, was the more fatal. Still one cannot help wishing that the example of Marcus Aurelius could have availed more with his own only son. One cannot but think that with such virtue as his there should go, too, the ardor which removes mountains, and that the ardor which removes mountains might have even won Commodus. The word _ineffectual_ again rises to one's mind; Marcus Aurelius saved his own soul by his righteousness, and he could do no more. Happy they who can do this! but still happier, who can do more!

Yet, when one passes from his outward to his inward life, when one turns over the pages of his _Meditations_,--entries jotted down from day to day, amid the business of the city or the fatigues of the camp, for his own guidance and support, meant for no eye but his own, without the slightest attempt at style, with no care, even, for correct writing, not to be surpassed for naturalness and sincerity,--all disposition to carp and cavil dies away, and one is overpowered by the charm of a character of such purity, delicacy, and virtue. He fails neither in small things nor in great; he keeps watch over himself both that the great springs of action may be right in him, and that the minute details of action may be right also. How admirable in a hard-tasked ruler, and a ruler too, with a passion for thinking and reading, is such a memorandum as the following:--

"Not frequently nor without necessity to say to any one, or to write in a letter, that I have no leisure; nor continually to excuse the neglect of duties required by our relation to those with whom we live, by alleging urgent occupation."[219]

And, when that ruler is a Roman emperor, what an "idea" is this to be written down and meditated by him:--

"The idea of a polity in which there is the same law for all, a polity administered with regard to equal rights and equal freedom of speech, and the idea of a kingly government which respects most of all the freedom of the governed."[220] And, for all men who "drive at practice," what practical rules may not one accumulate out of these _Meditations_:--

"The greatest part of what we say or do being unnecessary, if a man takes this away, he will have more leisure and less uneasiness. Accordingly, on every occasion a man should ask himself: 'Is this one of the unnecessary things?' Now a man should take away not only unnecessary acts, but also unnecessary thoughts, for thus superfluous acts will not follow after."[221]

And again:--

"We ought to check in the series of our thoughts everything that is without a purpose and useless, but most of all the over curious feeling and the malignant; and a man should use himself to think of those things only about which if one should suddenly ask, 'What hast thou now in thy thoughts?' with perfect openness thou mightest immediately answer, 'This or That'; so that from thy words it should be plain that everything in thee is simple and benevolent, and such as befits a social animal, and one that cares not for thoughts about sensual enjoyments, or any rivalry or envy and suspicion, or anything else for which thou wouldst blush if thou shouldst say thou hadst it in thy mind."[222]

So, with a stringent practicalness worthy of Franklin, he discourses on his favorite text, _Let nothing be done without a purpose_. But it is when he enters the region where Franklin cannot follow him, when he utters his thoughts on the ground-motives of human action, that he is most interesting; that he becomes the unique, the incomparable Marcus Aurelius. Christianity uses language very liable to be misunderstood when it seems to tell men to do good, not, certainly, from the vulgar motives of worldly interest, or vanity, or love of human praise, but "that their Father which, seeth in secret may reward them openly." The motives of reward and punishment have come, from the misconception of language of this kind, to be strangely overpressed by many Christian moralists, to the deterioration and disfigurement of Christianity. Marcus Aurelius says, truly and nobly:--

"One man, when he has done a service to another, is ready to set it down to his account as a favor conferred. Another is not ready to do this, but still in his own mind he thinks of the man as his debtor, and he knows what he has done. A third in a manner does not even know what he has done, _but he is like a vine which has produced grapes, and seeks for nothing more after it has once produced its proper fruit_. As a horse when he has run, a dog when he has caught the game, a bee when it has made its honey, so a man when he has done a good act, does not call out for others to come and see, but he goes on to another act, as a vine goes on to produce again the grapes in season. Must a man, then, be one of these, who in a manner acts thus without observing it? Yes."[223]

And again:--

"What more dost thou want when thou hast done a man a service? Art thou not content that thou hast done something conformable to thy nature, and dost thou seek to be paid for it, _just as if the eye demanded a recompense for seeing, or the feet for walking_?"[224]

Christianity, in order to match morality of this strain, has to correct its apparent offers of external reward, and to say: _The kingdom of God is within you._

I have said that it is by its accent of emotion that the morality of Marcus Aurelius acquires a special character, and reminds one of Christian morality. The sentences of Seneca[225] are stimulating to the intellect; the sentences of Epictetus are fortifying to the character; the sentences of Marcus Aurelius find their way to the soul. I have said that religious emotion has the power to _light up_ morality: the emotion of Marcus Aurelius does not quite light up his morality, but it suffuses it; it has not power to melt the clouds of effort and austerity quite away, but it shines through them and glorifies them; it is a spirit, not so much of gladness and elation, as of gentleness and sweetness; a delicate and tender sentiment, which is less than joy and more than resignation. He says that in his youth he learned from Maximus, one of his teachers, "cheerfulness in all circumstances as well as in illness; _and a just admixture in the moral character of sweetness and dignity_": and it is this very admixture of sweetness with his dignity which makes him so beautiful a moralist. It enables him to carry even into his observation of nature, a delicate penetration, a sympathetic tenderness, worthy of Wordsworth; the spirit of such a remark as the following has hardly a parallel, so far as my knowledge goes, in the whole range of Greek and Roman literature:--

"Figs, when they are quite ripe, gape open; and in the ripe olives the very circumstance of their being near to rottenness adds a peculiar beauty to the fruit. And the ears of corn bending down, and the lion's eyebrows, and the foam which flows from the mouth of wild boars, and many other things,--though they are far from being beautiful, in a certain sense,--still, because they come in the course of nature, have a beauty in them, and they please the mind; so that if a man should have a feeling and a deeper insight with respect to the things which are produced in the universe, there is hardly anything which comes in the course of nature which will not seem to him to be in a manner disposed so as to give pleasure."[226]

But it is when his strain passes to directly moral subjects that his delicacy and sweetness lend to it the greatest charm. Let those who can feel the beauty of spiritual refinement read this, the reflection of an emperor who prized mental superiority highly:--

"Thou sayest, 'Men cannot admire the sharpness of thy wits.' Be it so; but there are many other things of which thou canst not say, 'I am not formed for them by nature.' Show those qualities, then, which are altogether in thy power,--sincerity, gravity, endurance of labor, aversion to pleasure, contentment with thy portion and with few things, benevolence, frankness, no love of superfluity, freedom from trifling, magnanimity. Dost thou not see how many qualities thou art at once able to exhibit, as to which there is no excuse of natural incapacity and unfitness, and yet thou still remainest voluntarily below the mark? Or art thou compelled, through being defectively furnished by nature, to murmur, and to be mean, and to flatter, and to find fault with thy poor body, and to try to please men, and to make great display, and to be so restless in thy mind? No, indeed; but thou mightest have been delivered from these things long ago. Only, if in truth thou canst be charged with being rather slow and dull of comprehension, thou must exert thyself about this also, not neglecting nor yet taking pleasure in thy dulness." [227]

The same sweetness enables him to fix his mind, when he sees the isolation and moral death caused by sin, not on the cheerless thought of the misery of this condition, but on the inspiriting thought that man is blest with the power to escape from it:--

"Suppose that thou hast detached thyself from the natural unity,--for thou wast made by nature a part, but thou hast cut thyself off,--yet here is this beautiful provision, that it is in thy power again to unite thyself. God has allowed this to no other part,--after it has been separated and cut asunder, to come together again. But consider the goodness with which he has privileged man; for he has put it in his power, when he has been separated, to return and to be united and to resume his place."[228]

It enables him to control even the passion for retreat and solitude, so strong in a soul like his, to which the world could offer no abiding city:--

"Men seek retreat for themselves, houses in the country, seashores, and mountains; and thou, too, art wont to desire such things very much. But this is altogether a mark of the most common sort of men, for it is in thy power whenever thou shalt choose to retire into thyself. For nowhere either with more quiet or more freedom from trouble does a man retire than into his own soul, particularly when he has within him such thoughts that by looking into them he is immediately in perfect tranquillity. Constantly, then, give to thyself this retreat, and renew thyself; and let thy principles be brief and fundamental, which as soon as thou shalt recur to them, will be sufficient to cleanse the soul completely, and to send thee back free from all discontent with the things to which thou returnest."[229]

Against this feeling of discontent and weariness, so natural to the great for whom there seems nothing left to desire or to strive after, but so enfeebling to them, so deteriorating, Marcus Aurelius never ceased to struggle. With resolute thankfulness he kept in remembrance the blessings of his lot; the true blessings of it, not the false:--

"I have to thank Heaven that I was subjected to a ruler and a father (Antoninus Pius) who was able to take away all pride from me, and to bring me to the knowledge that it is possible for a man to live in a palace without either guards, or embroidered dresses, or any show of this kind; but that it is in such a man's power to bring himself very near to the fashion of a private person, without being for this reason either meaner in thought or more remiss in action with respect to the things which must be done for public interest.... I have to be thankful that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, by which I should perhaps have been completely engrossed, if I had seen that I was making great progress in them; ... that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; ... that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on Heaven, and its gifts, help, and inspiration, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of Heaven, and, I may almost say, its direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life as mine; that though it was my mother's lot to die young, she spent the last years of her life with me; that whenever I wished to help any man in his need, I was never told that I had not the means of doing it; that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of a sophist."[230]

And, as he dwelt with gratitude on these helps and blessings vouchsafed to him, his mind (so, at least, it seems to me) would sometimes revert with awe to the perils and temptations of the lonely height where he stood, to the lives of Tiberius, Caligula, Nero, Domitian,[231] in their hideous blackness and ruin; and then he wrote down for himself such a warning entry as this, significant and terrible in its abruptness:--

"A black character, a womanish character, a stubborn character, bestial, childish, animal, stupid, counterfeit, scurrilous, fraudulent, tyrannical!"[232]

Or this:--

"About what am I now employing my soul? On every occasion I must ask myself this question, and inquire, What have I now in this part of me which they call the ruling principle, and whose soul have I now?--that of a child, or of a young man, or of a weak woman, or of a tyrant, or of one of the lower animals in the service of man, or of a wild beast?"[233]

The character he wished to attain he knew well, and beautifully he has marked it, and marked, too, his sense of shortcoming:--

"When thou hast assumed these names,--good, modest, true, rational, equal-minded, magnanimous,--take care that thou dost not change these names; and, if thou shouldst lose them, quickly return to them. If thou maintainest thyself in possession of these names without desiring that others should call thee by them, thou wilt be another being, and wilt enter on another life. For to continue to be such as thou hast hitherto been, and to be torn in pieces and defiled in such a life, is the character of a very stupid man, and one overfond of his life, and like those half-devoured fighters with wild beasts, who though covered with wounds and gore still entreat to be kept to the following day, though they will be exposed in the same state to the same claws and bites. Therefore fix thyself in the possession of these few names: and if thou art able to abide in them, abide as if thou wast removed to the Happy Islands."[234]

For all his sweetness and serenity, however, man's point of life "between two infinities" (of that expression Marcus Aurelius is the real owner) was to him anything but a Happy Island, and the performances on it he saw through no veils of illusion. Nothing is in general more gloomy and monotonous than declamations on the hollowness and transitoriness of human life and grandeur: but here, too, the great charm of Marcus Aurelius, his emotion, comes in to relieve the monotony and to break through the gloom; and even on this eternally used topic he is imaginative, fresh, and striking:--

"Consider, for example, the times of Vespasian. Thou wilt see all these things, people marrying, bringing up children, sick, dying, warring, feasting, trafficking, cultivating the ground, flattering, obstinately arrogant, suspecting, plotting, wishing for somebody to die, grumbling about the present, loving, heaping up treasure, desiring to be consuls or kings. Well then that life of these people no longer exists at all. Again, go to the times of Trajan. All is again the same. Their life too is gone. But chiefly thou shouldst think of those whom thou hast thyself known distracting themselves about idle things, neglecting to do what was in accordance with their proper constitution, and to hold firmly to this and to be content with it."[235]

Again:--

"The things which are much valued in life are empty, and rotten, and trifling; and people are like little dogs, biting one another, and little children quarrelling, crying, and then straightway laughing. But fidelity, and modesty, and justice, and truth, are fled

'Up to Olympus from the wide-spread earth.'

What then is there which still detains thee here?"[236]

And once more:--

"Look down from above on the countless herds of men, and their countless solemnities, and the infinitely varied voyagings in storms and calms, and the differences among those who are born, who live together, and die. And consider too the life lived by others in olden time, and the life now lived among barbarous nations, and how many know not even thy name, and how many will soon forget it, and how they who perhaps now are praising thee will very soon blame thee and that neither a posthumous name is of any value, nor reputation, nor anything else."[237]

He recognized, indeed, that (to use his own words) "the prime principle in man's constitution is the social";[238] and he labored sincerely to make not only his acts towards his fellow-men, but his thoughts also, suitable to this conviction:--

"When thou wishest to delight thyself, think of the virtues of those who live with thee; for instance, the activity of one, and the modesty of another, and the liberality of a third, and some other good quality of a fourth."[239]

Still, it is hard for a pure and thoughtful man to live in a state of rapture at the spectacle afforded to him by his fellow-creatures; above all it is hard, when such a man is placed as Marcus Aurelius was placed, and has had the meanness and perversity of his fellow-creatures thrust, in no common measure, upon his notice,--has had, time after time, to experience how "within ten days thou wilt seem a god to those to whom thou art now a beast and an ape." His true strain of thought as to his relations with his fellow-men is rather the following. He has been enumerating the higher consolations which may support a man at the approach of death, and he goes on:--

"But if thou requirest also a vulgar kind of comfort which shall reach thy heart, thou wilt be made best reconciled to death by observing the objects from which thou art going to be removed, and the morals of those with whom thy soul will no longer be mingled. For it is no way right to be offended with men, but it is thy duty to care for them and to bear with them gently; and yet to remember that thy departure will not be from men who have the same principles as thyself. For this is the only thing, if there be any, which could draw us the contrary way and attach us to life, to be permitted to live with those who have the same principles as ourselves. But now thou seest how great is the distress caused by the difference of those who live together, so that thou mayest say: 'Come quick, O death, lest perchance I too should forget myself.'"[240]

_O faithless and perverse generation! how long shall I be with you? how long shall I suffer you?_[241] Sometimes this strain rises even to passion:--

"Short is the little which remains to thee of life. Live as on a mountain. Let men see, let them know, a real man, who lives as he was meant to live. If they cannot endure him, let them kill him. For that is better than to live as men do."[242]

It is remarkable how little of a merely local and temporary character, how little of those _scoriæ_ which a reader has to clear away before he gets to the precious ore, how little that even admits of doubt or question, the morality of Marcus Aurelius exhibits. Perhaps as to one point we must make an exception. Marcus Aurelius is fond of urging as a motive for man's cheerful acquiescence in whatever befalls him, that "whatever happens to every man _is for the interest of the universal_";[243] that the whole contains nothing _which is not for its advantage_; that everything which happens to a man is to be accepted, "even if it seems disagreeable, _because it leads to the health of the universe_."[244] And the whole course of the universe, he adds, has a providential reference to man's welfare: "_all other things have been made for the sake of rational beings_."[245] Religion has in all ages freely used this language, and it is not religion which will object to Marcus Aurelius's use of it; but science can hardly accept as severely accurate this employment of the terms _interest_ and _advantage_. To a sound nature and a clear reason the proposition that things happen "for the interest of the universal," as men conceive of interest, may seem to have no meaning at all, and the proposition that "all things have been made for the sake of rational beings" may seem to be false. Yet even to this language, not irresistibly cogent when it is thus absolutely used, Marcus Aurelius gives a turn which makes it true and useful, when he says: "The ruling part of man can make a material for itself out of that which opposes it, as fire lays hold of what falls into it, and rises higher by means of this very material";[246]--when he says: "What else are all things except exercises for the reason? Persevere then until thou shalt have made all things thine own, as the stomach which is strengthened makes all things its own, as the blazing fire makes flame and brightness out of everything that is thrown into it";[247]--when he says: "Thou wilt not cease to be miserable till thy mind is in such a condition, that, what luxury is to those who enjoy pleasure, such shall be to thee, in every matter which presents itself, the doing of the things which are conformable to man's constitution; for a man ought to consider as an enjoyment everything which it is in his power to do according to his own nature,--and it is in his power everywhere."[248] In this sense it is, indeed, most true that "all things have been made for the sake of rational beings"; that "all things work together for good."

In general, however, the action Marcus Aurelius prescribes is action which every sound nature must recognize as right, and the motives he assigns are motives which every clear reason must recognize as valid. And so he remains the especial friend and comforter of all clear-headed and scrupulous, yet pure-hearted and upward striving men, in those ages most especially that walk by sight, not by faith, but yet have no open vision. He cannot give such souls, perhaps, all they yearn for, but he gives them much; and what he gives them, they can receive.

Yet no, it is not for what he thus gives them that such souls love him most! it is rather because of the emotion which lends to his voice so touching an accent, it is because he too yearns as they do for something unattained by him. What an affinity for Christianity had this persecutor of the Christians! The effusion of Christianity, its relieving tears, its happy self-sacrifice, were the very element, one feels, for which his soul longed; they were near him, they brushed him, he touched them, he passed them by. One feels, too, that the Marcus Aurelius one reads must still have remained, even had Christianity been fully known to him, in a great measure himself; he would have been no Justin;--but how would Christianity have affected him? in what measure would it have changed him? Granted that he might have found, like the _Alogi_[249] of modern times, in the most beautiful of the Gospels, the Gospel which has leavened Christendom most powerfully, the Gospel of St. John, too much Greek metaphysics, too much _gnosis_;[250] granted that this Gospel might have looked too like what he knew already to be a total surprise to him: what, then, would he have said to the Sermon on the Mount, to the twenty-sixth chapter of St. Matthew? What would have become of his notions of the _exitiabilis superstitio_, of the "obstinacy of the Christians"? Vain question! yet the greatest charm of Marcus Aurelius is that he makes us ask it. We see him wise, just, self-governed, tender, thankful, blameless; yet, with all this, agitated, stretching out his arms for something beyond,--_tendentemque manus ripæ ulterioris amore_.[251]

THE CONTRIBUTION OF THE CELTS TO ENGLISH LITERATURE[252]

If I were asked where English poetry got these three things, its turn for style, its turn for melancholy, and its turn for natural magic, for catching and rendering the charm of nature in a wonderfully near and vivid way,--I should answer, with some doubt, that it got much of its turn for style from a Celtic source; with less doubt, that it got much of its melancholy from a Celtic source; with no doubt at all, that from a Celtic source it got nearly all its natural magic.

Any German with penetration and tact in matters of literary criticism will own that the principal deficiency of German poetry is in style; that for style, in the highest sense, it shows but little feeling. Take the eminent masters of style, the poets who best give the idea of what the peculiar power which lies in style is--Pindar, Virgil, Dante, Milton. An example of the peculiar effect which these poets produce, you can hardly give from German poetry. Examples enough you can give from German poetry of the effect produced by genius, thought, and feeling expressing themselves in clear language, simple language, passionate language, eloquent language, with harmony and melody: but not of the peculiar effect exercised by eminent power of style. Every reader of Dante can at once call to mind what the peculiar effect I mean is; I spoke of it in my lectures on translating Homer, and there I took an example of it from Dante, who perhaps manifests it more eminently than any other poet.

But from Milton, too, one may take examples of it abundantly; compare this from Milton:--

"... nor sometimes forget Those other two equal with me in fate, So were I equall'd with them in renown, Blind Thamyris and blind Mæonides--"[253]

with this from Goethe:--

"Es bildet ein Talent sich in der Stille, Sich ein Character in dem Strom der Welt."[254]

Nothing can be better in its way than the style in which Goethe there presents his thought, but it is the style of prose as much as of poetry; it is lucid, harmonious, earnest, eloquent, but it has not received that peculiar kneading, heightening, and recasting which is observable in the style of the passage from Milton--a style which seems to have for its cause a certain pressure of emotion, and an ever-surging, yet bridled, excitement in the poet, giving a special intensity to his way of delivering himself. In poetical races and epochs this turn for style is peculiarly observable; and perhaps it is only on condition of having this somewhat heightened and difficult manner, so different from the plain manner of prose, that poetry gets the privilege of being loosed, at its best moments, into that perfectly simple, limpid style, which is the supreme style of all, but the simplicity of which is still not the simplicity of prose. The simplicity of Menander's[255] style is the simplicity of prose, and is the same kind of simplicity as that which Goethe's style, in the passage I have quoted, exhibits; but Menander does not belong to a great poetical moment, he comes too late for it; it is the simple passages in poets like Pindar or Dante which are perfect, being masterpieces of _poetical_ simplicity. One may say the same of the simple passages in Shakespeare; they are perfect, their simplicity being a _poetical_ simplicity. They are the golden, easeful, crowning moments of a manner which is always pitched in another key from that of prose, a manner changed and heightened; the Elizabethan style, regnant in most of our dramatic poetry to this day, is mainly the continuation of this manner of Shakespeare's. It was a manner much more turbid and strewn with blemishes than the manner of Pindar, Dante, or Milton; often it was detestable; but it owed its existence to Shakespeare's instinctive impulse towards _style_ in poetry, to his native sense of the necessity for it; and without the basis of style everywhere, faulty though it may in some places be, we should not have had the beauty of expression, unsurpassable for effectiveness and charm, which is reached in Shakespeare's best passages. The turn for style is perceptible all through English poetry, proving, to my mind, the genuine poetical gift of the race; this turn imparts to our poetry a stamp of high distinction, and sometimes it doubles the force of a poet not by nature of the very highest order, such as Gray, and raises him to a rank beyond what his natural richness and power seem to promise. Goethe, with his fine critical perception, saw clearly enough both the power of style in itself, and the lack of style in the literature of his own country; and perhaps if we regard him solely as a German, not as a European, his great work was that he labored all his life to impart style into German literature, and firmly to establish it there. Hence the immense importance to him of the world of classical art, and of the productions of Greek or Latin genius, where style so eminently manifests its power. Had he found in the German genius and literature an element of style existing by nature and ready to his hand, half his work, one may say, would have been saved him, and he might have done much more in poetry. But as it was, he had to try and create, out of his own powers, a style for German poetry, as well as to provide contents for this style to carry; and thus his labor as a poet was doubled.

It is to be observed that power of style, in the sense in which I am here speaking of style, is something quite different from the power of idiomatic, simple, nervous, racy expression, such as the expression of healthy, robust natures so often is, such as Luther's was in a striking degree. Style, in my sense of the word, is a peculiar recasting and heightening, under a certain condition of spiritual excitement, of what a man has to say, in such a manner as to add dignity and distinction to it; and dignity and distinction are not terms which suit many acts or words of Luther. Deeply touched with the _Gemeinheit_[256] which is the bane of his nation, as he is at the same time a grand example of the honesty which is his nation's excellence, he can seldom even show himself brave, resolute, and truthful, without showing a strong dash of coarseness and commonness all the while; the right definition of Luther, as of our own Bunyan, is that he is a Philistine of genius. So Luther's sincere idiomatic German,--such language as this: "Hilf, lieber Gott, wie manchen Jammer habe ich gesehen, dass der gemeine Mann doch so gar nichts weiss von der christlichen Lehre!"--no more proves a power of style in German literature, than Cobbett's[257] sinewy idiomatic English proves it in English literature. Power of style, properly so-called, as manifested in masters of style like Dante or Milton in poetry, Cicero, Bossuet[258] or Bolingbroke[259] in prose, is something quite different, and has, as I have said, for its characteristic effect, this: to add dignity and distinction.

* * * * *

This something is _style_, and the Celts certainly have it in a wonderful measure. Style is the most striking quality of their poetry. Celtic poetry seems to make up to itself for being unable to master the world and give an adequate interpretation of it, by throwing all its force into style, by bending language at any rate to its will, and expressing the ideas it has with unsurpassable intensity, elevation, and effect. It has all through it a sort of intoxication of style--a _Pindarism_, to use a word formed from the name of the poet, on whom, above all other poets, the power of style seems to have exercised an inspiring and intoxicating effect; and not in its great poets only, in Taliesin, or Llywarch Hen, or Ossian,[260] does the Celtic genius show this Pindarism, but in all its productions:--

"The grave of March is this, and this the grave of Gwythyr; Here is the grave of Gwgawn Gleddyfreidd; But unknown is the grave of Arthur."[261]

That comes from the _Welsh Memorials of the Graves of the Warriors_, and if we compare it with the familiar memorial inscriptions of an English churchyard (for we English have so much Germanism in us that our productions offer abundant examples of German want of style as well as of its opposite):--

"Afflictions sore long time I bore, Physicians were in vain, Till God did please Death should me seize And ease me of my pain--"

if, I say, we compare the Welsh memorial lines with the English, which in their _Gemeinheit_ of style are truly Germanic, we shall get a clear sense of what that Celtic talent for style I have been speaking of is.

* * * * *

Its chord of penetrating passion and melancholy, again, its _Titanism_ as we see it in Byron,--what other European poetry possesses that like the English, and where do we get it from? The Celts, with their vehement reaction against the despotism of fact, with their sensuous nature, their manifold striving, their adverse destiny, their immense calamities, the Celts are the prime authors of this vein of piercing regret and passion,--of this Titanism in poetry. A famous book, Macpherson's _Ossian_,[262] carried in the last century this vein like a flood of lava through Europe. I am not going to criticize Macpherson's _Ossian_ here. Make the part of what is forged, modern, tawdry, spurious, in the book, as large as you please; strip Scotland, if you like, of every feather of borrowed plumes which on the strength of Macpherson's _Ossian_ she may have stolen from that _vetus et major Scotia_, the true home of the Ossianic poetry, Ireland; I make no objection. But there will still be left in the book a residue with the very soul of the Celtic genius in it, and which has the proud distinction of having brought this soul of the Celtic genius into contact with the genius of the nations of modern Europe, and enriched all our poetry by it. Woody Morven, and echoing Sora, and Selma with its silent halls!--we all owe them a debt of gratitude, and when we are unjust enough to forget it, may the Muse forget us! Choose any one of the better passages in Macpherson's _Ossian_ and you can see even at this time of day what an apparition of newness and power such a strain must have been to the eighteenth century:--

"I have seen the walls of Balclutha, but they were desolate. The fox looked out from the windows, the rank grass of the wall waved round her head. Raise the song of mourning, O bards, over the land of strangers. They have but fallen before us, for one day we must fall. Why dost thou build the hall, son of the winged days? Thou lookest from thy towers today; yet a few years, and the blast of the desert comes; it howls in thy empty court, and whistles round thy half-worn shield. Let the blast of the desert come! we shall be renowned in our day."

All Europe felt the power of that melancholy; but what I wish to point out is, that no nation of Europe so caught in its poetry the passionate penetrating accent of the Celtic genius, its strain of Titanism, as the English. Goethe, like Napoleon, felt the spell of Ossian very powerfully, and he quotes a long passage from him in his _Werther_.[263] But what is there Celtic, turbulent, and Titanic about the German Werther, that amiable, cultivated and melancholy young man, having for his sorrow and suicide the perfectly definite motive that Lotte cannot be his? Faust, again, has nothing unaccountable, defiant, and Titanic in him; his knowledge does not bring him the satisfaction he expected from it, and meanwhile he finds himself poor and growing old, and balked of the palpable enjoyment of life; and here is the motive for Faust's discontent. In the most energetic and impetuous of Goethe's creations,-- his _Prometheus_,[264]--it is not Celtic self-will and passion, it is rather the Germanic sense of justice and reason, which revolts against the despotism of Zeus. The German _Sehnsucht_ itself is a wistful, soft, tearful longing, rather than a struggling, fierce, passionate one. But the Celtic melancholy is struggling, fierce, passionate; to catch its note, listen to Llywarch Hen in old age, addressing his crutch:--

"O my crutch! is it not autumn, when the fern is red, the water-flag yellow? Have I not hated that which I love?

O my crutch! is it not winter-time now, when men talk together after that they have drunken? Is not the side of my bed left desolate?

O my crutch! is it not spring, when the cuckoo passes through the air, when the foam sparkles on the sea? The young maidens no longer love me.

O my crutch! is it not the first day of May? The furrows, are they not shining; the young corn, is it not springing? Ah! the sight of thy handle makes me wroth.

O my crutch! stand straight, thou wilt support me the better; it is very long since I was Llywarch.

Behold old age, which makes sport of me, from the hair of my head to my teeth, to my eyes, which women loved.

The four things I have all my life most hated fall upon me together,-- coughing and old age, sickness and sorrow.

I am old, I am alone, shapeliness and warmth are gone from me; the couch of honor shall be no more mine; I am miserable, I am bent on my crutch.

How evil was the lot allotted to Llywarch, the night when he was brought forth! sorrows without end, and no deliverance from his burden."[265]

There is the Titanism of the Celt, his passionate, turbulent, indomitable reaction against the despotism of fact; and of whom does it remind us so much as of Byron?

"The fire which on my bosom preys Is lone as some volcanic isle; No torch is kindled at its blaze; A funeral pile!"[266]

Or, again:--

"Count o'er the joys thine hours have seen, Count o'er thy days from anguish free, And know, whatever thou hast been, 'Tis something better not to be."[267]

One has only to let one's memory begin to fetch passages from Byron striking the same note as that passage from Llywarch Hen, and she will not soon stop. And all Byron's heroes, not so much in collision with outward things, as breaking on some rock of revolt and misery in the depths of their own nature; Manfred, self-consumed, fighting blindly and passionately with I know not what, having nothing of the consistent development and intelligible motive of Faust,--Manfred, Lara, Cain,[268] what are they but Titanic? Where in European poetry are we to find this Celtic passion of revolt so warm-breathing, puissant, and sincere; except perhaps in the creation of a yet greater poet than Byron, but an English poet, too, like Byron,--in the Satan of Milton?

"... What though the field be lost? All is not lost; the unconquerable will, And study of revenge, immortal hate, And courage never to submit or yield, And what is else not to be overcome."[269]

There, surely, speaks a genius to whose composition the Celtic fibre was not wholly a stranger!

* * * * *

The Celt's quick feeling for what is noble and distinguished gave his poetry style; his indomitable personality gave it pride and passion; his sensibility and nervous exaltation gave it a better gift still, the gift of rendering with wonderful felicity the magical charm of nature. The forest solitude, the bubbling spring, the wild flowers, are everywhere in romance. They have a mysterious life and grace there; they are Nature's own children, and utter her secret in a way which makes them something quite different from the woods, waters, and plants of Greek and Latin poetry. Now of this delicate magic, Celtic romance is so pre-eminent a mistress, that it seems impossible to believe the power did not come into romance from the Celts.[270] Magic is just the word for it,--the magic of nature; not merely the beauty of nature,--that the Greeks and Latins had; not merely an honest smack of the soil, a faithful realism,--that the Germans had; but the intimate life of Nature, her weird power and her fairy charm. As the Saxon names of places, with the pleasant wholesome smack of the soil in them,-- Weathersfield, Thaxted, Shalford,--are to the Celtic names of places, with their penetrating, lofty beauty,--Velindra, Tyntagel, Caernarvon,-- so is the homely realism of German and Norse nature to the fairy-like loveliness of Celtic nature. Gwydion wants a wife for his pupil: "Well," says Math, "we will seek, I and thou, by charms and illusions, to form a wife for him out of flowers. So they took the blossoms of the oak, and the blossoms of the broom, and the blossoms of the meadow-sweet, and produced from them a maiden, the fairest and most graceful that man ever saw. And they baptized her, and gave her the name of Flower-Aspect."[271] Celtic romance is full of exquisite touches like that, showing the delicacy of the Celt's feeling in these matters, and how deeply Nature lets him come into her secrets. The quick dropping of blood is called "faster than the fall of the dewdrop from the blade of reed-grass upon the earth, when the dew of June is at the heaviest." And thus is Olwen described: "More yellow was her hair than the flower of the broom, and her skin was whiter than the foam of the wave, and fairer were her hands and her fingers than the blossoms of the wood-anemony amidst the spray of the meadow fountains."[272] For loveliness it would be hard to beat that; and for magical clearness and nearness take the following:--

"And in the evening Peredur entered a valley, and at the head of the valley he came to a hermit's cell, and the hermit welcomed him gladly, and there he spent the night. And in the morning he arose, and when he went forth, behold, a shower of snow had fallen the night before, and a hawk had killed a wild-fowl in front of the cell. And the noise of the horse scared the hawk away, and a raven alighted upon the bird. And Peredur stood and compared the blackness of the raven, and the whiteness of the snow, and the redness of the blood, to the hair of the lady whom best he loved, which was blacker than the raven, and to her skin, which was whiter than the snow, and to her two cheeks which were redder than the blood upon the snow appeared to be."[273]

And this, which is perhaps less striking, is not less beautiful:--

"And early in the day Geraint and Enid left the wood, and they came to an open country, with meadows on one hand and mowers mowing the meadows. And there was a river before them, and the horses bent down and drank the water. And they went up out of the river by a steep bank, and there they met a slender stripling with a satchel about his neck; and he had a small blue pitcher in his hand, and a bowl on the mouth of the pitcher."[274]

And here the landscape, up to this point so Greek in its clear beauty, is suddenly magicalized by the romance touch,--

"And they saw a tall tree by the side of the river, one-half of which was in flames from the root to the top, and the other half was green and in full leaf."

Magic is the word to insist upon,--a magically vivid and near interpretation of nature; since it is this which constitutes the special charm and power of the effect I am calling attention to, and it is for this that the Celt's sensibility gives him a peculiar aptitude. But the matter needs rather fine handling, and it is easy to make mistakes here in our criticism. In the first place, Europe tends constantly to become more and more one community, and we tend to become Europeans instead of merely Englishmen, Frenchmen, Germans, Italians; so whatever aptitude or felicity one people imparts into spiritual work, gets imitated by the others, and thus tends to become the common property of all. Therefore anything so beautiful and attractive as the natural magic I am speaking of, is sure, nowadays, if it appears in the productions of the Celts, or of the English, or of the French, to appear in the productions of the Germans also, or in the productions of the Italians; but there will be a stamp of perfectness and inimitableness about it in the literatures where it is native, which it will not have in the literatures where it is not native. Novalis[275] or Rückert,[276] for instance, have their eye fixed on nature, and have undoubtedly a feeling for natural magic; a rough-and-ready critic easily credits them and the Germans with the Celtic fineness of tact, the Celtic nearness to nature and her secret; but the question is whether the strokes in the German's picture of nature[277] have ever the indefinable delicacy, charm, and perfection of the Celt's touch in the pieces I just now quoted, or of Shakespeare's touch in his daffodil,[278] Wordsworth's in his cuckoo,[279] Keats's in his Autumn, Obermann's in his mountain birch-tree, or his Easter-daisy among the Swiss farms.[280] To decide where the gift for natural magic originally lies, whether it is properly Celtic or Germanic, we must decide this question.

In the second place, there are many ways of handling nature, and we are here only concerned with one of them; but a rough-and-ready critic imagines that it is all the same so long as nature is handled at all, and fails to draw the needful distinction between modes of handling her. But these modes are many; I will mention four of them now: there is the conventional way of handling nature, there is the faithful way of handling nature, there is the Greek way of handling nature, there is the magical way of handling nature. In all these three last the eye is on the object, but with a difference; in the faithful way of handling nature, the eye is on the object, and that is all you can say; in the Greek, the eye is on the object, but lightness and brightness are added; in the magical, the eye is on the object, but charm and magic are added. In the conventional way of handling nature, the eye is not on the object; what that means we all know, we have only to think of our eighteenth-century poetry:--

"As when the moon, refulgent lamp of night--"[281]

to call up any number of instances. Latin poetry supplies plenty of instances too; if we put this from Propertius's _Hylas_:--

"... manus heroum ... Mollia composita litora fronde tegit--"[282]

side by side with the line of Theocritus by which it was suggested:--

[Greek: leimon gar sphin ekeito megas, stibadessin oneiar--][283]

we get at the same moment a good specimen both of the conventional and of the Greek way of handling nature. But from our own poetry we may get specimens of the Greek way of handling nature, as well as of the conventional: for instance, Keats's:--

"What little town by river or seashore, Or mountain-built with quiet citadel, Is emptied of its folk, this pious morn?"[284]

is Greek, as Greek as a thing from Homer or Theocritus; it is composed with the eye on the object, a radiancy and light clearness being added. German poetry abounds in specimens of the faithful way of handling nature; an excellent example is to be found in the stanzas called _Zueignung_[285], prefixed to Goethe's poems; the morning walk, the mist, the dew, the sun, are as faithful as they can be, they are given with the eye on the object, but there the merit of the work, as a handling of nature, stops; neither Greek radiance nor Celtic magic is added; the power of these is not what gives the poem in question its merit, but a power of quite another kind, a power of moral and spiritual emotion. But the power of Greek radiance Goethe could give to his handling of nature, and nobly too, as any one who will read his _Wanderer_,--the poem in which a wanderer falls in with a peasant woman and her child by their hut, built out of the ruins of a temple near Cuma,--may see. Only the power of natural magic Goethe does not, I think, give; whereas Keats passes at will from the Greek power to that power which is, as I say, Celtic; from his

"What little town, by river or seashore--"

to his

"White hawthorn and the pastoral eglantine, Fast-fading violets cover'd up in leaves--"[286]

or his

"... magic casements, opening on the foam Of perilous seas, in fairy lands forlorn--"[287]

in which the very same note is struck as in those extracts which I quoted from Celtic romance, and struck with authentic and unmistakable power.

Shakespeare, in handling nature, touches this Celtic note so exquisitely, that perhaps one is inclined to be always looking for the Celtic note in him, and not to recognize his Greek note when it comes. But if one attends well to the difference between the two notes, and bears in mind, to guide one, such things as Virgil's "moss-grown springs and grass softer than sleep:"--

"Muscosi fontes et somno mollior herba--"[288]

as his charming flower-gatherer, who--

"Pallentes violas et summa papavera carpens Narcissum et florem jungit bene olentis anethi--"[289]

as his quinces and chestnuts:--

" ... cana legam tenera lanugine mala Castaneasque nuces ..."[290]

then, I think, we shall be disposed to say that in Shakespeare's

"I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and the nodding violet grows, Quite over-canopied with luscious woodbine, With sweet musk-roses and with eglantine--"[291]

it is mainly a Greek note which is struck. Then, again in his

" ... look how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold!"[292]

we are at the very point of transition from the Greek note to the Celtic; there is the Greek clearness and brightness, with the Celtic aërialness and magic coming in. Then we have the sheer, inimitable Celtic note in passages like this:--

"Met we on hill, in dale, forest or mead, By paved fountain or by rushy brook, Or in the beached margent of the sea--"[293]

or this, the last I will quote:--

"The moon shines bright. In such a night as this, When the sweet wind did gently kiss the trees, And they did make no noise, in such a night Troilus, methinks, mounted the Trojan walls--

... in such a night Did Thisbe fearfully o'ertrip the dew-- ... in such a night _Stood Dido, with a willow in her hand, Upon the wild sea-banks, and waved her love To come again to Carthage._"[294]

And those last lines of all are so drenched and intoxicated with the fairy-dew of that natural magic which is our theme, that I cannot do better than end with them.

And now, with the pieces of evidence in our hand, let us go to those who say it is vain to look for Celtic elements in any Englishman, and let us ask them, first, if they seize what we mean by the power of natural magic in Celtic poetry: secondly, if English poetry does not eminently exhibit this power; and, thirdly, where they suppose English poetry got it from?

GEORGE SAND[295]

The months go round, and anniversaries return; on the ninth of June George Sand will have been dead just one year. She was born in 1804; she was almost seventy-two years old when she died. She came to Paris after the revolution of 1830, with her _Indiana_[296] written, and began her life of independence, her life of authorship, her life as _George Sand_. She continued at work till she died. For forty-five years she was writing and publishing, and filled Europe with her name.

It seems to me but the other day that I saw her, yet it was in the August of 1846, more than thirty years ago. I saw her in her own Berry, at Nohant,[297] where her childhood and youth were passed, where she returned to live after she became famous, where she died and has now her grave. There must be many who, after reading her books, have felt the same desire which in those days of my youth, in 1846, took me to Nohant, --the desire to see the country and the places of which the books that so charmed us were full. Those old provinces of the centre of France, primitive and slumbering,--Berry, La Marche, Bourbonnais; those sites and streams in them, of name once so indifferent to us, but to which George Sand gave such a music for our ear,--La Châtre, Ste. Sévère, the _Vallée Noire_, the Indre, the Creuse; how many a reader of George Sand must have desired, as I did, after frequenting them so much in thought, fairly to set eyes upon them!

I had been reading _Jeanne_.[298] I made up my mind to go and see Toulx Ste. Croix, Boussac, and the Druidical stones on Mont Barlot, the _Pierres Jaunâtres_.[299]

I remember looking out Toulx in Cassini's great map[300] at the Bodleian Library. The railway through the centre of France went in those days no farther than Vierzon. From Vierzon to Châteauroux one travelled by an ordinary diligence, from Châteauroux to La Châtre by a humbler diligence, from La Châtre to Boussac by the humblest diligence of all. At Boussac diligence ended, and _patache_[301] began. Between Châteauroux and La Châtre, a mile or two before reaching the latter place, the road passes by the village of Nohant. The Château of Nohant, in which Madame Sand lived, is a plain house by the road-side, with a walled garden. Down in the meadows, not far off, flows the Indre, bordered by trees. I passed Nohant without stopping, at La Châtre I dined and changed diligence, and went on by night up the valley of the Indre, the _Vallée Noire_, past Ste. Sévère to Boussac. At Ste. Sévère the Indre is quite a small stream. In the darkness we quitted its valley, and when day broke we were in the wilder and barer country of La Marche, with Boussac before us, and its high castle on a precipitous rock over the Little Creuse.

That day and the next I wandered through a silent country of heathy and ferny _landes_,[302] a region of granite boulders, holly, and broom, of copsewood and great chestnut trees; a region of broad light, and fresh breezes and wide horizons. I visited the _Pierres Jaunâtres._ I stood at sunset on the platform of Toulx Ste. Croix, by the scrawled and almost effaced stone lions,--a relic, it is said, of the English rule,--and gazed on the blue mountains of Auvergne filling the distance, and southeastward of them, in a still further and fainter distance, on what seemed to be the mountains over Le Puy and the high valley of the Loire.

From Boussac I addressed to Madame Sand the sort of letter of which she must in her lifetime have had scores, a letter conveying to her, in bad French, the homage of a youthful and enthusiastic foreigner who had read her works with delight. She received the infliction good-naturedly, for on my return to La Châtre I found a message left at the inn by a servant from Nohant that Madame Sand would be glad to see me if I called. The mid-day breakfast at Nohant was not yet over when I reached the house, and I found a large party assembled. I entered with some trepidation, as well I might, considering how I had got there; but the simplicity of Madame Sand's manner put me at ease in a moment. She named some of those present; amongst them were her son and daughter, the Maurice and Solange [303] so familiar to us from her books, and Chopin[304] with his wonderful eyes. There was at that time nothing astonishing in Madame Sand's appearance. She was not in man's clothes, she wore a sort of costume not impossible, I should think (although on these matters I speak with hesitation), to members of the fair sex at this hour amongst ourselves, as an outdoor dress for the country or for Scotland. She made me sit by her and poured out for me the insipid and depressing beverage, _boisson fade et mélancolique_, as Balzac called it, for which English people are thought abroad to be always thirsting,--tea. She conversed of the country through which I had been wandering, of the Berry peasants and their mode of life, of Switzerland, whither I was going; she touched politely, by a few questions and remarks, upon England and things and persons English,--upon Oxford and Cambridge, Byron, Bulwer. As she spoke, her eyes, head, bearing, were all of them striking; but the main impression she made was an impression of what I have already mentioned, --of _simplicity_, frank, cordial simplicity. After breakfast she led the way into the garden, asked me a few kind questions about myself and my plans, gathered a flower or two and gave them to me, shook hands heartily at the gate, and I saw her no more. In 1859 M. Michelet[305] gave me a letter to her, which would have enabled me to present myself in more regular fashion. Madame Sand was then in Paris. But a day or two passed before I could call, and when I called, Madame Sand had left Paris and had gone back to Nohant. The impression of 1846 has remained my single impression of her.

Of her gaze, form, and speech, that one impression is enough; better perhaps than a mixed impression from seeing her at sundry times and after successive changes. But as the first anniversary of her death [306] draws near, there arises again a desire which I felt when she died, the desire, not indeed to take a critical survey of her,--very far from it. I feel no inclination at all to go regularly through her productions, to classify and value them one by one, to pick out from them what the English public may most like, or to present to that public, for the most part ignorant of George Sand and for the most part indifferent to her, a full history and a judicial estimate of the woman and of her writings. But I desire to recall to my own mind, before the occasion offered by her death passes quite away,--to recall and collect the elements of that powerful total-impression which, as a writer, she made upon me; to recall and collect them, to bring them distinctly into view, to feel them in all their depth and power once more. What I here attempt is not for the benefit of the indifferent; it is for my own satisfaction, it is for myself. But perhaps those for whom George Sand has been a friend and a power will find an interest in following me.

_Le sentiment de la vie idéale, qui n'est autre que la vie normale telle que nous sommes appelés à la connaître_;[307]--"the sentiment of the ideal life, which is none other than man's normal life as we shall some day know it,"--those words from one of her last publications give the ruling thought of George Sand, the ground-_motive_, as they say in music, of all her strain. It is as a personage inspired by this motive that she interests us.

The English public conceives of her as of a novel-writer who wrote stories more or less interesting; the earlier ones objectionable and dangerous, the later ones, some of them, unexceptionable and fit to be put into the hands of the youth of both sexes. With such a conception of George Sand, a story of hers like _Consuelo_[308] comes to be elevated in England into quite an undue relative importance, and to pass with very many people for her typical work, displaying all that is really valuable and significant in the author. _Consuelo_ is a charming story. But George Sand is something more than a maker of charming stories, and only a portion of her is shown in _Consuelo_. She is more, likewise, than a creator of characters. She has created, with admirable truth to nature, characters most attractive and attaching, such as Edmee, Genevieve, Germain.[309] But she is not adequately expressed by them. We do not know her unless we feel the spirit which goes through her work as a whole.

In order to feel this spirit it is not, indeed, necessary to read all that she ever produced. Even three or four only out of her many books might suffice to show her to us, if they were well chosen; let us say, the _Lettres d'un Voyageur, Mauprat, François le Champi_,[310] and a story which I was glad to see Mr. Myers,[311] in his appreciative notice of Madame Sand, single out for praise,--_Valvèdre_.[312] In these may be found all the principal elements of their author's strain: the cry of agony and revolt, the trust in nature and beauty, the aspiration towards a purged and renewed human society.

Of George Sand's strain, during forty years, these are the grand elements. Now it is one of them which appears most prominently, now it is another. The cry of agony and revolt is in her earlier work only, and passes away in her later. But in the evolution of these three elements, --the passion of agony and revolt, the consolation from nature and from beauty, the ideas of social renewal,--in the evolution of these is George Sand and George Sand's life and power. Through their evolution her constant motive declares and unfolds itself, that motive which we have set forth above: "the sentiment of the ideal life, which is none other than man's normal life as we shall one day know it." This is the motive, and through these elements is its evolution: an evolution pursued, moreover, with the most unfailing resolve, the most absolute sincerity.

The hour of agony and revolt passed away for George Sand, as it passed away for Goethe, as it passes away for their readers likewise. It passes away and does not return; yet those who, amid the agitations, more or less stormy, of their youth, betook themselves to the early works of George Sand, may in later life cease to read them, indeed, but they can no more forget them than they can forget _Werther_[313]. George Sand speaks somewhere of her "days of _Corinne_."[314] Days of _Valentine_, many of us may in like manner say,--days of _Valentine_, days of _Lélia_[315], days never to return! They are gone, we shall read the books no more, and yet how ineffaceable is their impression! How the sentences from George Sand's works of that period still linger in our memory and haunt the ear with their cadences! Grandiose and moving, they come, those cadences, like the sighing of the wind through the forest, like the breaking of the waves on the seashore. Lélia in her cell on the mountain of the Camaldoli--

"Sibyl, Sibyl forsaken; spirit of the days of old, joined to a brain which rebels against the divine inspiration; broken lyre, mute instrument, whose tones the world of to-day, if it heard them, could not understand, but yet in whose depth the eternal harmony murmurs imprisoned; priestess of death, I, I who feel and know that before now I have been Pythia, have wept before now, before now have spoken, but who cannot recollect, alas, cannot utter the word of healing! Yes, yes! I remember the cavern of truth and the access of revelation; but the word of human destiny, I have forgotten it; but the talisman of deliverance, it is lost from my hand. And yet, indeed, much, much have I seen! and when suffering presses me sore, when indignation takes hold of me, when I feel Prometheus wake up in my heart and beat his puissant wings against the stone which confines him,--oh! then, in prey to a frenzy without a name, to a despair without bounds, I invoke the unknown master and friend who might illumine my spirit and set free my tongue; but I grope in darkness, and my tired arms grasp nothing save delusive shadows. And for ten thousand years, as the sole answer to my cries, as the sole comfort in my agony, I hear astir, over this earth accurst, the despairing sob of impotent agony. For ten thousand years I have cried in infinite space: _Truth! Truth!_ For ten thousand years infinite space keeps answering me: _Desire, Desire_. O Sibyl forsaken! O mute Pythia! dash then thy head against the rocks of thy cavern, and mingle thy raging blood with the foam of the sea; for thou deemest thyself to have possessed the almighty Word, and these ten thousand years thou art seeking him in vain."[316]

Or Sylvia's cry over Jacques[317] by his glacier in the Tyrol--

"When such a man as thou art is born into a world where he can do no true service; when, with the soul of an apostle and the courage of a martyr, he has simply to push his way among the heartless and aimless crowds which vegetate without living; the atmosphere suffocates him and he dies. Hated by sinners, the mock of fools, disliked by the envious, abandoned by the weak, what can he do but return to God, weary with having labored in vain, in sorrow at having accomplished nothing? The world remains in all its vileness and in all its hatefulness; this is what men call, 'the triumph of good sense over enthusiasm.'"[318]

Or Jacques himself, and his doctrine--

"Life is arid and terrible, repose is a dream, prudence is useless; mere reason alone serves simply to dry up the heart; there is but one virtue, the eternal sacrifice of oneself."

Or George Sand speaking in her own person, in the _Lettres d'un Voyageur_--

"Ah, no, I was not born to be a poet, I was born to love. It is the misfortune of my destiny, it is the enmity of others, which have made me a wanderer and an artist. What I wanted was to live a human life; I had a heart, it has been torn violently from my breast. All that has been left me is a head, a head full of noise and pain, of horrible memories, of images of woe, of scenes of outrage. And because in writing stories to earn my bread I could not help remembering my sorrows, because I had the audacity to say that in married life there were to be found miserable beings, by reason of the weakness which is enjoined upon the woman, by reason of the brutality which is permitted to the man, by reason of the turpitudes which society covers and protects with a veil, I am pronounced immoral, I am treated as if I were the enemy of the human race."[319]

If only, alas, together with her honesty and her courage, she could feel within herself that she had also light and hope and power; that she was able to lead those whom she loved, and who looked to her for guidance! But no; her very own children, witnesses of her suffering, her uncertainty, her struggles, her evil report, may come to doubt her:--

"My poor children, my own flesh and blood, will perhaps turn upon me and say: 'You are leading us wrong, you mean to ruin us as well as yourself. Are you not unhappy, reprobated, evil spoken of? What have you gained by these unequal struggles, by these much trumpeted duels of yours with custom and belief? Let us do as others do; let us get what is to be got out of this easy and tolerant world.'

"This is what they will say to me. Or at best, if, out of tenderness for me, or from their own natural disposition, they give ear to my words and believe me, whither shall I guide them? Into what abysses shall we go and plunge ourselves, we three?--for we shall be our own three upon earth, and not one soul with us. What shall I reply to them if they come and say to me; 'Yes, life is unbearable in a world like this. Let us die together. Show us the path of Bernica, or the lake of Sténio, or the glaciers of Jacques.'"[320]

Nevertheless the failure of the impassioned seekers of a new and better world proves nothing, George Sand maintains, for the world as it is. Ineffectual they may be, but the world is still more ineffectual, and it is the world's course which is doomed to ruin, not theirs. "What has it done," exclaims George Sand in her preface to Guérin's _Centaure_, "what has it done for our moral education, and what is it doing for our children, this society shielded with such care?" Nothing. Those whom it calls vain complainers and rebels and madmen, may reply:--

"Suffer us to bewail our martyrs, poets without a country that we are, forlorn singers, well versed in the causes of their misery and of our own. You do not comprehend the malady which killed them; they themselves did not comprehend it. If one or two of us at the present day open our eyes to a new light, is it not by a strange and unaccountable good Providence; and have we not to seek our grain of faith in storm and darkness, combated by doubt, irony, the absence of all sympathy, all example, all brotherly aid, all protection and countenance in high places? Try yourselves to speak to your brethren heart to heart, conscience to conscience! Try it!--but you cannot, busied as you are with watching and patching up in all directions your dykes which the flood is invading. The material existence of this society of yours absorbs all your care, and requires more than all your efforts. Meanwhile the powers of human thought are growing into strength, and rise on all sides around you. Amongst these threatening apparitions, there are some which fade away and reënter the darkness, because the hour of life has not yet struck, and the fiery spirit which quickened them could strive no longer with the horrors of this present chaos; but there are others that can wait, and you will find them confronting you, up and alive, to say: 'You have allowed the death of our brethren, and we, we do not mean to die.'"

She did not, indeed. How should she faint and fail before her time, because of a world out of joint, because of the reign of stupidity, because of the passions of youth, because of the difficulties and disgusts of married life in the native seats of the _homme sensuel moyen_, the average sensual man, she who could feel so well the power of those eternal consolers, nature and beauty? From the very first they introduce a note of suavity in her strain of grief and passion. Who can forget the lanes and meadows of _Valentine_?

George Sand is one of the few French writers who keep us closely and truly intimate with rural nature. She gives us the wild-flowers by their actual names,--snowdrop, primrose, columbine, iris, scabious. Nowhere has she touched her native Berry and its little-known landscape, its _campagnes ignorées_, with a lovelier charm than in _Valentine_. The winding and deep lanes running out of the high road on either side, the fresh and calm spots they take us to, "meadows of a tender green, plaintive brooks, clumps of alder and mountain ash, a whole world of suave and pastoral nature,"--how delicious it all is! The grave and silent peasant whose very dog will hardly deign to bark at you, the great white ox, "the unfailing dean of these pastures," staring solemnly at you from the thicket; the farmhouse "with its avenue of maples, and the Indre, here hardly more than a bright rivulet, stealing along through rushes and yellow iris, in the field below,"--who, I say, can forget them? And that one lane in especial, the lane where Athenais puts her arm out of the side window of the rustic carriage and gathers May from the overarching hedge,--that lane with its startled blackbirds, and humming insects, and limpid water, and swaying water-plants, and shelving gravel, and yellow wagtails hopping, half-pert, half-frightened, on the sand,--that lane with its rushes, cresses, and mint below, its honeysuckle and traveller's-joy above,--how gladly might one give all that strangely English picture in English, if the charm of Madame Sand's language did not here defy translation! Let us try something less difficult, and yet something where we may still have her in this her beloved world of "simplicity, and sky, and fields and trees, and peasant life,--peasant life looked at, by preference, on its good and sound side." _Voyez donc la simplicité, vous autres, voyez le ciel et les champs, et les arbres, et les paysans, surtout dans ce qu'ils ont de bon et de vrai._

The introduction to _La Mare au Diable_ will give us what we want. George Sand has been looking at an engraving of Holbein's _Laborer._ [321] An old thick-set peasant, in rags, is driving his plough in the midst of a field. All around spreads a wild landscape, dotted with a few poor huts. The sun is setting behind a hill; the day of toil is nearly over. It has been a hard one; the ground is rugged and stony, the laborer's horses are but skin and bone, weak and exhausted. There is but one alert figure, the skeleton Death, who with a whip skips nimbly along at the horses' side and urges the team. Under the picture is a quotation in old French, to the effect that after the laborer's life of travail and service, in which he has to gain his bread by the sweat of his brow, here comes Death to fetch him away. And from so rude a life does Death take him, says George Sand, that Death is hardly unwelcome; and in another composition by Holbein, where men of almost every condition,-- popes, sovereigns, lovers, gamblers, monks, soldiers,--are taunted with their fear of Death and do indeed see his approach with terror, Lazarus alone is easy and composed, and sitting on his dunghill at the rich man's door, tells Death that he does not dread him.

With her thoughts full of Holbein's mournful picture, George Sand goes out into the fields of her own Berry:--

"My walk was by the border of a field which some peasants were getting ready for being sown presently. The space to be ploughed was wide, as in Holbein's picture. The landscape was vast also; the great lines of green which it contained were just touched with russet by the approach of autumn; on the rich brown soil recent rain had left, in a good many furrows, lines of water, which shone in the sun like silver threads. The day was clear and soft, and the earth gave out a light smoke where it had been freshly laid open by the ploughshare. At the top of the field an old man, whose broad back and severe face were like those of the old peasant of Holbein, but whose clothes told no tale of poverty, was gravely driving his plough of an antique shape, drawn by two tranquil oxen, with coats of a pale buff, real patriarchs of the fallow, tall of make, somewhat thin, with long and backward-sloping horns, the kind of old workmen who by habit have got to be _brothers_ to one another, as throughout our country-side they are called, and who, if one loses the other, refuse to work with a new comrade, and fret themselves to death. People unacquainted with the country will not believe in this affection of the ox for his yoke-fellow. They should come and see one of the poor beasts in a corner of his stable, thin, wasted, lashing with his restless tail his lean flanks, blowing uneasily and fastidiously on the provender offered to him, his eyes forever turned towards the stable door, scratching with his foot the empty place left at his side, sniffing the yokes and bands which his companion has worn, and incessantly calling for him with piteous lowings. The ox-herd will tell you: There is a pair of oxen done for! his _brother_ is dead, and this one will work no more. He ought to be fattened for killing; but we cannot get him to eat, and in a short time he will have starved himself to death."[322]

How faithful and close it is, this contact of George Sand with country things, with the life of nature in its vast plenitude and pathos! And always in the end the human interest, as is right, emerges and predominates. What is the central figure in the fresh and calm rural world of George Sand? It is the peasant. And what is the peasant? He is France, life, the future. And this is the strength of George Sand, and of her second movement, after the first movement of energy and revolt was over, towards nature and beauty, towards the country, towards primitive life, the peasant. She regarded nature and beauty, not with the selfish and solitary joy of the artist who but seeks to appropriate them for his own purposes, she regarded them as a treasure of immense and hitherto unknown application, as a vast power of healing and delight for all, and for the peasant first and foremost. Yes she cries, the simple life is the true one! but the peasant, the great organ of that life, "the minister in that vast temple which only the sky is vast enough to embrace," the peasant is not doomed to toil and moil in it forever, overdone and unawakened, like Holbein's laborer, and to have for his best comfort the thought that death will set him free. _Non, nous n'avons plus affaire à la mort, mais à la vie._[323] "Our business henceforth is not with death, but with life."

Joy is the great lifter of men, the great unfolder. _Il faut que la vie soit bonne afin qu'elle soit féconde._ "For life to be fruitful, life must be felt as a blessing":--

"Nature is eternally young, beautiful, bountiful. She pours out beauty and poetry for all that live, she pours it out on all plants, and the plants are permitted to expand in it freely. She possesses the secret of happiness, and no man has been able to take it away from her. The happiest of men would be he who possessing the science of his labor and working with his hands, earning his comfort and his freedom by the exercise of his intelligent force, found time to live by the heart and by the brain, to understand his own work and to love the work of God. The artist has satisfactions of this kind in the contemplation and reproduction of nature's beauty; but when he sees the affliction of those who people this paradise of earth, the upright and human-hearted artist feels a trouble in the midst of his enjoyment. The happy day will be when mind, heart, and hands shall be alive together, shall work in concert; when there shall be a harmony between God's munificence and man's delight in it. Then, instead of the piteous and frightful figure of Death, skipping along whip in hand by the peasant's side in the field, the allegorical painter will place there a radiant angel, sowing with full hands the blessed grain in the smoking furrow.

"And the dream of a kindly, free, poetic, laborious, simple existence for the tiller of the field is not so hard to realize that it must be banished into the world of chimæras. Virgil's sweet and sad cry: 'O happy peasants, if they but knew their own blessings!' is a regret; but like all regrets, it is at the same time a prediction. The day will come when the laborer may be also an artist;--not in the sense of rendering nature's beauty, a matter which will be then of much less importance, but in the sense of feeling it. Does not this mysterious intuition of poetic beauty exist in him already in the form of instinct and of vague reverie?"[324]

It exists in him, too, adds Madame Sand, in the form of that _nostalgia_, that homesickness, which forever pursues the genuine French peasant if you transplant him. The peasant has here, then, the elements of the poetic sense, and of its high and pure satisfactions.

"But one part of the enjoyment which we possess is wanting to him, a pure and lofty pleasure which is surely his due, minister that he is in that vast temple which only the sky is vast enough to embrace. He has not the conscious knowledge of his sentiment. Those who have sentenced him to servitude from his mother's womb, not being able to debar him from reverie, have debarred him from reflection.

"Well, for all that, taking the peasant as he is, incomplete and seemingly condemned to an eternal childhood, I yet find him a more beautiful object than the man in whom his acquisition of knowledge has stifled sentiment. Do not rate yourselves so high above him, many of you who imagine that you have an imprescriptible right to his obedience; for you yourselves are the most incomplete and the least seeing of men. That simplicity of his soul is more to be loved than the false lights of yours."[325]

In all this we are passing from the second element in George Sand to the third,--her aspiration for a social new-birth, a _renaissance sociale_. It is eminently the ideal of France; it was hers. Her religion connected itself with this ideal. In the convent where she was brought up, she had in youth had an awakening of fervent mystical piety in the Catholic form. That form she could not keep. Popular religion of all kinds, with its deep internal impossibilities, its "heaven and hell serving to cover the illogical manifestations of the Divinity's apparent designs respecting us," its "God made in our image, silly and malicious, vain and puerile, irritable or tender, after our fashion," lost all sort of hold upon her:--

"Communion with such a God is impossible to me, I confess it. He is wiped out from my memory: there is no corner where I can find him any more. Nor do I find such a God out of doors either; he is not in the fields and waters, he is not in the starry sky. No, nor yet in the churches where men bow themselves; it is an extinct message, a dead letter, a thought that has done its day. Nothing of this belief, nothing of this God, subsists in me any longer."[326]

She refused to lament over the loss, to esteem it other than a benefit:--

"It is an addition to our stock of light, this detachment from the idolatrous conception of religion. It is no loss of the religious sense, as the persisters in idolatry maintain. It is quite the contrary, it is a restitution of allegiance to the true Divinity. It is a step made in the direction of this Divinity, it is an abjuration of the dogmas which did him dishonor."[327]

She does not attempt to give of this Divinity an account much more precise than that which we have in Wordsworth,--"_a presence that disturbs me with the joy of animating thoughts_."[328]

"Everything is divine (she says), even matter; everything is superhuman, even man. God is everywhere; he is in me in a measure proportioned to the little that I am. My present life separates me from him just in the degree determined by the actual state of childhood of our race. Let me content myself, in all my seeking, to feel after him, and to possess of him as much as this imperfect soul can take in with the intellectual sense I have."[329]

And she concludes:--

"The day will come when we shall no longer talk about God idly, nay, when we shall talk about him as little as possible. We shall cease to set him forth dogmatically, to dispute about his nature. We shall put compulsion on no one to pray to him, we shall leave the whole business of worship within the sanctuary of each man's conscience. And this will happen when we are really religious."[330]

Meanwhile the sense of this spirit or presence which animates us, the sense of the divine, is our stronghold and our consolation. A man may say of it: "It comes not by my desert, but the atom of divine sense given to me nothing can rob me of." _Divine sense_,--the phrase is a vague one; but it stands to Madame Sand for that to which are to be referred "all the best thoughts and the best actions of life, suffering endured, duty achieved, whatever purifies our existence, whatever vivifies our love."

Madame Sand is a Frenchwoman, and her religion is therefore, as we might expect, with peculiar fervency social. Always she has before her mind "the natural law which _will have it_ (the italics are her own) that the species _man_ cannot subsist and prosper but by _association_." Whatever else we may be in creation, we are, first and foremost, "at the head of the species which are called by instinct, and led by necessity, to the life of _association_." The word _love_--the great word, as she justly says, of the New Testament--acquires from her social enthusiasm a peculiar significance to her:--

"The word is a great one, because it involves infinite consequences. To love means to help one another, to have joint aspirations, to act in concert, to labor for the same end, to develop to its ideal consummation the fraternal instinct, thanks to which mankind have brought the earth under their dominion. Every time that he has been false to this instinct which is his law of life, his natural destiny, man has seen his temples crumble, his societies dissolve, his intellectual sense go wrong, his moral sense die out. The future is founded on love."[331]

So long as love is thus spoken of in the general, the ordinary serious Englishman will have no difficulty in inclining himself with respect while Madame Sand speaks of it. But when he finds that love implies, with her, social equality, he will begin to be staggered. And in truth for almost every Englishman Madame Sand's strong language about equality, and about France as the chosen vessel for exhibiting it, will sound exaggerated. "The human ideal," she says, "as well as the social ideal, is to achieve equality."[332] France, which has made equality its rallying cry, is therefore "the nation which loves and is loved," _la nation qui aime et qu'on aime_. The republic of equality is in her eyes "an ideal, a philosophy, a religion." She invokes the "holy doctrine of social liberty and fraternal equality, ever reappearing as a ray of love and truth amidst the storm." She calls it "the goal of man and the law of the future." She thinks it the secret of the civilization of France, the most civilized of nations. Amid the disasters of the late war she cannot forbear a cry of astonishment at the neutral nations, _insensibles à l'égorgement d'une civilisation comme la nôtre_, "looking on with insensibility while a civilization such as ours has its throat cut." Germany, with its stupid ideal of corporalism and _Kruppism_, is contrasted with France, full of social dreams, too civilized for war, incapable of planning and preparing war for twenty years, she is so incapable of hatred;--_nous sommes si incapables de haïr!_ We seem to be listening, not to George Sand, but to M. Victor Hugo, half genius, half charlatan; to M. Victor Hugo, or even to one of those French declaimers in whom we come down to no genius and all charlatan.

The form of such outbursts as we have quoted will always be distasteful to an Englishman. It is to be remembered that they came from Madame Sand under the pressure and anguish of the terrible calamities of 1870. But what we are most concerned with, and what Englishmen in general regard too little, is the degree of truth contained in these allegations that France is the most civilized of nations, and that she is so, above all, by her "holy doctrine of equality." How comes the idea to be so current; and to be passionately believed in, as we have seen, by such a woman as George Sand? It was so passionately believed in by her, that when one seeks, as I am now seeking, to recall her image, the image is incomplete if the passionate belief is kept from appearing.

I will not, with my scanty space, now discuss the belief; but I will seek to indicate how it must have commended itself, I think, to George Sand. I have somewhere called France "the country of Europe where _the people_ is most alive."[333] _The people_ is what interested George Sand. And in France _the people_ is, above all, the peasant. The workman in Paris or in other great towns of France may afford material for such pictures as those which M. Zola[334] has lately given us in _L'Assommoir_--pictures of a kind long ago labelled by Madame Sand as "_the literature of mysteries of iniquity_, which men of talent and imagination try to bring into fashion." But the real _people_ in France, the foundation of things there, both in George Sand's eyes and in reality, is the peasant. The peasant was the object of Madame Sand's fondest predilections in the present, and happiest hopes in the future. The Revolution and its doctrine of equality had made the French peasant. What wonder, then, if she saluted the doctrine as a holy and paramount one?

And the French peasant is really, so far as I can see, the largest and strongest element of soundness which the body social of any European nation possesses. To him is due that astonishing recovery which France has made since her defeat, and which George Sand predicted in the very hour of ruin. Yes, in 1870 she predicted _ce reveil général qui va suivre, à la grande surprise des autres nations, l'espèce d'agonie où elles nous voient tombés_,[335] "the general re-arising which, to the astonishment of other nations, is about to follow the sort of agony in which they now see us lying." To the condition, character, and qualities of the French peasant this recovery is in the main due. His material well-being is known to all of us. M. de Laveleye,[336] the well-known economist, a Belgian and a Protestant, says that France, being the country of Europe where the soil is more divided than anywhere except in Switzerland and Norway, is at the same time the country where well-being is most widely spread, where wealth has of late years increased most, and where population is least outrunning the limits which, for the comfort and progress of the working classes themselves, seem necessary. George Sand could see, of course, the well-being of the French peasant, for we can all see it.

But there is more. George Sand was a woman, with a woman's ideal of gentleness, of "the charm of good manners," as essential to civilization. She has somewhere spoken admirably of the variety and balance of forces which go to make up true civilization; "certain forces of weakness, docility, attractiveness, suavity, are here just as real forces as forces of vigor, encroachment, violence, or brutality." Yes, as real _forces_, although Prince Bismarck cannot see it; because human nature requires them, and, often as they may be baffled, and slow as may be the process of their asserting themselves, mankind is not satisfied with its own civilization, and keeps fidgeting at it and altering it again and again, until room is made for them. George Sand thought the French people,--meaning principally, again, by the French people the _people_ properly so called, the peasant,--she thought it "the most kindly, the most amiable, of all peoples." Nothing is more touching than to read in her _Journal_, written in 1870, while she was witnessing what seemed to be "the agony of the Latin races," and undergoing what seemed to be the process of "dying in a general death of one's family, one's country, and one's nation," how constant is her defence of the people, the peasant, against her Republican friends. Her Republican friends were furious with the peasant; accused him of stolidity, cowardice, want of patriotism; accused him of having given them the Empire, with all its vileness; wanted to take away from him the suffrage. Again and again does George Sand take up his defence, and warn her friends of the folly and danger of their false estimate of him. "The contempt of the masses, there," she cries, "is the misfortune and crime of the present moment!"[337] "To execrate the people," she exclaims again, "is real blasphemy; the people is worth more than we are."

If the peasant gave us the Empire, says Madame Sand, it was because he saw the parties of liberals disputing, gesticulating, and threatening to tear one another asunder and France too; he was told _the Empire is peace_, and he accepted the Empire. The peasant was deceived, he is uninstructed, he moves slowly; but he moves, he has admirable virtues, and in him, says George Sand, is our life:--

"Poor Jacques Bonhomme! accuse thee and despise thee who will; for my